Watchmen
|
00:00:23 |
¡Se equivocan, como siempre! |
00:00:26 |
La falta de acción de EE.UU. |
00:00:29 |
... demuestra que la agresión |
00:00:34 |
... no será criticada abiertamente |
00:00:39 |
Problema: La Unión Soviética continuó |
00:00:44 |
... probando una bomba hoy |
00:00:48 |
... a solo 2400 Km. |
00:00:52 |
El presidente Nixon emitió esta |
00:00:56 |
Los Estados Unidos no empiezan peleas. |
00:01:00 |
Nosotros mantenemos nuestra fuerza... |
00:01:04 |
...con el fin de conservar la paz. |
00:01:07 |
Cualquier adversario debe preguntarse... |
00:01:11 |
"¿Las consecuencias de atacar a EE.UU... |
00:01:14 |
...exceden los beneficios potenciales?". |
00:01:17 |
Como resultado |
00:01:19 |
...el Grupo Guardián |
00:01:22 |
... movió el Reloj del Día del Juicio |
00:01:28 |
¡Destrucción por guerra nuclear! |
00:01:33 |
Pregunta... |
00:01:35 |
En una escala de 0 al 10, con 0 |
00:01:38 |
...¿cuántas probabilidades |
00:01:40 |
...ataquen realmente a EE.UU.? |
00:01:45 |
Pat Buchanan. |
00:01:46 |
Cero. |
00:01:48 |
Los soviéticos jamás se arriesgarán |
00:01:51 |
...cuando tenemos una amenaza |
00:01:55 |
Se refiere, claro, al Dr. Manhattan. |
00:01:57 |
¿Pero su existencia garantiza |
00:02:02 |
Pues no ha evitado que la URSS... |
00:02:04 |
... tenga una cantidad récord |
00:02:09 |
¿No crees que |
00:02:11 |
Quizá la razón |
00:02:13 |
...están haciendo sus pruebas |
00:02:16 |
...amenazados por el Dr. Manhattan. |
00:02:21 |
Quizá todo el mundo |
00:02:26 |
Barcos soviéticos han violado |
00:03:05 |
Solo era cuestión de tiempo. |
00:04:38 |
Es una broma. Todo es una broma. |
00:04:42 |
Madre, perdóname. |
00:06:21 |
WATCHMEN |
00:06:40 |
JAPÓN SE RINDE |
00:07:10 |
FELIZ RETIRO, SALLY |
00:07:44 |
PUTAS LESBIANAS |
00:07:49 |
LOS RUSOS TIENEN LA BOMBA ATÓMICA |
00:08:45 |
¡Era una heroína! |
00:08:50 |
... un acto para comunicarle |
00:08:54 |
... que la violencia y la opresión |
00:08:57 |
LA GUERRA DE VIETNAM |
00:09:36 |
¡Malditos cerdos! |
00:10:08 |
Buena suerte, señor Gorsky. |
00:10:50 |
NIXON ELECTO |
00:10:54 |
Límites del Período |
00:10:57 |
¡Salgan de ahí, vigilantes! |
00:11:02 |
¿QUlÉN VIGILA A LOS WATCHMEN? |
00:11:08 |
¡No! |
00:11:37 |
Edward Blake, 67 años de edad. |
00:11:44 |
El tipo parecía un luchador de sumo. |
00:11:46 |
Sí, vi el cadáver. |
00:11:48 |
Estaba en excelente condición |
00:11:50 |
¿Fuera de estar muerto? |
00:11:54 |
Ese es vidrio cilindrado. |
00:11:56 |
Hay que pisar el acelerador |
00:11:59 |
Lo tienen que haber arrojado. |
00:12:01 |
¿Viste el dormitorio? |
00:12:02 |
Sí. Cajones abiertos, registrados. |
00:12:06 |
Colchón volteado. Posiblemente un robo. |
00:12:09 |
O lo hicieron parecer tal. |
00:12:10 |
¿Ves esto? |
00:12:12 |
Está dándole la mano al presidente. |
00:12:16 |
¿Tú crees que Blake era un espía? |
00:12:18 |
¿Gobierno? ¿Operaciones clandestinas? |
00:12:22 |
Yo creo... |
00:12:24 |
...que esto es más grande |
00:12:31 |
Diario de Rorschach, |
00:12:36 |
Perro muerto en el callejón |
00:12:39 |
Marcas de llanta en el estómago |
00:12:42 |
Esta ciudad me tiene miedo. |
00:12:44 |
He visto su verdadera cara. |
00:12:49 |
... y por las cunetas corre sangre. |
00:12:51 |
Y cuando se forme una costra |
00:12:55 |
... todas las sabandijas se ahogarán. |
00:12:58 |
La suciedad de su sexo |
00:13:00 |
... les llegará a la cintura. |
00:13:03 |
Las putas y los políticos mirarán |
00:13:09 |
Y yo susurraré: "No". |
00:13:14 |
Todo el mundo está al borde |
00:13:17 |
... mirando hacia abajo al infierno. |
00:13:20 |
Todos esos liberales |
00:13:24 |
... y lisonjeros... |
00:13:26 |
... y, de repente, a nadie |
00:13:29 |
Debajo de mí, |
00:13:33 |
... grita como un matadero lleno |
00:13:37 |
... y la noche apesta a fornicación |
00:14:38 |
CADENA DE ASESINATOS |
00:14:45 |
El Comedian Acaba Con Moloch |
00:15:02 |
Esta noche, un comediante |
00:15:06 |
Alguien sabe por qué. |
00:15:09 |
Alguien sabe. |
00:15:15 |
No, definitivamente escuché algo. |
00:15:21 |
Cuida la puerta. |
00:15:50 |
Debe haber sido el viento. |
00:16:06 |
Todo empezó con las pandillas. |
00:16:13 |
Trajes de pirata, fantasmas. |
00:16:17 |
Les parecía chistoso, |
00:16:21 |
Los arrestábamos, pero regresaban |
00:16:24 |
¡Nadie podía identificarlos |
00:16:28 |
Varios policías decidimos... |
00:16:30 |
...enmascararnos también. |
00:16:34 |
Acabaríamos con lo que la ley no podía. |
00:16:37 |
Pronto los periódicos se enteraron. |
00:16:41 |
...y nos volvimos un pasatiempo |
00:16:45 |
Éramos yo, Dollar Bill, Mothman... |
00:16:49 |
...Captain Metropolis, Hooded Justice... |
00:16:53 |
...Silk Spectre y el Comedian. |
00:16:56 |
No me pongas a hablar de él. |
00:17:02 |
Seguro estoy borracho |
00:17:06 |
Querías decirme algo. |
00:17:09 |
Quería decir que para nosotros |
00:17:12 |
No fue justo lo que les pasó a Uds. |
00:17:15 |
Los que continuaron nuestra labor. |
00:17:20 |
Nixon, ese desgraciado. |
00:17:25 |
Era él o los comunistas, ¿no? |
00:17:30 |
Caramba, ya casi es medianoche. |
00:17:36 |
¿La verdad? |
00:17:38 |
Tú fuiste un mejor Nite Owl |
00:17:42 |
Hollis, no digas pendejadas. |
00:17:46 |
Cuida esa lengua. |
00:17:47 |
Este gancho izquierdo noqueó |
00:17:50 |
- Sí. |
00:17:51 |
El vigilante enmascarado |
00:17:54 |
... atacó a un policía |
00:17:57 |
Imágenes de Archivo |
00:17:58 |
Rorschach está en la lista |
00:18:00 |
... por violación a la ley Keene, |
00:18:02 |
... héroes enmascarados |
00:18:04 |
Rorschach, |
00:18:07 |
Hizo que todos salieran menos él. |
00:18:10 |
Ya se retirará. |
00:18:12 |
Cuando esté muerto. |
00:18:13 |
¿La próxima semana? |
00:18:16 |
No tienes que seguir |
00:18:21 |
Si tienes una cita excitante... |
00:18:23 |
Los jubilados tenemos |
00:18:27 |
¿Nunca lo extrañas? |
00:18:30 |
No. ¿Y tú? |
00:18:33 |
En lo absoluto. |
00:18:36 |
Nos vemos. |
00:18:47 |
MODELOS OBSOLETOS |
00:19:52 |
Hola, Daniel. |
00:19:54 |
Rorschach. |
00:19:56 |
Agarré unos frijoles. |
00:20:00 |
No, claro que no. |
00:20:05 |
¿Quieres que te los caliente? |
00:20:07 |
Así están bien. |
00:20:10 |
¿Cómo has estado? |
00:20:16 |
No estoy en la cárcel. |
00:20:19 |
Escuché de ti en las noticias. |
00:20:22 |
Dicen que atacaste a un policía. |
00:20:25 |
Una herida sin importancia. |
00:20:28 |
Daniel... |
00:20:30 |
...mira esto. |
00:20:37 |
- ¿Es jugo de frijoles? |
00:20:40 |
El botón era del Comedian. |
00:20:47 |
Vamos a hablar abajo. |
00:20:57 |
Pudo haber sido un robo. |
00:20:59 |
Quizá el asesino no sabía quién era. |
00:21:02 |
¿Un ladrón ordinario? |
00:21:08 |
Había estado trabajando |
00:21:12 |
...tumbando repúblicas marxistas |
00:21:15 |
Quizá fue un asesinato político. |
00:21:18 |
Quizá... |
00:21:20 |
...o quizá alguien esté matando |
00:21:23 |
¿No estás siendo paranoico? |
00:21:25 |
¿Eso es lo que están diciendo de mí? |
00:21:28 |
¿Paranoico? |
00:21:29 |
Tenía muchos enemigos... |
00:21:32 |
...hasta entre sus amigos. |
00:21:34 |
A propósito, |
00:21:37 |
Escribió ese libro. |
00:21:41 |
Odio lo que estás insinuando. |
00:21:46 |
Te estaba echando un ojo, por si alguien |
00:21:51 |
- Nunca fuiste tan sentimental. |
00:21:56 |
¿Qué sugieres que hagamos? |
00:21:59 |
Vengarnos. |
00:22:02 |
- Los Watchmen ya se acabaron. |
00:22:05 |
Digo yo. |
00:22:09 |
Nadie sabe quién eres. |
00:22:11 |
Puedes dejarlo y llevar una vida normal. |
00:22:14 |
¿Eso es lo que tienes tú? |
00:22:19 |
Cuando caminas en una ciudad |
00:22:23 |
...pasando las cucarachas humanas... |
00:22:24 |
...hablando de heroína y pornografía... |
00:22:27 |
...¿de verdad te sientes normal? |
00:22:30 |
Al menos no me escondo |
00:22:35 |
No. |
00:22:38 |
Te escondes a la vista de todos. |
00:22:41 |
Nos vemos, Dan. |
00:22:44 |
Puedes salir por una trampa |
00:22:46 |
Me acuerdo. |
00:22:48 |
Venía aquí a menudo |
00:22:53 |
Fueron buenos tiempos, ¿no? |
00:22:55 |
- ¿Qué pasó? |
00:23:21 |
El diario de Rorschach. |
00:23:23 |
La primera visita de la noche |
00:23:26 |
Me siento un poco deprimido. |
00:23:28 |
Pronto habrá guerra. |
00:23:30 |
Millones morirán |
00:23:34 |
¿Por qué tiene importancia |
00:23:37 |
Porque existe el bien y el mal, |
00:23:42 |
Aún frente al Armagedón... |
00:23:45 |
... no haré concesiones en esto. |
00:23:49 |
Señor Veidt... |
00:23:50 |
...usted es uno de los dos Watchmen... |
00:23:52 |
...que han revelado su identidad. |
00:23:55 |
El primero fue Hollis Mason. |
00:23:57 |
Y usted se ha beneficiado |
00:24:00 |
...convirtiendo a Ozymandias |
00:24:05 |
...juguetes, cajitas, |
00:24:09 |
Parece que van a hacer una película. |
00:24:11 |
- No oigo una pregunta, señor Roth. |
00:24:15 |
¿Que los demás Watchmen resientan |
00:24:18 |
Quizá algunos de mis colegas... |
00:24:21 |
...lo vean así... |
00:24:24 |
...igual como usted sabe |
00:24:27 |
...vende más revistas. |
00:24:30 |
La venta de mercancía de Industrias |
00:24:35 |
Recién agrandamos nuestras instalaciones |
00:24:38 |
...para desarrollar fuentes de energía |
00:24:42 |
...la dependencia |
00:24:45 |
Es muy obvio... |
00:24:48 |
...que la Guerra Fría con Rusia |
00:24:51 |
...se basa en el miedo |
00:24:55 |
Pero si volvemos |
00:25:01 |
...la guerra se volverá obsoleta. |
00:25:04 |
Espero que los demás |
00:25:09 |
...dondequiera que estén. |
00:25:13 |
Gracias por su tiempo. |
00:25:21 |
- Te ves bien, Adrian. |
00:25:23 |
...cuánto tiempo. |
00:25:26 |
RELOJ DEL DÍA DEL JUICIO |
00:25:27 |
