Watch On The Rhine
|
00:00:58 |
Début avril 1940, |
00:00:59 |
peu d'hommes pu croire, |
00:01:04 |
le Danemark, la Norvège, |
00:01:07 |
tomberaient aux mains |
00:01:11 |
Mais quelques hommes ordinaires, |
00:01:14 |
savaient que cette terrible |
00:01:17 |
Ils la combattient depuis le debug |
00:01:21 |
Nous leur sommens |
00:01:24 |
Ceci est l'histoire |
00:01:56 |
Le moment est venu. |
00:01:58 |
Cést d'une importance capitale. |
00:02:01 |
Ne parlez pas. |
00:02:34 |
Papa dit qu'on doit parler |
00:02:38 |
Alors, parle anglais. |
00:02:39 |
Chaque fois |
00:02:42 |
je mets pied dans chaque pays. |
00:02:45 |
Cela porte chance. |
00:02:47 |
Je vous conseille donc... |
00:02:49 |
Tu fais de ces gens |
00:02:53 |
que la 10e fois qu'ils le disent, |
00:02:56 |
Epargne-nous ça. |
00:02:58 |
Je n'arrive pas à y croire. |
00:03:00 |
Je te l'ordonne. |
00:03:02 |
Tu es dans ton pays, Sara. |
00:03:10 |
Ton visage est très hereux. |
00:03:32 |
- Vous êtes bien installés ? |
00:03:34 |
C'est très luxueux. |
00:03:37 |
Je suis surpris. |
00:03:38 |
Les Etats-Unis sont un pays |
00:03:42 |
sans haute végétation... |
00:03:44 |
Prépares-tu un livre sur le sujet ? |
00:03:46 |
Cette région, Bodo. |
00:03:48 |
Mais elle m'est étrangère aussi |
00:03:52 |
Peut-être tout |
00:03:55 |
Cela fait dix-sept ans... |
00:03:57 |
Prochain arrêt, |
00:03:58 |
Carterville ! |
00:04:02 |
Il y a d'autres gens ici |
00:04:05 |
Ne sais-tu pas |
00:04:09 |
ont trouvé refuge aux Etats-Unis ? |
00:04:12 |
On le sait ! |
00:04:18 |
Je n'imaginais pas les maisons |
00:04:23 |
La maison de la mère de maman |
00:04:26 |
Je ne sais pas. |
00:04:27 |
As-tu été habitué aux palais ? |
00:04:30 |
Je ne me plains pas. Je demande. |
00:04:33 |
J'habite où papa et maman |
00:04:35 |
Mais il est naturel |
00:04:51 |
Joseph ! |
00:04:52 |
- Bonjour. |
00:04:54 |
- Tout le monde est descendu ? |
00:04:57 |
Le petit-déjeuner est servi à 9 h. |
00:05:01 |
Il n'est pas e core 9 h, Miss Fanny. |
00:05:04 |
Avancez la pendule |
00:05:06 |
M. David m'a dit |
00:05:08 |
Il dit que le son de la cloche |
00:05:11 |
C'est pour ça qu'elle est là. |
00:05:16 |
Je n'ai pas fermé l'oeil. |
00:05:19 |
En revanche, |
00:05:23 |
Je me suis réveillée plusieurs fois. |
00:05:25 |
Vous avez veillé |
00:05:29 |
Avec l'arrivée de Sara, |
00:05:34 |
La fille de Jenny |
00:05:37 |
Un acteur ! |
00:05:39 |
La mode du péché change. |
00:05:42 |
Mon courrier est ennuyeux. |
00:05:45 |
Les réclames habituelles |
00:05:48 |
Pour le comte |
00:05:51 |
seulement une invitation |
00:05:54 |
et des lettres exigeant |
00:05:58 |
Comme chaque matin. |
00:05:59 |
En six semaines, Marthe et son époux |
00:06:03 |
Oui, je vous l'ai dit. |
00:06:06 |
Pourquoi diable fait-on crédit |
00:06:10 |
Parce qu'ils sont les invités |
00:06:14 |
Peut-être . |
00:06:15 |
Et le flirt de David et Marthe ? |
00:06:20 |
Passé ? Je ne comprends pas. |
00:06:21 |
Vous comprenez très bien. |
00:06:24 |
Oh, ça ! No , je ne pense pas. |
00:06:27 |
Il faut que je... |
00:06:29 |
Joseph ! |
00:06:36 |
Petits oiseaux, je vous comprends. |
00:06:40 |
Arrêtez ça ! |
00:06:43 |
J'y suis pour rien, M. David. |
00:06:46 |
- Pas de vous pendre ! |
00:06:48 |
Bonjour, David. |
00:06:50 |
Bonjour, Marthe. |
00:06:52 |
Je vais faire aménager le poulailler |
00:06:56 |
J'y pendrai des cloches. |
00:07:00 |
Elle nous obligera à aller y manger. |
00:07:02 |
David ! Viens à table ! |
00:07:08 |
Descendons-nous ensemble ? |
00:07:10 |
Pourrais-tu demander |
00:07:13 |
si on pourrait petit-déjeuner |
00:07:17 |
Le pire, c'est de devoir |
00:07:21 |
Tous les jours où il ne neige pas ! |
00:07:25 |
Mme Fanny croit que tout le monde |
00:07:27 |
doit faire |
00:07:33 |
Dommage que ces progressistes |
00:07:34 |
Petit-déj.euner à 9 h précises, |
00:07:40 |
Je ne dînerai pas ici, ce soir. |
00:07:42 |
Es-tu contente ? |
00:07:45 |
Peut-être. |
00:07:48 |
On ne se croisera pas. |
00:07:51 |
Teck ! Je t'ai demandé... |
00:07:57 |
Tu as bien dormi |
00:07:58 |
Tu te moques de revoir ta soeur |
00:08:02 |
Ce n'est pas aujourd'hui |
00:08:03 |
J'ai passé la nuit à penser |
00:08:07 |
Qu'auraitil pensé de son retour |
00:08:12 |
Trois petits-enfants. Il aurait aimé. |
00:08:15 |
J'en suis sûr. |
00:08:17 |
Rien dans mon courrier, Anise ? |
00:08:19 |
Seulement des réclames. |
00:08:21 |
Merci Maman et vous |
00:08:24 |
Je n'ai jamais ouvert une lettre |
00:08:28 |
Pour vous, |
00:08:31 |
C'est vrai ! |
00:08:35 |
Preuve d' n intérêt pour la vie. |
00:08:40 |
Les gens ne so tent jamais du lit |
00:08:44 |
Pas s'ils peuvent l'éviter. |
00:08:46 |
J'arrive, Miss Fanny. |
00:08:47 |
Il y a un nom pour les femmes |
00:08:50 |
Fanny est impatiente. |
00:08:52 |
Et toi aussi Encore quelques jours |
00:08:56 |
Je suis impatient et j'ai peur. |
00:08:59 |
Pourquo ? |
00:09:00 |
Je ne sais pas, |
00:09:02 |
Peur qu'elle ne m'aime plus. |
00:09:04 |
- Mais si ! |
00:09:07 |
Je me souviens de Sara quand |
00:09:12 |
J'avais six ans, |
00:09:14 |
Et toi.. . |
00:09:16 |
Tu étais jolie. |
00:09:17 |
Tu te souviens de moi ? |
00:09:19 |
Tu ne l'avais jamais dit. |
00:09:23 |
M. Chabeuf, le tapissier, |
00:09:26 |
ne pourrait être retapissée |
00:09:29 |
Alors, 4 fauteuils, |
00:09:32 |
Balivernes ! C'est un fainéant ! |
00:09:36 |
- Tous des fainéants, sauf moi |
00:09:40 |
Mme Fanny est énergique. |
00:09:43 |
Quand n'es pas concerné. |
00:09:46 |
Comment est le mari de votre soeur ? |
00:09:49 |
Je ne 'ai jamais vu. |
00:09:51 |
Ma mère, si, à Munich. |
00:09:54 |
Ma mère m'en avait parlé. |
00:09:58 |
La fille Farrell y épousant |
00:10:01 |
Maman s'en serait moqué. |
00:10:03 |
si elle avait pu organiser leur vie. |
00:10:06 |
Sara n'a pas voulu |
00:10:10 |
Mais tout a été pardonné |
00:10:13 |
Ils ont pu sortir d'Alemagne. |
00:10:16 |
Ils en sont partis |
00:10:18 |
Où ontils vécu ? |
00:10:20 |
Ils ont beaucoup bougé. |
00:10:22 |
Lea lettrea de Sara |
00:10:25 |
Suisse, Tchécoalovaquie, |
00:10:27 |
Danemark, France. |
00:10:29 |
Kurt est ingénieur, |
00:10:32 |
Votre maison sera |
00:10:36 |
Etes-vous un réfugié ? |
00:10:38 |
Un réfugié de quoi ? |
00:10:42 |
D'Europe. |
00:10:44 |
De quelle Europe ? |
00:10:47 |
D'Europe. |
00:10:50 |
Maman crie aujourd'hui |
00:10:51 |
Je file avant qu' elle me trouve |
00:10:55 |
Je dois trouver la meilleure école |
00:11:00 |
Demander pour une école de garçons. |
00:11:01 |
Acheter des livres de garçons, |
00:11:04 |
Trois chiots ! |
00:11:07 |
De quelle Europe ? |
00:11:09 |
Je ne sais pas trop non plus. |
00:11:12 |
Vraiment ? |
00:11:14 |
Beaucoup de gens ici |
00:11:17 |
Ce serait bien de pouvoir les payer. |
00:11:20 |
Ne fais pas comme si je refusais. |
00:11:23 |
Je n'ai bien dormi cette nuit. |
00:11:27 |
Nous avons 85 dollars |
00:11:31 |
C'est tout, Marthe. |
00:11:32 |
On trouvera une solution. |
00:11:34 |
David ? |
00:11:37 |
L'argent ne t'inquiète pas ? |
00:11:39 |
Si, beaucoup. |
00:11:43 |
Je suis ravie d'être ici |
00:11:45 |
Nous sommes arrivés |
00:11:48 |
Les choses vont forcément changer. |
00:11:50 |
Peut-être en mieux, pour une fois. |
00:11:52 |
Je ne suis au bout d'aucun chemin. |
00:11:55 |
Je t'admire. |
00:11:57 |
Tu crois peut-être que ce chemin |
00:12:01 |
Tu ne renonces pas à ce rêve, hein ? |
00:12:04 |
Tu espères rentrer |
00:12:06 |
Pouvoir rejour avec eux ? |
00:12:08 |
Ne t'en approche pas. |
00:12:10 |
Tu as des idées politiques ? |
00:12:11 |
Je ne sais pas. |
00:12:13 |
Mais je n'ai jamais aimé les nazis. |
00:12:18 |
Ils sont plus malins que toi |
00:12:21 |
Tu essaies de me dire quelque chose. |
00:12:24 |
Quoi donc ? |
00:12:25 |
Tu ne dois pas être vu à l'ambassade |
00:12:27 |
et c'est de la folie d'y jouer |
00:12:32 |
Suppose que tu perdes. |
00:12:36 |
Je ne perdrai pas. |
00:12:37 |
Mais si ça arrive ? |
00:12:38 |
Tout Washington le saura |
00:12:41 |
et on devra partir. |
00:12:45 |
Je crois que je veux partir. |
00:12:45 |
Je n'aime pas l'image |
00:12:49 |
Il n'y a aucune "image" |
00:12:52 |
Pas encore, hein ? |
00:12:54 |
Je suis ravi de l'entendre. |
00:12:56 |
Tu comprends que je ne suis pas |
00:12:59 |
Tu comprends |
00:13:02 |
Oui, je le comprends. |
00:13:07 |
Je comprends aussi |
