Water Horse Legend of the Deep The
|
00:01:05 |
MI MASCOTA ES UN MOUNSTRO |
00:01:37 |
Qué es eso? |
00:01:39 |
Es la famosa foto del |
00:01:42 |
Pero es falsa |
00:01:43 |
¿Como sabes que es falsa? |
00:01:46 |
Claro que es falsa. |
00:01:48 |
Por supuesto que es falsa, |
00:01:51 |
Aguarda hijo. Hay más en esa foto |
00:01:57 |
-Ah, sí? |
00:02:00 |
Sí. Yo si quiero. |
00:02:02 |
-Ven, Será divertido. |
00:02:04 |
Todo se remonta, hacia la |
00:02:09 |
Los Alemanes, habian capturado |
00:02:13 |
...y solo estaban a unos cientos de millas |
00:02:19 |
Y deben saber que en esta historia |
00:02:22 |
...llamado Angus MacMorrow. |
00:02:26 |
Este niño se sentia muy atraido |
00:02:30 |
...pero al mismo tiempo, le |
00:04:29 |
Sabes algo, Angus? |
00:04:31 |
Aquí entre las rocas, es un extraño |
00:04:38 |
Ves estas pequeñas bellezas? |
00:04:42 |
Estan llenas de suerte y magia. |
00:04:46 |
-No! |
00:04:49 |
-Y debes creerlo. |
00:04:52 |
Sí. Pero no le digas a tu mami. |
00:04:56 |
Ella piensa que las cosas, |
00:05:23 |
Angus. |
00:05:27 |
Angus. |
00:05:31 |
Angus MacMorrow, |
00:05:35 |
-Lo siento, voy mamá. |
00:05:44 |
Creí que te habías ahogado. |
00:05:53 |
Ni siquiera te mojes. |
00:06:06 |
Me da esta. Por favor. |
00:06:10 |
-Gracias. |
00:06:19 |
Nos vemos, Archie. |
00:06:22 |
Que le vaya bien, |
00:06:24 |
Igualmente, |
00:06:32 |
Recuerdame decirle a Clyde |
00:06:57 |
Voy a dejar mi maleta en el taller. |
00:06:59 |
Date prisa. |
00:07:07 |
-Clyde. |
00:07:08 |
Podemos pasar el ganado |
00:07:11 |
Oh, sí. |
00:07:14 |
Mami. Mira lo que tengo. |
00:07:19 |
-Dónde la conseguiste? |
00:07:23 |
No puedo recordar hace cuanto |
00:07:25 |
Qué tal la playa? |
00:07:28 |
Angus?, No |
00:09:39 |
Angus! Ven acá. |
00:09:41 |
Tienes que ayudarme con el Té. |
00:09:57 |
Toda la Península Malaya ha sido invadida. |
00:10:01 |
Estamos poniendo resistencia, |
00:10:04 |
...donde se librará otra |
00:10:08 |
El futuro de la humanidad... |
00:10:11 |
...podría depender de nuestras acciones |
00:10:15 |
Ahora no fallaremos. |
00:10:20 |
Avancemos, para superar todo lo que |
00:13:09 |
Jings. |
00:13:26 |
Todo esta bien. No tengas miedo. |
00:14:02 |
Ven aquí. Come. |
00:14:06 |
Eso es. |
00:14:17 |
Come. Come. |
00:14:23 |
¿Te gustó? |
00:14:29 |
Creo que si. |
00:14:32 |
Eres un buen chico. |
00:14:38 |
Estarás bien. |
00:14:51 |
Oh, no. |
00:15:12 |
Ten. |
00:15:19 |
Tranquilo. Yo voy a cuidarte siempre. |
00:15:24 |
Angus. |
00:15:26 |
Angus? Angus, es hora de dormir. |
00:15:30 |
Cuantas veces tengo |
00:15:48 |
Crikey. |
00:16:02 |
Muevanse! |
00:16:11 |
Qué sucede? |
00:16:31 |
-Tú sabias algo de esto? |
00:16:35 |
-Deben estar aquí por una razón. |
00:16:44 |
Disculpe, señor. |
00:16:48 |
Buenos días, madam. |
00:16:49 |
Capitán Thomas Hamilton, |
00:16:52 |
Todo está listo? |
00:16:55 |
La ama de llaves, Madam MacMorrow, |
00:16:58 |
-Así? |
00:17:01 |
Yo soy Anne MacMorrow. |
00:17:03 |
Oh, perdone ud. |
00:17:04 |
Al parecer, el cuartel general |
00:17:09 |
Comó? |
00:17:11 |
No tenemos servidumbre. |
00:17:13 |
Cuando Lord Killin unió la milicia, |
00:17:17 |
No esperamos que nos sirvan el Té. |
00:17:19 |
Sólo los oficiales se acuertelarán |
00:17:22 |
El resto de los hombres |
00:17:26 |
Bien, pero creo que |
00:17:29 |
Claro. |
00:17:30 |
-Wormsley? |
00:17:34 |
De Lord Killin. De hecho somos amigos. |
00:17:40 |
De acuerdo. |
00:17:42 |
Pero tengo que decirle que el alacena |
00:17:46 |
Descuide. La oficina de guerra manda |
00:17:49 |
Y ademas, tenemos varios entusiastas |
00:17:53 |
Despues de todo, estan entrenados |
00:17:58 |
Escocia, se ha convertido en el frente |
00:18:04 |
-Bien. |
00:18:05 |
Los submarinos nazis estan |
00:18:08 |
Y, llegamos. |
00:18:10 |
Espléndido. Sí. |
00:18:15 |
Es confortable. |
00:18:17 |
Todo esto es, |
00:18:20 |
-Goldman? |
00:18:23 |
sabe el avance con los alemanes? |
00:18:25 |
Siguiendo el movimiento de las tropas? |
00:18:30 |
Descuida hijo, estaremos listos. |
00:18:36 |
-Ustedes vengan conmigo. |
00:18:39 |
Pueden poner mi escritorio ahí? |
00:18:41 |
Kirstie, Angus, a dormir. |
00:18:44 |
No queremos distraer a |
00:18:48 |
Puedes guardar un secreto? |
00:18:50 |
No es emocionante? Los Soldados estando |
00:18:54 |