¿Rorschach cree que alguien |
00:25:32 |
¿Tú crees que sea posible? |
00:25:34 |
Un asesinato no implica una tendencia. |
00:25:38 |
Rorschach es un sociópata, Dan. |
00:25:41 |
El Comedian también lo era. |
00:25:45 |
Tú lo sabes mejor que nadie. |
00:25:47 |
No estoy aquí porque lo extraño. |
00:25:49 |
Nosotros somos los únicos que... |
00:25:51 |
...conocemos nuestras identidades. |
00:25:54 |
Todo el mundo conoce la tuya. |
00:25:57 |
Por eso te lo advierto a ti primero. |
00:26:03 |
Gracias, Dan. |
00:26:07 |
Pero hay algo mucho más real |
00:26:11 |
...que el asesino de enmascarados |
00:26:15 |
Si los rusos lanzan sus bombas, |
00:26:20 |
Los soviéticos tienen 51000 |
00:26:23 |
Aunque Jon pare el 99%... |
00:26:27 |
...el 1% que quede puede acabar |
00:26:34 |
Ni Jon puede estar en todos |
00:26:44 |
CENTRO DE INVESTIGACIÓN |
00:26:46 |
EJERCITO DE LOS ESTADOS UNIDOS |
00:26:50 |
Diario de Rorschach. |
00:26:56 |
... ocho y treinta p.m. |
00:26:59 |
Mi reunión con Dreiberg |
00:27:03 |
Un fracasado gordo que se sienta |
00:27:09 |
¿Por qué tan pocos |
00:27:12 |
... saludables y sin desórdenes |
00:27:17 |
El primer Nite Owl |
00:27:20 |
La primera Silk Spectre |
00:27:24 |
... muriendo en un asilo de ancianos |
00:27:27 |
A Dollar Bill se le atoró |
00:27:29 |
... y lo mataron. |
00:27:32 |
Silhouette fue asesinada... |
00:27:34 |
... víctima de su estilo de vida |
00:27:38 |
Mothman está en un manicomio |
00:27:45 |
Aún Adrian Veidt, |
00:27:49 |
Debo investigar más a fondo. |
00:27:52 |
Solo quedan dos nombres en mi lista. |
00:27:55 |
Los dos comparten |
00:27:58 |
... en el Centro Rockefeller. |
00:28:01 |
Iré a verlos. |
00:28:03 |
Le diré al hombre indestructible |
00:28:09 |
Buenas noches, Rorschach. |
00:28:11 |
Dr. Manhattan, tú sabes a qué he venido. |
00:28:15 |
Sí. |
00:28:18 |
Pero te irás desilusionado. |
00:28:20 |
¡Rorschach! No deberías estar aquí, |
00:28:24 |
También me da gusto verte, |
00:28:26 |
Tengo un nombre real. |
00:28:28 |
Trata de usarlo. |
00:28:30 |
Como tú digas, Laurie. |
00:28:32 |
¿Qué haces aquí? |
00:28:33 |
El Comedian murió. |
00:28:36 |
Rorschach quiere que mire |
00:28:38 |
...a ver si identifican al asesino. |
00:28:41 |
Ya le advertí a Dreiberg. |
00:28:47 |
Aunque te quisiera ayudar... |
00:28:50 |
...mi futuro está bloqueado |
00:28:54 |
- No lo puedo ver claramente. |
00:28:58 |
Lo más probable |
00:29:02 |
Si EE.UU. y la URSS |
00:29:07 |
...la onda explosiva produciría |
00:29:11 |
...partículas que viajan al revés |
00:29:16 |
...oscureciendo mi visión del presente. |
00:29:20 |
Debo volver a mi trabajo. |
00:29:22 |
Espera. |
00:29:26 |
Para que no podamos pararla. |
00:29:28 |
Adiós, Rorschach. |
00:29:30 |
Me costó mucho trabajo entrar a verte. |
00:29:33 |
No me voy a ir... |
00:29:35 |
...hasta acabar de hablar. |
00:29:45 |
Parece que últimamente |
00:29:48 |
No quería preocuparte |
00:29:52 |
Si resolvemos la crisis energética |
00:29:56 |
Siempre dices que el tiempo |
00:29:59 |
Si es así, |
00:30:02 |
Si tan solo pudieras percibir el tiempo |
00:30:07 |
Déjame enseñarte. |
00:30:14 |
¡Magia! ¡Sueños! ¡Eso era |
00:30:19 |
¡No es mi culpa que hayas envejecido! |
00:30:22 |
¡Yo las mantengo a ti y a tu hija! |
00:30:25 |
Llama a tu amigo Eddie. |
00:30:28 |
- ¡Fue un error! ¡Una vez! |
00:30:32 |
¡Ya basta! |
00:30:35 |
Tu mente se va a lo negativo... |
00:30:36 |
...y te preguntas |
00:30:42 |
- Saluda a Dan de mi parte. |
00:30:48 |
Me quieres pedir |
00:30:52 |
...como antes... |
00:30:56 |
...pero no lo harás. |
00:30:58 |
Sabes que no puedo. |
00:31:03 |
Así que llamarás a Dan... |
00:31:05 |
...lo cual es natural. |
00:31:08 |
Te mereces que te reconforte |
00:31:45 |
¿La mesa de Dan Dreiberg? |
00:32:07 |
¿Sabías que él y H.J. Eran...? |
00:32:12 |
¿Te acuerdas del loco ese? |
00:32:15 |
Captain Carnage. |
00:32:17 |
Fingía ser un súper villano |
00:32:20 |
Trató de hacérmelo a mí. Me fui. |
00:32:23 |
Empieza a seguirme |
00:32:26 |
...gritando: "¡Castígame!". |
00:32:29 |
Y yo le digo: "No, vete a volar". |
00:32:32 |
Dios mío, ¿qué le pasó? |
00:32:36 |
Le hizo lo mismo a Rorschach... |
00:32:37 |
...y este lo tiró al pozo |
00:32:46 |
¡Dios mío! |
00:32:49 |
Es un poco chistoso. |
00:32:54 |
Me da mucho gusto |
00:32:56 |
Me da mucho gusto volver a verte. |
00:32:59 |
También a mí me da gusto verte. |
00:33:01 |
¿Por qué nos vestíamos así, Dan? |
00:33:05 |
- Nadie más se ofreció. |
00:33:09 |
¿Del látex ajustado? |
00:33:12 |
Sí, sí, espantoso. |
00:33:15 |
Pero no quería decepcionar |
00:33:18 |
Quería que su hija fuera como ella |
00:33:22 |
La Ley Keene fue lo mejor |
00:33:27 |
Al menos vamos a vivir más tiempo. |
00:33:33 |
¿Qué? |
00:33:35 |
Jon cree que a menos |
00:33:41 |
...va a haber una guerra nuclear. |
00:33:43 |
Pronto. |
00:33:45 |
No sé qué pensar. Para él todo es... |
00:33:49 |
...mecánica cuántica |
00:33:52 |
Yo ni sé qué universo está viendo. |
00:33:56 |
Cada vez se aleja más de mí. |
00:34:00 |
De todos. |
00:34:03 |
Ya ni siquiera sé si le importo... |
00:34:06 |
...o si solo está fingiendo. |
00:34:08 |
Si está fingiendo, |
00:34:16 |
Espera, yo te abro. |
00:34:19 |
Gracias, Dan. |
00:34:22 |
- ¿Lista? |
00:34:29 |
¿Siempre llevas un escolta |
00:34:33 |
Se aseguran que no haga nada que |
00:34:39 |
Perdóname. |
00:34:40 |
Te invito a ponernos al corriente |
00:34:44 |
...nadie se está riendo mucho |
00:34:48 |
¿Qué esperas? |
00:35:14 |
CEMENTERIO |
00:35:42 |
EL FIN ESTÁ CERCA |
00:36:34 |
Soviéticos Producen Más Ojivas |
00:36:35 |
¿Laurie? ¿Eres tú? |
00:36:41 |
Pensé que te acostumbrarías |
00:36:45 |
No. Detesto que Jon me teleporte. |
00:36:49 |
Es mejor que volar en clase turista. |
00:36:52 |
¿Una margarita? |
00:36:55 |
Mamá, son las dos de la tarde. |
00:37:02 |
¿Te acuerdas del tipo |
00:37:04 |
Me mandó un recuerdo del pasado, |
00:37:08 |
Tiras cómicas pornográficas |
00:37:12 |
- ¿Él te las mandó? |
00:37:17 |
¡Madre, qué asco! |
00:37:19 |
A mí me parece halagador. |
00:37:21 |
¿Por qué me dices "madre" |
00:37:25 |
Sé por qué viniste. |
00:37:30 |
Lo vi en el periódico. |
00:37:33 |
Hoy es el funeral de Eddie Blake. |
00:37:37 |
Al fin encontró su remate, supongo. |
00:37:41 |
- Pobre Eddie. |
00:37:44 |
Todavía eres joven. |
00:37:47 |
Tú no sabes. |
00:37:49 |
Las cosas cambian. |
00:37:51 |
Lo que pasó, pasó hace 40 años. |
00:37:54 |
Ya tengo 67 años. |
00:37:58 |
Todos los días, el futuro parece |
00:38:03 |
Pero el pasado... |
00:38:05 |
...aun las partes con más hollín... |
00:38:09 |
...se vuelven más brillantes. |
00:38:17 |
Estoy viendo puntos. |
00:38:23 |
Ya basta, Eddie. |
00:38:27 |
- Gracias, Weegee. |
00:38:32 |
Mañana a las tres en mi estudio. |
00:38:35 |
- Ese lugar en la calle 21. |
00:38:38 |
Una sesión fotográfica de verdad. |
00:38:45 |
Ve. Te alcanzo en cinco minutos. |
00:39:05 |
Eddie. |
00:39:07 |
¿Qué diablos haces aquí? |
00:39:11 |
Claro que sí. |
00:39:15 |
Por favor, nena. |
00:39:17 |
Yo sé lo que necesitas. |
00:39:19 |
Tiene que haber una razón |
00:39:23 |
Dije que no, Eddie. |
00:39:26 |
- "No" escrito "S-l". |
00:39:31 |
- ¿Entiendes? |
00:39:38 |
Eddie... |
00:40:21 |
¡Desgraciado! |
00:40:30 |
¿Esto te gusta? |
00:40:31 |
- ¿Eso te excita? |
00:40:44 |
Las cosas están duras |
00:40:48 |
Les llueve igual a justos y pecadores. |
00:40:52 |
El Comedian tiene un poco |
00:40:57 |
Y siempre creía que él |
00:41:01 |
Tú sabes, Señor, los secretos |
00:41:05 |
No cierres tus oídos |
00:41:08 |
...sino perdónanos, Señor Santo, |
00:41:13 |
¡Oh, santo y misericordioso |
00:41:17 |
Juez eterno y digno. |
00:41:20 |
No nos hagas sufrir los dolores |
00:42:50 |
Fuegos artificiales. No es posible. |
00:42:53 |
Como si no hubiéramos tenido |
00:42:58 |
Si hubiéramos perdido |
00:43:01 |
...creo que quizá nos hubiera |
00:43:07 |
Pero no perdimos, gracias a ti. |
00:43:12 |
Suenas resentido. |
00:43:15 |
¿Yo? ¿Resentido? |
00:43:16 |
No. Me parece muy chistoso. |
00:43:26 |
Dios mío. |
00:43:28 |
- ¿Señor Eddie? |
00:43:31 |
Ya se acabó la guerra. |
00:43:37 |
No hay nada de qué hablar. |
00:43:40 |
Voy a olvidarme de ti... |
00:43:42 |
...y de este país mierda. |
00:43:45 |
Lárgate de aquí. |
00:43:48 |
- No. |
00:43:50 |
Te vas a acordar. |
00:43:53 |
¡Te vas a acordar de mí y de mi país... |
00:43:57 |
...para siempre! |
00:44:01 |
¡Mi cara! |
00:44:05 |
Blake. No. |
00:44:07 |
¡Blake! |
00:44:16 |
Estaba embarazada. |
00:44:19 |
Y tú la mataste. |
00:44:21 |
Así es. |
00:44:23 |
Y tú me observaste. |
00:44:25 |
Podías haber convertido mi arma |
00:44:28 |
...la botella en copos de nieve, |
00:44:33 |
No te importan los seres humanos. |
00:44:37 |
Te estás distanciando, Doc. |
00:44:42 |
Dios nos ayude a todos. |
00:44:46 |
¡Enfermero! |
00:44:54 |
Salvador sagrado y misericordioso. |
00:44:58 |
Crece y es cortado como una flor. |
00:45:03 |
En medio de la vida estamos |
00:45:08 |
¿En quién encontraremos refugio |
00:45:16 |
Bienvenidos. |
00:45:20 |
Esperamos a uno más. |
00:45:33 |
Te dije que no sería |
00:45:38 |
Bienvenido, doctor. |
00:45:39 |
Ahora ya podemos comenzar. |
00:45:41 |
Gracias por venir. Familiarícense con |
00:45:45 |
URSS LLAMA AL DR. M |
00:45:46 |
Esto es una estupidez. |
00:45:48 |
Para alguien que se llama Comedian, |
00:45:53 |
Los Watchmen, |
00:45:56 |
No funcionó antes y no funcionará... |
00:45:59 |
...para que juegues a los vaqueros. |
00:46:02 |