00:13:08 |
Tout ça est trop pour moi |
00:13:10 |
Puisque tu joues |
00:13:14 |
pourquoi on n'y gagne rien ? |
00:13:15 |
J'ai toujours voulu te le demander. |
00:13:19 |
Je suis fatiguèe, vois-tu. |
00:13:21 |
M'asseoir dans un fauteuil |
00:13:27 |
Tu as tout arrangè avec David ? |
00:13:30 |
Je n'ai rien arrangè. |
00:13:32 |
Mais tu essaies, hein ? |
00:13:36 |
Je te le dèconseille. |
00:13:42 |
Je n'aimerais pas ça du tout. |
00:13:53 |
J'aime parler aux ètrangers. |
00:13:55 |
On ne traite pas d'ètrangers |
00:14:00 |
Merci bien. |
00:14:01 |
C'ètait gentil de nous le garder. |
00:14:04 |
Le petit Joe sait quand il est |
00:14:07 |
Pourrai-je le ravoir ? |
00:14:09 |
Un beau bèbè. |
00:14:11 |
Et vous avez de beaux enfants. |
00:14:13 |
Puis-je venir avec vous ? |
00:14:16 |
Vous êtes italiens ? |
00:14:17 |
Italiens, oui, mais amèricains. |
00:14:19 |
Connaissez-vous Tullio Tipaldi |
00:14:24 |
Vous devriez. |
00:14:27 |
Comme papa. |
00:14:30 |
habile, dèbrouillard... |
00:14:32 |
Mon biographe. |
00:14:37 |
Vous êtes allemand ? |
00:14:39 |
Dans quel camp ètiez-vous |
00:14:42 |
Pardon ? |
00:14:43 |
Reste calme, dit papa. |
00:14:44 |
Avec l'armèe rèpublicaine. |
00:14:47 |
Je ne suis ni un nazi |
00:14:50 |
Je suis un imbècile. |
00:14:53 |
Veuillez me pardonner. |
00:14:54 |
J'aurais dû savoir |
00:14:57 |
J'ètais fier |
00:15:01 |
combattent les fascistes en Espagne. |
00:15:03 |
Ça montrait aux gens |
00:15:07 |
Vous arrivez d'Europe ? |
00:15:09 |
Que s'y passe-til ? |
00:15:13 |
On dirait que personne |
00:15:16 |
Ça viendra bientôt. |
00:15:18 |
Les Allemands eux-mêmes |
00:15:22 |
On parle de mouvements clandestins. |
00:15:25 |
Ce sont de simples rumeurs ? |
00:15:27 |
Non. |
00:15:28 |
Ce ne sont pas des rumeurs. |
00:15:30 |
Les hommes |
00:15:32 |
travaillent très dur |
00:15:37 |
Je suis pessimiste. |
00:15:39 |
Tout n'est pas noir. |
00:15:41 |
Dans votre pays et le mien, |
00:15:46 |
Je le sais, j'ai des amis parmi eux. |
00:15:50 |
Qu'est-ce que vous faites |
00:15:53 |
Moi ? |
00:15:55 |
Je combats le fascisme. |
00:16:06 |
Essayez ici, Horace. |
00:16:09 |
Ça n'ira pas, Miss Fanny. |
00:16:09 |
Balivernes ! Essayez. |
00:16:13 |
C'est affreux. On dirait |
00:16:17 |
Fanny, franchement ! |
00:16:18 |
J'atten s depuis une heure |
00:16:24 |
Tu enlaidis cette charmante pièce. |
00:16:30 |
Mettez ce sofa ailleurs. |
00:16:32 |
Remettez-le |
00:16:36 |
Et retournez jardiner. |
00:16:38 |
Il va y avoir des enfants. |
00:16:42 |
Comme je le faisais. |
00:16:44 |
Mes petits-enfants seront remuants, |
00:16:46 |
alors pas de tissus dèlicats. |
00:16:50 |
Je n'ai pas d'enfants. |
00:16:51 |
Donc je ne peux pas avoir |
00:16:54 |
Si j'avais eu une fille, |
00:16:58 |
Tout est pour le mieux, alors. |
00:17:00 |
Vous avez la liste ? |
00:17:03 |
Nous allons à Washington. |
00:17:07 |
Très bien. |
00:17:08 |
Tu n'auras jamais le temps |
00:17:13 |
J'ai un essayage de robes du soir. |
00:17:14 |
Pourquoi as-tu besoin |
00:17:18 |
Tu as une double vie, à ton âge ? |
00:17:26 |
Bonjour, Marthe. |
00:17:27 |
Bonjour, Mme Sewell. |
00:17:36 |
Marthe est très jolie, |
00:17:40 |
Tous les Randolph ètaient beaux, |
00:17:44 |
Elle doit plaire aux hommes. |
00:17:47 |
Ne penses-tu pas, Fanny, |
00:17:50 |
Aucune idèe. |
00:17:53 |
Jennie Randolph voulait |
00:17:56 |
Un mariage magnifique. |
00:17:59 |
Ne trouves-tu pas étrange |
00:18:02 |
La boucle est bouclèe, comme on dit, |
00:18:07 |
Quelle boucle ? De quoi parles-tu ? |
00:18:09 |
Des bonbons. |
00:18:12 |
C'est ce que mes petits-enfants |
00:18:15 |
Si tu avais eu des petits-enfants, |
00:18:17 |
ils n'auraient jamais grignoté |
00:18:21 |
Vous êtes tous maladifs, |
00:18:24 |
De la réglisse ! |
00:18:30 |
Tu m'as fait perdre mon après-midi. |
00:18:33 |
Il est trop tard pour mon essayage. |
00:18:35 |
Fais attention aux bonbons. |
00:18:41 |
Tu rèagis comme ne enfant |
00:18:44 |
Tu ferais meux |
00:18:48 |
Je ne crois pas |
00:18:50 |
mais elle dit que les gens jasent. |
00:18:52 |
Surtout depuis qu'il l'a emmenée |
00:18:56 |
Qu'est-ce que tu racontes ? |
00:18:59 |
On ne te comprend plus du tout. |
00:19:01 |
Tu avais de si belles dents avant. |
00:19:03 |
Tu ne me comprends pas. |
00:19:05 |
Tu ne comprends pas |
00:19:08 |
de ton fils et de la comtesse. |
00:19:10 |
Et on dit que c'est sèrieux. |
00:19:14 |
Si c'était une simple... |
00:19:17 |
Qu'est-ce qu'une "simple..." ? |
00:19:22 |
Arrêtez-moi à la prochaine. |
00:19:24 |
Je passe chercher David. |
00:19:26 |
Apporte ça chez moi. |
00:19:32 |
Fais attention aux paquets. |
00:19:36 |
Fais attention en les sortant |
00:19:50 |
En mémoire de Joshua Farrelly |
00:19:54 |
Eminent juriste américain |
00:19:58 |
Bonjour, Mlle Drake. |
00:20:00 |
Bonjour, Mme Farrelly. |
00:20:04 |
Ramène-moi à la maison. |
00:20:07 |
Je n'aime pas ce portrait |
00:20:10 |
Dieu que mon Joshua ètait beau ! |
00:20:13 |
N'est-ce pas ? |
00:20:22 |
Bonjour, Cyrus. |
00:20:25 |
Mon gendre allemand arrive demain. |
00:20:28 |
Les ingénieurs sont demandés. |
00:20:32 |
- Comment va Mariorie ? |
00:20:35 |
C'est remarquable. |
00:20:36 |
Pas tant que ça, j'ètais très belle. |
00:20:39 |
Comment I'oublier ? |
00:20:40 |
- Votre mariage m'a brisé le coeur. |
00:20:42 |
Comme à tout Washington, ou presque. |
00:20:45 |
Au revoir. Merci de vous occuper |
00:20:51 |
Fanny ? En quoi est-il ingènieur ? |
00:20:51 |
En quoi ? En tout ! |
00:20:54 |
Il y a des ingènieurs |
00:20:58 |
Il travaillait pour Dornier... |
00:21:02 |
Il est ingénieur en tout, |
00:21:04 |
Venez dîner avec Mariorie. |
00:21:07 |
Mais pas tout de suite. |
00:21:11 |
Les Brancovis vont rester |
00:21:15 |
Je ne sais pas. |
00:21:16 |
Avec Sara, Kurt et les enfants, |
00:21:21 |
Je plains Marthe. |
00:21:23 |
Après tout, sa mère était mon amie |
00:21:25 |
et Teck m'amuse. |
00:21:28 |
Mais ça ne suffit pas, |
00:21:32 |
T'ont-ils emprunté beaucoup ? |
00:21:35 |
- Rien ! |
00:21:37 |
Tu n'as pas insisté |
00:21:40 |
Tu les as invités. |
00:21:43 |
Ils l'ètaient, jusqu'à ce que |
00:21:47 |
C'ètait une si jolie jeune fille. |
00:21:49 |
Elle l'est encore. |
00:21:50 |
Sinon tu ne serais pas aussi ardent. |
00:21:52 |
Quoique tu étais ardent |
00:21:56 |
et elle n'ètait pas jolie. |
00:21:58 |
Mais bien disposée. |
00:21:59 |
Evidemment ! |
00:22:02 |
Ecoute, David. |
00:22:06 |
Je n'aime pas cette question. |
00:22:08 |
Il n'y a rien. Je l'aime beaucoup. |
00:22:12 |
Tout Washington peut te l'assurer. |
00:22:19 |
- Des ragots ? |
00:22:22 |
Ces ragots sont sans fondement. |
00:22:23 |
Ça n'a jamais arrêté les ragots. |
00:22:26 |
Marthe et toi avez très mal caché |
00:22:31 |
Je me demande si c'est revenu |
00:22:34 |
Je veux seulement dire |
00:22:37 |
que ce n'est pas |
00:22:39 |
Sous la courtoisie et le calme, |
00:22:41 |
il n'est pas bienveillant du tout. |
00:22:46 |
Ambassade d'Allemagne |
00:22:53 |
Une soirèe divine ! |
00:22:56 |
Très plaisante soirèe. |
00:22:59 |
Bonsoir, amiral. |
00:23:19 |
Ça a èté un grand plaisir, |
00:23:22 |
Merci. Bonsoir. |
00:23:23 |
J'espère |
00:23:27 |
Je ne vous envie pas, Dr Klauber. |
00:23:30 |
M'envier ? Bien sûr que non. |
00:23:32 |
Publier un journal pro-nazi |
00:23:35 |
n'est peut-être pas |
00:23:38 |
Ça n'a peut-être aucun avenir, |
00:23:42 |
Je vous attends à dîner mercredi. |
00:23:46 |
Bonsoir, baron. |
00:23:54 |
Vous avez serré assez de mains ! |
00:23:58 |
Combien sont-ils à venir ? |
00:24:00 |
Hitler viole leur moralité le matin, |
00:24:03 |
mais le soir, ils sont remis |
00:24:07 |
C'est comme ça presque partout |
00:24:11 |
On douterait presque |
00:24:13 |
Ce serait cynique. |
00:24:15 |
Sans doute. |
00:24:29 |
Bonsoir, Blecher. |
00:24:30 |
Herr Blecher ! |
00:24:33 |
Alors, cette réception ? |
00:24:36 |
Une assembléedes plus distinguées. |
00:24:38 |
Un hommage à notre diplomatie. |
00:24:41 |
Ne publiez pas ça, Klauber, |
00:24:42 |
mais Son Excellence reçoit comme |
00:24:47 |
Ribbentrop ne l'a pas envoyé |
00:24:51 |
C'est réussi. |
00:24:51 |
Dans mon journal, |
00:24:54 |
Demain, on aura une petite discussion |
00:24:58 |
Avec plaisir. Tout augmente: |
00:25:02 |
Ce ne sera pas le sujet. |
00:25:04 |