-Me prometes guardar un secreto. |
00:18:57 |
-No tienes que decirle nada a mamá. |
00:19:03 |
No lo sé. |
00:19:24 |
Historia Natural |
00:19:36 |
Hey! Son las botas de papá. |
00:19:45 |
Chico malo. no puedes comerte |
00:19:51 |
Pero supongo que tienes |
00:20:02 |
Qué pasa? Churchill. |
00:20:04 |
Suficiente, Churchill. |
00:20:06 |
-Quién es Ud.? |
00:20:08 |
Del regimiento 12, De la artilleria real. |
00:20:12 |
Churchill, mascota del regimiento. |
00:20:16 |
-No estas autorizado para estar aquí. |
00:20:20 |
Las provisiones se reparten por ordenes |
00:20:22 |
Tienes el papeleo? |
00:20:25 |
¡Entonces, largo!. |
00:20:27 |
Quien es el nene de papá, eh? |
00:20:32 |
-Aún aquí? |
00:20:34 |
Inmediatamente. |
00:20:37 |
Quien es el nuevo soldado del |
00:20:41 |
Buen chico, apuesto. Besito. |
00:20:55 |
Hola? |
00:20:57 |
Dónde estás amigo? |
00:21:03 |
Dónde te escondes? |
00:21:12 |
Eres un diablillo escurridizo, |
00:21:16 |
si es que eres un muchacho. |
00:21:18 |
Como te llaman? |
00:21:31 |
Crusoe. Atrapado en una isla. |
00:21:35 |
Ahora, Crusoe. |
00:21:52 |
No. |
00:21:59 |
No. |
00:22:05 |
Este si es. |
00:22:11 |
Tal vez eres un mamifero. |
00:22:21 |
Donde naciste, papi? |
00:22:23 |
Naci y me crié en la rivera de Loch Morar. |
00:22:27 |
La gente susurraba acerca de una bestia |
00:22:32 |
Y siempre, hay historias de la gente |
00:22:37 |
...a veces en el mar, |
00:22:42 |
Cuando era niño... |
00:22:45 |
...deseaba ver a ese mounstro. |
00:22:49 |
Cuando yo era niño... |
00:22:53 |
...eran tiempos dificiles. |
00:22:55 |
Niños y niñas, esposas y madres |
00:22:58 |
...solas, sin el hombre de la casa. |
00:23:01 |
Todos se fueron a la guerra, |
00:23:08 |
Esta es una aldea, remota de Escocia... |
00:23:12 |
...pero perdimos a 20 hombres. |
00:23:15 |
A lo mejor tambien los |
00:23:18 |
No. No, por favor. Prosiga. |
00:23:20 |
De acuerdo. si insistes |
00:23:24 |
Angus era como cualquier otro muchacho. |
00:23:27 |
Queria que su papá volviera a casa. |
00:23:31 |
Pero el tambien tenia otro problema. |
00:23:37 |
Crusoe, te comiste el tubo, |
00:23:50 |
Eres un buen mucho. |
00:23:56 |
Estás seco y aspero. |
00:24:14 |
Te gustará esto. |
00:24:20 |
Mucho mejor, eh? |
00:24:26 |
-Mira esto. |
00:24:28 |
Ven aqui. |
00:24:32 |
Oh, que belleza. |
00:24:33 |
-Sí. |
00:24:51 |
Que buscan en esa colina? |
00:24:53 |
es una misión secreta.buscan submarinos. |
00:24:56 |
Si es secreta, |
00:24:59 |
-Tengo mis medios, mis contactos. |
00:25:02 |
Pues, has contacto con los remos, |
00:25:18 |
Comando. Saludar |
00:25:22 |
Firmes. |
00:25:23 |
Mapa, señor? |
00:25:32 |
-Perfecto. |
00:25:36 |
Perdimos el Royal Oak frente a |
00:25:41 |
...a 100 millas de este punto. |
00:25:44 |
Se perdieron 833 marinos. |
00:25:48 |
No estamos aqui por el paisaje, |
00:25:51 |
Si, señor. |
00:25:54 |
No podemos cometer errores... |
00:25:57 |
...estamos en el frente de batalla. |
00:26:00 |
Señores, he estudiado el |
00:26:04 |
si nos invaden, entraran |
00:26:08 |
Es el lago más profundo de Escocia, |
00:26:12 |
Pero primero enviaran submarinos |
00:26:15 |
No los detendran el alio de acero, señor? |
00:26:18 |
Bajaremos la red submarina... |
00:26:20 |
...para permitir el paso rutinario |
00:26:24 |
...y de sus submarinos. |
00:26:27 |
Luego subiremos la red... |
00:26:31 |
...y los destruiremos. |
00:26:42 |
Espero nadar como tu. |
00:26:46 |
Espera! Detente! |
00:26:50 |
Qué diablos hacen aquí? |
00:26:54 |
-Que estas haciendo? |
00:26:56 |
No me toques. |
00:26:57 |
Oh, no. |
00:26:59 |
me tengo que ir, no hagas travesuras. |
00:27:08 |
Porque no te fijas por donde vas. |
00:27:10 |
Donde has aprendido a manejar, |
00:27:12 |
No has visto por el espejo retrovisor? |
00:27:16 |
-De donde vino. |
00:27:19 |
Clyde. |
00:27:25 |
Quién es ese? |
00:27:33 |
Alla va. |
00:27:46 |
Y vieron a todos los jeeps y |
00:27:50 |
Y donde es ultrasecreto. |
00:27:53 |
Si, es una mision secreta. Es confidencial. |
00:27:56 |
voy a decirte algo, Jimmy. |
00:27:58 |
si fuera un secreto, serias la ultima |
00:28:01 |
-Que cruel. Eso fue bien cruel. |
00:28:10 |
-buenas. |
00:28:11 |
-Que tomará? |
00:28:23 |
Va a poder. |
00:28:26 |
Puede ser. |
00:28:28 |
No eres de aqui. |
00:28:32 |
Aqui estamos, lads. |
00:28:36 |