Quizá deberíamos prohibir |
00:46:06 |
Rorschach y yo disminuimos |
00:46:10 |
Pero tanta gente parece un truco |
00:46:14 |
Podemos hacer mucho más. |
00:46:16 |
Podemos salvar este mundo... |
00:46:20 |
...con el liderazgo correcto. |
00:46:26 |
Contigo, ¿no, Ozzie? |
00:46:28 |
Eres el hombre más listo del planeta. |
00:46:30 |
Es obvio que el mundo tiene problemas. |
00:46:34 |
Solo unos imbéciles pueden creer |
00:46:38 |
Qué gente. |
00:46:39 |
Escuchan que Moloch está en la ciudad |
00:46:43 |
- ¿Creen que importa atraparlo? |
00:46:47 |
Justicia. |
00:46:49 |
La justicia nos alcanzará a todos. |
00:46:52 |
No importa lo que hagamos. |
00:46:54 |
Los seres humanos siempre |
00:46:58 |
Ahora por fin tenemos el poder |
00:47:03 |
Ya que las bombas vuelen, |
00:47:10 |
Y entonces Ozymandias... |
00:47:13 |
...será el hombre más listo |
00:47:24 |
Ya que ha complacido... |
00:47:27 |
...a Dios todopoderoso llevarse |
00:47:33 |
...hemos de entregar |
00:47:37 |
Polvo eres y en polvo te convertirás. |
00:47:45 |
LA POLICÍA DICE: |
00:48:04 |
¡Watchmen! ¡Policía! |
00:48:15 |
¡Atención, ciudadanos! |
00:48:19 |
¡Hay que despejar las calles |
00:48:24 |
¡No hay que recurrir a la violencia! |
00:48:28 |
Tratamos de mantener el orden |
00:48:32 |
Escóndanse |
00:48:35 |
- Tengo balas de hule. |
00:48:37 |
- ¡Tú no eres la ley! |
00:48:40 |
¡No más vigilantes! |
00:48:41 |
Mi hijo es un policía, |
00:48:46 |
¡Maldita sea! ¿Así lo quieren hacer? |
00:49:01 |
¡No hay que recurrir a la violencia! |
00:49:03 |
Maldito. Maldito. |
00:49:12 |
Esto se está poniendo serio. |
00:49:38 |
Me encanta trabajar |
00:49:42 |
Me divertí tanto |
00:49:44 |
¿Cuánto tiempo podemos seguir así? |
00:49:46 |
El congreso quiere pasar una ley |
00:49:50 |
Tenemos los días contados. |
00:49:51 |
Hasta entonces, somos la única |
00:49:56 |
- ¿De qué la protegemos? |
00:50:01 |
- Hijo de puta. |
00:50:04 |
Quítame tus apestosas manos |
00:50:08 |
¿Qué demonios nos pasó? |
00:50:15 |
¿Qué le pasó al sueño americano? |
00:50:18 |
¿Qué le pasó al sueño americano? |
00:50:21 |
¡Se hizo realidad! |
00:50:24 |
¡Lo estás viendo! |
00:50:26 |
¿QUlÉN VIGILA |
00:52:03 |
PIRÁMIDE TRANSNACIONAL |
00:52:10 |
URSS NO TOLERARÁ A LOS EE.UU. |
00:52:20 |
ATRÁS |
00:52:28 |
Edgar William Jacobi. |
00:52:30 |
Alias Edgar William Vaughn, |
00:52:38 |
¿De qué hablas? |
00:52:41 |
Soy un hombre de negocios |
00:52:45 |
Si vuelves a mentir, Moloch, |
00:52:48 |
Cumplí mi sentencia. |
00:52:50 |
Yo ya no soy Moloch. |
00:52:53 |
- ¿Qué quieres de mí? |
00:52:58 |
Sentí que debía... |
00:53:02 |
...presentar mis respetos al Comedian. |
00:53:08 |
- ¿Cómo sabías quién era? |
00:53:13 |
No traía máscara. |
00:53:15 |
- Estaba borracho. |
00:53:19 |
- ¿Por qué habría de visitarte? |
00:53:22 |
Me desperté en mi dormitorio |
00:53:25 |
¡Estaba trastornado! |
00:53:28 |
Estaba llorando. |
00:53:30 |
¿Llorando? ¿El Comedian? |
00:53:32 |
Estaba balbuceando, |
00:53:36 |
Yo me estaba orinando encima. |
00:53:39 |
Pensaba que me iba a matar. |
00:53:41 |
¿Qué dijo? |
00:53:45 |
Es una broma. |
00:53:47 |
Todo es una maldita broma. |
00:53:52 |
Yo creía que sabía cómo era. |
00:53:54 |
Creía que sabía cómo era el mundo. |
00:53:59 |
He hecho cosas malas. |
00:54:02 |
Les hice cosas malas a mujeres. |
00:54:06 |
En Vietnam, ya sabes. |
00:54:09 |
¡Pero eso era una guerra! |
00:54:11 |
Esto. |
00:54:13 |
Yo nunca he hecho nada parecido. |
00:54:18 |
Dios mío, aquí estoy... |
00:54:21 |
...desahogándome... |
00:54:24 |
...con mi archienemigo. |
00:54:28 |
La verdad es que... |
00:54:31 |
...tú eres lo que más se parece |
00:54:33 |
¿Qué significa eso? |
00:54:39 |
¡Mierda! |
00:54:43 |
Y tu nombre... |
00:54:45 |
...tu nombre estaba en la lista... |
00:54:47 |
...junto con Janey, |
00:54:52 |
La ex novia de Manhattan. |
00:54:59 |
Madre, perdóname. |
00:55:02 |
Y luego se fue. |
00:55:05 |
Te juro que no sé de qué diablos |
00:55:16 |
Es una historia curiosa. |
00:55:18 |
Suena increíble. |
00:55:21 |
Probablemente sea verdad. |
00:55:24 |
Entonces, ¿eso es todo? |
00:55:26 |
- ¿Estoy libre de culpa? |
00:55:32 |
¿Libre de culpa? |
00:55:38 |
Amigdalina. |
00:55:39 |
Una medicina fraudulenta |
00:55:42 |
- Es ilegal. |
00:55:47 |
Por favor no me confisques eso. |
00:55:50 |
Estoy probando de todo. |
00:55:55 |
Tengo cáncer. |
00:55:57 |
¿Qué clase de cáncer? |
00:56:00 |
Hay cánceres |
00:56:05 |
Yo tengo de la otra clase. |
00:56:11 |
Diario de Rorschach. |
00:56:15 |
¿Te gusta esto? 50 dólares. |
00:56:18 |
- Pensé en lo que me dijo Moloch. |
00:56:21 |
Quizá sean puras mentiras. |
00:56:23 |
Un plan de venganza elaborado |
00:56:27 |
¡Vete al carajo! ¡Yo gano más |
00:56:33 |
Pero si es verdad... |
00:56:34 |
... ¿qué podía haber amedrentado |
00:56:37 |
¿Qué lo hizo llorar |
00:56:39 |
CUATRO AÑOS MÁS |
00:56:40 |
¿Qué fue lo que vio? |
00:56:43 |
Y esa lista que mencionó. |
00:56:49 |
Edward Blake. El Comedian. |
00:56:52 |
Nacido en 1918. |
00:56:55 |
Enterrado en la lluvia. |
00:56:57 |
Asesinado. |
00:56:59 |
¿Eso es lo que nos pasa? |
00:57:04 |
Solo nuestros enemigos dejan rosas. |
00:57:07 |
Vidas violentas |
00:57:12 |
Blake lo entendió. |
00:57:15 |
Los humanos son de naturaleza |
00:57:18 |
No importa cuánto la trates |
00:57:20 |
... de disfrazar... |
00:57:23 |
... Blake vio la verdadera |
00:57:26 |
Y escogió ser una parodia de ella, |
00:57:31 |
Una vez oí un chiste. |
00:57:34 |
Un señor va al doctor, |
00:57:38 |
La vida le parece dura y cruel. |
00:57:42 |
Dice que se siente solo |
00:57:46 |
El doctor dice que el tratamiento |
00:57:49 |
"El gran payaso Pagliacci |
00:57:54 |
Eso le va a levantar los ánimos". |
00:57:56 |
El hombre se echa a llorar. |
00:57:59 |
"Pero, doctor", le dice, |
00:58:05 |
Es un buen chiste. |
00:58:07 |
Todos se ríen. |
00:58:10 |
Redoble de tambor. |
00:58:12 |
Telón. |
00:58:22 |
¿A qué hora es tu entrevista? |
00:58:25 |
No te preocupes. |
00:58:27 |
Nos sobra tiempo. |
00:58:36 |
Caramba. |
00:58:59 |
¡Jon, para! |
00:59:02 |
Por favor no te enojes. |
00:59:03 |
Creía que te gustaba. |
00:59:07 |
No. |
00:59:10 |
No me... No. |
00:59:14 |
No quiero eso. |
00:59:17 |
Ya no sé qué te estimula. |
00:59:22 |
Mira, yo sé que estabas tratando... |
00:59:28 |
¿Estabas trabajando |
00:59:30 |
Mi trabajo con Adrian |
00:59:34 |
- No creí que fuera necesario |
00:59:38 |
¿Decirme cuál me iba |
00:59:50 |
Me estaba concentrando en ti. |
00:59:53 |
Si te molesta mi actitud... |
00:59:56 |
...lo podemos discutir. |
01:00:00 |
Tú entiendes todo en este mundo, |
01:00:04 |
¿Qué soy yo para ti? |
01:00:08 |
Retira a tus hombres. |
01:00:13 |
Tú eres mi único lazo con el mundo. |
01:00:24 |
Ya no quiero esa responsabilidad. |
01:00:26 |
Antártica |
01:00:32 |
Es todo tuyo. |
01:00:40 |
No te preocupes, va a volver. |
01:00:44 |
No, no va a volver. |
01:01:00 |
Lo han llamado muchas cosas: |
01:01:05 |
Clave de la seguridad nacional. |
01:01:08 |
Freno a la guerra nuclear |
01:01:13 |
Más tarde, el Dr. Manhattan... |
01:01:16 |
... contestará mis preguntas |
01:01:21 |
... traída a Uds., sin comerciales, |
01:01:41 |
¿Quién es? |
01:01:42 |
Soy Laurie. |
01:01:55 |
Perdón. Puse una cerradura nueva. |
01:01:58 |
No sabía a dónde más ir. |
01:02:01 |
Está bien. Pasa. |
01:02:11 |
¿Qué tienes? |
01:02:14 |
Dejé a Jon. |
01:02:16 |
Dios mío. |
01:02:19 |
Lo siento mucho. |
01:02:21 |
No sé qué hago aquí. Es que... |
01:02:25 |
...no conozco a nadie más. |
01:02:28 |
No conozco a nadie, |
01:02:32 |
Está bien. |
01:02:34 |
Probablemente solo discutieron. |
01:02:37 |
No, Dan. |
01:02:39 |
No sabes lo que es vivir con él. |
01:02:41 |
Su manera de ver las cosas, |
01:02:45 |
...recuerda lo que son. |
01:02:48 |
Parece como que este mundo, |
01:02:50 |
... para él es como caminar |
01:02:54 |
Y las personas solo son sombras... |
01:02:59 |
... sombras en una niebla. |
01:03:03 |
¿Cómo se complicó todo tanto? |
01:03:08 |
Lo lamento, Dan. |
01:03:10 |
Ya arruiné dos veces tu velada. |
01:03:14 |
Por favor. |
01:03:17 |
Quedé con Hollis para tomarnos |
01:03:21 |
Acompáñanos, si quieres. |
01:03:24 |
Es más insisto en que vengas. |
01:04:00 |
Fabuloso. |
01:04:03 |
- Él solo... |
01:04:05 |
Ese azul es demasiado claro |
01:04:10 |
¿Así de oscuro está bien? |
01:04:13 |
Sí, así está bien. |
01:04:16 |
REFUGIO ANTINUCLEAR |
01:04:18 |
El peso del mundo está sobre él, |
01:04:20 |
Los vendedores siempre se las arreglan. |
01:04:23 |
Dios, ahí viene ese indigente otra vez. |
01:04:27 |
La edición de este mes |
01:04:30 |
¿Por qué te interesan los de la derecha? |
01:04:34 |
HISTORIAS DEL CARGUERO NEGRO |
01:04:35 |
Espera, acá vienen. |
01:04:39 |
EL HONOR ES COMO EL HALCÓN: |
01:04:41 |
- ¡Seymour! |
01:04:44 |
Bien, bien. |
01:04:45 |
¿Ves a ese tipo detrás de mí? |
01:04:51 |
Quizá debamos buscar un taxi. |
01:04:55 |
Bueno, estoy de mal humor. |
01:05:12 |
- Chica. |
01:05:14 |
Aquí tiene una lista |
01:05:17 |
Si sale el tema de Afganistán |
01:05:20 |
...y no se meta en apuros. |
01:05:23 |
Un renombrado físico nuclear, |
01:05:26 |
...adquirió poderes increíbles y puede |
01:05:32 |
Hoy, el mundo lo conoce |
01:05:37 |
¡Bienvenido! |
01:05:43 |
Gracias. |
01:05:45 |
Así es. |
01:05:53 |
Srta. Black, usted tiene |
01:05:56 |
Como usted sabe... |
01:05:58 |
...el Reloj del Día del Juicio |
01:06:00 |
...una analogía de nuestra |
01:06:04 |
...con medianoche siendo la amenaza |
