Water Horse Legend of the Deep The

fr
00:01:14 Ce conte dit vrai...
00:01:37 C'est quoi ?
00:01:39 La fameuse photo du monstre.
00:01:42 Mais c'est un trucage.
00:01:43 Comment tu le sais ?
00:01:46 Elle est truquée, c'est certain.
00:01:48 Evidemment. Tout le monde le sait.
00:01:52 Attends, fiston. Cette photo contient
00:01:57 Vraiment ?
00:01:58 Si vous voulez savoir la vérité...
00:02:00 Oui. Je veux savoir.
00:02:02 - Viens. Ce sera amusant.
00:02:05 Il faut revenir à la 2e Guerre mondiale.
00:02:09 Les Allemands avaient conquis
00:02:13 et n'étaient plus qu'à environ 150 km
00:02:19 Il y avait alors
00:02:23 Angus MacMorrow.
00:02:26 Ce gamin était attiré par l'eau,
00:02:30 mais il en avait en même temps
00:04:29 Tu sais quoi, Angus ?
00:04:31 Les eaux de la marée
00:04:38 Tu vois ces petites merveilles ?
00:04:42 Ce sont des porte-bonheur
00:04:46 - Non !
00:04:49 Il faut me croire.
00:04:50 Je peux le garder, papa ?
00:04:52 Oui. Mais ne dis rien à maman.
00:04:56 Elle veut qu'on laisse tout à sa place.
00:05:23 Angus !
00:05:32 Angus MacMorrow,
00:05:35 Désolé. Je viens.
00:05:37 J'espère bien.
00:05:44 J'ai cru que tu t'étais noyé.
00:05:53 Tu ne t'es même pas mouillé.
00:06:22 Il va pleuvoir, Mme MacMorrow.
00:06:24 Vous avez raison, M. MacCowan.
00:06:32 Il faut que Clyde mette les vaches
00:06:57 Je dépose mon seau à l'atelier.
00:06:59 Vite ! Tu m'aideras pour le dîner.
00:07:07 Clyde.
00:07:08 On peut mettre les bêtes
00:07:11 Oui, je n'ai rien d'autre à faire.
00:07:14 Maman ! Regarde ce que j'ai.
00:07:19 - D'où ça vient ?
00:07:23 Je n'en ai pas mangé
00:07:25 C'était bien, la mer ?
00:07:28 Angus, s'amuser ?
00:08:23 Service terminé !
00:09:39 Angus ! Rentre à la maison !
00:09:42 Tu dois m'aider pour le dîner.
00:09:57 Toute la presqu'île de Malacca
00:10:01 Nous luttons dans le désert de Libye
00:10:04 où une grande bataille
00:10:09 Tout l'avenir de l'humanité
00:10:11 dépend peut-être de nos actions
00:10:15 Jusqu'ici nous n'avons pas failli.
00:10:20 Allons de l'avant ensemble
00:13:09 Mince !
00:13:26 Tout va bien. Doucement.
00:14:02 Et voilà. Prends !
00:14:06 Très bien.
00:14:17 Allez.
00:14:23 C'est bien.
00:14:29 C'est parfait.
00:14:32 Tu es gentil.
00:14:38 Tout va bien.
00:15:01 Gaze stérile
00:15:12 Voilà pour toi.
00:15:19 T'inquiète pas.
00:15:27 Angus, c'est l'heure d'aller au lit !
00:15:30 Je dois t'appeler combien de fois ?
00:15:48 Mince alors !
00:16:11 Qu'est-ce que c'est ?
00:16:14 Papa est peut-être avec eux.
00:16:31 Tu sais ce qui se passe ?
00:16:35 - Il doit y avoir une raison.
00:16:48 Bonjour, madame.
00:16:49 Capitaine Hamilton,
00:16:52 Tout est prêt ?
00:16:55 La maîtresse de maison,
00:16:58 Ah bon ?
00:16:59 Elle est là ?
00:17:01 Je suis Anne MacMorrow.
00:17:03 Excusez-moi.
00:17:04 Le Q.G. ne vous a pas prévenue.
00:17:09 Mais...
00:17:11 je n'ai guère de personnel.
00:17:13 Quand Lord Killin a rejoint la R.A.F.,
00:17:17 On n'exigera pas le thé de 5 heures.