On suppose généralement, M. Chandler, |
00:25:06 |
que les petites discussions |
00:25:08 |
sont très instructives |
00:25:11 |
Baron von Ramme, |
00:25:14 |
Une menace ? Garçon boucher ?. |
00:25:17 |
Garçon boucher ? C'est drôle. |
00:25:19 |
Nous, nazis, sommes drôles. |
00:25:21 |
On a un chef drôle |
00:25:24 |
Avant, il s'appelait Schickelgruber, |
00:25:28 |
Ça aussi, c'est drôle. |
00:25:29 |
Et nous avons |
00:25:32 |
Ceux, comme vous, qui veulent |
00:25:35 |
Et les autres, |
00:25:38 |
parce qu'ils ont peur de nous. |
00:25:40 |
Dites-moi, |
00:25:44 |
Je ne vous menacerais pas. |
00:25:46 |
Ça ne marcherait pas avec vous. |
00:25:48 |
Vous avez trouvè le temps |
00:25:51 |
Vous n'êtes pas compliqué. |
00:25:53 |
Aristocrate, |
00:25:56 |
Vous nous méprisez, |
00:26:00 |
Ça vous conviendrait |
00:26:04 |
sous le règne d'un Hohenzollern. |
00:26:07 |
Vous êtes trop cynique |
00:26:12 |
J'ai honte d'être aussi simple. |
00:26:15 |
Faites Klauber. |
00:26:17 |
L'argent. C'est tout. Rien d'autre. |
00:26:20 |
Il devient trop onéreux. |
00:26:21 |
- Mais il arrangera ça à temps. |
00:26:25 |
Et M.Chandler ? |
00:26:26 |
Il souhaite nous vendre du pétrole |
00:26:29 |
sur lequel il a mis la main. |
00:26:32 |
Après, il aura autre chose à vendre. |
00:26:36 |
Et Oberdorff ? |
00:26:38 |
Oberdorff, je ne sais pas. |
00:26:42 |
Un homme empoté et pâlot. |
00:26:44 |
Il est là, il observe, |
00:26:47 |
N'ècrit ni ne reçoit de lettres. |
00:26:49 |
Il es peut-être de la police secrète |
00:26:53 |
Je ne renonce pas, |
00:26:55 |
Ses références sont excellentes. |
00:26:58 |
Nous devons nous voir plus souvent. |
00:27:00 |
Blecher sèche.. |
00:27:03 |
C'est peut-être |
00:27:07 |
Ce serait très amusant. |
00:27:08 |
C'est peut-être même Max Freidank. |
00:27:11 |
Non, je connais Freidank. |
00:27:13 |
Vous connaissez le héros légendaire |
00:27:16 |
On était à l'école ensemble. |
00:27:18 |
Et vous vous êtes vus par hasard |
00:27:23 |
Il était avec un certain Gotter. |
00:27:25 |
Oberdorff, |
00:27:28 |
Je me sens offensé. |
00:27:32 |
Parce qu'il est inutile |
00:27:36 |
On sait, bien sûr, |
00:27:38 |
Roumain, ancien diplomate, joueur. |
00:27:42 |
Comme Phili, un aristocrate |
00:27:45 |
mais la carrière déraille. |
00:27:47 |
Je ne sais pourquoi ni comment, |
00:27:50 |
Je devine aussi que vous êtes, |
00:27:53 |
un homme qui vend des choses. |
00:27:56 |
mais je devine aussi qu'actuallement, |
00:28:00 |
je vous avertirai |
00:28:03 |
Bien. C'est pour ça que je suis ici |
00:28:07 |
Un autre jeu, s'il vous plaît. |
00:28:09 |
A vous de donner. |
00:28:45 |
Sara ! |
00:28:51 |
Ca fait si longtemps. |
00:28:55 |
David ! David chéri ! |
00:28:58 |
N'estil pas étrange de se voir ? |
00:30:07 |
Où sontils tous ? |
00:30:09 |
C'est bien maman ! |
00:30:13 |
et le momen venu, |
00:30:16 |
Je vais la chercher. |
00:30:25 |
Je savais que tu avais grandi |
00:30:54 |
Asseyez-vous. |
00:30:56 |
Mettez-vous à l'aise. |
00:30:58 |
C'est permis ? |
00:31:00 |
Oui, c'est permis. |
00:31:02 |
La porte n'était pas fermée à clé. |
00:31:06 |
Tu trouves curieux |
00:31:09 |
sans être sur leurs gardes, hein ? |
00:31:11 |
C'est étrange, |
00:31:17 |
Cette maison est belle, non ? |
00:31:20 |
Je l'avais presque oublié. |
00:31:25 |
C'était mon père, |
00:31:26 |
quand il était |
00:31:30 |
Nous étions très fiers de lui |
00:31:35 |
Presque dix-huit ans... |
00:31:38 |
Tu es née ici, maman ? |
00:31:40 |
A l'étage. |
00:31:45 |
David et moi avions notre jardin |
00:31:48 |
J'aime les jardins. |
00:31:50 |
J'ai toujours espéré qu'un jour, |
00:31:58 |
Je raconte des sottises. |
00:32:01 |
Sentimentale... A mon âge ! |
00:32:04 |
Des jardins et des maisons. |
00:32:07 |
Je n'ai rien voulu. |
00:32:09 |
Arrête, Sara. C'est une belle pièce, |
00:32:14 |
Tout est si agréable et confortable. |
00:32:17 |
Ce piano sera bien |
00:32:20 |
Et tout est si propre. J'aime ça. |
00:32:22 |
Apprécie ta maison, Sara. |
00:32:26 |
Ne crains pas de me blesser |
00:32:30 |
D'accord ? |
00:32:32 |
Oui, bien sûr. |
00:32:33 |
Mais on n'a jamais été ensemble |
00:32:36 |
Ça ne veut pas dire |
00:32:40 |
apprécier ce qui nous arrive. |
00:32:42 |
Nous sommes en vacances. |
00:32:45 |
Mlle Sara ! |
00:32:47 |
Anise ! |
00:32:52 |
Je vous aurais reconnue. |
00:32:57 |
Vous n'avez pas changé. |
00:32:59 |
Vous êtes toujours pareille. |
00:33:05 |
Voici Anise, |
00:33:08 |
Elle était là |
00:33:10 |
Enchantée, monsieur ! |
00:33:13 |
Merci, nous nous portons bien. |
00:33:15 |
Miss Fanny va avoir une attaque. |
00:33:17 |
- Vous êtes française ? |
00:33:20 |
Le mari de Sara. |
00:33:23 |
Oui, vous avez l'accent du Nord. |
00:33:27 |
On s'y est cachés. |
00:33:29 |
Cachés ? Vous vous êtes cachés ? |
00:33:39 |
Bonjour, maman. |
00:33:40 |
Sara, ma chérie. Tu es là. |
00:33:44 |
Tu es vraiment là. |
00:33:56 |
Bienvenue. |
00:33:58 |
Bienvenue dans ta maison. |
00:34:05 |
Tu n'es pas jeune. |
00:34:07 |
Non, maman. J'ai 38 ans. |
00:34:09 |
38 ans ! |
00:34:11 |
Bien sûr. Tu ressembles plus |
00:34:14 |
C'est bien. Les ans t'ont profité. |
00:34:17 |
Benvenue, monsieur. |
00:34:20 |
Merci, madame. |
00:34:23 |
Vous êtes bel homme pour un Allemand. |
00:34:27 |
Et j'aime les belles femmes. |
00:34:31 |
Oui, je suis ta grand-mère. |
00:34:34 |
Je n'ai personne |
00:34:37 |
Anise a à moitié oublié |
00:34:40 |
C'est si bon de vous avoir ici |
00:34:43 |
Vous nous avez, maintenant. |
00:34:45 |
Nous parlons couramment |
00:34:48 |
italien, espagnol... |
00:34:49 |
Et parfois anglais en fanfaronnant. |
00:34:51 |
Point n'est besoin de fanfaronner. |
00:34:54 |
Si on doit lutter |
00:34:56 |
il va de soi que nous sommes |
00:35:00 |
Miséricorde ! |
00:35:01 |
Ce sont tes enfants |
00:35:05 |
Ce sont mes enfants, maman. |
00:35:08 |
Babette. |
00:35:09 |
Joshua. |
00:35:11 |
Bodo. |
00:35:12 |
Le prénom de ton grand-père. |
00:35:15 |
Deux grands noms. |
00:35:19 |
Tu ressembles un peu |
00:35:22 |
Toi aussi |
00:35:26 |
Tu ne ressembles à personne. |
00:35:28 |
Oui, je ne suis pas beau. |
00:35:31 |
Eh bien, Sara, trois enfants. |
00:35:35 |
Vous aussi, monsieur. |
00:35:37 |
Ça n'a pas l'air d'aller. |
00:35:39 |
Je suis simplement fatigué. |
00:35:42 |
Vous semblez plus que fatigué. |
00:35:44 |
Il faut qu'on prenne soin de vous. |
00:35:48 |
C'était mon Joshua. |
00:35:50 |
Nous étions très amoureux. |
00:35:52 |
Difficile à croire de nos jours. |
00:35:54 |
Kurt et moi, nous nous aimons. |
00:35:56 |
Il y a aimer et aimer. |
00:35:58 |
- Comment oses-tu, maman ? |
00:36:02 |
J'étais presque en colère. |
00:36:04 |
Comme à notre dernière rencontre. |
00:36:06 |
Il ne faut pas de colère. |
00:36:08 |
La colère ne doit être utilisée |
00:36:13 |
Exact, papa ? |
00:36:14 |
Si tu parles ainsi |
00:36:17 |
tu eras une grande carrière |
00:36:20 |
C'est un plaisir d'entendre |
00:36:24 |
Je vais aller vous laver. |
00:36:26 |
Nous laver ? |
00:36:29 |
Non, mais se laver |
00:36:31 |
Filez et changez-vous. |
00:36:35 |
Après, on refera un bon repas. |
00:36:38 |
Refera ? |
00:36:39 |
Un bon repas n'est pas habituel ? |
00:36:41 |
Non, madame, seulement occasionnel. |
00:36:43 |
On se débrouille, en général. |
00:36:46 |
C'est bon d'être ici |
00:36:48 |
Je veux tout voir. |
00:36:52 |
Mes enfants sont beaux, hein ? |
00:36:54 |
Très, j'aimerais qu'ils soient à moi |
00:36:56 |
Comment ce serait possible ? |
00:37:01 |
Aucune ne pourrait avoir d'enfant, |
00:37:05 |
Maman n'a pas changé, c'est bien. |
00:37:08 |
- J'espère que vous m apprécierez. |
00:37:11 |
J'ai de grands projets. |
00:37:13 |
Je fais rénover l'aile pour vous... |
00:37:15 |
C'est très gentil, maman, mais... |
00:37:18 |
nos seuls projets pour l'instant |
00:37:21 |
Des vacances ? |
00:37:24 |
David s'occupe |
00:37:26 |
et Cyrus Penfield va trouver |
00:37:29 |
Je n'ai pas été ingénieur |
00:37:32 |
Ah bon ? |
00:37:34 |
Vous étiez chez Dornier. |
00:37:35 |
Oui, mais avant 1933. |
00:37:38 |
Vous avez dû travailler ailleurs. |
00:37:42 |
venait d'un nouvel endroit. |
00:37:44 |
Nous avons très souvent déménagé. |
00:37:46 |
Vous avez abandonné ? |
00:37:47 |
Abandonné ce métier ? |
00:37:51 |
Que faites-vous ? |
00:37:53 |