01:06:08 |
Ahora está a cuatro minutos |
01:06:11 |
¿Tan cerca estamos de la aniquilación? |
01:06:14 |
Mi padre era relojero. |
01:06:17 |
Dejó su oficio cuando Einstein |
01:06:23 |
Yo diría que un reloj simbólico... |
01:06:25 |
...es tan nutritivo para el intelecto... |
01:06:27 |
...como una fotografía de oxígeno |
01:06:33 |
¿Entonces no hay peligro? |
01:06:35 |
Aun si no existieran |
01:06:37 |
... habría un peligro. |
01:06:44 |
¿Diría usted, como muchos afirman... |
01:06:47 |
...que usted es un dios... |
01:06:49 |
...porque ve el pasado |
01:06:52 |
Solo puedo ver mi propio pasado... |
01:06:54 |
... mi propio futuro. |
01:06:59 |
¿Doug Roth? ¿Su pregunta? |
01:07:00 |
Hablando de su pasado, |
01:07:03 |
...¿se acuerda |
01:07:06 |
Sí. Los dos éramos físicos |
01:07:12 |
Él murió de cáncer. |
01:07:14 |
- Era un buen hombre. |
01:07:17 |
... alias Moloch? |
01:07:21 |
Se lo encontró varias veces |
01:07:23 |
... en batallas, conflictos. |
01:07:25 |
¿Sabía que él también tiene cáncer? |
01:07:28 |
No me lo dijeron. |
01:07:30 |
¿Y el general Randolphs... |
01:07:32 |
... su primer manejador del gobierno? |
01:07:36 |
Cáncer. |
01:07:37 |
Está insinuando que yo fui la causa. |
01:07:40 |
La evidencia es bastante definitiva. |
01:07:43 |
Aun así, es irrelevante. |
01:07:46 |
Un cuerpo humano vivo |
01:07:49 |
... tienen el mismo número |
01:07:53 |
No hay ninguna diferencia |
01:07:57 |
Cálmense, por favor. |
01:08:05 |
¿Y Janey Slater? |
01:08:07 |
¿Usted cree que a ella le importe? |
01:08:10 |
¿Janey? |
01:08:12 |
¿Su ex novia? |
01:08:13 |
Ella también era física. |
01:08:17 |
Una pregunta a la vez. |
01:08:19 |
Ella también tiene cáncer. |
01:08:23 |
¿No es verdad, Srta. Slater? |
01:08:40 |
Tú eras el mundo para mí, Jon. |
01:08:42 |
Tú eras toda mi vida. |
01:08:45 |
¿Recuerdas cuántas veces |
01:08:48 |
Janey, no lo sabía. |
01:08:50 |
¡Seguí contigo después del accidente! |
01:09:01 |
¿Y así me lo pagas? |
01:09:03 |
Janey, no lo sabía. |
01:09:05 |
¡Maldito seas, Jon! |
01:09:08 |
Janey, espera. |
01:09:11 |
- Se acabó esta entrevista! |
01:09:14 |
¡Quiten esas cámaras! |
01:09:17 |
¡Échense para atrás! |
01:09:20 |
Por favor. |
01:09:27 |
...y me dejaran en paz. |
01:09:30 |
¿Quiere hacer un comentario? |
01:09:31 |
Dije: "¡Déjenme en paz!". |
01:10:00 |
Dios. |
01:10:03 |
Nosotros... |
01:10:05 |
...en un atraco. |
01:10:10 |
Vamos. |
01:10:17 |
Estoy temblando. |
01:10:23 |
¿Sabes qué? |
01:10:25 |
Estoy cansada. |
01:10:29 |
¿Segura que |
01:10:32 |
...y sacudirte toda esa adrenalina? |
01:10:35 |
Creo que ya tuve suficiente |
01:10:39 |
Me ayudó que me escucharas. |
01:10:42 |
Cuando quieras. |
01:10:45 |
Cuídate, Dan. |
01:10:47 |
Es un mundo peligroso. |
01:10:51 |
Nos vemos. |
01:10:57 |
Llegas tarde. |
01:10:58 |
Lo sé. |
01:11:01 |
Dr. Manhattan |
01:11:04 |
¿Qué? |
01:11:11 |
Estaba con Laurie. |
01:11:14 |
Lo sabrá pronto. |
01:11:18 |
Dije: "¡Déjenme en paz!". |
01:11:31 |
Estoy mirando las estrellas. |
01:11:33 |
Están tan lejos. |
01:11:36 |
Y su luz tarda tanto en llegar. |
01:11:41 |
Lo único que vemos de las estrellas |
01:11:49 |
Es julio de 1959 y estoy enamorado. |
01:11:54 |
¡Salió muy bien! |
01:11:55 |
- La pueden recoger mañana. |
01:11:57 |
- Setenta y cinco centavos. |
01:11:59 |
Gracias. |
01:12:00 |
Ojalá nos hubiera avisado. |
01:12:05 |
No. Estoy seguro |
01:12:14 |
Su nombre es Janey Slater. |
01:12:17 |
Ella es física, como yo. |
01:12:21 |
Yo tengo 30 años. |
01:12:27 |
Nos presentó un amigo |
01:12:35 |
Es el 12 de febrero de 1981. |
01:12:38 |
Wally se muere de cáncer, |
01:12:59 |
Esa noche, Janey y yo hacemos |
01:13:10 |
Dentro de un mes |
01:13:14 |
LABORATORIO DE CAMPO INTRÍNSECO |
01:13:20 |
Los alcanzo enseguida. |
01:13:25 |
Esperemos un segundo. |
01:13:30 |
Cruzo el cuarto al Centro del Campo |
01:13:41 |
Cuando llego a la puerta... |
01:13:44 |
... Wally se está poniendo pálido. |
01:13:46 |
El programa está corriendo. |
01:13:51 |
Estoy aterrado. |
01:13:53 |
¡Jon! |
01:14:00 |
Lo siento, Jon. |
01:14:03 |
Pero no pue... |
01:14:07 |
¡Janey, no me dejes! |
01:14:09 |
¡No me dejes! |
01:14:43 |
Es el 12 de mayo de 1959, |
01:14:48 |
Me compra una cerveza... |
01:14:51 |
... la primera vez que una mujer |
01:14:55 |
Al pasarme el vaso frío, húmedo... |
01:15:00 |
... nuestros dedos se tocan. |
01:15:14 |
Sí, Jon, muy bien. |
01:15:16 |
Ahora solo es cuestión de ensamblar |
01:15:25 |
Siento miedo... |
01:15:28 |
... por última vez. |
01:15:47 |
Me hacen un funeral simbólico. |
01:15:49 |
No hay nada que enterrar. |
01:15:52 |
Janey enmarca la foto. |
01:15:54 |
Es la única fotografía de mí |
01:15:59 |
Ven un sistema circulatorio |
01:16:04 |
Después de unos días... |
01:16:06 |
... aparece un esqueleto |
01:16:09 |
Grita un momento |
01:16:38 |
¡Dios mío! |
01:16:40 |
¿Jon? |
01:16:43 |
¿Eres tú? |
01:16:46 |
Las naciones del mundo |
01:16:49 |
...quizá el suceso más importante |
01:16:52 |
Repetimos, el superhombre |
01:17:02 |
Me llaman Dr. Manhattan. |
01:17:07 |
Escogen el nombre... |
01:17:09 |
... por las nefastas implicaciones... |
01:17:11 |
... que tendrá para los enemigos |
01:17:18 |
Los de marketing |
01:17:30 |
Si voy a tener un símbolo... |
01:17:34 |
... será uno que respete. |
01:17:47 |
Me están convirtiendo |
01:17:51 |
... algo letal. |
01:17:58 |
En enero de 1971... |
01:18:01 |
... el presidente Nixon me pide |
01:18:05 |
... algo que sus predecesores |
01:18:09 |
Una semana después, |
01:18:12 |
Algunas de las fuerzas del Vietcong |
01:18:20 |
Hollis Mason, un héroe retirado, |
01:18:24 |
En él llama a mi llegada |
01:18:29 |
No estoy seguro de saber |
01:18:49 |
En esa época, |
01:18:52 |
Yo nunca dije: "El superhombre |
01:18:55 |
Lo que dije fue: "Dios existe |
01:19:02 |
Si empiezan a sentir una intensa... |
01:19:04 |
...devastadora sensación |
01:19:09 |
...no se alarmen. |
01:19:11 |
Eso indica que todavía |
01:19:18 |
Es Navidad de 1963. |
01:19:21 |
Janey me dice que tiene miedo |
01:19:26 |
Dice que ahora soy como un dios. |
01:19:29 |
Yo le digo que no creo en Dios. |
01:19:31 |
Y que si existe, |
01:19:39 |
Le digo que todavía la quiero... |
01:19:42 |
... y que siempre la querré. |
01:19:47 |
Le estaba mintiendo |
01:19:53 |
Estoy en un cuarto |
01:19:57 |
Una chica muy joven |
01:20:03 |
Es hermosa. |
01:20:09 |
Después de cada beso largo... |
01:20:12 |
... me planta uno más tierno |
01:20:15 |
... como una firma. |
01:20:18 |
Janey me acusa |
01:20:21 |
Estalla en un llanto furioso... |
01:20:24 |
... preguntando si es |
01:20:27 |
Es verdad. |
01:20:31 |
Está envejeciendo |
01:20:40 |
... mientras yo estoy quieto. |
01:20:44 |
Yo prefiero la quietud de aquí. |
01:20:48 |
Me cansé de la Tierra. |
01:20:50 |
De esta gente. |
01:20:52 |
De verme atrapado |
01:21:19 |
Dicen que quieren crear |
01:21:23 |
... pero su paraíso está lleno |
01:21:27 |
Quizá el mundo no fue hecho. |
01:21:30 |
Quizá nada es hecho. |
01:21:33 |
Un reloj sin un artífice. |
01:21:38 |
Es demasiado tarde. |
01:21:40 |
Siempre ha sido... |
01:21:43 |
... siempre será... |
01:21:45 |
... demasiado tarde. |
01:21:48 |
Y no tiene idea de dónde pudo haber ido. |
01:21:51 |
¿Cómo voy a saber? |
01:21:53 |
Quizá al otro lado del mundo |
01:21:56 |
Nuestros satélites |
01:21:58 |
No hay señales de su energía |
01:22:01 |
¿En serio? |
01:22:02 |
Miss Jupiter, ¿usted y |
01:22:06 |
No es algo que le importe. |
01:22:08 |
Lo es cuando nosotros le pagamos |
01:22:12 |
Es lo más cerca que lo dejaré llegar |
01:22:24 |
¿Un cigarro? |
01:22:26 |
Mis disculpas, Miss Jupiter. |
01:22:28 |
Sabe lo importante que el Dr. Manhattan |
01:22:32 |
Puede imaginarse |
01:22:34 |
Solo puedo imaginarlo. |
01:22:42 |
Una vez esas bombas estallen, |
01:22:47 |
Entonces Ozymandias... |
01:22:50 |
...será el hombre más inteligente |
01:23:11 |
¿Laurel? ¿Laurel Jane? |
01:23:15 |
Eres la hija de Sally Jupiter. |
01:23:18 |
Eres el Comedian, ¿verdad? |
01:23:20 |
Estuviste muy bien allí. |
01:23:23 |
Tu madre fue una de las mujeres |
01:23:28 |
Tienes sus ojos. |
01:23:32 |
Quítale las manos de encima. |
01:23:34 |
Hola muñeca. Tiempo de no verte. |
01:23:37 |
No lo suficientemente largo |
01:23:39 |
Vete al auto. |
01:23:42 |
¿No te importa caer tan bajo? |
01:23:44 |
Por Dios, Sally. |
01:23:49 |
...la hija de una vieja amiga? |
01:23:50 |
¿Quién diablos crees que soy? |
01:23:53 |
¡Lo encontramos! |
01:23:57 |
- Lo encontramos. |
01:24:03 |
Marte. |
01:24:10 |
Señor Presidente... |
01:24:12 |
...los soviéticos movieron sus tanques |
01:24:19 |
Nos están probando... |
01:24:20 |
...para ver si fabricamos |
01:24:25 |
...para obligarlos a moverse. |
01:24:28 |
Si se dan cuenta que no es una |
01:24:32 |
Si lo hacen, tendrán a Afganistán |
01:24:37 |
Un grupo de científicos nucleares |
01:24:41 |
...a dos minutos antes de la medianoche. |
01:24:44 |
Quiten esta mierda de la pantalla. |
01:24:47 |
¿Quienes son ellos para decir |
01:24:50 |
Yo soy quien digo cuándo |
01:24:59 |
Ahora bien. |
01:25:01 |
¿Qué acerca del resto de los países |
01:25:04 |
Checoslovaquia, Polonia |
01:25:06 |
...han movilizado sus fuerzas. |
01:25:08 |
Pero no hay movimiento aún. |
01:25:12 |
Dejarán que los rusos comiencen. |
01:25:17 |
Una movida valiente, Henry. |
01:25:21 |
No podemos dejar que piensen |
01:25:24 |
Sí. Deben temer al loco |
01:25:33 |
¿En cuánto tiempo podemos lanzar |
01:25:38 |