Esta listo capitan? |
00:28:40 |
Front line, my aunt. |
00:28:41 |
Estamos aqui porque su papito |
00:28:44 |
...como una oficina de guerra. |
00:28:46 |
Uds. fueron los que pusieron ese |
00:28:49 |
-Asi es señor. |
00:28:52 |
Con un tiro. |
00:28:55 |
-Que va a pedir, lads? |
00:28:57 |
Dame, un Whisky. |
00:30:35 |
Angus, tenemos que hablar. |
00:30:42 |
Perdon, Sra. MacMorrow? |
00:30:44 |
-Quien es Ud.? |
00:30:49 |
Ah, si. el reparador. |
00:30:53 |
Llega 2 días tarde. |
00:30:56 |
Disculpe. |
00:30:58 |
Yo.... |
00:31:01 |
Estaba.... |
00:31:06 |
Bien, empiece limpiando este desastre. |
00:31:09 |
Por favor empoque estos libros y rocas... |
00:31:13 |
...y notas y demas cosas. |
00:31:16 |
Y quiero que vacie este taller. |
00:31:21 |
...creo que mi hijo tiene un animal aqui dentro. |
00:31:23 |
No le permito mascotas... |
00:31:26 |
-Cree que pueda manejar esto? |
00:31:32 |
Y tampoco permito alcohol |
00:31:35 |
Esta bien |
00:31:38 |
Soy muy..., señora. |
00:31:42 |
Si. |
00:32:02 |
Oh, no. |
00:32:04 |
No! No, no! No! |
00:32:08 |
Que haces? |
00:32:11 |
-Viste alguna cosa saliendo de ahi? |
00:32:17 |
Nada. |
00:32:20 |
No vi nada. |
00:32:22 |
Quién eres? |
00:32:24 |
La Sra. MacMorrow me contrato |
00:32:27 |
Así que ahora es mi taller. |
00:32:28 |
No quiero que entres cuando quieras, |
00:32:31 |
Este es el taller de mi padre, |
00:32:35 |
-No puedes venir. |
00:32:37 |
Cuando tu padre regrese, el podrá |
00:32:40 |
Pero por ahora, este taller es mio... |
00:32:42 |
...y yo busco estar solo. |
00:32:45 |
Dije que si me entendiste? |
00:33:00 |
Crusoe? |
00:33:02 |
Crusoe, donde estas?. |
00:33:04 |
donde te escondes? |
00:33:07 |
Me permite su encendedor? |
00:33:14 |
Gracias. |
00:33:19 |
Es absolutamente maravilloso este lugar, |
00:33:24 |
Eres de por aqui? |
00:33:27 |
De Dornoch. |
00:33:29 |
Capitán Thomas Hamilton. |
00:33:32 |
Es un placer. |
00:33:35 |
y el tuyo? |
00:33:39 |
Mowbray. Lewis Mowbray. |
00:33:45 |
Y has hecho tus servicios, supongo. |
00:33:49 |
Crusoe, por favor ven. |
00:33:51 |
Ven aca. |
00:34:02 |
Bien, buenas noches, |
00:34:07 |
Crusoe, donde estas? |
00:34:11 |
Crusoe, en donde te metiste? |
00:35:21 |
Sargento Strunk! |
00:35:28 |
Perro malo, Churchill. |
00:35:30 |
No me importa que sea Lord Chamberlain, |
00:35:33 |
Lo siento mucho, no volverá |
00:36:04 |
Si que eres un perro infernal! |
00:36:20 |
Crusoe, no! |
00:36:25 |
-Detente. Regresa no te hara daño. |
00:36:27 |
-Oye, que es eso? |
00:36:30 |
Qué es eso? |
00:36:32 |
No lo se, pero salio de un huevo |
00:36:41 |
Cielos, Crusoe. |
00:36:43 |
Estas enorme como un puerco. |
00:36:46 |
Cómo creciste tan rapido? |
00:36:50 |
Creí que te habia perdido. |
00:36:53 |
El es muy amigable. Verdad, muchacho? |
00:36:55 |
Angus, Mamá se pondrá histérica. |
00:36:58 |
No te atrevas a decirle. |
00:37:01 |
El me necesita. Soy su unico amigo. |
00:37:06 |
Te salve la vida. |
00:37:17 |
Pobre criatura. |
00:37:21 |
No le dirás? |
00:37:22 |
-Júralo. |
00:37:26 |
No diré una palabra. |
00:37:29 |
Qué buena hermana. |
00:37:34 |
Denme 10 minutos.... |
00:37:37 |
Buenos días, señora. |
00:37:42 |
-Buenos días, señora. |
00:37:51 |
-Oh, Dios. Lo siento. |
00:37:56 |
Pasa. |
00:38:06 |
Ha hecho un excelente trabajo |
00:38:11 |
Gracias señora. |
00:38:16 |
Oh, si. |
00:38:18 |
Sabía que el baño de visitas esta |
00:38:23 |
No, lo vere de inmediato madam. |
00:38:26 |
Le traje ropa, de mi esposo |
00:38:30 |
Parece que ambos son de la misma talla. |
00:38:35 |
No la necesitara cuando vuelva? |
00:38:39 |
El no volvera, |
00:38:43 |
Su barco se ha hundido. |
00:38:51 |
Lo siento. Lo siento. |
00:38:55 |
Es que-- |
00:38:56 |
Es solo que su hijo dijo que.... |
00:39:02 |
Angus esta muy confundido. |
00:39:05 |
Confundido? |
00:39:09 |
Si. |
00:39:12 |
Tengo mucho que hacer. |
00:39:16 |
Si. Gracias. |
00:39:25 |
Gracias. |
00:39:53 |
¿Tenias que convertirlo en una |
00:39:56 |
Hacia mucho ruido. |
00:40:01 |
Quieto, Crusoe! |
00:40:04 |
Quién es? |
00:40:06 |
Vengo a reparar el baño. |
00:40:08 |
-Lo estamos usando. |
00:40:14 |
Qué es ese ruido? |
00:40:17 |
Tengo tos. |
00:40:20 |
Que animal tienes ahi? |
00:40:22 |
Es mejor que me dejes entrar, |
00:40:26 |
-No. |
00:40:39 |
Escuchen los 2. |
00:40:42 |