00:17:19 Seuls les officiers
00:17:22 Les autres hommes camperont dehors.
00:17:26 Il me faut vraiment
00:17:29 Bien sûr.
00:17:30 - Wormsley ?
00:17:34 De Lord Killin.
00:17:36 On est amis, en fait.
00:17:40 Très bien.
00:17:42 Mais nous n'avons pas
00:17:46 Le Ministère de la Guerre
00:17:49 De plus, nous avons parmi nous
00:17:53 Ils sont formés pour tuer, après tout.
00:17:59 L'Ecosse est maintenant
00:18:05 Les sous-marins nazis sont partout.
00:18:08 Nous y voici.
00:18:09 Superbe !
00:18:15 Très joli.
00:18:17 Tout ceci est pour votre protection.
00:18:20 Nous sommes très reconnaissants.
00:18:23 C'est la progression allemande ?
00:18:25 Tu suis les mouvements des troupes ?
00:18:30 T'inquiète pas, fiston.
00:18:32 On les attend de pied ferme.
00:18:36 Maintenant, vous... venez avec moi.
00:18:39 Mettez mon bureau ici.
00:18:41 Kirstie, Angus, filez.
00:18:44 Ne distrayez pas nos hôtes
00:18:48 Tu sais garder un secret ?
00:18:50 C'est épatant !
00:18:54 Promets de garder ta langue.
00:18:56 - Qu'est-ce que tu racontes ?
00:18:59 Je ne dirai rien.
00:19:03 Je ne sais pas.
00:19:37 Ce sont les bottes de papa !
00:19:39 Lâche ça.
00:19:45 Pas bien. Tu ne peux pas les manger.
00:19:51 Mais tu dois avoir faim.
00:20:02 Qu'y a-t-il ? Churchill !
00:20:04 Ça suffit, Churchill !
00:20:06 Qui êtes-vous ?
00:20:07 Sergent Wallace Strunk.
00:20:12 Churchill. Mascotte du régiment.
00:20:17 Personnel non autorisé.
00:20:18 Je voulais juste un en-cas.
00:20:20 Il faut un ordre en trois exemplaires.
00:20:25 Alors va-t'en.
00:20:27 Qui c'est le fils à son papa ?
00:20:29 C'est bien. Bon Churchill.
00:20:31 Encore là ?
00:20:33 Je vais sortir la poubelle.
00:20:34 Au pas de course, alors.
00:20:37 Qui c'est le meilleur soldat
00:20:41 C'est bien. Fais-moi un bisou !
00:20:57 Où tu es, mon garçon ?
00:21:04 Où te caches-tu ?
00:21:12 Tu es un petit malin, toi.
00:21:16 Si tu es un garçon.
00:21:18 Comment je vais t'appeler ?
00:21:31 Crusoé. Bloqué sur une île.
00:21:35 Très bien, Crusoé.
00:22:05 J'ai trouvé.
00:22:11 Peut-être un mammifère.
00:22:21 Où tu es né, papa ?
00:22:23 Je suis né et j'ai grandi
00:22:27 Les gens parlaient d'un drôle d'animal
00:22:32 Et de tout temps on a affirmé
00:22:37 parfois en mer,
00:22:42 Quand j'étais enfant,
00:22:45 je désirais tant voir ce monstre.
00:22:49 Quand j'étais enfant,
00:22:53 c'était une époque affreuse.
00:22:55 Garçons et filles, épouses et mères
00:22:57 devaient partout vivre
00:23:01 Ils étaient partis à la guerre,
00:23:04 et beaucoup ne sont jamais revenus.
00:23:08 On est un petit village
00:23:12 mais on a perdu 20 hommes.
00:23:15 Mais je vous ennuie, peut-être.
00:23:18 Je vous en prie. N'arrêtez pas.
00:23:20 D'accord. Si vous insistez.
00:23:24 Angus était comme les autres garçons.
00:23:27 Il voulait que son père
00:23:31 Mais...
00:23:33 il avait aussi un autre problème.
00:23:37 Crusoé, tu as tout mangé.
00:23:39 Sors. Tu vas être malade.
00:23:50 Tu es gentil.
00:23:52 Désolé d'avoir voulu t'attraper.
00:23:56 Tu es tout desséché.
00:24:14 Ça va te plaire.