C'est difficile à expliquer. |
00:37:54 |
A votre guise. |
00:37:56 |
J'essaie de savoir quelque chose. |
00:37:58 |
Puis-je vous le demander ? |
00:38:00 |
Laissez-moi vous aider. |
00:38:02 |
Le fait de ne pas être ingénieur |
00:38:04 |
nourrit-il correctement ma famille ? |
00:38:06 |
Non. |
00:38:08 |
Je ne souhaite pas |
00:38:11 |
Mais il est malaisé |
00:38:14 |
Cela semble si important |
00:38:18 |
Je suis antifasciste. |
00:38:20 |
Et pour vous répondre, |
00:38:24 |
Mais on est tous antifascistes. |
00:38:26 |
Kurt en fait son travail. |
00:38:29 |
Quel genre ? |
00:38:31 |
N'importe lequel, n'importe où. |
00:38:33 |
J'arrête mes questions. |
00:38:35 |
Ce serait sage. |
00:38:36 |
Ne sois pas en colère. |
00:38:40 |
On savait simplement |
00:38:43 |
Je n'en ai pas bavé. Jamais... |
00:38:45 |
Ne mens pas pour moi, Sara. |
00:38:48 |
Je ne mens pas. |
00:38:53 |
Je n'en ai pas bavé |
00:38:57 |
Jamais. |
00:39:05 |
Pendant près de douze ans, |
00:39:07 |
Kurt est parti travailler le matin |
00:39:11 |
Et on a vécu chichement et heureux. |
00:39:14 |
Aussi heureux que possible |
00:39:18 |
Je n'aime pas te voir en colère. |
00:39:21 |
Je vais essayer d'expliquer |
00:39:31 |
Je suis né |
00:39:34 |
Nous avons une fête dans cette ville |
00:39:39 |
Une fête avec des jeux, |
00:39:41 |
et des saucisses |
00:39:44 |
En grandissant, je suis parti |
00:39:49 |
Mais je revenais pour Kirchweih, |
00:39:55 |
Après la guerre, |
00:39:58 |
ce jour a commencé à changer. |
00:40:00 |
La saucisse était faite |
00:40:03 |
Les paysans arrivaient nu-pieds. |
00:40:08 |
Des années difficiles |
00:40:10 |
Mais toujours, j'ai gardé espoir. |
00:40:13 |
Lors du festival d'août 1931 , |
00:40:15 |
plus d'un an avant l'assaut nazi, |
00:40:18 |
j'ai découvert |
00:40:22 |
Ce jour-là, j'ai vu 27 hommes |
00:40:26 |
Je ne pouvais plus rester passif. |
00:40:29 |
L'heure était venue de faire plus. |
00:40:33 |
J'ai dit avec le grand Luther: |
00:40:35 |
''Je dois prendre position. |
00:40:40 |
''Dieu me vienne en aide. Amen.'' |
00:40:46 |
On avait vu le mal arriver |
00:40:51 |
mais ce festival |
00:40:54 |
Le choc a été rude pour Kurt. |
00:40:57 |
Ça ne rapporte pas d'argent |
00:41:01 |
Mais je voulais ce que Kurt voulait. |
00:41:06 |
Kurt n'est pas bien portant. |
00:41:08 |
Il reste peu d'endroits en Europe |
00:41:13 |
Tu nous as toujours réclamés, |
00:41:19 |
Si vous ne voulez pas de nous, |
00:41:22 |
Nous tenons à vous avoir. |
00:41:23 |
Pour toujours |
00:41:27 |
Je suis vieille et sèche, |
00:41:30 |
Pardonnez-moi |
00:41:31 |
On s'est tous comportés |
00:41:34 |
Je veux juste être |
00:41:37 |
Notre jardin est-il toujours là ? |
00:41:39 |
Non, mais on a agrandi l'étang |
00:41:41 |
et mis des mûriers sur l'île. |
00:41:43 |
Allons-y ! |
00:41:45 |
Va. |
00:41:49 |
Vous êtes bonne, madame. |
00:41:51 |
Elle l'a toujours dit ! |
00:41:53 |
J'ai des enfants irrespectueux. |
00:41:56 |
Mes enfants sont réunis. |
00:41:59 |
Vous allez vous reposer |
00:42:02 |
Je vous ferai monter du sherry, |
00:42:06 |
Je crois aux vertus du lait de poule |
00:42:10 |
Le comte de Brancovis. |
00:42:13 |
Mon gendre, Kurt Muller. |
00:42:16 |
Un Européen peut-il souhaiter |
00:42:21 |
Nous sommes-nous déjà rencontrés ? |
00:42:24 |
Etiez-vous à Paris ? |
00:42:27 |
Non, on ne s'est jamais rencontrés. |
00:42:29 |
Croyez-le ou non, je suis l'exilé |
00:42:33 |
Etrange, j'ai l'impression... |
00:42:36 |
J'ai to jours eu l'oreille |
00:42:39 |
mais le vôtre |
00:42:42 |
Est-il du sud ou... |
00:42:44 |
Mon accent est difficile à situer |
00:42:48 |
Le vôtre est roumain ? |
00:42:50 |
Est-il si mauvais que ça ? |
00:42:52 |
Mes petits-enfants sont charmants. |
00:42:54 |
Ils ne peuvent que l'être. |
00:42:56 |
Evidemment ! |
00:43:19 |
Papa, cette maison est merveilleuse. |
00:43:23 |
Chacun a son lit, sa salle de bains. |
00:43:25 |
Avec un aménagement splendide. |
00:43:28 |
Tu es un beau parleur, Bodo. |
00:43:29 |
Oui ! Dans plein de langues. |
00:43:32 |
Corrigez-moi si je me trompe. |
00:43:34 |
Papa, tu n'as jamais vu |
00:43:37 |
Ici, chaque élément est fixé au sol |
00:43:39 |
et tous sont situés |
00:43:42 |
Tu verras donc |
00:43:46 |
proscrit tout rat, rongeur |
00:43:49 |
et est très hygiénique. |
00:43:51 |
Papa aime savoir |
00:43:53 |
Et il est très attaché à la propreté. |
00:43:56 |
Je suis leur héros. |
00:44:00 |
C'est une belle salle de bains. |
00:44:03 |
Piéger les souris |
00:44:06 |
Seigneur ! |
00:44:18 |
Ils sont arrivés. |
00:44:22 |
Que t'a dit David sur Herr Muller ? |
00:44:24 |
Que m'a dit David ? |
00:44:28 |
Qu'y a-til à dire ? |
00:44:29 |
J'aimerais bien le savoir. |
00:44:31 |
Ils sont allés |
00:44:33 |
en Pologne, en France et en Suisse. |
00:44:35 |
Que des pays que l'Allemagne |
00:44:40 |
Les Allemands envoient toujours |
00:44:43 |
pour préparer le terrain. |
00:44:45 |
Je pensais que Muller était |
00:44:52 |
Je ne le pense plus. |
00:44:56 |
Que fais-tu ? |
00:44:58 |
Pourquoi les valises |
00:45:00 |
et une serviette miteuse l'est ? |
00:45:04 |
Tu es bien curieux de M. Muller. |
00:45:07 |
Je suis curieux d'une fille Farrelly |
00:45:10 |
mariée à un Allemand |
00:45:13 |
et des os des mains cassés. |
00:45:15 |
En quoi ça t'intéresse ? |
00:45:17 |
Tout peut m'intéresser. |
00:45:19 |
Oui, malheureusement. |
00:45:21 |
Je te trouve bien amère avec moi |
00:45:23 |
Es-tu amoureuse de David ? |
00:45:26 |
- Pardon ? |
00:45:29 |
Je l'aime bien. |
00:45:30 |
Oui, et lui aussi |
00:45:34 |
Essaie d'en savoir plus sur Muller. |
00:45:36 |
Je ne ferai sûrement pas ça. |
00:45:39 |
Demande à tes amis à l'ambassade. |
00:45:42 |
Je n'aime pas poser de questions |
00:45:47 |
Laisse ces gens tranquilles. |
00:45:51 |
Ne t'en mêle pas. |
00:45:52 |
Tu me l'interdis ? |
00:45:55 |
Ne fais aucun projet. |
00:46:31 |
Samedi, Madame Fanny et moi |
00:46:34 |
Avant, j'ai pris |
00:46:37 |
Madame Fanny a commencé |
00:46:41 |
tout doit être fini en une semaine. |
00:46:44 |
Savitt ? |
00:46:46 |
Les vêtements, pour vous tous. |
00:46:50 |
Robes, costumes, vêtements d'été... |
00:46:53 |
Tout doit être cousu à la main. |
00:46:56 |
Comme c'est gentil ! |
00:47:01 |
Quoi donc ? |
00:47:02 |
Ne dites rien. J'ai donné ma parole. |
00:47:05 |
Tout est gentil chez maman. |
00:47:08 |
Certainement. On est allés |
00:47:12 |
Joshua est un garçon instruit. |
00:47:18 |
Tu es une belle femme, Sara. |
00:47:20 |
- D'où sort cette robe ? |
00:47:24 |
Q and j'étais petite, |
00:47:27 |
Ça m'a servi des années plus tard. |
00:47:29 |
Souvent, quand Kurt |
00:47:32 |
je faisais des robes |
00:47:35 |
pour le loyer, la nourriture |
00:47:38 |
Tu as été couturière ? |
00:47:40 |
Franchement, Sara ! |
00:47:43 |
Maman, tu me l'as demandé vingt fois |
00:47:47 |
C'est seulement |
00:47:50 |
Grand-mère ne connaît guère |
00:47:52 |
Elle ignore que beaucoup |
00:47:56 |
Pas de sermons, Joshua. |
00:47:59 |
Viens. |
00:48:06 |
Que Herr Muller monte. |
00:48:08 |
Pourquoi ? |
00:48:10 |
Parce qu'il est amoureux de sa femme |
00:48:14 |
Vous êtes si vieille |
00:48:15 |
que vous ne comprenez plus rien |
00:48:30 |
Moi ? |
00:48:34 |
J'avais oublié. |
00:48:47 |
Tu es belle. |
00:48:52 |
Combien d'années t'ai-je empêchée |
00:48:56 |
Ça te fait pleurer. |
00:48:58 |
Mois aussi, ça me fait pleurer. |
00:49:00 |
Si dis ça, je la déchire. |
00:49:05 |
Alors je ne le dis pas. |
00:49:07 |
Je ne le pense pas. |
00:49:09 |
Je pense seulement avec fierté |
00:49:16 |
Anise m'a mis des épingles partout. |
00:49:21 |
Si tu ne m'avais pas |
00:49:24 |
m'épouserais-tu aujourd'hui ? |
00:49:27 |
Je suis si fatigué et si miteux |
00:49:30 |
et tu es si.. |
00:49:33 |
Je t'aurais épousé |
00:49:42 |
Avec maman, il ne faut pas |
00:49:45 |
Elle raille tout ce qui lui déplaît. |
00:49:48 |
Et ce, depuis de longues années. |
00:49:50 |
Elle me voit |
00:49:52 |
Et pas un monument très réussi |
00:49:55 |
Tu as beaucoup de valeur, |
00:50:00 |
Marthe est une fille bien, je pense. |
00:50:03 |
Kurt le pense aussi |
00:50:07 |
Tu es très amoureuse de Kurt. |
00:50:09 |
Oui, je suis heureuse. |
00:50:12 |
David, Kurt es malade. |
00:50:15 |
Sa blessure d'Espagne |
00:50:18 |
Et il y a six mois de ça... |