Su madre me dijo |
00:40:45 |
Qué es eso? |
00:40:48 |
Salio de un huevo que estaba entre |
00:40:58 |
Pero en el nombre de--? |
00:41:02 |
Es amistoso. |
00:41:18 |
Por María y José. |
00:41:20 |
-Por poco muere cuando estaba naciendo. |
00:41:24 |
Cree que soy su padre. |
00:41:30 |
Me pregunto.... |
00:41:32 |
-Que locura. |
00:41:35 |
Parece que es un.... |
00:41:38 |
-Se parece a un caballo de mar. |
00:41:43 |
Una fantasia. |
00:41:47 |
Dicen que son las criaturas |
00:41:50 |
Dicen que solo puede haber 1 criatura |
00:41:55 |
Y cuando llega a la vejes, ponen |
00:41:59 |
-Crusoe es una niña? |
00:42:02 |
No, Es niño y niña a la vez. |
00:42:05 |
La bestia es padre y madre del huevo. |
00:42:09 |
El mismo muere antes de que |
00:42:13 |
...asi que el pequeño nace siendo huerfano. |
00:42:17 |
Qué triste. |
00:42:23 |
Es una impresionante criatura |
00:42:25 |
Angus! Kirstie! |
00:42:28 |
No le diga. |
00:42:30 |
Angus? |
00:42:32 |
Puede ayudarme, Sr. Lewis? |
00:42:36 |
-¿Quieren que le mienta a su madre? |
00:42:39 |
Angus? Kirstie? |
00:42:46 |
-Qué haces ahi dentro? |
00:42:50 |
Y desde cuando la tuberia acapara |
00:42:52 |
-¡Espera! No es buen momento para interrumpirlo. |
00:42:56 |
La tuberia es delicada. Casi una cirugia |
00:43:00 |
Un error significa la muerte. |
00:43:04 |
El Sr. Lewis encontró el problema. |
00:43:12 |
Déjame explicarte. El-- |
00:43:18 |
Siempre soy bueno con la |
00:43:21 |
Es un genio |
00:43:23 |
Y tu le ayudaste, cierto Angus? |
00:43:25 |
Sí, Yo-- |
00:43:26 |
-Le di las herramientas. |
00:43:29 |
No. Vine para que Angus me enseñara |
00:43:36 |
Creo que ya hay mucha gente aquí, |
00:43:41 |
Adios. |
00:43:46 |
Es el tubo. |
00:43:48 |
El aire ha atrapado burbujeando |
00:43:53 |
Angus es un gran ayudante. |
00:43:56 |
Si Ud. dice. |
00:43:59 |
Señora disculpeme. Es que-- |
00:44:01 |
El doctor me advirtio que no comiera |
00:44:04 |
Algo de las... |
00:44:06 |
...textura de las entrañas |
00:44:11 |
Gracias, gracias. Ha explicado |
00:44:17 |
Cierra ya tu fea boca. ¿Porque no te callas, |
00:44:31 |
Capitan, el baño estara funcionando esta noche |
00:44:34 |
Maravilloso. |
00:44:36 |
Digame, ¿me podria permitir mañana |
00:44:39 |
Como muestra de agradecimiento. |
00:44:41 |
Solo oficiales y Ud. por supuesto |
00:44:47 |
Se lo agradezco mucho, |
00:44:50 |
Excelente. Entonces a las 8pm. |
00:44:56 |
Qué vamos a hacer? |
00:44:58 |
Una cosa es segura, hay que |
00:45:01 |
-Pero donde lo llevo? |
00:45:03 |
No! quiero que Crusoe se quede. |
00:45:06 |
No puede pasar toda su vida |
00:45:10 |
-No, pero puede quedarse conmigo. |
00:45:13 |
...nacio para nadar y ser libre. |
00:45:15 |
El lago está lleno de Salmón |
00:45:17 |
...y suficiente agua para que pueda crecer |
00:45:21 |
-No quieres lo mejor para él? |
00:45:51 |
Disculpeme Sra. MacMorrow. |
00:45:55 |
Quieren champagne? |
00:46:00 |
-Gracias. |
00:46:10 |
Sra. MacMorrow, luce radiante. |
00:46:13 |
En Escocia eso es una mentira, capitán. |
00:46:17 |
Dejeme presentarla. |
00:46:28 |
Me encanta ver a un hombre trabajando. |
00:46:36 |
¿No lo merecemos? |
00:46:52 |
Caballeros. |
00:46:58 |
Por el rey, el regimiento... |
00:47:02 |
...y la señora de la casa. |
00:47:04 |
Por el rey, el regimiento |
00:47:09 |
Verán, caballeros, tecnicamente hablando, |
00:47:14 |
...pero hoy soy lo suficientemente |
00:47:19 |
-Gracias. |
00:47:21 |
Mira lo que te traje. |
00:47:35 |
Angus, ven rapido. |
00:47:39 |
Regreso pronto, Crusoe |
00:47:44 |
Buena idea lo del letrero de fuera de servicio. |
00:47:56 |
Es una linda mujer, Gracie. |
00:48:52 |
Gracie! |
00:48:56 |
Oh, Dios. |
00:48:58 |
Solo fue un beso. |
00:49:03 |
Dónde está el perro? |
00:49:47 |
Oh, no. |
00:50:04 |
Sabe porque llevo 2 calzoncillos |
00:50:08 |
Por si hago un hoyo uno. |
00:50:43 |
Escucharon algo? |
00:50:46 |
No, no. Tal vez esta vieja casa |
00:50:50 |
Oh, no creo en esa clase de cosas, |
00:50:56 |
Ven aqui. |
00:50:59 |
Estoy segura de que escuche algo. |
00:51:01 |
Si, esta vez lo escuche claramente. |
00:51:15 |
Crusoe, no! |
00:51:21 |
Qué es eso? |
00:51:33 |
Ven, Crusoe! Vuelve aqui! |
00:51:38 |
-Agarrelo. |
00:51:47 |
Crusoe, regresa! |
00:51:58 |
Sr. Lewis, que cosa sucede aqui? |
00:52:01 |
Sorry, ada, me olvide su nombre. |