00:24:20 Ça va mieux, hein ?
00:24:26 Regarde ça.
00:24:30 Encore un de cinq livres !
00:24:32 Tu es splendide.
00:24:34 Ce sera mon déjeuner.
00:24:50 Que font-ils sur cette colline ?
00:24:53 Mission secrète.
00:24:56 Si c'est secret, comment tu le sais ?
00:24:59 J'ai mes méthodes, mes contacts.
00:25:02 Prends contact avec les rames.
00:25:19 Saluez !
00:25:22 Garde-à-vous !
00:25:23 Une carte, capitaine ?
00:25:32 - Parfait.
00:25:36 Le Royal Oak a été torpillé
00:25:41 à moins de 150 km d'ici.
00:25:44 833 marins sont morts.
00:25:48 On n'est pas là pour le paysage.
00:25:51 Oui, capitaine.
00:25:54 Ne vous méprenez pas :
00:25:57 on est ici en première ligne.
00:26:00 J'ai étudié l'avancée allemande.
00:26:04 S'ils nous envahissent,
00:26:06 ils arriveront par là.
00:26:09 Notre lac le plus profond,
00:26:12 Ils enverront des sous-marins
00:26:15 Le filet d'acier
00:26:18 Il sera baissé
00:26:20 pour laisser entrer le trafic maritime
00:26:24 et leurs sous-marins.
00:26:28 Ensuite on relèvera le filet
00:26:31 et on les détruira.
00:26:42 J'aimerais savoir nager comme toi.
00:26:46 Arrêtez !
00:26:50 Qu'est-ce que vous fabriquez ?
00:26:54 - Clyde, qu'y a-t-il ?
00:26:59 Je dois filer.
00:27:08 Il faut regarder où tu vas !
00:27:10 T'as appris à conduire
00:27:13 Un rétroviseur, tu sais à quoi ça sert ?
00:27:16 - A regarder où tu vas.
00:27:20 Clyde, ça suffit.
00:27:22 Joli morceau de viande, ça.
00:27:46 Tu as vu toutes ces jeeps
00:27:49 T'es en retard.
00:27:51 Et c'est ultra-confidentiel.
00:27:53 Oui, c'est une mission secrète,
00:27:55 Top secrète.
00:27:56 Juste une chose, Jimmy.
00:27:59 tu seras le dernier à en parler.
00:28:02 C'est très cruel.
00:28:10 Bonsoir.
00:28:11 - Ce sera quoi ?
00:28:23 Il va pleuvoir.
00:28:26 Possible.
00:28:28 Vous n'êtes pas d'ici.
00:28:33 Voilà notre foyer loin du foyer !
00:28:36 Tu as entendu le capitaine ?
00:28:38 "On est en première ligne."
00:28:40 Première ligne, mon œil.
00:28:41 Son papa l'a casé aussi loin du danger
00:28:46 C'est vous, le gros canon près du lac ?
00:28:49 Oui, c'est nous.
00:28:50 Ce truc peut couler un sous-marin ?
00:28:52 Avec un seul obus.
00:28:55 - Qu'est-ce que tu bois ?
00:28:57 Je prends un whisky.
00:30:15 Service terminé !
00:30:35 Angus, il faut qu'on parle.
00:30:42 Madame MacMorrow ?
00:30:44 Qui êtes-vous ?
00:30:46 Je suis Lewis Mowbray.
00:30:49 Oui. L'homme à tout faire.
00:30:53 Vous arrivez 2 jours en retard.
00:30:56 Oui, madame.
00:30:58 Je...
00:31:01 J'ai été...
00:31:06 D'abord, nettoyez cette pagaille.
00:31:10 Enlevez tous ces livres,
00:31:14 ces cartes, et ainsi de suite.
00:31:17 Je veux vider cet atelier.
00:31:19 Et... je crois que mon fils
00:31:24 Il n'en a pas le droit.
00:31:26 Vous pouvez me faire ça ?
00:31:28 Oui.
00:31:32 Défense de boire chez nous, M. Lewis.
00:31:35 Bien, madame.
00:31:38 C'est... Mowbray, madame.
00:32:08 Qu'est-ce que vous faites ?
00:32:11 - Quelque chose en est sorti ?
00:32:14 Tu cherches quoi ?