En dos días. |
01:25:39 |
Tenemos un 54% de probabilidades |
01:25:43 |
...antes de que lancen sus misiles. |
01:25:47 |
¿Cuáles serían |
01:25:49 |
Con predicciones conservadoras... |
01:25:51 |
...de las ojivas que destruiremos... |
01:25:54 |
...perderemos la Costa Este. |
01:25:57 |
El último suspiro... |
01:25:59 |
...de la oligarquía de Harvard. |
01:26:02 |
A ver como neutralizan la fisión. |
01:26:05 |
Los vientos pueden acarrear |
01:26:09 |
A México le iría mal. |
01:26:11 |
Los estados agricultores estarían bien. |
01:26:14 |
No está tan mal... |
01:26:16 |
...dadas las circunstancias. |
01:26:21 |
Señor Presidente... |
01:26:23 |
...¿qué desea hacer? |
01:26:33 |
Llévanos a Defensa 2. |
01:26:35 |
Que los bombarderos |
01:26:38 |
El Dr. Manhattan tiene dos días. |
01:26:41 |
Después de eso... |
01:26:43 |
...la humanidad estará en manos |
01:26:48 |
Ojalá que esté de nuestro lado. |
01:26:52 |
- Debe haber forma de contactarlo. |
01:26:54 |
Transmisiones de radio, |
01:26:56 |
- Disculpen. |
01:26:57 |
Necesito usar el baño. |
01:27:21 |
¿No le entiende? |
01:27:23 |
Lo único que puede hacer regresar a Jon |
01:27:26 |
Si él quiere encontrarme, lo hará. |
01:27:28 |
Ya he sido una prisionera lo suficiente. |
01:27:31 |
Sin el Dr. Manhattan... |
01:27:33 |
...para imponerle la paz a los rusos... |
01:27:36 |
...la gente necesitará energía |
01:27:40 |
Usted entiende. |
01:27:42 |
El mundo no puede dejar el petróleo |
01:27:47 |
Desmantelaría la economía. |
01:27:50 |
Tienes razón, Lee. |
01:27:53 |
"Gratuita" es lo mismo que "socialista". |
01:27:56 |
Quizá tengamos que investigar... |
01:27:58 |
...sus afiliaciones comunistas. |
01:28:01 |
Señor Laccoca, caballeros... |
01:28:06 |
...yo respeto su posición... |
01:28:08 |
...y lo que han logrado |
01:28:12 |
¿Quieren conocer mi pasado? |
01:28:16 |
De acuerdo. Con gusto. |
01:28:18 |
Todos saben que cuando tenía 17 años |
01:28:22 |
...y estaba solo. |
01:28:25 |
Se puede decir |
01:28:28 |
Dicen que soy el hombre más listo |
01:28:34 |
...como un estúpido por no poder |
01:28:37 |
Con nadie vivo, quiero decir. |
01:28:41 |
La única persona |
01:28:43 |
...murió en 300 A. C... |
01:28:46 |
...Alejandro de Macedonia... |
01:28:49 |
...o Alejandro Magno, |
01:28:52 |
Su visión de un mundo unido era... |
01:28:57 |
Bueno, no tenía precedente. |
01:29:00 |
Yo quería... |
01:29:02 |
...necesitaba igualar sus logros. |
01:29:04 |
Así que apliqué las enseñanzas |
01:29:08 |
Así empezó mi camino a la conquista. |
01:29:11 |
La conquista no de hombres... |
01:29:15 |
...sino de los males que los afligen. |
01:29:18 |
Combustibles fósiles, petróleo, |
01:29:23 |
Son como una droga que ustedes |
01:29:26 |
Escúcheme. |
01:29:28 |
No. |
01:29:32 |
Escúcheme usted. |
01:29:35 |
El mundo sobrevivirá... |
01:29:38 |
...y se merece más que lo que Uds. |
01:29:41 |
Así que vamos al grano. |
01:29:44 |
Yo tengo más dinero |
01:29:47 |
Tomen eso en cuenta |
01:29:51 |
...desacuerdo se vuelva público. |
01:29:58 |
Creo que saben dónde está la salida. |
01:30:03 |
¿Caballeros? |
01:30:07 |
Los jugueteros necesitan |
01:30:11 |
- Los viejos villanos murieron. |
01:30:14 |
- Tengo algunas ideas. |
01:30:18 |
Creo que empezamos |
01:31:00 |
¡Tiene una cápsula de veneno! |
01:31:03 |
¡No muerdas, desgraciado! |
01:31:07 |
¡Dame un nombre! |
01:31:20 |
Una píldora suicida. |
01:31:22 |
Cianuro de potasio. |
01:31:25 |
Gracias, cariño. |
01:31:28 |
Rorschach tenía razón. |
01:31:30 |
No fue un loco solitario. |
01:31:32 |
Es una organización con fondos, |
01:31:37 |
¿Quién puede querer matarnos ahora? |
01:31:41 |
No lo sé. |
01:31:47 |
Cafetería Gunga |
01:31:49 |
¿Has tenido noticias de Jon? |
01:31:52 |
No. |
01:31:54 |
Escucha... |
01:31:57 |
...¿por qué no te quedas conmigo? |
01:32:00 |
No. Qué amable, |
01:32:03 |
No. Me estarías haciendo un favor. |
01:32:08 |
Así no tengo que preocuparme por ti. |
01:32:14 |
Está bien. |
01:32:18 |
Diario de Rorschach, |
01:32:24 |
En la 43 y la 7a., vi a Dreiberg |
01:32:29 |
No me reconocieron sin mi máscara. |
01:32:32 |
¿Un romance? |
01:32:34 |
¿Le partió ella el corazón |
01:32:38 |
... y hacerle lugar a Dreiberg? |
01:32:40 |
¿Manhattan siquiera tiene un corazón |
01:32:45 |
El callejón estaba frío, desierto. |
01:32:48 |
Mis cosas estaban donde las dejé, |
01:32:53 |
Mi abrigo, mis zapatos, |
01:32:59 |
Mi cara. |
01:33:01 |
Al ponérmelos, |
01:33:05 |
... y me volví yo mismo. |
01:33:08 |
Libre de temores o debilidades... |
01:33:11 |
... o lujuria. |
01:33:14 |
En el callejón... |
01:33:16 |
... escuché a una mujer gritar. |
01:33:18 |
La primera nota |
01:33:22 |
Un atento de violación. |
01:33:24 |
Robo. |
01:33:25 |
Ambos. |
01:33:28 |
El hombre se volvió... |
01:33:30 |
... y había algo de satisfacción |
01:33:34 |
Algunas veces la noche |
01:33:38 |
VERDADERO AMOR |
01:33:43 |
El asesino de Veidt fue un matón |
01:33:48 |
En su apartamento encontré pistas. |
01:33:52 |
Parece que trabajaba |
01:33:55 |
Yo ya había visto ese logo. |
01:33:58 |
En casa de Moloch. |
01:34:30 |
Alguien trató de matar al hombre |
01:34:34 |
El tipo trabajaba |
01:34:37 |
Es más que un servicio de entregas, |
01:34:39 |
La última vez que vine vi un cheque |
01:34:43 |
Yo creo que es una pantalla |
01:34:47 |
Se acabaron las mentiras. |
01:34:55 |
¡Rorschach! |
01:34:57 |
¡Es la policía! ¡Sabemos que estás ahí! |
01:35:00 |
¡No, no! |
01:35:02 |
¡Si hay alguien más, |
01:35:05 |
No. ¡No, no, no! |
01:35:08 |
¡Me tendieron una trampa |
01:35:13 |
Nunca, nunca te rindas. |
01:35:15 |
¡Espero que estés listo, héroe! |
01:35:18 |
Cuando ustedes gusten. |
01:35:42 |
Uno... |
01:35:48 |
...dos... |
01:35:53 |
...tres. |
01:36:46 |
¡Agárrenlo! |
01:36:58 |
Hijo de puta. |
01:37:01 |
- ¡Cómo apesta! |
01:37:03 |
- La tengo. |
01:37:06 |
¡Mi cara! ¡Devuélvanme mi cara! |
01:37:10 |
El héroe enmascarado Rorschach |
01:37:12 |
RORSCHACH CAPTURADO |
01:37:14 |
... e identificado como |
01:37:15 |
... un hombre blanco de 35 años. |
01:37:17 |
A Kovacs se le acusa |
01:37:20 |
... Edgar Jacobi, muerto de un balazo |
01:37:24 |
Hubo policías heridos y la casa... |
01:37:27 |
... de Jacobi ardió en la captura. |
01:37:33 |
¡Rorschach! |
01:37:35 |
¡Te voy a joder como jodí |
01:37:45 |
¡Sal, Rorschach! |
01:37:48 |
Walter Kovacs. |
01:37:51 |
¿Así te llamas? ¿Walter? |
01:37:54 |
Déjame explicarte tu situación, |
01:37:58 |
Si cooperas conmigo... |
01:38:00 |
...quizá los pueda convencer |
01:38:04 |
En un hospital. |
01:38:08 |
Las autoridades te quieren poner |
01:38:15 |
- Una cárcel es una cárcel. |
01:38:19 |
La diferencia es que allá... |
01:38:23 |
...te van a comer vivo. |
01:38:25 |
Tú eres responsable de que muchos |
01:38:32 |
Dime lo que ves. |
01:38:39 |
Una mariposa bonita. |
01:38:45 |
¿Y ahora, qué ves? |
01:38:51 |
¿Mamá? |
01:38:53 |
¿Te está lastimando? |
01:38:54 |
¿Tienes un maldito hijo? |
01:38:57 |
¡Desgraciado! |
01:39:11 |
Unas flores bonitas. |
01:39:18 |
Dicen que su mamá es una puta. |
01:39:22 |
¿Te ha pegado enfermedades? |
01:39:26 |
Hijo de puta. |
01:39:31 |
¿Crees que ella me chuparía |
01:39:53 |
Nubes. |
01:39:59 |
Cuéntame de Rorschach, ¿sí, Walter? |
01:40:02 |
Me sigues llamando Walter. |
01:40:07 |
No te caigo bien. |
01:40:11 |
Estás gordo. |
01:40:13 |
Tienes dinero, sensibilidades liberales. |
01:40:16 |
Lo que ustedes llaman compasión. |
01:40:19 |
Quieren proteger y entender al culpable. |
01:40:21 |
Esta sociedad corrupta, |
01:40:25 |
Nada menos |
01:40:27 |
¿Eso crees de querer ayudarte a mejorar? |
01:40:29 |
Hay otros acá con un comportamiento |
01:40:34 |
Pero claro, no son famosos, ¿verdad? |
01:40:38 |
¿Quieres que te cuente de Rorschach? |
01:40:42 |
Te contaré de Rorschach. |
01:40:45 |
Una vez que un hombre ha visto |
01:40:48 |
...nunca puede volverle la espalda. |
01:40:50 |
Nunca puede pretender, |
01:40:53 |
...que no existe, no importa quién |
01:40:58 |
Nosotros no hacemos esta cosa... |
01:41:02 |
...porque es permitido. |
01:41:04 |
Lo hacemos porque es nuestro deber. |
01:41:08 |
Lo hacemos |
01:41:12 |
Estaba investigando un secuestro. |
01:41:16 |
El de Blaire Roche. |
01:41:18 |
Una niña de seis años. |
01:41:22 |
Era demasiado blando |
01:41:25 |
Los dejaba vivir. |
01:41:28 |
Una vez rompí un brazo |
01:41:31 |
Me llevó a donde estaba la niña. |
01:41:42 |
Sabía que la niña estaba ahí... |
01:41:44 |
... pero cuando registré el lugar, |
01:41:49 |
Y entonces la encontré. |
01:42:41 |
Fred. |
01:42:43 |
Barney. |
01:42:45 |
¿Quién va a ladrar para papi? |
01:42:53 |
Estaba oscuro |
01:42:58 |
No había nada de luz. |
01:43:39 |
¡Dios mío! |
01:43:45 |
¿Quién es? |
01:43:57 |
¿Qué? ¿Qué carajo? |
01:44:01 |
¿Qué carajo quieres? |
01:44:10 |
¿Crees que tuve algo que ver |
01:44:13 |
¡Eso lo encontré! |
01:44:15 |
¿Qué evidencia tienes? ¡Eso no es nada! |
01:44:25 |
Está bien confieso. |
01:44:29 |
La secuestré, la maté. |
01:44:33 |
Arréstame. |
01:44:35 |
¿Qué? ¡Arréstame! |
01:44:38 |
¡Yo fui! ¡Te dije que yo fui! |
01:44:41 |
¡Dios mío! |
01:44:42 |
Mira, tengo un problema. |
01:44:47 |
¡No! ¡No hagas eso! ¡Entrégame! |
01:44:59 |
A los hombres se les arresta. |
01:45:04 |
¡A los perros se les mata! |
01:45:14 |
Temblores me sacudieron el brazo. |
01:45:18 |
Sentí sangre tibia en la cara. |
01:45:21 |
Lo que quedaba de Walter Kovacs |
01:45:26 |
A partir de entonces, |
01:45:30 |
Verá, doctor, Dios no mató a esa niña. |