00:52:04 |
-Qué? |
00:52:06 |
El perro escapo e intente atraparlo |
00:52:09 |
Debo decir que fallo en eso. |
00:52:13 |
-Si, señora. |
00:52:17 |
No, no. es un asunto muy serio. |
00:52:20 |
Mejor cierra la boca. |
00:52:22 |
No estoy en su mansión imperial ahora. |
00:52:27 |
Ya es suficiente. |
00:52:29 |
Vaya por Angus y llevelo a su habitación |
00:52:32 |
Si, señora. |
00:53:07 |
Crusoe? Crusoe, ven aca. |
00:53:12 |
Lewis, tenemos que encontrar a Crusoe. |
00:53:14 |
Si, lo se. Yo buscare a ese pequeño demonio |
00:53:18 |
-Pero, Lewis-- |
00:53:20 |
O tu mamá nos matara a los 2. |
00:53:34 |
Dónde estás pequeña bestia apestosa? |
00:54:02 |
Angus. Angus. |
00:54:05 |
Tratamos de volverlo a la bañera? |
00:54:07 |
No. No creo. |
00:54:12 |
Cielos. |
00:54:17 |
Lewis, sabes donde puedo llevarlo? |
00:54:21 |
Creo que puedo hacer algo-- Si, mi tio |
00:54:25 |
Hace muchos años... |
00:54:27 |
...y no encontraba el camino de regreso a casa. |
00:54:32 |
Había perdido la esperanza. |
00:54:34 |
Cuando de pronto aparecio |
00:54:39 |
...aparecio un espiritu. Un caballo de agua. |
00:54:43 |
el viajero, que no era nada tonto, |
00:54:48 |
...capaz de crecer 3 metros en una sola noche. |
00:54:53 |
Entonces, el viajero, alimento |
00:54:59 |
...la acaricio, le lleno de elogios. |
00:55:03 |
"Casualmente criatura, mi buen amigo... |
00:55:08 |
...me pregunto, si no tienes otros |
00:55:11 |
...me ayudarias a cruzar el lago en tu lomo? |
00:55:15 |
Y mostrarme el camino de regreso?" |
00:55:16 |
Entonces, que paso? |
00:55:22 |
Creo que me olvide. |
00:55:24 |
Qué? Solo quiero que me digas si lo ayudo |
00:55:27 |
Bueno, es que fue hace mucho |
00:55:31 |
O lo ayudo a cruzar el lago... |
00:55:35 |
...o lo arrastro al fondo |
00:55:39 |
No estoy seguro. |
00:55:56 |
Toma, tu comida favorita. |
00:56:26 |
Angus, corre ahora! |
00:56:28 |
Angus, corre! |
00:56:31 |
Más rapido. Y no mires atrás. |
00:56:51 |
Mowbray. |
00:56:54 |
Estás empapado. |
00:56:56 |
Fuiste de pesca? |
00:56:59 |
No. fui a bucear a ver como esos submarinos |
00:57:04 |
Acaso te burlas de nuestra labor? |
00:57:06 |
No. Claro que no |
00:57:09 |
Nuestras fuerzas en Europa, |
00:57:13 |
...hacen un excelente trabajo. |
00:57:17 |
No quiero que te acerques al pequeño |
00:57:20 |
Es una mala influencia. |
00:57:23 |
lo has oido? |
00:57:26 |
no se si eres un espia... |
00:57:28 |
...un desertor o simplemente |
00:57:31 |
-Pero voy a averiguarlo. |
00:57:33 |
La sacaron del frente de batalla... |
00:57:35 |
...para cazar desertores y cobardes. |
00:57:39 |
Asi que lo mejor sera que se lleve esa actitud |
00:57:42 |
...y venga al lugar de donde vino. |
00:57:45 |
Alejate del muchacho. |
00:57:57 |
Voy a tomar mi desayuno. |
00:58:02 |
Aguarda, aguarda. |
00:58:05 |
-Cómo lo sientes? |
00:58:07 |
-Buen tiro. |
00:58:11 |
Ese no lo vas a regresar. |
00:58:17 |
Debe pesar más de 2 kilos. |
00:58:26 |
-Virgen santisima! |
00:58:29 |
-Es un mounstro. |
00:58:32 |
No, es un mounstro, |
00:58:36 |
Te dije que no bebieras en |
00:58:41 |
Es un pez gigantesco. |
00:58:52 |
-Es gigante! |
00:58:58 |
Corta la linea. Madre santísima |
00:59:02 |
Estas loco? Es el pez más grande que |
00:59:19 |
-Córtalo! |
00:59:23 |
Corta la linea antes de que nos hunda. |
00:59:25 |
Date prisa! |
00:59:43 |
Viste esa cosa? |
00:59:45 |
Si la vi. Sea lo que sea. |
00:59:56 |
Señor. |
00:59:58 |
Jovencito, tu madre me pidio que te |
01:00:03 |
Tu no tienes ningún... |
01:00:07 |
...te hare un soldado esta bien? |
01:00:13 |
Izquierda!, Izquierda, Derecha, Izquierda! |
01:00:16 |
Izquierda!, Izquierda! |
01:00:25 |
De prisa muchacho. La guerra acabará |
01:00:33 |
Muy bien, Angus. |
01:00:44 |
Izquierda, Derecha, Izquierda! |
01:00:46 |
Izquierda, Izquierda. Izquierda, |
01:00:57 |
Sirveme el agua, ya regreso. |
01:01:09 |
Excelente. Ahora pasa a lo siguiente. |
01:01:17 |
Quiero a este vehiculo, bien limpio |
01:01:22 |
-Entendiste tus ordenes? |
01:01:24 |
Estas en el ejército. Hay una forma |
01:01:28 |
-Si, señor. |
01:01:33 |
Ahora, Edwards. |
01:01:48 |
Adios, tonto. |
01:02:23 |
Crusoe! |
01:02:27 |
Donde estas? |
01:02:29 |
Lamento mucho no haber |
01:02:32 |
Es que no habia podido venir hasta ahora. |
01:02:54 |
Crusoe! |
01:02:57 |