00:32:17 Rien. Ça vous aurait frappé
00:32:20 Je n'ai rien vu.
00:32:22 Qui êtes-vous ?
00:32:24 Mme MacMorrow
00:32:27 Ce sera maintenant mon atelier.
00:32:29 Je t'interdis d'y venir. Compris ?
00:32:31 C'est l'atelier de mon père !
00:32:33 Il est parti à la guerre !
00:32:35 - Vous ne pouvez...
00:32:37 A son retour,
00:32:40 Pour l'instant, l'atelier est à moi.
00:32:42 Je veux avoir la paix. C'est clair ?
00:32:45 Tu m'as bien compris ?
00:33:02 Crusoé, montre-toi.
00:33:05 Où te caches-tu ?
00:33:08 Vous avez du feu ?
00:33:19 Quelle région magnifique !
00:33:25 Vous êtes du coin ?
00:33:27 De Dornoch.
00:33:29 Capitaine Thomas Hamilton.
00:33:32 Enchanté.
00:33:35 Et vous ?
00:33:39 Mowbray. Lewis Mowbray.
00:33:45 Et vous avez...
00:34:02 Eh bien, bonne soirée, Mowbray.
00:34:07 Où es-tu ?
00:34:09 Où es-tu parti ?
00:34:12 Crusoé, où diable te caches-tu ?
00:35:21 Sergent Strunk !
00:35:28 Pas bien, Churchill !
00:35:30 Même le Lord Chambellan
00:35:33 Désolé. Je sais pas ce qui lui a pris.
00:36:04 Boucle-la, crétin de clébard !
00:36:20 Crusoé, non !
00:36:25 - Retourne là-bas !
00:36:27 - Il ne te fera pas de mal.
00:36:30 - N'aie pas peur.
00:36:32 Je sais pas. C'est sorti d'un œuf.
00:36:35 J'ai essayé de te le dire.
00:36:41 Mince alors !
00:36:44 Tu es gros comme un cochon.
00:36:46 Comment tu as grandi si vite ?
00:36:50 Je croyais t'avoir perdu.
00:36:53 Il est très gentil.
00:36:56 Maman va piquer une crise.
00:36:58 Surtout ne lui dis pas.
00:36:59 Kirstie, s'il te plaît.
00:37:01 Il a besoin de moi.
00:37:02 Je suis son seul ami.
00:37:06 Je lui ai sauvé la vie.
00:37:17 Pauvre petite chose.
00:37:21 Tu ne lui diras pas ?
00:37:22 - Jure-le.
00:37:26 Je ne dirai pas un mot.
00:37:29 Tu es une gentille sœur, après tout.
00:37:37 Bonjour, madame.
00:37:42 - Belle journée, madame.
00:37:51 - Oh, désolée.
00:37:56 Entrez.
00:38:07 Vous avez fait
00:38:11 Merci, madame.
00:38:18 Vous savez qu'il y a un problème
00:38:23 Je m'en occupe tout de suite.
00:38:26 J'ai quelques vêtements.
00:38:30 Vous semblez avoir la même taille.
00:38:35 Il n'en aura pas besoin à son retour ?
00:38:39 Il ne reviendra pas, M. Mowbray.
00:38:44 Son bateau a été coulé.
00:38:51 Désolé.
00:38:56 Mais votre fils...
00:38:59 avait dit que...
00:39:02 Angus est un garçon perturbé.
00:39:05 Perturbé ?
00:39:12 J'ai beaucoup à faire.
00:39:25 Merci.
00:39:53 Pourquoi tu l'as changé en momie ?
00:39:56 Il criait trop.
00:40:01 Du calme !
00:40:04 Qui est là ?
00:40:06 Je viens réparer la plomberie.
00:40:08 On prend un bain.
00:40:10 Ensemble ?
00:40:11 Je croyais que c'était bouché.
00:40:14 C'est quoi, ce bruit ?
00:40:18 C'est moi qui tousse.
00:40:20 Vous avez un animal ?
00:40:23 Ouvrez ou je le dis à votre mère.
00:40:28 Laissez-moi entrer.
00:40:39 Ecoutez, vous deux.
00:40:42 Votre mère dit
00:40:45 Qu'est-ce que c'est ?
00:40:48 Il vient d'un œuf.
00:40:50 Il s'appelle Crusoé.