00:50:22 |
La semaine ici lui a fait du bien. |
00:50:24 |
Mais il ne pourra jamais repartir |
00:50:28 |
Tu sais, |
00:50:31 |
je ne suis pas sûr de comprendre |
00:50:38 |
Viens, Babbie. |
00:50:43 |
Quand Marthe |
00:50:46 |
Je l'ignore. |
00:50:49 |
Le comte de Brancovis |
00:50:51 |
Il t'effraie ? |
00:50:53 |
Maman et toi, vous ne savez pas |
00:50:58 |
J'ai peur que vous deviez apprendre. |
00:51:00 |
Oncle David. |
00:51:02 |
J'ai invité la comtesse |
00:51:05 |
J'espère que ça t'est agréable. |
00:51:07 |
Très agréable. |
00:51:11 |
Tu es gentille, Babbie. |
00:51:13 |
Merci, maman. |
00:51:28 |
Regarder en bas de si haut |
00:51:34 |
Où est notre maison ? |
00:51:37 |
Tu vois, au-delà de la ville... |
00:51:41 |
Là où la route s'écarte du fleuve |
00:51:46 |
Derrière. |
00:51:50 |
Miss Fanny, j'ai toujours bien |
00:51:54 |
Vous perdez la main. |
00:51:55 |
J'ai bien réfléchi |
00:51:58 |
Mlle Sara est plus jolie. |
00:52:00 |
Mlle Sara n'est-elle pas |
00:52:04 |
Vous appelez ça nettoyer ? |
00:52:06 |
Cette argenterie a 200 ans |
00:52:10 |
Pas en la traitant. |
00:52:14 |
Je vous observe à table |
00:52:16 |
"Miss Fanny fait encore ça |
00:52:19 |
Je ne vous ai pas attendu |
00:52:22 |
Si vous me criez dessus, |
00:52:25 |
je dois vous rappeler |
00:52:27 |
- Vous appelez ça crier ? |
00:52:29 |
D'accord. |
00:52:31 |
Je vous demande pardon. |
00:52:36 |
Nettoyez l'argenterie. |
00:52:43 |
Il fait très chaud à Washington. |
00:52:46 |
Pardonnez-nous, |
00:52:48 |
Je vous pardonne. |
00:52:49 |
Avez-vous vu Marthe ? |
00:52:50 |
Elle est partie en excursion |
00:52:54 |
Elle rentrera sûrement à temps |
00:52:57 |
J'espère. |
00:55:45 |
Le baron von Ramme. |
00:55:47 |
Phili ? Comment allez-vous ? |
00:55:50 |
Au poker, vous avez parlé |
00:55:54 |
C'était bien son nom ? |
00:55:56 |
Oui, Max Freidank. |
00:56:00 |
Comment estil ? |
00:56:02 |
Ce n'est pas mon rayon. |
00:56:05 |
Blecher, le garçon boucher, |
00:56:09 |
Mais vous perdez votre temps. |
00:56:11 |
Max Freidank, mortellement blessé, |
00:56:13 |
a été arrêté à Francfort. |
00:56:16 |
C'est dans les journaux aujourd'hui |
00:56:18 |
Vous avez fait du chemin, |
00:56:30 |
On est à la maison. |
00:56:49 |
Je t'attends, Sara ? |
00:56:51 |
Non, descends. |
00:56:54 |
Je deviens très vaniteuse. |
00:56:56 |
Il me faut du temps pour m'habiller. |
00:56:59 |
Chaque soir, j'attends |
00:57:13 |
Herr Muller ! Le débat |
00:57:17 |
Vous allez le trancher. |
00:57:19 |
Qui est la plus belle ? |
00:57:21 |
ou Miss Fanny, autrefois bien sûr ? |
00:57:24 |
Ce n'est pas un juge impartial. |
00:57:26 |
Les deux sont très belles. |
00:57:28 |
Je ne suis pas homme |
00:57:31 |
Non, je ne pense pas. |
00:57:57 |
Mellie Sewell a téléphoné.. |
00:57:59 |
Avec des ragots ? Elle donne |
00:58:02 |
Elle les déforme, |
00:58:06 |
Maman les arrange, |
00:58:09 |
Parfaitement, |
00:58:12 |
Avez-vous connu |
00:58:14 |
Oui, il était à Paris |
00:58:16 |
- J'oublie que vous étiez diplomate. |
00:58:19 |
Un diplomate roumain, |
00:58:23 |
Vingt-huit avec une paire. |
00:58:24 |
J'aurais pu épouser |
00:58:27 |
Ou tout Américain fortuné. |
00:58:30 |
Comme la plupart des hommes. |
00:58:32 |
Bref, quand il a été ambassadeur |
00:58:36 |
on m'a demandé si je le regrettais. |
00:58:38 |
J'ai dit:''Chaque jour. |
00:58:42 |
Vous comprenez ? |
00:58:46 |
Nous comprenons. Joue. |
00:58:49 |
La serviette a été ouverte. |
00:58:53 |
Il ne manque pas d'argent, |
00:58:57 |
Le pistolet n'a pas été remis |
00:59:13 |
Dix-sept. |
00:59:15 |
Mellie Sewell m'a dit |
00:59:19 |
à l'ambassade d'Allemagne |
00:59:23 |
et Sam Chandler, un parent, |
00:59:27 |
Les nazis et Sam Chandler. |
00:59:30 |
Je ne joue pas pour m'amuser. |
00:59:32 |
Vraimen't ? |
00:59:35 |
Je vous dois 8 dollars et 50 cents. |
00:59:38 |
Le jeune baron von Ramme |
00:59:41 |
en Espagne. |
00:59:43 |
Mon attaché ? |
00:59:45 |
Il était l'attaché |
00:59:48 |
Je connais son nom, bien sûr. |
00:59:50 |
Mais il n'était pas rattaché |
00:59:52 |
Vous auriez pu le connaître. |
00:59:55 |
Nous ne connaissons pas de nazis. |
00:59:58 |
Non ? J'aurais dû m'en douter. |
01:00:00 |
Vous avez vécu près |
01:00:04 |
Vous avez donc dû espérer |
01:00:07 |
serait renversé |
01:00:09 |
On n'a pas renoncé à cet espoir. |
01:00:12 |
Je ne l'ai jamais eu. |
01:00:15 |
Vous devez mal dormir. |
01:00:17 |
Que jouez-vous ? |
01:00:19 |
Un chant des soldats allemands |
01:00:23 |
Je l'ai entendu à Berlin. |
01:00:26 |
Y étiez-vous ? |
01:00:27 |
Je n'étais pas à Berlin. |
01:00:28 |
Vous avez fait la guerre ? |
01:00:30 |
Oui, je l'ai faite. |
01:00:31 |
Vous ne pensiez pas |
01:00:34 |
Beaucoup d'entre nous |
01:00:36 |
Nous n'étions pas aussi isolés |
01:00:40 |
Les paroles ? |
01:00:43 |
Voici ce qu'on entendait |
01:00:57 |
''Nous rentrons à la maison. |
01:01:00 |
''Certains d'entre nous sont partis, |
01:01:03 |
''Mais nous sommes amis. |
01:01:07 |
''Un jour, nous nous reverrons ! |
01:01:11 |
''Adieu !'' |
01:01:13 |
Puis, à six heures moins le quart, |
01:01:17 |
dix-huit ans plus tard, |
01:01:19 |
nous étions 500 Allemands à Madrid |
01:01:22 |
pour combattre les fascistes |
01:01:26 |
On se sentait bien ce matin-là. |
01:01:28 |
Vous savez ce que c'est |
01:01:33 |
On avait besoin de nouvelles paroles |
01:01:37 |
Je traduis maladroitement, |
01:01:43 |
''Nous nous sommes revus. |
01:01:46 |
''Le sang |
01:01:49 |
''Nous allons nous battre à nouveau. |
01:01:52 |
''Cette fois, pour le peuple. |
01:01:55 |
''Nous les empêcherons d'approcher. |
01:01:58 |
''Ceux qui vendent le sang des autres |
01:02:02 |
''Nous allons résister, |
01:02:05 |
''Cette fois, aucun adieu. |
01:02:08 |
''Aucun adieu.'' |
01:02:12 |
Nous n'avons pas gagné. |
01:02:16 |
Le monde serait différent sinon. |
01:02:18 |
Il ne me paraît pas naturel |
01:02:20 |
que vous veniez mener |
01:02:24 |
Peut-être. |
01:02:26 |
Quand avez-vous quitté |
01:02:29 |
En 1931 . |
01:02:30 |
Après l'accord sur le pétrole |
01:02:35 |
Ça a dû être une belle farce, |
01:02:38 |
Fritz Thyssen, le millionnaire |
01:02:41 |
achetait du pétrole. |
01:02:43 |
Tout le monde essayait de deviner |
01:02:46 |
était une feinte de Thyssen |
01:02:51 |
Dommage. |
01:02:52 |
Vous avez deviné à côté, hein ? |
01:02:55 |
Pire que ça. |
01:02:56 |
Les nazis ont bonne mémoire. |
01:02:57 |
Une mémoire gênante. |
01:03:00 |
Vous en savez plus sur moi |
01:03:02 |
Pourtant, j'ai l'impression |
01:03:06 |
Cette impression est si tenace |
01:03:11 |
De mauvaises suppositions. |
01:03:17 |
Freidank est un héros |
01:03:20 |
Vous me faites trop d'honneur. |
01:03:22 |
J'ai appris ça. |
01:03:25 |
C'est dans le journal de Washington |
01:03:28 |
''Zurich, Suisse. |
01:03:29 |
''Les journaux de Zurich |
01:03:33 |
''sur la capture |
01:03:36 |
''Freidank serait le chef |
01:03:40 |
''Fils du célèbre général Freidank, |
01:03:42 |
''c'était un physicien renommé |
01:03:47 |
Mauvaise nouvelle, Mme Muller ? |
01:03:50 |
Vous m'en voyez navré. |
01:03:54 |
C'était un ami |
01:03:58 |
Un ami pour tous les gens bien, |
01:04:01 |
C'est le sort des héros, |
01:04:03 |
malheureusement. |
01:04:06 |
Marthe doit être prête. |
01:04:09 |
Nous rentrerons tôt. |
01:04:11 |
Je n'aime pas les longs dîners. |
01:04:14 |
Vous tremblez. |
01:04:22 |
Mes mains ont été cassées. |
01:04:26 |
Peur pour Freidank ? |
01:04:28 |
J'ai toutes sortes de peurs. |
01:04:31 |
Vous ne pouvez pas comprendre. |
01:04:33 |
Non. Je ne pense pas |
01:04:37 |
C'est un tort, |
01:04:41 |
Possible. |
01:04:42 |
Bonsoir. |
01:04:52 |
Ce n'est peut-être pas vrai |
01:04:54 |
Je vais utiliser votre téléphone |
01:05:06 |
- Qu'y a-til ? |
01:05:09 |
Je ne sais pas encore tout. |
01:05:11 |
Mais je sais qu'il a ouvert |
01:05:15 |
Il a vu ce que nous transportons. |
01:05:17 |
Et il sait pour Max Freidank. |
01:05:20 |
Donc il a sûrement deviné pour Kurt. |
01:05:23 |
Que transportez-vous ? |
01:05:26 |
Kurt travaille dans une organisation |
01:05:31 |
Nous transportons 23 000 dollars. |
01:05:34 |
Ils ont été collectés ici |
01:05:37 |
auprès de pauvres gens |
01:05:41 |
et qui croient en notre travail. |
01:05:43 |
La somme devait être rapportée |