Crusoe! |
01:03:01 |
Crusoe! |
01:03:05 |
Crusoe! |
01:03:09 |
Donde estás? |
01:03:27 |
Crusoe? |
01:03:34 |
Cuando creciste. |
01:03:45 |
Hola, muchacho. |
01:03:50 |
Con cuidado, no vayas a |
01:03:54 |
Que gusto verte. |
01:04:02 |
¡Espera, no te muevas! |
01:04:06 |
Crusoe! |
01:04:16 |
Crusoe! |
01:05:28 |
No esta tan mal, es entretenido |
01:05:38 |
Crusoe! |
01:06:12 |
Crusoe! |
01:07:37 |
Crusoe! |
01:08:18 |
Qué sucede, Churchill? |
01:08:21 |
¡Espera muchacho. Hey! |
01:08:44 |
Shoo, shoo. Vete. Crusoe, vete. |
01:08:54 |
Crusoe, vete! Shoo! |
01:09:04 |
Creia que era lluvia y cuando |
01:09:07 |
-No. |
01:09:09 |
-Luego, y que paso? |
01:09:13 |
...tienes que prometer saludarme, |
01:09:16 |
-Te saludo o te comió? |
01:09:19 |
Sí, claro. |
01:09:21 |
Le gusto como una sardina. |
01:09:49 |
Fue genial. |
01:09:55 |
Señora. |
01:09:57 |
Quería-- Señora? |
01:10:00 |
-Necesita algo? |
01:10:05 |
Porqué esta así? |
01:10:08 |
Por hacerlos reir. |
01:10:11 |
Hace tiempo que no reian de esa forma, |
01:10:15 |
-Es un buen muchacho. |
01:10:19 |
Yo solia hacerlos reir asi. |
01:10:24 |
Debes intentarlo de nuevo. |
01:10:28 |
Qué? |
01:10:32 |
Bueno, dediquese a ellos |
01:10:41 |
Si. |
01:10:43 |
-Sr. Mowbray. |
01:10:46 |
Como se hizo la cicatriz? |
01:10:50 |
Una granada. |
01:10:54 |
Casi pierdo el brazo. |
01:10:58 |
Yo, era artillero en un torpedero. |
01:11:03 |
Y nos bombardeo un avión aleman |
01:11:09 |
Desperte en un hospital. |
01:11:12 |
-Y aun le duele? |
01:11:16 |
Tuve suerte, comparado con |
01:11:27 |
-Fue bueno no perder el brazo. |
01:11:31 |
Sino no podria hecharles una mano, |
01:11:35 |
Y no podria estar a mano, señora. |
01:11:41 |
No. Lo siento |
01:11:45 |
De veras que lo siento. |
01:11:54 |
-Teniente? |
01:11:56 |
Aun no saben nada de ese Mowbray? |
01:11:59 |
Si señor, puse mi informe |
01:12:02 |
Mowbray's esta limpio como un... |
01:12:05 |
Según los registros, nació |
01:12:08 |
Se alisto en la armada real en el 1,939. |
01:12:11 |
Record de guerra, perfecto. |
01:12:13 |
Herido en acción, en agosto de 1,940. |
01:12:17 |
Podria decirse que es un héroe, señor. |
01:12:22 |
-Gracias, Wormsley, Es todo. |
01:12:33 |
Una cabeza grande... |
01:12:35 |
...y tenia cola de cocodrilo, |
01:12:39 |
Siempre cuentas cada semana |
01:12:42 |
-Escamas o piel? |
01:12:45 |
Cual es tu interés, Jock? |
01:12:46 |
-Interés? |
01:12:48 |
Es noticia de primera plana. |
01:12:50 |
Los lectores de Arberlin |
01:12:54 |
No saldrá una palabra de todo esto. |
01:12:56 |
Pero Hughie, cuando la guerra termine |
01:13:01 |
Esto pondra a nuestro lago ness |
01:13:04 |
No lo quiero en el mapa. |
01:13:07 |
Si hay un mounstro en el Lago Ness, |
01:13:11 |
Sí. |
01:13:20 |
bien, este es un día perfecto |
01:13:22 |
Voy a estar de su parte capitán, |
01:13:25 |
No, pero quiero que ud. y los niños, |
01:13:35 |
Si es mamifero, no puede permanecer bajo |
01:13:40 |
Que mamifero ni que nada. Es un |
01:13:44 |
Tu solo preparale. |
01:13:47 |
Si, Si. |
01:13:51 |
Bien, la primera cosa que hice para accesar... |
01:13:54 |
...a todo el camino hacia la colina. |
01:13:56 |
Todo el camino esta localizado, viste? |
01:13:59 |
Señor! |
01:14:01 |
Se que hemos tenido unos inconvenientes |
01:14:04 |
Pero ahora se impresionaran |
01:14:21 |
Esta zona ha sido elegida especificamente... |
01:14:26 |
...por su vista estrategica. |
01:14:28 |
Moray Firth al este, |
01:14:32 |
-Síganme. |
01:14:35 |
Aquí estan... |
01:14:38 |
...nuestro maximo orgullo. |
01:14:43 |
Ahora, antes de cargar a Victoria-- |
01:14:45 |
Como la llamamos. |
01:14:47 |
--Necesito que los 3 permanezcan aqui |
01:14:51 |
Y tambien, tapense los oidos, |
01:14:55 |
-Ahora dispararemos. |
01:15:02 |
Veremos cuanta agua salpica. |
01:15:10 |
Todo bien. Walker. |
01:15:12 |
-Al lago? No, el no puede hacerlo? |
01:15:14 |
No queria decirtelo pero alla abajo, |
01:15:17 |
Mi mascota. Le harán daño. |
01:15:21 |
Qué? No se de que estas hablando, |
01:15:24 |
-No, Capitan Hamilton. No lo haga. |
01:15:27 |
El capitán dijo que nos quedaramos aca. |
01:15:28 |
Mother, por favor escucha. El salio de un huevo. |
01:15:32 |
-Yo le salve la vida. |
01:15:34 |
Es la verdad. debes creerle-- |
01:15:36 |
-No! Detengase! |
01:15:39 |
Fuego! |