00:40:58 Mais qu'est-ce que... ?
00:41:02 Il est très gentil.
00:41:18 Marie, Joseph !
00:41:20 Il a failli mourir à sa naissance.
00:41:22 Il a failli m'arracher la main.
00:41:24 Il croit que je suis son père.
00:41:30 Je me demande...
00:41:32 Ça ne peut pas être ça.
00:41:34 Etre quoi ?
00:41:35 Il ressemble à...
00:41:39 à un dragon des mers.
00:41:41 Un quoi ?
00:41:43 Ils sont imaginaires.
00:41:45 Une vieille légende celtique.
00:41:47 La plus rare des créatures, dit-on.
00:41:50 Il ne peut exister au monde
00:41:55 Quand il se fait vieux,
00:42:00 Crusoé est une fille ?
00:42:02 Il est à la fois fille et garçon.
00:42:05 La bête est à la fois
00:42:09 Le vieux dragon meurt
00:42:13 Donc le nouveau dragon naît orphelin.
00:42:18 C'est triste.
00:42:23 Quelle chose étonnante !
00:42:25 Angus ! Kirstie !
00:42:28 Ne dites rien, sinon on le perdra.
00:42:32 Aidez-nous, M. Lewis.
00:42:36 Tu veux que je mente à ta mère.
00:42:39 Angus ? Kirstie ?
00:42:46 Que fais-tu là-dedans ?
00:42:47 J'aidais M. Lewis à réparer les tuyaux.
00:42:50 Depuis quand
00:42:53 Attends !
00:42:55 Quoi ?
00:42:56 La plomberie, c'est délicat.
00:43:00 Une erreur, et c'est la mort.
00:43:04 M. Lewis a trouvé le problème.
00:43:12 Je vais t'expliquer...
00:43:18 La plomberie, c'est mon truc.
00:43:21 C'est un génie.
00:43:23 Et tu l'as aidé ?
00:43:26 Je lui ai passé les outils.
00:43:28 Toi aussi, Kirstie ?
00:43:29 Non. Je voulais qu'Angus
00:43:36 On est à l'étroit, ici. Filez.
00:43:39 Bien travaillé, Angus.
00:43:46 Ce sont les tuyaux.
00:43:49 Les bulles d'air qui circulent,
00:43:53 Angus m'a beaucoup aidé.
00:43:56 Vous l'avez déjà dit.
00:43:59 Oh là là ! Pardon.
00:44:00 Le docteur m'interdit
00:44:04 Quelque chose dans...
00:44:06 la texture des boyaux
00:44:09 que je ne peux pas...
00:44:11 Merci. Vous avez bien assez expliqué.
00:44:17 Ferme ta vilaine bouche !
00:44:19 Tu as failli me faire virer,
00:44:31 Capitaine, la salle de bains
00:44:34 Merveilleux !
00:44:37 Pourrais-je organiser
00:44:39 En signe de gratitude.
00:44:41 Juste les officiers,
00:44:48 Merci beaucoup. C'est très gentil.
00:44:50 Excellent. Disons 20 heures.
00:44:56 M. Lewis, qu'est-ce qu'on va faire ?
00:44:58 Il doit quitter la maison tout de suite.
00:45:01 - Où je peux le mettre ?
00:45:04 Non ! Je veux qu'il reste ! Il est à moi !
00:45:06 Il ne peut pas vivre dans les toilettes.
00:45:11 De toute façon, il doit nager
00:45:13 et être libre.
00:45:16 Le lac est plein de bons saumons
00:45:19 et d'eau pour grandir et jouer.
00:45:21 Tu veux son bonheur, non ?
00:45:22 Son bonheur est d'être avec moi.
00:45:51 Excusez-moi, capitaine.
00:46:10 Mme MacMorrow,
00:46:13 En Ecosse,
00:46:17 Je vais vous présenter.
00:46:28 J'aime regarder un homme bosser.
00:46:36 Doucement.
00:46:37 On le mérite, non ?
00:46:52 Messieurs.
00:46:58 Au roi,
00:46:59 au régiment,
00:47:02 à la maîtresse de maison.
00:47:04 Au roi, au régiment,
00:47:09 Messieurs, je ne suis pas, au sens
00:47:15 Pour ce soir,
00:47:18 Merci.