01:05:50 |
Max et Kurt... |
01:05:52 |
Ils s'aimaient. |
01:05:55 |
Ils étaient à la guerre ensemble. |
01:05:58 |
En Espagne, Max a fabriqué |
01:06:03 |
''Je te fais une médaille |
01:06:08 |
Et il y a six mois de cela, |
01:06:10 |
Max a sauvé Kurt de la Gestapo |
01:06:14 |
et Kurt a été grièvement blessé. |
01:06:16 |
Max l'a porté sur son dos pendant |
01:06:22 |
Ils ont fini par l'attraper. |
01:06:25 |
Si Max a été pris, |
01:06:28 |
personne n'a plus aucune chance. |
01:06:31 |
Personne ! |
01:06:33 |
N'étaitil pas imprudent |
01:06:37 |
Non, nous transportons de l'argent |
01:06:41 |
Aucun endroit ne pouvait |
01:06:45 |
C'étai imprudent de votre part |
01:06:49 |
Oui, très imprudent. |
01:06:51 |
Comment pouvait-on savoir ? |
01:06:52 |
Le monde a changé, maman. |
01:06:55 |
Et il y a des gens très dangereux. |
01:06:57 |
Il est temps de le savoir. |
01:07:06 |
C'est vrai. |
01:07:07 |
Mais il n'est pas mort. |
01:07:11 |
Hans et Ernst ont été pris avec lui |
01:07:15 |
Max n'est pas facile à tuer. |
01:07:19 |
Mais presque tout son visage |
01:07:24 |
Ce n'est pas beau quand ça arrive. |
01:07:32 |
Eh bien, Sara... |
01:07:36 |
Non ! |
01:07:37 |
Si, il le faut. |
01:07:40 |
Max sait |
01:07:42 |
Mais à présent, |
01:07:49 |
Quand ? |
01:07:51 |
Ce soir, je pense, Sara chérie. |
01:07:54 |
Mais je ne sais pas. |
01:07:57 |
Ça dépendra du comte de Brancovis. |
01:08:00 |
Qu'est-ce qui en dépendra ? |
01:08:04 |
A-t-il volé l'argent ? |
01:08:06 |
Ce n'est pas un homme qui vole. |
01:08:09 |
Ça arrivera autrement. |
01:08:11 |
Pourquoi avez-vous peur de lui ? |
01:08:13 |
Vous êtes dans ce pays, |
01:08:17 |
Nous verrons. |
01:08:21 |
Nous allons attendre et nous verrons. |
01:08:25 |
Kurt ne sera plus dans ce pays. |
01:08:29 |
Il repart pour les libérer. |
01:08:34 |
N'est-ce pas ? |
01:08:36 |
N'est-ce pas ? |
01:08:37 |
Oui, ma chérie. Je dois essayer. |
01:08:40 |
Ils sont à Sonnenburg. |
01:08:43 |
Ça a déjà été fait à Sonnenburg. |
01:08:46 |
J'essaierai par ce moyen. |
01:08:52 |
Bien sûr, tu dois repartir. |
01:08:54 |
Je voulais croire |
01:08:59 |
Kurt doit repartir. |
01:09:03 |
C'est déià dur d'y retourner, |
01:09:06 |
mais s'ils savaient qu'il venait... |
01:09:09 |
Ils veulent Kurt. |
01:09:15 |
Très bien, Kurt. |
01:09:18 |
Tu y arriveras. Tu les feras sortir. |
01:09:22 |
Kurt y arrivera ! Vous verrez. |
01:09:25 |
N'aie pas peur, mon chéri |
01:09:27 |
Tu y retourneras. |
01:09:31 |
Après, tu prendras sa suite, hein ? |
01:09:33 |
Et tu feras du bon travail. |
01:09:38 |
N'aie pas peur, mon chéri |
01:09:42 |
Oui, tu rentreras. |
01:09:45 |
Qu'y a-til ? |
01:09:58 |
On vous le dira plus tard. |
01:10:01 |
Ne vous inquiétez pas. |
01:10:04 |
Allez à table. |
01:10:19 |
Beaucoup de choses vont mal |
01:10:22 |
Mais suppose que nous puissions |
01:10:26 |
Et avec un peu d'argent. |
01:10:28 |
Pourrait-on retrouver |
01:10:30 |
Ce qu'on a perdu ? |
01:10:32 |
Il n'y a jamais eu |
01:10:35 |
Et je n'ai rien laissé en Europe. |
01:10:38 |
Tu as d'autres projets ? |
01:10:41 |
Nous quittons la maison Farrelly |
01:10:43 |
peut-être demain. |
01:10:45 |
Il y a un problème ? |
01:10:48 |
- A l'ambassade d'Allemagne. |
01:10:53 |
Va dîner. |
01:11:02 |
La partie a été bonne, |
01:11:05 |
Comte de Brancovis, |
01:11:08 |
C'est louable. |
01:11:10 |
Vos hommes ont capturé Max Freidank. |
01:11:13 |
Y a-til d'autres proches |
01:11:16 |
On les veut tous. |
01:11:19 |
Si je savais où trouver |
01:11:24 |
combien vaudrait cette information ? |
01:11:29 |
Tout dépendrait de leur identité |
01:11:34 |
Aux Etats-Unis, |
01:11:39 |
Rien. |
01:11:41 |
Rien du tout ? |
01:11:43 |
Que peut-on ici ? |
01:11:45 |
Les faire assassiner |
01:11:49 |
Les suivre pour savoir |
01:11:53 |
Voici les listes. |
01:11:55 |
Avec ces hommes |
01:12:00 |
Mais montrez-nous où trouver |
01:12:04 |
ou dans un des pays |
01:12:07 |
et ce sera différent. |
01:12:09 |
Vous pourriez dicter votre prix, |
01:12:12 |
On pourrait aussi |
01:12:15 |
Je suis sûr que vous regrettez |
01:12:19 |
et toutes les choses décadentes |
01:12:24 |
Blecher, nous ne nous aimons pas. |
01:12:28 |
Mais ça ne nous empêchera pas |
01:12:45 |
Arrête de faire les cent pas ! |
01:12:47 |
S'il te plaît. |
01:12:50 |
Demain, comme c'est |
01:12:53 |
j'achèterai des cadeaux pour tous. |
01:12:55 |
On le fait toujours. |
01:12:56 |
Je détestais ne rien recevoir |
01:13:02 |
Et il y aura de la musique, le soir. |
01:13:06 |
Oui, on s'amusera bien. |
01:13:09 |
Vous croyez nous tromper. |
01:13:12 |
Il s'est passé quelque chose. |
01:13:14 |
Papa et maman ont toujours cet air |
01:13:19 |
Ne t'inquiète pas pour nous, |
01:13:22 |
Nous ferons ce que papa et maman |
01:13:25 |
Oui, vous l'avez toujours fait. |
01:13:28 |
Maintenant, montez. |
01:13:30 |
Je viendrai vous dire bonne nuit |
01:13:59 |
Tu vas repartir, |
01:14:03 |
Oui |
01:14:04 |
Laisse-moi t'accompagner. |
01:14:06 |
Je t'aiderai comme je le pourrai |
01:14:09 |
J'apprendrai Tu me montreras. |
01:14:12 |
Je ne suis pas encore un homme, |
01:14:14 |
ce ne serait pas si grave |
01:14:22 |
Je vais te donner quelques règles. |
01:14:26 |
Souviens-t'en, Joshua, |
01:14:31 |
Nos forces son ténues. |
01:14:34 |
Donc on ne doit pas risquer |
01:14:37 |
qu'il n'est nécessaire |
01:14:39 |
Toujours un homme |
01:14:42 |
Ce n'est pas bien. |
01:14:43 |
On n'est pas là pour montrer |
01:14:47 |
en disant:'' Je ne compte pas, |
01:14:50 |
Celui qui est habilité |
01:14:53 |
Bientôt, tu seras un homme. |
01:14:56 |
Je n'en ai jamais douté. |
01:14:58 |
Et tu feras |
01:15:03 |
Ai-je raison ? |
01:15:05 |
Bien sûr, papa. |
01:15:07 |
Tu es jeune, |
01:15:12 |
Tu es un bon investissement |
01:15:17 |
Avant ça, je te l'ordonne, |
01:15:19 |
réfléchis, |
01:15:21 |
forme ton corps et ton esprit. |
01:15:25 |
Ton heure viendra bientôt. |
01:15:27 |
Si elle devait venir |
01:15:33 |
Il n'est guère sage, peut-être, |
01:15:36 |
mais le monde va mal, |
01:15:38 |
et qui sait |
01:15:41 |
Donc, avec délicatesse et soin, |
01:15:44 |
je souhaite que tu prépares Bodo |
01:15:47 |
quand son heure viendra. |
01:15:54 |
Monte, maintenant. |
01:15:55 |
Et ne dis rien aux autres. |
01:15:57 |
Je viendrai tout à l'heure. |
01:16:08 |
Kurt compte faire sortir ses amis |
01:16:13 |
Oui |
01:16:14 |
Comme c'est étrange. Je croyais |
01:16:18 |
Les fascistes sont arrivés |
01:16:21 |
qu'ils étaient légendaires. |
01:16:23 |
Ils ont bien réussi, |
01:16:25 |
hélas. |
01:16:26 |
Ils n'ont pas réussi tout seuls. |
01:16:29 |
On n'aime pas se rappeler |
01:16:31 |
qu'ils ont été soutenus |
01:16:35 |
Car on se sent coupables. |
01:16:37 |
On préfère croire que ce sont des |
01:16:41 |
Ce n'est pas le cas. |
01:16:43 |
Ils sont habiles, |
01:16:48 |
Mais certa ins hommes qui savent |
01:16:52 |
et luttent avec force... |
01:16:55 |
Des ommes qui savent |
01:16:58 |
Je vais vous consoler. |
01:17:00 |
Il y a un an et un mois, |
01:17:03 |
Freidank et moi, |
01:17:05 |
sommes allés chez le chef |
01:17:08 |
On a eu ce qu'on voulait |
01:17:11 |
Freidank prenait son petit-déjeuner |
01:17:14 |
et j'étais passé en Suisse. |
01:17:16 |
Vous êtes des hommes courageux. |
01:17:19 |
Je ne veux pas prouver |
01:17:22 |
mais qu'ils ne le sont pas. |
01:17:23 |
Voulez-vous un verre ? |
01:17:29 |
C'est l'attente |
01:17:33 |
Je ne comprends pas |
01:17:36 |
En ce moment. |
01:17:38 |
Je pense que le comte va essayer |
01:17:42 |
J'attends de voir s'il m'a démasqué. |
01:17:45 |
Pour le reste, |
01:17:49 |
Mais il ne peu rien faire. |
01:17:51 |
Attendre... |
01:17:54 |
En Espagne, j'ai attendu deux jours |
01:17:56 |
que les avions fascistes s'épuisent. |
01:18:00 |
J'ai fini par me dire |
01:18:02 |
que même si ça devait être |
01:18:10 |
Je ne supporte pas cette attente. |
01:18:13 |
Tu ne penseras pas ça le moment venu. |
01:18:16 |
Certainement. |
01:18:18 |
Mais fautil toujours |
01:18:21 |
A chaque homme ses mains. |
01:18:24 |
C'est juste. |
01:18:28 |
Vous avez une famille. |
01:18:29 |
N'y a-til personne d'autre |
01:18:33 |
Chacun pourrait trouver une excuse. |
01:18:36 |
Certains sont blessés, |
01:18:39 |
et beaucoup vieillissent. |
01:18:44 |
Et mes enfants ne sont pas |