01:16:01 |
Muy bien. |
01:16:04 |
Que pasó? |
01:16:06 |
Asesinaron a Crusoe? |
01:16:09 |
No, no, no. |
01:16:11 |
Pero fue el principio del fin. |
01:16:14 |
El pobre Angus estaba muy desesperado |
01:16:17 |
Y se metio en terribles problemas. |
01:16:27 |
-No! No lo hagan! |
01:16:29 |
-No! No lo hagan! |
01:16:35 |
Angus, esto no es lugar para nosotros. |
01:16:41 |
-Claro que sí. Corbin. |
01:16:44 |
-Kirstie. |
01:16:50 |
El muchacho necesita disciplina, Anne. |
01:16:54 |
Ese día, el capitán perdio todo el respeto |
01:16:59 |
Adelante, Corbin. |
01:17:07 |
Esa criatura jamas saldra despues, |
01:17:11 |
-Malditas pestes! |
01:17:14 |
Y destruyeron los planes de Jock hacia la fama |
01:17:20 |
-Jimmy McGarry era un hombre... |
01:17:22 |
...que no renunciaba facilmente. |
01:17:25 |
-Habia visto al mounstro... |
01:17:28 |
...y estaba decidido a que el resto del mundo, |
01:17:31 |
-Ahora apartense. |
01:17:34 |
no estorben. |
01:17:39 |
Sí. |
01:17:41 |
-Lo hicimos. |
01:17:50 |
Todo el mundo, tenia una historia |
01:17:53 |
Todos, excepto el pobre Angus. |
01:17:58 |
Durante 1 mes fue enviado a la cama |
01:18:01 |
Ni su bondadosa hermana... |
01:18:03 |
...pudo convencer a su madre. |
01:18:06 |
Y nadie habia visto a Crusoe... |
01:18:10 |
...desde el bombardeo... |
01:18:13 |
...hasta esa desafortunada noche. |
01:18:20 |
Blimey, aquí está. |
01:18:21 |
-Qué está? |
01:18:24 |
Esto es lo que yo vi. |
01:18:29 |
Si está en el lago, lo encontrare. |
01:18:34 |
Vamos a cazar, amigos. |
01:18:42 |
-Angus. |
01:18:44 |
Esto fue idea de Lewis. |
01:18:46 |
Si le dices a mamá que le dices a alguien |
01:18:56 |
Ahora dice todo el mundo que |
01:18:59 |
Tu, tienes que hacer que se esconda mejor. |
01:19:08 |
Crusoe! |
01:19:10 |
Crusoe! Ven! |
01:19:21 |
De nuevo. |
01:19:23 |
Crusoe! Ven! |
01:19:49 |
Crusoe! Escapate del fuego! |
01:19:54 |
-Lewis, que fué lo que le pasó? |
01:19:57 |
No. El no es así. |
01:20:05 |
Angus, cuidado. |
01:20:16 |
Tranquilo. |
01:20:18 |
Soy tu amigo. |
01:20:27 |
No, Angus! |
01:20:48 |
Fue tu idea poner a Crusoe en libertad. |
01:20:52 |
Yo no sabia que le dispararian. |
01:20:55 |
Todo es tu culpa. |
01:21:22 |
Lo hará? |
01:21:25 |
El lo sabe. En la nuca. |
01:21:28 |
Muerte segura. |
01:21:44 |
y derribaste ese avión? |
01:21:47 |
Qué? |
01:21:48 |
El avión al que le disparabas cuando |
01:21:52 |
Pues, no es algo de lo que presuma. |
01:21:56 |
Porqué no? |
01:22:07 |
-Crusoe. |
01:22:14 |
Oiste eso? |
01:22:16 |
Es Churchill. |
01:22:18 |
Creo que busco algo. |
01:22:22 |
Es el perro, busco donde esta Crusoe. |
01:22:33 |
-Wormsley, Mira, por alla. En ese lado. |
01:23:08 |
Apagalos. |
01:23:11 |
a donde fué? |
01:23:14 |
Churchill? |
01:23:16 |
Hey, Churchill! |
01:23:21 |
Tal vez este persiguiendo a una liebre. |
01:23:24 |
No lo creo. |
01:23:38 |
Eso, esta herido! |
01:23:46 |
Mayday! Mayday! Estamos en el lago. |
01:23:56 |
-Donde está? |
01:24:03 |
Dispárenle! |
01:24:08 |
Mueve el bote. |
01:24:11 |
Donde está? Dónde está? |
01:24:48 |
Anne. |
01:24:51 |
Escuche... |
01:24:53 |
No quiero seguir así. Quiero disculparme |
01:24:57 |
No, no. Yo le pido que me disculpe. |
01:25:00 |
Angus no debio comportarse |
01:25:03 |
-Señor! |
01:25:06 |
Señor! Recibimos una llamada del agua, |
01:25:10 |
-Qué? |
01:25:15 |
-Artilleros, traigan el jeep al frente. |
01:25:17 |
Lleve a los niños. |
01:25:19 |
Kirstie, Angus, lo quiero aquí ahora! |
01:25:23 |
-Angus, no esta aquí |
01:25:25 |
-Debe estar en el lago. |
01:25:28 |
Vayan, bajen las escaleras |
01:25:33 |
Clyde, llevame al carro alla |
01:25:36 |
-No puedo llevarte, es demasiado peligroso. |
01:25:49 |
Alejate de mí! |
01:25:52 |
Vete. Largo! |
01:25:58 |
Ayudame. Por favor. |
01:26:03 |
No. No, por favor! |
01:26:07 |
-Crusoe! |
01:26:12 |
Por favor, muevanse. |
01:26:21 |
Crusoe! No! Dejalo! |
01:26:25 |
-Oh, vayanse! |
01:26:30 |
-Crusoe! Detente! |
01:26:41 |
Crusoe! |
01:26:45 |
No! |
01:26:52 |
-Por favor bajenme. Ayudenme. |
01:27:37 |
Angus? Me escuchas? |
01:27:41 |
Por favor hijo, reacciona. |
01:27:46 |
Mira! |
01:27:48 |
Si tienes magia o algo así, usala |
01:27:58 |
Pon a los artilleros en alerta, |
01:28:00 |
Si ven un buque enemigo, |
01:28:03 |
-Pero Señor-- |
01:28:10 |