00:47:19 C'est charmant.
00:47:21 Et voilà. Regarde ce que j'ai trouvé.
00:47:26 Sois pas trop gourmand.
00:47:37 Viens vite.
00:47:39 Je reviens tout de suite.
00:47:44 Tu n'en croiras pas tes yeux.
00:47:46 Hors service
00:47:56 Vous êtes jolie femme, Gracie.
00:48:52 Gracie !
00:48:56 Mon Dieu, je ne sais pas
00:48:58 On se détend un peu.
00:49:03 Où est le chien ?
00:50:04 Vous savez pourquoi
00:50:08 A cause du trou en un.
00:50:43 Vous n'avez rien entendu ?
00:50:47 Cette vieille demeure
00:50:50 Je ne crois pas à ces choses-là,
00:50:56 Viens là, sale bâtard !
00:51:00 J'entends quelque chose.
00:51:01 Cette fois, j'ai entendu.
00:51:15 Crusoé, non !
00:51:21 C'est quoi, ça ?
00:51:33 Allez, Crusoé ! Sors de là !
00:51:39 Angus, reviens ici !
00:51:47 Crusoé, reviens !
00:51:58 M. Lewis, c'est quoi ce cirque ?
00:52:01 Pardon, je m'appelle Mowbray...
00:52:04 - Quoi ?
00:52:06 J'essayais de rattraper le chien.
00:52:09 Il est clair que vous avez échoué.
00:52:13 Oui, madame.
00:52:14 Vous trouvez ça drôle ?
00:52:19 C'est une affaire très sérieuse.
00:52:21 Taisez-vous.
00:52:23 Ce n'est pas votre manoir.
00:52:27 Ça suffit comme ça.
00:52:29 Rattrapez Angus
00:52:32 Bien, madame.
00:53:08 Crusoé, reviens !
00:53:09 On va tous avoir de gros ennuis.
00:53:12 On doit retrouver Crusoé.
00:53:15 Je sais. Je trouverai ce petit diable.
00:53:18 - Lewis...
00:53:20 Ou ta mère nous punira
00:53:34 Où es-tu, sale petit animal puant ?
00:54:04 Debout, je l'ai trouvé !
00:54:05 Si on le remettait dans la baignoire ?
00:54:08 Non, sûrement pas.
00:54:12 Mince alors !
00:54:17 Lewis, parle-moi encore
00:54:20 C'est mon oncle Lachlan
00:54:25 Il y avait autrefois
00:54:27 Il pleurait parce qu'il ne trouvait plus
00:54:32 Il avait perdu espoir.
00:54:34 Et soudain, qui apparaît,
00:54:39 Une créature aquatique.
00:54:41 Un dragon des mers.
00:54:43 Le voyageur,
00:54:45 pas fou, comprend
00:54:48 qui peut grandir de 3 mètres
00:54:53 Alors, le voyageur
00:54:57 il le caresse,
00:55:01 et finalement lui demande :
00:55:03 "Au fait, dragon des mers,
00:55:08 si tu n'as pas d'autres
00:55:11 peux-tu me faire
00:55:15 Indique-moi ma maison."
00:55:16 Et alors ?
00:55:22 Je ne sais plus.
00:55:24 Quoi ?
00:55:27 On me l'a raconté
00:55:31 Soit il l'emmène
00:55:35 soit il l'entraîne au fond
00:55:40 J'ignore lequel des deux.
00:55:57 Tiens. Ton casse-croûte favori.
00:56:26 Angus, cours !
00:56:28 Cours !
00:56:31 Plus vite !
00:56:33 Ne te retourne pas !
00:56:51 Mowbray.
00:56:54 Vous êtes trempé.
00:56:56 Allé à la pêche ?
00:57:01 Je suis allé plonger, pour voir
00:57:04 Vous aimez railler l'effort de guerre.
00:57:06 Non, pas du tout.
00:57:09 Nos forces en Europe,
00:57:13 font du bon boulot.
00:57:17 Je veux que vous restiez
00:57:20 Votre influence est mauvaise.
00:57:23 Vraiment ?
00:57:26 J'ignore si vous êtes un espion,
00:57:31 Mais je trouverai.
00:57:33 Je vois. Loin du front, vous chassez
00:57:38 Je n'en suis pas.