01:18:47 |
C'est noble de votre part, mais... |
01:18:49 |
Le mot ''noble'' |
01:18:52 |
Non, bien sûr. |
01:18:53 |
Ce n'est pas noble. |
01:18:57 |
Mais je pensais à Sara. |
01:18:59 |
C'est ce que je veux, maman. |
01:19:01 |
Je veux ce que Kurt veut. |
01:19:04 |
Tu voulais une belle vie |
01:19:07 |
On veut la même chose |
01:19:10 |
C'est la façon de Kurt |
01:19:17 |
Bonsoir. |
01:19:19 |
Il se passe quelque chose |
01:19:22 |
Je suis allé |
01:19:26 |
Oui, je pensais |
01:19:30 |
Je ne sais pas de quoi il s'agit, |
01:19:33 |
Je n'ai rien à voir avec ça, |
01:19:37 |
Si tu ne penses pas ce que tu dis, |
01:19:41 |
Tu me menaces. |
01:19:42 |
Tu ne me fais plus peur. |
01:19:46 |
Plus jamais. |
01:19:47 |
On en parlera. |
01:19:48 |
Tu ne me feras pas rester |
01:19:50 |
maintenant que je n'ai plus peur. |
01:19:53 |
- Peut-être pas. |
01:19:56 |
Tu l'aimes ? |
01:19:58 |
Tu ne comprends que les stratagèmes. |
01:20:02 |
Je ne t'aime pas. |
01:20:05 |
On ne partira pas ensemble. |
01:20:09 |
Pas maintenant. |
01:20:12 |
Bonsoir. |
01:20:16 |
Beaucoup a été dit |
01:20:19 |
Dois-je comprendre... |
01:20:21 |
Comprends ce que tu veux. |
01:20:23 |
Sans Marthe, je serai très seul. |
01:20:26 |
Je suis déjà très pauvre. |
01:20:30 |
Avant de partir ce soir, |
01:20:34 |
Exercer un chantage |
01:20:37 |
Le comte ne négocie pas avec Marthe |
01:20:42 |
N'est-ce pas ? |
01:20:44 |
Bien. Je vois que vous comprenez. |
01:20:47 |
J'ai obtenu de l'ambassade |
01:20:51 |
sans dire pourquoi je les voulais. |
01:20:53 |
Mais si vous m'interrompez encore, |
01:20:57 |
On ne vous interrompra plus. |
01:20:59 |
Très bien. |
01:21:01 |
Il y a beaucoup de noms sur la liste. |
01:21:05 |
Celle d'un homme |
01:21:08 |
car c'est le nom qu'il a |
01:21:12 |
''Age: 40, 45 ans. |
01:21:17 |
''Aucune description fiable. |
01:21:21 |
''anglaise ou américaine. |
01:21:23 |
''Trois enfants. |
01:21:24 |
''Alias .. Gotter, |
01:21:25 |
''Thomas Bodmer, Karl Francis. |
01:21:27 |
''Aurait quitté l'Allemagne en 1933 |
01:21:32 |
''A passé la frontière en 1934, |
01:21:35 |
''Et avec Freidank en 1935, |
01:21:38 |
''octobre, novembre 1936.'' |
01:21:41 |
Un homme actif, ce Gotter ! |
01:21:44 |
Très. |
01:21:45 |
Un magicien n'aurait jmais pu |
01:21:48 |
Vraiment ? Bien, continuons. |
01:21:51 |
''En 1934, une radio hors-la-loi |
01:21:53 |
''se baptisant Radio Europe |
01:21:57 |
''Gotter aurait passé la frontière |
01:22:01 |
''Gotter est ensuite apparu en Espagne |
01:22:05 |
''Aurait vécu en France |
01:22:08 |
''A retraversé la frontière |
01:22:10 |
''où la retransmission du discours |
01:22:15 |
Un acte audacieux, Herr Muller. |
01:22:17 |
Je m'en souviens bien. |
01:22:19 |
Ce n'était pas fait pour ça. |
01:22:23 |
''Début 39, un informateur |
01:22:26 |
''de Gotter avec Freidank |
01:22:28 |
''échangé à Paris et Bruxelles. |
01:22:30 |
''Le lendemain, deux hommes ont surgi |
01:22:34 |
''et dérobé une liste d'espions.'' |
01:22:37 |
C'était deux hommes de valeur. |
01:22:40 |
Même vous, vous les admirez. |
01:22:42 |
Même moi |
01:22:44 |
Je pense que vous êtes Gotter, |
01:22:48 |
Inutile de me décrire à moi-même. |
01:22:50 |
Comme Freidank a été capturé, |
01:22:53 |
Si je me trompe, |
01:22:57 |
Je rentre. |
01:22:58 |
Je pars ce soir. |
01:23:00 |
Vous me dites ça gratuitement ? |
01:23:03 |
Je vous dirai ceci gratuitement .. |
01:23:05 |
Freidank et les autres |
01:23:08 |
Merci |
01:23:10 |
Mais i'en étais sûr. |
01:23:14 |
Ils seront capables de supporter |
01:23:18 |
Il y a une maladie profonde |
01:23:21 |
Un amour de la mort, de la douleur. |
01:23:24 |
Gardez vos jugements ! |
01:23:25 |
C'est répugnant venant de vous. |
01:23:28 |
Fanny et David sont américains. |
01:23:32 |
S'ils sont chanceux, |
01:23:35 |
Tous les fascistes |
01:23:38 |
Il y a ceux qui donnent les ordres |
01:23:42 |
Ils sont arrivés après. |
01:23:43 |
Certains étaient |
01:23:46 |
Pour eux, on aura peut-être |
01:23:50 |
Leurs profits sont faibles. |
01:23:55 |
Vous êtes un homme compréhensif. |
01:23:58 |
On verra. |
01:23:59 |
On a tous deux des ennuis. |
01:24:01 |
Le monde aime encore moins |
01:24:05 |
Maintenant, faisons affaire. |
01:24:08 |
Vous ne rentrerez pas |
01:24:11 |
Ils vous feront assassiner avant. |
01:24:13 |
Vous vous trompez. |
01:24:18 |
Je rentrerai |
01:24:19 |
Ils en veulent |
01:24:22 |
et ils me laisseraient entrer |
01:24:24 |
jusqu'à ce qu'ils aient |
01:24:27 |
Les Roumains me captureraient avant. |
01:24:31 |
Encore l'orgueil national ? |
01:24:32 |
Pour ce qui est bien. |
01:24:34 |
Je n'ai pas souvent ressenti ça. |
01:24:36 |
L'image d'un homme qui vend |
01:24:40 |
C'est très laid. |
01:24:42 |
J'ai une certaine honte. |
01:24:44 |
Je dois donc noyer ma honte |
01:24:48 |
Il y a 20.000 $ |
01:24:50 |
Oui, vous l'avez ouverte. |
01:24:52 |
Pour 1 0 000 $, vous pourrez |
01:24:55 |
Personne ne saura que vous partez. |
01:24:58 |
Non, l'argent partira avec moi |
01:25:03 |
Il ne m'a pas été donné |
01:25:06 |
mais pour sauver et aider |
01:25:09 |
Et je mènerai cette tâche à bien. |
01:25:12 |
Le matin où nous sommes arrivés |
01:25:16 |
mes enfants avaient faim, |
01:25:18 |
car on n'avait pas pu leur acheter |
01:25:21 |
Je n'ai pas touché à cet argent |
01:25:26 |
S'il ne rentre pas, ce sera |
01:25:30 |
Vous ne rentrerez pas. |
01:25:31 |
Vous êtes courageux, |
01:25:35 |
Je vous enverrai une carte |
01:25:39 |
Si ce fumier parle, |
01:25:41 |
Capturés et tués. |
01:25:44 |
S'ils ont la chance |
01:25:46 |
On lui donnera l'argent. |
01:25:55 |
Tu veux qu'il rentre ? |
01:25:58 |
Oui, je le veux. |
01:26:01 |
Entendu. C'est bien, Sara. |
01:26:08 |
Qu'est-ce qui vous empêchera |
01:26:11 |
Je n'aime pas que vous pensiez ça. |
01:26:13 |
J'en ai assez |
01:26:16 |
Finissons-en ! |
01:26:21 |
C'est votre colère qui nous retarde. |
01:26:23 |
Je vous suggère de donner |
01:26:26 |
et le reste par chèque, |
01:26:28 |
Herr Muller sera alors arrivé |
01:26:30 |
et vous fera savoir |
01:26:33 |
Chacun de nous prend un risque, |
01:26:36 |
mais c'est toujours le cas |
01:26:40 |
- Un mois suffira ? |
01:26:43 |
Je ne sais pas. |
01:26:45 |
Deux mois. Combien voulez-vous |
01:26:48 |
Un mois. Ce n'est pas négociable. |
01:26:51 |
Décidez-vous maintenant. |
01:26:54 |
Comment le voulez-vous ? |
01:26:56 |
7500 en chèque, 2500 en liquide. |
01:26:59 |
Je vous le ferai parvenir demain. |
01:27:02 |
Je le veux tout de suite. |
01:27:04 |
Je n'ai pas cette somme ici ! |
01:27:06 |
J'ai 1 500 ou 1 600 dollars |
01:27:08 |
Ça fera l'affaire. |
01:27:12 |
Va les chercher, maman. |
01:27:26 |
Le Nouveau monde vient de sortir. |
01:27:29 |
Je me sens moins mal à l'aise |
01:27:33 |
On a des ennuis et on le comprend. |
01:27:36 |
Ma femme n'est pas européenne. |
01:27:38 |
Presque. |
01:27:40 |
Ils sont jeunes. |
01:27:43 |
Mais nous trois... |
01:27:46 |
On est des paysans |
01:27:48 |
Du travail, des ennuis, la ruine. |
01:27:52 |
Mais inutile de maudire les gelées. |
01:27:55 |
C'est co me ça et ce sera toujours |
01:28:00 |
Mon mari et moi n'avons pas |
01:28:04 |
C'est plus profond. |
01:28:07 |
Nous savons |
01:28:11 |
Eux ne le savent pas encore. |
01:28:13 |
Ma mère et mon frère sont choqués |
01:28:18 |
Nous vous avons vus |
01:28:21 |
Je ne dis pas |
01:28:24 |
Seulement que vous me comprenez. |
01:28:27 |
Oui, vous n'êtes pas difficile |
01:28:37 |
- Whisky ? |
01:28:43 |
Cognac ? |
01:28:45 |
Merci, ie veux bien. |
01:28:48 |
Vous souhaitez aussi |
01:28:50 |
Oui |
01:28:52 |
Mais ils ne veulent pas de vous. |
01:28:53 |
L'ambassade |
01:28:56 |
pour la description d'un homme |
01:28:59 |
Mais il vous paiera avec un visa. |
01:29:03 |
Et vous voulez presque autant |
01:29:06 |
Vous tenterez d'avoir l'argent ici |
01:29:10 |
Je ne serai pas en Allemagne |
01:29:14 |
J'en ai assez |
01:29:18 |
S'ils veulent jouer |
01:29:21 |
Je ne suis pas joueur, |
01:29:27 |
Levez-vous. |
01:29:36 |
Va ouvrir. |
01:29:43 |
Que personne ne sorte. |
01:30:39 |
Quand part le prochain avion ? |
01:30:43 |
Pour le sud. |
01:30:45 |
Pour El Paso ou Brownsville. |
01:30:54 |
Où estil ? En haut ? |
01:30:55 |
Ils sont sortis. |
01:30:58 |
Ils sont sortis ? |
01:30:59 |