Respira. Respira, lad. |
01:28:14 |
Por favor, respira, Angus. |
01:28:15 |
Tienes tus pulmones, vamos respira. |
01:28:19 |
Quedate conmigo, Angus. |
01:28:21 |
Vamos, respira, respira |
01:28:35 |
Vamos hijo.Tenemos que irnos |
01:28:40 |
¿Sabes algo pequeño? voy a echar de menos |
01:28:47 |
Lo cuidaras por mí? |
01:28:54 |
Apuesto que esas botas te quedarán. |
01:29:02 |
Mantenlas brillantes. |
01:29:13 |
No quiero lagrimas. |
01:29:16 |
Ya eres el hombre de la casa. |
01:29:21 |
Si papá, fuerte y seguro. |
01:29:25 |
Sí. Ese es mi hijo. |
01:29:33 |
Eso es. Eso es. |
01:29:37 |
Buen chico. |
01:29:42 |
Crusoe? |
01:29:51 |
Eres una buena mascota. |
01:30:01 |
-Gracias. Oh, dios. |
01:30:03 |
Angus! |
01:30:05 |
-Está bien, está bien. |
01:30:07 |
-Quiso matarnos señor. |
01:30:09 |
-yo solo intente salvar a Crusoe. |
01:30:12 |
-No podría creer si se lo digo. |
01:30:15 |
Un mounstro acuatico-- |
01:30:16 |
-De qué esta hablando? |
01:30:21 |
Un mounstro? Esta diciendo que toda esta |
01:30:27 |
Qué es lo que sucede? |
01:30:29 |
¿Qué todo el mundo enloqueció? |
01:30:35 |
Aqui no hay mounstros. |
01:30:37 |
Solo Ud. con su maldita arma! |
01:30:40 |
y Ud. |
01:30:42 |
Llenandome la cabeza con historias |
01:30:47 |
Aquí no hay mounstros. |
01:30:52 |
-Madre.... |
01:30:56 |
hay esta guerra, y muertes... |
01:31:01 |
...y gente muy perturbada. |
01:31:05 |
Que hicimos todos? |
01:31:35 |
Angus? |
01:31:37 |
-Yes, Mamá si queria decirtelo |
01:31:40 |
Se llama Crusoe. Y este salio de un huevo. |
01:31:44 |
Angus, por favor ten cuidado! |
01:31:46 |
Tranquila. Es mi amigo. |
01:31:50 |
No es pacífico señores. |
01:32:04 |
Crusoe! Vete de aquí |
01:32:07 |
Crusoe, ve! |
01:32:10 |
Crusoe! |
01:32:12 |
-Oh. Dios Mío. |
01:32:17 |
buen chico. |
01:32:18 |
-Ven. Por aqui. |
01:32:23 |
Angus! |
01:32:25 |
Angus! Angus! |
01:32:42 |
Rapido, Crusoe! |
01:32:48 |
Al mar. Tenemos que llegar |
01:32:50 |
Base Victoria, respondan |
01:32:53 |
Base Victoria, respondan |
01:32:59 |
La radio no funciona, tenemos |
01:33:08 |
Todas las municiones disparen |
01:33:13 |
Ayuden! |
01:33:17 |
No! No. |
01:33:26 |
Estuviste en la marina real, verdad? |
01:33:28 |
-Sí, señor. |
01:33:43 |
Veo el canal. Vamos más rapido |
01:34:09 |
La lluvia esta nublando todo, creo |
01:34:15 |
Por dios, esto es un barril alemán |
01:34:27 |
Fuego! |
01:34:33 |
Vamos, Crusoe. |
01:35:00 |
-Por alla. ¿Pueden mirarlos? |
01:35:09 |
-Rapp! Informe situación? |
01:35:11 |
Parece que uno de los torpeleros es |
01:35:14 |
Estan yendo, estan llegando hacia la red. |
01:35:35 |
Más rapido, Crusoe! |
01:35:42 |
Rapido, Crusoe! Rapido! |
01:36:23 |
Que vamos a hacer? |
01:36:26 |
-Angus! |
01:36:28 |
Angus! |
01:36:30 |
-Déjalo ir! |
01:36:34 |
Ven, muchacho! |
01:36:37 |
Angus, dejalo ir! |
01:36:40 |
Déjalo ir, Angus! |
01:36:43 |
Déjalo ir! |
01:36:48 |
Eres el mejor amigo que he tenido. |
01:37:03 |
Jamas te olvidare. |
01:37:29 |
No, Crusoe! No puedes quedarte, |
01:37:36 |
Crusoe, Ve! |
01:37:40 |
- Escuchame. Me escuchas? |
01:37:43 |
Vete! |
01:37:55 |
Vete! |
01:37:59 |
-Ven, Angus. |
01:38:02 |
-Vente. |
01:38:05 |
Ahora dame tu mano. |
01:38:08 |
Hacia el bote. |
01:38:11 |
Eso. Buen trabajo. |
01:38:15 |
- Donde esta el? |
01:38:25 |
Ahi está! |
01:38:42 |
-Va a saltar la red! |
01:38:44 |
El lo va a hacer |
01:39:22 |
Lo hiciste, Crusoe. Buen muchacho. |
01:40:09 |
El jamas volverá, No? |
01:40:14 |
Creo que estara mejor con los de su especie. |
01:40:18 |
No hablaba de Crusoe. Hablaba... |
01:40:22 |
...de Papá |
01:40:30 |
No, amor. Nunca. |
01:40:42 |
-Mira! Mira, Angus! Estamos aquí. |
01:40:44 |
-Tienes que venir aqui. |
01:40:46 |
Ven, deprisa. |
01:41:33 |
Algunos dicen que la criatura |
01:41:36 |
...buscando a su amigo. |
01:41:39 |
Pero otros dicen haberla visto |
01:41:42 |
Pero el niño, nunca la volvio a ver. |
01:41:50 |
Es una hermosa historia. |
01:41:52 |
Sí. Y leanla hasta la ultima palabra. |
01:41:56 |
Gracias.... |
01:41:59 |
Angus. |
01:42:01 |
Angus MacMorrow me llamo. |
01:42:05 |
Entonces esa historia era cierta. |
01:42:08 |
-Es una gran historia, pero no creo que sea real. |
01:42:10 |
William? |
01:42:13 |
William! |
01:42:21 |
William! |
01:42:25 |
William... |
01:42:26 |
...donde estás? |