01:45:33 |
La suerte no la despedazó |
01:45:39 |
Si Dios vio lo que hicimos esa noche, |
01:45:44 |
A partir de entonces, supe. |
01:45:47 |
Dios no hace que el mundo sea como es. |
01:45:51 |
Somos nosotros. |
01:45:59 |
No le puedo ayudar. |
01:46:14 |
¡Hola, Rorschach! |
01:46:17 |
Tú eres bastante famoso, ¿no? |
01:46:19 |
Rorschach, |
01:46:21 |
¿Sabes qué? |
01:46:25 |
- ¿Verdad que sí? |
01:46:29 |
Quizá te pueda dar un autógrafo. |
01:46:48 |
Parece que no entienden. |
01:46:52 |
¡Ya estuvo bien! |
01:46:54 |
¡Uds. están encerrados conmigo! |
01:48:16 |
¡Laurie! |
01:48:18 |
¡Mierda! |
01:48:20 |
- Espera. |
01:48:25 |
¡Yo lo apago! |
01:48:32 |
Perdón. Andaba curioseando |
01:48:35 |
- ¿Te lastimaste? |
01:48:37 |
- Bien. |
01:48:40 |
No te preocupes. |
01:48:42 |
Ya me ha pasado. |
01:48:47 |
Archie sobrevivió. |
01:48:49 |
¿Archie? |
01:48:51 |
Viene de Arquímedes... |
01:48:55 |
...la lechuza de Merlín. |
01:48:57 |
Un apodo estúpido. |
01:49:00 |
¿Cómo pudiste comprar todo esto? |
01:49:03 |
Mi papá estaba en la banca corporativa y |
01:49:09 |
...lo cual siempre me ha sorprendido. |
01:49:13 |
Creo que se decepcionó... |
01:49:16 |
...cuando no seguí sus pasos. |
01:49:18 |
Yo estaba más interesado en |
01:49:26 |
Además, había otros haciendo esto |
01:49:31 |
Como Hollis. |
01:49:32 |
Sí. |
01:49:34 |
Sí, era mi héroe. |
01:49:38 |
Recuerdo la primera vez que lo conocí... |
01:49:43 |
...me sentí identificado, ¿sabes? |
01:49:46 |
Con algo que valía la pena. |
01:49:51 |
Debe ser lindo tener |
01:49:54 |
...un lugar secreto desconocido. |
01:49:56 |
Puedes venir aquí y pasar un rato |
01:50:03 |
Sin que nadie te vigile. |
01:50:09 |
¿Te los quieres probar? |
01:50:20 |
Ya está. |
01:50:25 |
¡Son lo máximo! |
01:50:30 |
Amplifican el espectro visible. |
01:50:33 |
Crean imágenes térmicas. |
01:50:36 |
Funcionan mejor en la oscuridad. |
01:50:43 |
Me puedes ver, ¿no? |
01:50:47 |
Puedo ver todo. |
01:50:53 |
Recuerdo que por más oscuro |
01:50:56 |
...cuando usaba esos anteojos |
01:51:03 |
Así debe de ver Jon el mundo. |
01:51:08 |
Voy a subir. |
01:51:11 |
Guárdalos cuando acabes. |
01:51:22 |
El embajador soviético |
01:51:24 |
... sobre si la desaparición |
01:51:27 |
... ha causado la agresión |
01:51:29 |
Dan. |
01:51:32 |
Jon ve muchas cosas... |
01:51:36 |
...pero no me ve a mí. |
01:51:45 |
Bueno... |
01:52:41 |
Perdón. |
01:52:44 |
Ven acá. |
01:52:51 |
¿Qué pasa? |
01:52:53 |
- ¿Te puedes mover un poco? |
01:52:55 |
Sí. Eso es. |
01:53:04 |
Dan, ¿qué tienes? |
01:53:08 |
Perdón. |
01:53:11 |
Solo necesito un par de minutos. |
01:53:16 |
Demonio. |
01:53:20 |
Está bien. |
01:53:23 |
Quizá vamos demasiado rápido. |
01:53:31 |
Tenemos todo el tiempo del mundo. |
01:53:35 |
Lo tomaremos con calma. |
01:53:51 |
Cuánto tiempo, Rorschach. |
01:53:54 |
Big Figure. |
01:53:56 |
Qué pequeño es el mundo. |
01:53:59 |
Me gustó eso. |
01:54:01 |
Acá dentro sí es un mundo pequeño. |
01:54:04 |
¿Y cuánto tiempo llevo en él, Lloyd? |
01:54:07 |
Casi 15 años, señor Figure. |
01:54:09 |
Así es. |
01:54:12 |
Quince años desde que tú |
01:54:18 |
Así que... |
01:54:20 |
...Rorschach, el tipo que quemaste se |
01:54:25 |
He contado más de 50 personas |
01:54:30 |
He estado hablando con ellos |
01:54:35 |
¡Este lugar va a explotar! |
01:54:40 |
Y entonces morirás |
01:54:43 |
Una meta muy alta. |
01:54:45 |
¡Le voy a abrir otro culo! |
01:54:48 |
Relájate, Lawrence. Pronto. |
01:54:52 |
Vámonos. |
01:56:22 |
¿Dan? |
01:56:30 |
¿Está todo bien? |
01:56:34 |
Estoy harto de tener miedo. |
01:56:38 |
Miedo de la guerra... |
01:56:41 |
...miedo del asesino enmascarado... |
01:56:47 |
...miedo de este maldito disfraz... |
01:56:50 |
...y de cuánto lo necesito. |
01:56:53 |
Yo también. |
01:56:56 |
Así que al demonio. |
01:56:58 |
Saquemos a Archie. |
01:57:05 |
Estás hablando en serio. |
01:57:07 |
Yo también era una vengadora |
01:57:09 |
Acostumbraba salir a las 3 a.m. |
01:58:15 |
Combustión rápida. |
01:58:17 |
Apartamentos en la 5a. y Grand. |
01:58:19 |
¡Vamos! |
01:58:25 |
- ¡Lo veo! |
01:58:39 |
¡Hay niños ahí dentro! |
01:58:40 |
¡Quédense donde están! |
01:58:43 |
¡Vamos a sacarlos de ahí! |
01:58:45 |
El techo se está cayendo. |
01:58:47 |
Te voy a acercar. |
01:59:48 |
¡Vámonos! |
01:59:49 |
Vamos. |
01:59:50 |
Bien, a moverse todos. |
01:59:59 |
Mamá, es hombre en la nave espacial... |
02:00:04 |
...¿es Jesús? |
02:00:06 |
No, bebé. |
02:00:09 |
- Con cuidado. |
02:00:14 |
Estamos listos. |
02:00:16 |
¿Son todos? |
02:00:41 |
- Adiós. |
02:00:47 |
No puedo creer que lo hicimos. |
02:00:51 |
- Nos encerrarán con Rorschach. |
02:00:53 |
Mañana puede haber otra guerra mundial. |
02:00:58 |
¿Cierto? |
02:01:01 |
Cierto. |
02:03:27 |
¡Regresa! |
02:03:32 |
Se murió, Rorschach. |
02:03:33 |
Ahora que todos están distraídos, |
02:03:38 |
Algo del taller. |
02:03:42 |
Oiga, jefe, ¿lo notó? |
02:03:43 |
Nada de "mundo pequeño, meta alta". |
02:03:47 |
Sabe que ya que aserremos |
02:03:50 |
Ni en sueños. |
02:03:52 |
¡Date por muerto! |
02:03:53 |
¡Tenemos asesinos a montones! |
02:04:00 |
Tus manos, mi placer. |
02:04:04 |
- ¡No alcanzo! ¡Cortaré los barrotes! |
02:04:08 |
¡Llevo 15 años esperando esto! |
02:04:11 |
Disculpa, Lawrence, |
02:04:18 |
No lo tomes a mal, grandulón. |
02:04:21 |
¡Jefe! ¡Espere! |
02:04:37 |
Ahora vas a ver cómo está esto. |
02:04:40 |
Uno-0 a mi favor. Ven por mí. |
02:04:49 |
Vamos. |
02:04:51 |
He estado pensando. |
02:04:53 |
Siento que tenemos una obligación |
02:04:58 |
- Hay que sacar a Rorschach. |
02:05:01 |
Le tendieron una trampa. |
02:05:04 |
Toda la cosa del cáncer |
02:05:08 |
A ti no te dio. |
02:05:10 |
Sí, pero meterse a una cárcel... |
02:05:13 |
...es distinto que apagar un incendio. |
02:05:17 |
Va a ser más divertido. |
02:05:23 |
¡Apúrate! ¡Quiero oler |
02:05:32 |
Eso. |
02:05:38 |
No. |
02:05:53 |
Nunca había eliminado mierda |
02:05:59 |
Dos-0. Te toca. |
02:06:05 |
¡Quítense! |
02:06:51 |
No. No. |
02:06:53 |
¿Dónde está mi cara? |
02:06:57 |
¡No me mate! |
02:07:03 |
¡Le toca, doctor! |
02:07:04 |
Dígame... |
02:08:33 |
¡No se mueva! |
02:08:43 |
¡Rorschach! |
02:08:46 |
Daniel. |
02:08:49 |
Disculpen. Tengo que usar el baño. |
02:08:53 |
¡Por el amor de Dios! |
02:09:32 |
Qué bueno verte uniformado, Daniel. |
02:09:34 |
Debí suponer que necesitabas |
02:09:38 |
- Eres un patán, Rorschach. |
02:09:43 |
Escogiste el peor momento |
02:09:46 |
Te cansaste de ser patriótica, |
02:09:49 |
¡No sabes de qué diablos estás hablando! |
02:09:52 |
Oiga, ¿quieren parar ya? |
02:09:56 |
Tuve que apagar las bocinas |
02:10:04 |
¡Alto! ¡Alto o disparamos! |
02:10:45 |
¿Estás bien? |
02:10:49 |
Sí. Solo... |
02:10:51 |
...agobiada, ¿me entiendes? |
02:10:54 |
La guerra, el escape de la cárcel. |
02:10:56 |
No te preocupes. |
02:11:06 |
- Hola, Laurie. |
02:11:09 |
- Dijeron que estabas en Marte. |
02:11:13 |
Tú y yo vamos a conversar allá. |
02:11:16 |
¿De qué hablas? |
02:11:18 |
Tú tratarás de convencerme |
02:11:26 |
- ¡Laurie, no! |
02:11:29 |
Tengo que ir. |
02:11:37 |
Es hermoso, ¿no? |
02:11:44 |
Perdóname. A veces se me olvida. |
02:11:48 |
No volverá a suceder. |
02:11:51 |
Qué alivio. |
02:11:56 |
Dios mío. |
02:11:58 |
¡Estoy en Marte! |
02:12:04 |
- Oye, lindo trasero. |
02:12:08 |
Veamos si ese retardado de las revistas |
02:12:11 |
Oye, oye, oye. |
02:12:13 |
¿Escucharon? Un súper búho |
02:12:18 |
- ¿Rorschach? |
02:12:20 |
Ese estúpido dejo a mi primo |
02:12:22 |
¿A Nite Owl? |
02:12:25 |
- Sí. |
02:12:28 |
- ¿No escribió un libro? |
02:12:31 |
Vive en un garaje cerca de acá. |
02:12:35 |
- ¿Sí? |
02:12:40 |
¿Hola? |
02:12:42 |
¿Sally? |
02:12:44 |
- ¿Hollis? |
02:12:48 |
Sí, Hollis Mason. Jesús. |
02:12:52 |
¿Has tenido mi número todo este tiempo y |
02:12:57 |
Bueno, parecía ser |
02:13:00 |
¿Qué? |
02:13:01 |
Hay un reportaje de un incendio |
02:13:06 |
Las personas atrapadas |
02:13:09 |
... y dicen que el piloto |
02:13:15 |
E iba acompañado por una mujer sexy. |
02:13:17 |
¿Laurie? ¿Mi hija, Laurie? |
02:13:22 |
Estoy feliz de ver a mi hija en disfraz. |
02:13:25 |
Quizá ahora me agradezca |
02:13:29 |
Sabes, Sal, |
02:13:32 |
...debes estar más joven que nunca. |
02:13:35 |
Gracias, Hollis. |
02:13:37 |
Pero quizá solo sea la vejez. |
02:13:42 |
Bueno, ha sido un placer |
02:13:45 |
...pero alguien toca la puerta. |
02:13:48 |
Bueno, no te pongas sentimental |
02:13:54 |
Cuídate, Hollis. |
02:13:56 |
Tú también. |
02:13:57 |
Adiós. |
02:13:59 |
Adiós. |
02:14:04 |
Buscamos al señor Owl. |
02:14:07 |
Sí. Un momento. |
02:14:10 |
Señor Owl, ¿está allí? |
02:14:12 |
Sorpresa. |
02:14:15 |
Debió permanecer retirado, Owl. |
02:15:19 |
EN AGRADECIMIENTO |
02:15:22 |
Odio esto. |
02:15:23 |
Escondiéndome, |
02:15:28 |
La policía nos busca. |
02:15:29 |
A menos que quieras regresar |
02:15:31 |
...sería tonto exponernos |
02:15:34 |
¿Y cuál sería el plan? |
02:15:36 |
Una vez hayamos establecido un patrón... |
02:15:41 |
...podemos entrar a Pirámide, |
02:15:43 |
Ya lo hice. No conduce a nada. |
02:15:46 |
Creo que es una compañía fantasma |
02:15:53 |
Necesitamos usar contactos |
02:15:58 |
¿Por qué no escogemos nombres |
02:16:00 |
Olvidaste cómo hacemos las cosas. |
02:16:03 |
Te has ablandado mucho. |
02:16:05 |
Confías demasiado, |
02:16:07 |
¡Ya me harté de eso! |
02:16:10 |
¿Quién te crees que eres, Rorschach? |
02:16:12 |
¡Te aprovechas de la gente |
02:16:14 |