00:57:39 Alors remportez votre attitude british
00:57:45 Restez à l'écart du garçon.
00:57:57 Je vais prendre mon petit déjeuner.
00:58:02 Attends.
00:58:05 - Il te paraît comment ?
00:58:07 - C'est un gros.
00:58:11 Il vaut le coup, celui-là.
00:58:17 Au moins 3 kilos !
00:58:26 - Oh, sacré vingt dieux !
00:58:29 - C'est un monstre.
00:58:32 C'est un monstre,
00:58:36 Je t'ai dit de ne pas boire le matin.
00:58:41 Un très gros poisson !
00:58:52 Il est gigantesque !
00:58:58 Coupe la ligne, bon sang !
00:59:02 Tu es fou ?
00:59:05 Je ne la lâcherai pas.
00:59:19 Il va nous couler !
00:59:21 D'accord, coupe la ligne.
00:59:23 Coupe-la, avant qu'on se noie !
00:59:25 Dépêche-toi, nom d'un chien !
00:59:43 Tu l'as vu ?
00:59:45 Je l'ai vu.
00:59:47 J'ignore ce que c'est.
00:59:56 Capitaine.
00:59:58 Jeune homme, ta mère m'a demandé
01:00:03 Tu vis sans but.
01:00:07 Nous ferons de toi un soldat.
01:00:14 Gauche, droite, gauche, droite !
01:00:16 Droite... droite...
01:00:25 Vite ! La guerre sera finie
01:00:33 Très bien, Angus.
01:00:57 Continue d'éplucher. Je reviens.
01:01:09 Très bien.
01:01:16 Ce véhicule doit être impeccable.
01:01:22 - Tu comprends tes ordres ?
01:01:25 Tu es dans l'armée.
01:01:28 Oui, capitaine.
01:01:29 C'est bien. Continue.
01:01:48 Espèce d'andouille !
01:02:23 Crusoé !
01:02:27 Où es-tu ?
01:02:29 Désolé de ne pas être venu te voir.
01:02:32 Je n'ai pas pu m'échapper avant.
01:03:09 Où es-tu ?
01:03:34 Ça alors !
01:03:45 Salut, mon grand.
01:03:50 Attention. Ne me renverse pas.
01:03:54 Content de te revoir.
01:04:02 Attends ! Ne pars pas !
01:05:28 Ce n'est pas si mal.
01:08:18 Qu'y a-t-il, Churchill ?
01:08:20 Doucement ! Au pied !
01:08:45 Va-t'en, Crusoé. Va-t'en !
01:08:54 Crusoé, va-t'en ! File !
01:09:04 J'ai cru qu'il pleuvait,
01:09:08 - Gigantesque !
01:09:10 J'ai tendu la main : "Promets-moi
01:09:16 - Il t'a salué ou mangé ?
01:09:19 C'est pour ça que tu es là.
01:09:21 Comme une sardine.
01:09:55 Madame.
01:10:01 Vous avez besoin de quelque chose ?
01:10:03 Merci.
01:10:05 De quoi ?
01:10:08 De les faire rire.
01:10:11 Je ne les ai pas entendu rire
01:10:15 C'est un bon garçon.
01:10:16 Oui, absolument.
01:10:19 Jadis, je le faisais rire.
01:10:24 Vous devriez peut-être... réessayer.
01:10:29 Quoi ?
01:10:32 Simplement lui donner un peu plus
01:10:43 - M. Mowbray.
01:10:46 D'où vient votre cicatrice ?
01:10:50 Eclats d'obus.
01:10:54 Presque emporté mon bras.
01:10:58 J'étais canonnier sur un torpilleur.
01:11:03 Un avion allemand piquait sur nous
01:11:09 Je me suis réveillé à l'hôpital.
01:11:12 - Ça fait encore mal ?
01:11:16 J'ai de la veine,
01:11:27 Une chance que j'aie gardé mon bras.
01:11:30 Je ne serais pas
01:11:34 une seule main.
01:11:35 Je serais plutôt un travailleur manchot.
01:11:43 Je suis désolée.
01:11:45 Vous me direz si ça vous fait mal.
01:11:54 - Lieutenant.
01:11:56 On a reçu des infos sur ce Mowbray ?
01:11:59 Oui. J'ai mis mon rapport hier
01:12:03 Mowbray est irréprochable.