Non, David. Ne sors pas ! |
01:31:04 |
Très bien. |
01:31:06 |
Le billet sera retiré à l'aéroport. |
01:31:10 |
Ritter. Ri-T-T-E-R. |
01:31:14 |
De Chicago. |
01:31:16 |
Sara, que se passe-til ? |
01:31:20 |
Ne vous en mêlez pas. |
01:31:22 |
Ni l'un ni l'autre. |
01:31:25 |
J'ai perdu. Je vous donne ma parole. |
01:31:28 |
Quelle garantie ai-je |
01:31:31 |
Vous n'avez aucune substance. |
01:31:35 |
Si je vous menace, |
01:31:39 |
Vous êtes un imbécile. |
01:31:41 |
Vous jouez avec des vies |
01:31:44 |
vous et tous ceux de votre espèce ! |
01:31:47 |
Avant votre retour, |
01:31:50 |
Prié que vous n'ayez rien fait, |
01:31:53 |
Je n'aime pas tuer ainsi |
01:31:55 |
Ecoutez-moi |
01:31:56 |
J'en ai vu mourir beaucoup. |
01:31:58 |
Je vous donne un conseil, |
01:32:02 |
Ils ne vous serviront à rien. |
01:32:05 |
Vous serez mieux sans. |
01:32:15 |
Tout est fini |
01:32:19 |
On ne peut rien y faire. |
01:32:26 |
Il va partir. |
01:32:29 |
Je ne pense pas |
01:32:33 |
Jamais... Jamais. |
01:32:38 |
Je n'aime pas être seule le soir. |
01:32:42 |
Tout le monde a une heure |
01:32:46 |
Moi, c'est le soir, |
01:32:51 |
Maintenant, ce sera pour toujours, |
01:32:54 |
pour le reste de ma vie. |
01:33:09 |
Je leur ai dit. |
01:33:12 |
Tu prends l'avion de minuit |
01:33:16 |
Sous le nom de Ritter. |
01:33:23 |
Ne sois pas triste. |
01:33:37 |
C'est dur pour vous. |
01:33:39 |
Je suis désolé. |
01:33:40 |
Dur, je ne sais pas. |
01:33:42 |
Je ne sais pas. |
01:33:55 |
Avant d'entrer, |
01:34:00 |
''Comment peut-on faire comprendre |
01:34:03 |
''Comment le puisie ? |
01:34:06 |
''Peut-on comprendre le meurtre ? |
01:34:08 |
''Non. |
01:34:11 |
''Alors, qu'y a-til à dire ? |
01:34:14 |
''Alors, n'essaie pas d'expliquer.'' |
01:34:17 |
Je fais ce que je doi. |
01:34:18 |
Les discours des hommes |
01:34:23 |
J'ai pris la vie d'un homme. |
01:34:28 |
Je suis resté assis à l'écouter. |
01:34:31 |
J'ai prié pour que ça n'arrive pas. |
01:34:34 |
Mais j'ai su que je devais le tuer. |
01:34:36 |
Si je ne le faisais pas, |
01:34:39 |
je risquais la vie |
01:34:41 |
Aussi, j'ai voulu |
01:34:45 |
Est-ce que je fais semblant |
01:34:49 |
De ne pas avoir commis cet acte ? |
01:34:52 |
Je le fais. Je l'ai déjà fait. |
01:34:56 |
Et je le referai. |
01:34:58 |
Et je garderai l'espoir d'un monde |
01:35:01 |
où les hommes mourront dans leur lit. |
01:35:04 |
Je déteste les violents. |
01:35:13 |
Je suis peut-être malade ussi |
01:35:15 |
Arrête, Kurt ! Ce n'est pas vrai |
01:35:18 |
Il est tard. |
01:35:21 |
Oui |
01:35:25 |
Je vais prendre votre voiture |
01:35:29 |
Après, vous aurez deux solutions. |
01:35:32 |
Me laisser partir et vous taire. |
01:35:35 |
Dans 2 jours, |
01:35:38 |
prévenez la police et dites-lui |
01:35:42 |
L'arme prouvera qui l'a tué. |
01:35:45 |
Si vous me donnez ces deux jours, |
01:35:50 |
Si la voiture est retrouvée avant, |
01:35:54 |
Je ne crois pas que vous aurez |
01:35:58 |
En votre âme et conscience, |
01:36:02 |
Vou-s pouvez agir autrement. |
01:36:04 |
Je vais dire au revoir |
01:36:07 |
Vous aurez le temps |
01:36:09 |
Je partirai quand même, |
01:36:21 |
Papa a écrit ça il y a des années. |
01:36:25 |
Papa a dit que les seuls hommes |
01:36:29 |
étaient ceux |
01:36:32 |
Papa a dit: |
01:36:34 |
''Nous nous sommes battus |
01:36:38 |
''mais les hommes avancent |
01:36:42 |
''vers une vie meilleure et libre. |
01:36:45 |
''Ce désir d'aller de l'avant, |
01:36:47 |
''cette volonté de se battre, |
01:36:52 |
''Mais quand elle est là...'' |
01:36:55 |
Laissez-le repartir. |
01:36:58 |
Bien sûr, ma chérie. |
01:37:02 |
On s'occupera de tout ici |
01:37:04 |
C'est bien |
01:37:07 |
J'aurais aimé être comme toi |
01:37:35 |
Nous nous sommes souvent |
01:37:40 |
Nous allons le faire encore. |
01:37:42 |
Mais cette fois, |
01:37:45 |
avec qui vous serez bons aussi |
01:37:48 |
Puis-je vous laisser ma part |
01:37:52 |
Si tu veux. |
01:37:53 |
Bien. |
01:37:55 |
Et à maman, sa part. |
01:37:57 |
Ma part à Fanny et David. |
01:38:00 |
C'est tout ce que j'ai à donner |
01:38:06 |
Voilà, j'ai fait mon testament. |
01:38:10 |
Maintenant, j'ai quelque chose |
01:38:15 |
Tu nous parles |
01:38:20 |
Vraiment, Babbie ? J'aimerais |
01:38:24 |
J'aimerais vous dire:''Aimez |
01:38:28 |
''brossez-vous les dents.'' |
01:38:30 |
Je ne peux pas. |
01:38:32 |
Vous n'êtes pas des enfants. |
01:38:36 |
Nous avons eu |
01:38:40 |
Tu es une vaillante petite menteuse. |
01:38:45 |
J'ai fait |
01:38:47 |
- C'est impossible. |
01:38:50 |
Comprenons-nous bien, |
01:38:52 |
tous les quatre. |
01:38:55 |
Vous vous souvenez des Misérables ? |
01:38:57 |
On en a parlé après l'avoir lu |
01:38:59 |
et Bodo a mis du bonbon sur le lit. |
01:39:02 |
Je m'en souviens. |
01:39:05 |
Le héros du livre |
01:39:08 |
Le monde va mal |
01:39:12 |
Et tan qu'il n ira pas bien, |
01:39:18 |
et tueront. |
01:39:20 |
Mais peu importe la raison |
01:39:23 |
vous devez comprendre que c'est mal. |
01:39:25 |
Ne l'oubliez pas. |
01:39:30 |
Mais un jour |
01:39:33 |
Dans monde entier, |
01:39:36 |
des hommes vont faire en sorte |
01:39:40 |
Ils veulent ce que je veux. |
01:39:43 |
Pour mes enfants et pour les leurs. |
01:39:46 |
Pensez à ça, |
01:39:47 |
ça vous rendra heureux. |
01:39:48 |
Dans chaque ville, chaque village, |
01:39:52 |
il y a un homme |
01:39:54 |
et qui se battra |
01:40:00 |
Au revoir. |
01:40:05 |
Attendez moi |
01:40:13 |
Ou vous viendrez à moi |
01:40:15 |
Le bateau accostera |
01:40:20 |
Je vous attendrai sur le quai |
01:40:22 |
E il y aura vous trois, |
01:38:31 |
J'aurai commandé un grand repas. |
01:40:30 |
Ils verront |
01:40:32 |
Bien sûr, papa. |
01:40:36 |
Bien sûr. |
01:40:40 |
Sois prudent. |
01:40:48 |
- Bonne nuit, chéri |
01:40:56 |
- Bonne nuit, fils. |
01:41:26 |
Vous avez notre béné iction. |
01:41:28 |
On s'occuperade tout ici |
01:41:30 |
Nous aimerions vous donner |
01:41:41 |
Un merci est trop faible. |
01:41:49 |
Bonne chance. |
01:41:59 |
Ceux qui désirent vivre |
01:42:03 |
Je désire vivre. |
01:42:08 |
Dix-sept années. |
01:42:11 |
Voilà ce que j'ai auiourd'hui |
01:42:15 |
J'ai aimé une seule fois |
01:42:21 |
Reviens-moi, mon chéri |
01:42:26 |
J'essaierai |
01:42:39 |
Au revoir. |
01:42:52 |
Bodo pleure. |
01:42:56 |
Tu devrais venir, maman. |
01:43:01 |
Bodo parle si savamment |
01:43:04 |
qu'on oublie parfois |
01:43:34 |
Eh bien, nous avons été sortis |
01:43:40 |
Oui, en effet. |
01:43:45 |
Demain sera une journée difficile. |
01:43:50 |
Mais on fêtera l'anniversaire |
01:43:54 |
Tu devrais monter voir Marthe. |
01:43:56 |
Il faudra bien qu'elle sache. |
01:43:59 |
Sois aussi prudent que possible. |
01:44:02 |
Je vais monter parler à Anise. |
01:44:05 |
J'apprécie Anise |
01:44:10 |
On va avoir des ennuis, |
01:44:13 |
Je le comprends très bien. |
01:44:15 |
On s'en sortira. |
01:44:18 |
Et toi non plus, |
01:44:51 |
O ecevra peut-êt e |
01:44:54 |
On ne peut pas savoir. |
01:44:58 |
Après tout, ce n'est pas facile |
01:45:02 |
Il y a déjà eu de longs silences. |
01:45:06 |
Tu ne crois pas, Joshua ? |
01:45:09 |
Peut-être, tu ne crois pas ? |
01:45:11 |
Peut-être. |
01:45:16 |
Tu ne peux pas trouver papa |
01:45:19 |
Non. |
01:45:21 |
Te sers-tu de cette carte |
01:45:26 |
Non. |
01:45:29 |
Comment ça, non ? |
01:45:32 |
Que a.s- vec cette carte ? |
01:45:34 |
Réponds-moi, Joshua ! |
01:45:44 |
Je réfléchissais |
01:45:47 |
De quoi parles-tu ? |
01:45:49 |
Dans 5 mois, |
01:45:51 |
Si on n'a pas de nouvelles de papa |
01:45:54 |
je partirai, maman. |
01:45:56 |
Tu le sais et moi aussi, |
01:46:00 |
Qu'est-ce que tu racontes ? |
01:46:02 |
Tu ne partiras pas, tu n'es |
01:46:06 |
Tu m'entends ? |
01:46:08 |
Je te l'interdirai ! |
01:46:10 |
Je ne crois pas. |
01:46:14 |
Quand mon heure viendra, |
01:46:20 |
Et ie crois également ceci |
01:46:21 |
Tu diras à Bodo |
01:46:24 |
et si le monde |
01:46:26 |
tu l'enverras me chercher |
01:46:30 |
Tu es une femme courageuse, maman. |
01:46:32 |
Et tu voudras qu'il en soit ainsi |
01:46:39 |
Merci, mon fils. |
01:46:46 |
Je ne suis pas corageuse. |
01:46:48 |
Ce n'est pas ça du tout. |
01:46:53 |
Quand l'heure viendra... |
01:46:56 |
Quand elle viendra, |
01:46:59 |
je ferai de mon mieux. |