¡Todos creen que estás loco! |
02:16:30 |
Disculpa. |
02:16:34 |
No debí haber dicho eso. |
02:16:39 |
Daniel... |
02:16:41 |
...eres un buen amigo. |
02:16:47 |
Yo sé que a veces soy difícil. |
02:16:56 |
Olvídalo. |
02:16:59 |
Está bien. |
02:17:02 |
Hagámoslo a tu manera. |
02:17:23 |
Dios mío. |
02:17:24 |
¡Pirámide Transnacional! |
02:17:36 |
Desgraciados. |
02:17:38 |
¿Les compro una ronda |
02:17:42 |
¡Échate para atrás o te encajo |
02:17:47 |
Conserven la calma. |
02:17:52 |
Roy Chess. |
02:17:54 |
Trató de matar a Adrian Veidt. |
02:17:59 |
No. |
02:18:02 |
¡Sí, sí! |
02:18:04 |
- Yo lo contraté. Lo conocí dentro. |
02:18:07 |
Lo era. Me reformé |
02:18:10 |
¡Casi no conocía a Chess |
02:18:14 |
- ¿Quién te la pidió? |
02:18:17 |
¿Janey Slater también trabaja |
02:18:20 |
Sí. Era una buena persona. |
02:18:24 |
...para darles otra oportunidad. |
02:18:32 |
Janey Slater, la ex novia de Manhattan. |
02:18:36 |
Quizá Adrian sepa quién financia |
02:18:38 |
Sigue el dinero. |
02:18:40 |
... ex miembro de los Minutemen, |
02:18:43 |
... en su departamento |
02:18:46 |
Testigos dicen haber visto a |
02:18:50 |
... salir del área alrededor |
02:18:53 |
Reportando en vivo, Tiffany Burns... |
02:18:59 |
- ¿Quién lo hizo? |
02:19:02 |
¿Qué de mis derechos? |
02:19:04 |
- ¡Dime quién lo hizo! |
02:19:09 |
¿Quién mató a Hollis Mason? |
02:19:16 |
Diles a tus amigos que están muertos. |
02:19:19 |
Voy a arrasar |
02:19:22 |
¡Te quebraré el cuello! |
02:19:25 |
Daniel, no enfrente de civiles. |
02:19:29 |
Por Dios. Por Dios, Hollis. |
02:19:41 |
Aquí es donde tenemos |
02:19:45 |
En ella me revelas que has estado |
02:19:50 |
- ¿Sabes de lo mío con Dan? |
02:19:54 |
Pero en unos momentos tú me lo dirás. |
02:19:59 |
Si ya sabes el futuro, |
02:20:04 |
¿O cuando el reportero te acosó? |
02:20:07 |
¿Para qué discutir |
02:20:12 |
No tengo opción. |
02:20:15 |
Todo está predeterminado. |
02:20:18 |
Aún mis respuestas. |
02:20:22 |
Y tú actúas mecánicamente. |
02:20:25 |
Lo más poderoso en el universo |
02:20:32 |
Todos somos marionetas, Laurie. |
02:20:35 |
Soy una marioneta |
02:20:38 |
¿Y si estás equivocado? |
02:20:40 |
¿Por qué te molesta tanto |
02:20:45 |
Porque es inhumana. |
02:20:47 |
Porque me vuelve loca. |
02:20:49 |
Siempre dices que quieres consolarme. |
02:21:01 |
Mira, no quiero pelear. |
02:21:05 |
Siento haberme acostado con Dan. |
02:21:08 |
¿Te acostaste con Dan? |
02:21:12 |
Acabas de decir que ya lo sabías. |
02:21:15 |
Muchas veces dije... |
02:21:20 |
...que eras mi único lazo |
02:21:27 |
¿Pero por qué salvar un mundo... |
02:21:28 |
...en el que yo ya no tengo parte? |
02:21:33 |
Entonces sálvalo por mí. |
02:21:36 |
Si te importo. |
02:21:37 |
Cuando me dejaste, me fui de la Tierra. |
02:21:41 |
¿Eso no demuestra que me importas? |
02:21:47 |
Mi mundo rojo de aquí, ahora... |
02:21:51 |
...significa más para mí |
02:21:55 |
Déjame enseñarte. |
02:22:14 |
Los bombarderos están listos, señor. |
02:22:27 |
Es hora, caballeros. |
02:22:31 |
Llévennos a Defensa 1. |
02:22:41 |
No está en su penthouse |
02:22:44 |
¿Qué propensiones nocturnas |
02:22:47 |
... a un hombre que lo tiene todo? |
02:22:51 |
¿Daniel? |
02:22:54 |
¿Estás conmigo? |
02:22:57 |
- Sí. |
02:23:02 |
Voy a buscar el itinerario de Adrian. |
02:23:04 |
Quizá lo tenga archivado. |
02:23:11 |
- Algo no está bien. |
02:23:14 |
Janey Slater, Moloch, Roy Chess, |
02:23:19 |
Moloch dijo que el Comedian |
02:23:23 |
Pirámide puede estar produciendo |
02:23:27 |
...para incriminar a Manhattan. |
02:23:34 |
PONGA CONTRASEÑA |
02:23:41 |
ACCESO NEGADO |
02:23:43 |
Qué chistoso. |
02:23:45 |
Los faraones ansiaban el fin del mundo. |
02:23:48 |
Creían que los cadáveres reclamarían |
02:23:54 |
Deben de estar conteniendo |
02:23:57 |
¿Faraones? |
02:24:00 |
FARAONES |
02:24:03 |
Proyecto Dr. Manhattan |
02:24:05 |
Perfil sicológico de Manhattan. |
02:24:08 |
A ver qué dicen |
02:24:12 |
"Sigue distanciándose emocionalmente". |
02:24:15 |
EGIPTO, RAMSÉS II, BAJO LA CAPUCHA |
02:24:17 |
"Si se cortan los lazos que quedan... |
02:24:21 |
...predecimos una separación |
02:24:25 |
RAMSÉS II |
02:24:28 |
ACEPTADA |
02:24:30 |
Entré. |
02:24:38 |
PIRÁMIDE TRANSNACIONAL |
02:24:40 |
FIN DE AÑO 3:31:85 |
02:24:43 |
PIRÁMIDE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO |
02:24:48 |
Con contribuciones de matriz |
02:24:50 |
VEIDT INTERNACIONAL |
02:24:54 |
Matriz VEIDT INTERNACIONAL |
02:24:59 |
No. |
02:25:03 |
Felicidades, Sr. Veidt. El reactor de |
02:25:09 |
Su apoyo y su entusiasmo... |
02:25:13 |
...nos han llevado a este triunfo. |
02:25:15 |
En nombre del equipo de investigación, |
02:25:20 |
- Salud. |
02:25:23 |
¿Qué hay en la vida |
02:25:28 |
Este es el nuevo Karnak. |
02:25:32 |
Esto representa la culminación |
02:25:36 |
...un sueño que ahora se realizará |
02:25:44 |
Y a cambio de eso... |
02:25:47 |
...me avergüenzo... |
02:25:50 |
...de que deban compartir |
02:25:56 |
Por los faraones... |
02:25:59 |
...que les confiaron |
02:26:03 |
...enterrados vivos con ellos |
02:26:08 |
Que duerman bien, caballeros. |
02:26:11 |
Nuestro nuevo mundo pacífico |
02:26:15 |
...por su gran sacrificio. |
02:26:18 |
Bubastis. |
02:26:25 |
Diario de Rorschach. |
02:26:28 |
Veidt está detrás de todo. |
02:26:31 |
¿Por qué? |
02:26:33 |
¿Con qué propósito? |
02:26:35 |
No me imagino un oponente |
02:26:39 |
Antes bromeábamos que podía |
02:26:42 |
Nos puede matar a los dos solos |
02:26:45 |
Ahí es a donde vamos a ir ahora, |
02:26:49 |
Ya sea que esté vivo o muerto |
02:26:52 |
... espero que el mundo sobreviva |
02:26:57 |
Yo vivo mi vida |
02:26:59 |
Entro a la sombra sin quejas |
02:27:04 |
Rorschach, 1 de noviembre. |
02:27:07 |
Dime cómo acaba esto |
02:27:12 |
Acaba contigo llorando. |
02:27:14 |
¿Llorando? |
02:27:17 |
En algún momento sí. |
02:27:22 |
Las calles están llenas de muerte. |
02:27:25 |
¡Jon, por favor! |
02:27:27 |
¡Tienes que parar esto! |
02:27:32 |
Y el universo |
02:27:39 |
En mi opinión, |
02:27:44 |
...es un fenómeno sobrevalorado. |
02:27:49 |
Mira a tu alrededor. |
02:27:54 |
Marte existe perfectamente bien |
02:27:59 |
Aquí tenemos un mapa topográfico |
02:28:03 |
...fluyendo y alterándose alrededor del |
02:28:10 |
Así que dime... |
02:28:12 |
¿Cuánto mejoraría esto con un oleoducto? |
02:28:17 |
¿Con un centro comercial? |
02:28:23 |
¿Entonces es demasiado pedir? |
02:28:28 |
Los milagros no significan nada. |
02:28:30 |
¡Dios mío, Jon! |
02:28:32 |
- Solo lo que puede suceder sucede. |
02:28:38 |
Aterriza esta cosa. ¡Ahora mismo! |
02:28:40 |
Como gustes. |
02:28:49 |
¿Sabes qué? |
02:28:50 |
¡Mándame a la Tierra a que me frían |
02:28:53 |
...y todos! |
02:28:55 |
Pero te equivocaste. |
02:28:56 |
Dijiste que esto acababa |
02:28:59 |
...y mira, nada. |
02:29:03 |
Te quejas de que me niego |
02:29:09 |
Pero tú te niegas a ver la vida |
02:29:13 |
- Te ciegas a lo que temes. |
02:29:18 |
¿Quieres que vea las cosas a tu modo? |
02:29:30 |
¡Magia! ¡Sueños! ¡Eso era lo que tenía |
02:29:35 |
¡No es mi culpa que hayas envejecido! |
02:29:38 |
¡Yo las mantengo! |
02:29:41 |
Llama a tu amigo Eddie. |
02:29:44 |
Aun las partes con más hollín... |
02:29:47 |
...se vuelven más brillantes. |
02:29:50 |
Tu madre fue una de las grandes |
02:29:54 |
- Tienes sus ojos. Hasta tienes... |
02:29:58 |
Hola, muñeca. |
02:30:01 |
No el suficiente, Eddie. |
02:30:04 |
Ahora mismo. |
02:30:07 |
¿Tan bajo eres capaz de llegar? |
02:30:09 |
Dios mío, Sally. |
02:30:13 |
...con la hija de una vieja amiga? |
02:30:17 |
¡Arranca! |
02:30:25 |
¡Fue un error! ¡Una vez! |
02:30:28 |
¿El tipo trata de violarte |
02:30:31 |
¿Estabas borracha |
02:30:34 |
¿Alguna vez se me va a quitar |
02:30:40 |
¡Laurie! |
02:30:46 |
No. |
02:30:50 |
¡No, él no! |
02:30:52 |
El Comedian... |
02:30:55 |
...era tu padre. |
02:30:58 |
No. |
02:31:03 |
¡No! ¡No! ¡No! |
02:31:42 |
Mi vida solo es... |
02:31:44 |
...una gran broma. |
02:31:47 |
No creo que tu vida sea una broma. |
02:31:51 |
Sí, bueno... |
02:31:55 |
...disculpa si no confío |
02:32:07 |
¿Sonreirías... |
02:32:10 |
...si reconozco que estaba equivocado? |
02:32:16 |
¿Acerca de qué? |
02:32:20 |
De los milagros. |
02:32:23 |
Sucesos con pocas probabilidades |
02:32:27 |
...como oxígeno volviéndose oro. |
02:32:30 |
He ansiado ver tal suceso y, |
02:32:35 |
...que en el apareamiento humano... |
02:32:38 |
...millones de células compiten |
02:32:43 |
...de generación en generación... |
02:32:46 |
...hasta que finalmente, tu madre... |
02:32:50 |
...ama a un hombre. |
02:32:52 |
A Edward Blake, a quien tiene razón |
02:32:55 |
Y de esa contradicción, |
02:33:00 |
...sales tú. |
02:33:04 |
Solo... |
02:33:06 |
...tú... |
02:33:08 |
...emergiste. |
02:33:10 |
Destilar una forma tan específica... |
02:33:15 |
...de todo ese caos... |
02:33:19 |
...es como convertir el aire en oro. |
02:33:26 |
Un milagro. |
02:33:32 |
Así que... |
02:33:34 |
...yo estaba equivocado. |
02:33:37 |
Ahora sécate los ojos |
02:34:09 |
Tengo el rumbo de esa estructura. |
02:34:14 |
- ¡Veidt! |
02:34:23 |
FALLA DE MOTORES |
02:34:25 |
- ¡Los motores! |
02:34:29 |
¡Daniel, estás llegando |
02:34:34 |
No quiero interferir, |
02:34:37 |
¡Ya lo sé! ¡Traté de elevarlo, |
02:35:08 |
¡Voy a usar el lanzallamas |
02:35:12 |
Pero va a tardar. ¡Y no hay tiempo! |
02:35:16 |
¡Necesitas algo más caliente! |
02:35:18 |
Así estoy bien. |
02:35:50 |
¿Qué quieres, chica? |
02:36:22 |
Adrian es un pacifista. |
02:36:24 |
Es vegetariano, por el amor de Dios. |
02:36:29 |
Hitler era vegetariano. |
02:36:30 |
Si te molesta, lo haré yo. |
02:37:46 |
Caballeros. |
02:37:48 |
- Bienvenidos. |
02:37:52 |
¿Entonces, qué hay que discutir? |
02:37:54 |
Mucho. Tú mataste al Comedian. |
02:37:57 |
Que en paz descanse. |
02:37:59 |
Blake lo descubrió primero. |
02:38:02 |
Nixon hizo que nos vigilaran |
02:38:07 |
Blake se enteró de lo que estaba |
02:38:10 |
Cuando visitó a Moloch |
02:38:14 |
Ni yo pude predecir |
02:38:18 |
Así que... |
02:38:20 |
...lo tuve que matar. |
02:38:23 |
Luego neutralicé a Jon. |
02:38:27 |
Aceleré la investigación |
02:38:29 |
...para que no viera el futuro. |
02:38:32 |
Usaste su perfil sicológico |
02:38:34 |
Hiciste que dejara el planeta. |
02:38:36 |
Lo conozco bien y sé que no carece |
02:38:40 |
Un lego no notaría sus gestos |
02:38:44 |
... eran como sollozos. |
02:38:46 |
Solo necesitaba jalar el hilo. |
02:38:49 |
Sus sentimientos al creer... |
02:38:51 |
... que había lastimado |
02:38:55 |
... fueron la excusa que necesitó |
02:38:57 |
Tu supuesto asesino, |
02:39:01 |
El señor Chess dio su vida |
02:39:08 |
Le puse el cianuro en la boca... |
02:39:11 |
... dejando solo un cabo suelto. |
02:39:15 |
Tú y tu teoría del asesino |
02:39:18 |
... la cual seguiste con la tenacidad |
02:39:22 |
Llamé a la policía. |
02:39:23 |
Teniéndote en la cárcel, |
02:39:26 |
Perdón por desilusionarte. |
02:39:42 |
¡Nosotros íbamos a mejorar el mundo! |
02:39:45 |
- Es justo lo que estoy haciendo. |
02:39:48 |
¿La extinción del hombre? |
02:40:00 |
Mis escrúpulos me hicieron titubear |
02:40:05 |
Varias regiones claves |
02:40:08 |
...Nueva York, Los Ángeles, |
02:40:13 |
...desintegradas en un instante. |
02:40:16 |
Quince millones de personas morirían... |
02:40:19 |
...a manos del Dr. Manhattan. |
02:40:23 |
El castigo del mundo por coquetear |
02:40:26 |
¡Jon jamás haría eso! |
02:40:27 |
Nadie fuera de aquí |
02:40:31 |
El descubrimiento que buscaba se logró. |
02:40:35 |
Jon me ha estado ayudando |
02:40:39 |
...sin saber cómo lo pienso usar. |
02:40:42 |
Verán... |
02:40:45 |
...el Comedian tenía razón. |
02:40:48 |
La naturaleza salvaje del hombre |
02:40:53 |
Así que para salvar el planeta... |
02:40:56 |
...lo tuve que engañar... |
02:40:59 |
...con la broma más grande |
02:41:03 |
- ¡Matar millones! |
02:41:07 |
Un crimen necesario. |
02:41:09 |
No podemos permitirte hacer eso. |
02:41:13 |
¿"Hacer eso", Rorschach? |
02:41:15 |
No soy un villano de tiras cómicas. |
02:41:17 |
¿Crees que te explicaría |
02:41:20 |
...si pudieras cambiar el resultado? |
02:41:27 |
Lo desaté hace 35 minutos. |
02:41:30 |
TOKIO |
02:41:31 |
LONDRES |
02:41:37 |
MOSCÚ |
02:41:39 |
NUEVA YORK |
02:42:19 |
¿GUERRA? |
02:43:09 |
¡Dios mío, Henry! |
02:43:12 |
¿Por qué no detectamos |
02:43:16 |
No son los soviéticos, señor. |
02:43:21 |
Los informes indican |
02:43:25 |
...fue generada por... |
02:43:28 |
...el Dr. Manhattan. |
02:43:33 |
Jon. |
02:43:38 |
Interferencia. |
02:43:40 |
Interferencia cataclísmica. |
02:43:51 |
No puedo creer que sucedió. |
02:43:55 |
Esto no fue causado |
02:44:03 |
Fui yo. |
02:44:06 |
Yo... |
02:44:08 |
...hice esto. |
02:44:10 |
- ¿Cómo que tú hiciste esto? |
02:44:14 |
Hicieron que pareciera que fui yo. |
02:44:20 |
Fue Adrian. |
02:44:28 |
Hablando del rey de Roma. |
02:44:33 |
- Jon... |
02:44:34 |
Mató a Blake, mató a millones. |
02:44:36 |
Espera aquí. |
02:44:49 |
Adrian, ya para. |
02:44:53 |
Usar taquiones fue ingenioso. |
02:44:56 |
Aun si no puedo predecir dónde estás, |
02:45:01 |
Debería darte las gracias. |
02:45:05 |
Casi había olvidado la emoción |
02:45:09 |
... las delicias de la incertidumbre. |
02:45:12 |
SUBSTRACTOR DE CAMPO INTRÍNSECO |
02:45:16 |
Perdóname, nena. |
02:45:34 |
YO SOY OZYMANDIAS, |
02:45:36 |
MIREN MI OBRA Y DESESPEREN |
02:45:41 |
Eres un cabrón. |
02:46:17 |
¡Veidt! ¡Desgraciado! |
02:46:19 |
- Si la lastimaste... |
02:46:23 |
...ya crece. Mi nuevo mundo exige |
02:46:28 |
Tus... |
02:46:30 |
...actos heroicos de colegial |
02:46:36 |
No impedir la salvación de la Tierra... |
02:46:40 |
...es tu único triunfo. |
02:46:43 |
Me decepcionas, Adrian. |
02:46:46 |
Me decepcionas mucho. |
02:47:01 |
Volver a ensamblarme |
02:47:05 |
Esto no mató a Osterman. |
02:47:10 |
¿De verdad creías |
02:47:14 |
He caminado |
02:47:18 |
He presenciado sucesos tan pequeños |
02:47:21 |
...que apenas se puede decir |
02:47:24 |
Pero tú, Adrian, tú eres solo un hombre. |
02:47:29 |
El hombre más listo del mundo... |
02:47:32 |
...no representa mayor amenaza |
02:47:34 |
...que su termita más lista. |
02:47:40 |
¿Qué es eso? |
02:47:42 |
¿Otra arma invencible? |
02:47:44 |
Sí. |
02:47:48 |
Se puede decir. |
02:47:53 |
... fue atacada. |
02:47:54 |
El Presidente Nixon |
02:47:55 |
Millones de vidas |
02:47:59 |
... en un acto perverso perpetrado |
02:48:06 |
Desde los ataques, he estado |
02:48:10 |
... con el premier de la URSS. |
02:48:13 |
Haciendo a un lado |
02:48:17 |
... nos hemos comprometido |
02:48:19 |
... contra este enemigo común. |
02:48:23 |
Junto con el resto del mundo... |
02:48:25 |
... triunfaremos. |
02:48:30 |
Este es un día |
02:48:33 |
Sin embargo, seguimos adelante |
02:48:38 |
... y todo lo que es bueno |
02:48:44 |
Gracias. Dios nos bendiga a todos. |
02:48:48 |
¿Lo ven? |
02:48:52 |
Dos superpotencias |
02:48:56 |
He salvado a la Tierra del infierno. |
02:48:59 |
Fuimos los dos. |
02:49:01 |
Esta victoria es tan tuya como mía. |
02:49:08 |
Ahora podemos regresar... |
02:49:11 |
...y cumplir con nuestro destino. |
02:49:13 |
¡Nuestro destino |
02:49:16 |
- Todos sabrán lo que hiciste. |
02:49:20 |
Al revelarlo, sacrificarás la paz |
02:49:25 |
- Paz basada en una mentira. |
02:49:28 |
...sin embargo. |
02:49:31 |
Revelar lo que hizo Adrian condenaría |
02:49:35 |
No. |
02:49:38 |
En Marte... |
02:49:42 |
...me enseñaste el valor de la vida. |
02:49:44 |
Si esperamos conservarla aquí... |
02:49:48 |
...debemos guardar silencio. |
02:49:53 |
Oculten sus propios secretos. |
02:50:02 |
Que ni se te ocurra. |
02:50:06 |
¡Rorschach! |
02:50:10 |
Espera. |
02:50:12 |
Nunca hagas a un lado tus principios. |
02:50:15 |
Ni siquiera en presencia de Armagedón. |
02:50:18 |
Esa es la diferencia entre nosotros dos. |
02:50:32 |
Yo me he hecho sentir |
02:50:37 |
...ver todas las caras inocentes |
02:50:48 |
- Tú entiendes, ¿no? |
02:50:54 |
Ni condenar. |
02:51:00 |
Yo entiendo. |
02:51:09 |
Quítate. |
02:51:13 |
Tú sabes que no lo puedo permitir. |
02:51:17 |
¿De repente descubriste |
02:51:21 |
Qué conveniente. |
02:51:32 |
Si te hubiera importado antes, |
02:51:40 |
Yo puedo cambiar casi todo... |
02:51:47 |
...pero la naturaleza humana, no. |
02:51:51 |
Claro, necesitas proteger |
02:51:56 |
¿Qué importa un cadáver más |
02:52:05 |
Bueno, ¿qué esperas? |
02:52:11 |
Hazlo. |
02:52:19 |
¡Hazlo! |
02:52:22 |
¡No! |
02:52:43 |
Me voy a ir de esta galaxia |
02:52:49 |
¿No dijiste que la vida |
02:52:52 |
Así es. |
02:52:55 |
Creo que quizá crearé un poco. |
02:53:02 |
Adiós, Laurie. |
02:53:39 |
¡Vamos! |
02:53:43 |
¡Vamos! |
02:53:49 |
Dan... |
02:53:51 |
...un mundo unido y en paz. |
02:53:54 |
Tenía que haber sacrificios. |
02:53:56 |
¡No! Tienes una humanidad idealizada, |
02:54:00 |
¡La has mutilado! |
02:54:02 |
¡Ese es tu legado! |
02:54:13 |
Esa es la verdadera broma. |
02:55:08 |
Repetimos, su televisor |
02:55:13 |
Usted va a participar |
02:55:16 |
Va a experimentar |
02:55:19 |
... que se extienden de la mente |
02:55:26 |
¿No quieres algo de beber? |
02:55:30 |
Así estoy bien. |
02:55:32 |
Salud. |
02:55:34 |
Necesito decirte una cosa. |
02:55:39 |
Sé que Eddie Blake era mi padre. |
02:55:44 |
Laurel. |
02:55:47 |
Lo que debes de pensar de mí. |
02:55:50 |
Perdón por no habértelo dicho. |
02:55:53 |
Debería habértelo dicho... |
02:55:55 |
...pero me sentía avergonzada. |
02:55:59 |
No importa. |
02:56:02 |
La vida te lleva a lugares extraños. |
02:56:08 |
...a veces no puedes hablar de ellas. |
02:56:11 |
Yo sé lo que se siente. |
02:56:14 |
Pero solo quiero que sepas... |
02:56:17 |
...que yo no te recrimino nada. |
02:56:24 |
Me preguntaste por qué no estaba |
02:56:30 |
Porque él me dio a ti. |
02:56:38 |
Gracias, mamá. |
02:56:41 |
Te quiero. |
02:56:51 |
- Hola, Miss Jupiter. |
02:56:57 |
Disculpen. Me tengo que ir a arreglar. |
02:57:12 |
- ¿Cómo te va acá arriba? |
02:57:16 |
Bien. Creo que todo está funcionando. |
02:57:20 |
Modernicé todos los sistemas de Archie. |
02:57:25 |
Solo tenemos que sacarlo. |
02:57:27 |
Parece que tenemos una cita. |
02:57:41 |
¿Nos va a ir bien? |
02:57:46 |
Mientras la gente crea que Jon |
02:57:50 |
...al final. |
02:57:54 |
Yo sé lo que Jon diría... |
02:57:56 |
Nada se acaba. |
02:58:00 |
Nada se acaba nunca. |
02:58:50 |
Seymour, ya no tenemos |
02:58:54 |
Todos en EE.UU., |
02:58:55 |
...del mundo, |
02:58:58 |
...cantando sobre paz y amor. |
02:59:02 |
¡Es como vivir en una comuna |
02:59:05 |
Ronald Reagan dice que se va a postular |
02:59:09 |
Podemos escribir sobre eso. |
02:59:11 |
No reportamos cosas absurdas. |
02:59:14 |
¡Estamos en EE.UU.! ¿Quién quiere |
02:59:19 |
Podría buscar algo |
02:59:23 |
Los archivos de locos. |
02:59:25 |
Toma la iniciativa. |
02:59:27 |
Escribe lo que quieras. |
02:59:36 |
Diario de Rorschach, |
02:59:41 |
Esta noche un comediante murió |