01:12:05 Il est né et il a grandi à Dornoch.
01:12:08 Engagé dans la Royal Navy en 1,939.
01:12:11 Parcours militaire sans faute.
01:12:13 Blessé au combat en août 1,940
01:12:17 Une sorte de héros, on peut dire.
01:12:22 Merci, Wormsley, ce sera tout.
01:12:33 Si t'avais vu la tête !
01:12:35 Et une queue comme un crocodile,
01:12:39 Une semaine que tu la racontes
01:12:42 - Ecailles ou peau ?
01:12:45 Quel intérêt pour toi ?
01:12:47 L'intérêt ?
01:12:48 Ça fera la une des journaux.
01:12:50 Les lecteurs du Aberdeen Argus
01:12:54 Ceci ne doit pas s'ébruiter.
01:12:56 Mais Hughie, après la guerre,
01:13:01 Ça peut rendre célèbre
01:13:04 Je ne veux pas de célébrité.
01:13:07 S'il y a un monstre du Loch Ness,
01:13:11 Oui !
01:13:20 C'est une journée idéale.
01:13:22 C'est gentil à vous,
01:13:25 Je veux vous montrer
01:13:36 Si c'est un mammifère, il ne peut pas
01:13:40 Mammifère mon cul ! C'est un monstre.
01:13:44 Tiens-toi prêt.
01:13:51 Pour commencer,
01:13:53 on a créé une voie d'accès
01:13:56 Jusqu'au site lui-même.
01:14:01 Je sais qu'on vous a pas mal
01:14:05 Mais ce que vous verrez
01:14:21 Ce site, visiblement, a été choisi
01:14:26 pour voir de loin.
01:14:28 Moray Firth à l'est
01:14:33 Suivez-moi.
01:14:35 La voici.
01:14:38 Notre fierté et notre joie.
01:14:43 Avant que Victoria ne tire
01:14:47 je veux que vous restiez tous les trois
01:14:51 Et bouchez-vous les oreilles.
01:14:53 Elle fait du bruit.
01:14:55 Bouche-toi les oreilles.
01:14:56 Nous ferons feu vers le lac.
01:15:02 Voyons quel genre de plouf elle fait.
01:15:10 Parés ? Walker ?
01:15:12 Le lac ? Il n'a pas le droit !
01:15:14 Je ne t'ai pas dit :
01:15:17 Un dragon. Il peut être blessé.
01:15:22 Qu'est-ce que tu racontes ? Arrête.
01:15:24 Il ne faut pas !
01:15:27 Nous devons rester ici.
01:15:29 Ecoute ! Il est sorti d'un œuf.
01:15:31 Je lui ai sauvé la vie.
01:15:32 - Ça suffit.
01:15:34 Angus dit la vérité. Tu dois le croire.
01:15:36 - Arrêtez !
01:16:02 Très bien.
01:16:04 Et alors ?
01:16:06 Ils ont tué Crusoé ?
01:16:11 Mais ce fut le commencement de la fin.
01:16:14 Angus était fou d'inquiétude
01:16:18 Il s'attira de très gros ennuis.
01:16:30 Maîtrise-toi, mon garçon !
01:16:31 Ne t'ai-je pas dit d'attendre là-bas ?
01:16:35 Angus, on n'a rien à faire ici.
01:16:38 Quelqu'un peut nous ramener ?
01:16:42 Bien sûr. Corbin.
01:16:44 - Kirstie.
01:16:50 Ce garçon a besoin de discipline.
01:16:54 Le capitaine perdit toute estime
01:16:59 Allez-y, Corbin.
01:17:07 Cette créature ne fera jamais surface
01:17:11 Bande d'enquiquineurs !
01:17:14 Et il détruisit les rêves de célébrité
01:17:20 Jimmy n'était pas homme à renoncer
01:17:26 Ayant vu le monstre,
01:17:28 il était résolu à le montrer
01:17:31 - Sortez du champ.
01:17:34 Filez.
01:17:41 - On a réussi !
01:17:50 Tout le monde avait une histoire
01:17:53 Tout le monde,
01:17:58 Il dut aller se coucher à 18 h
01:18:02 Même sa vertueuse sœur
01:18:03 ne put convaincre leur mère
01:18:06 Et personne n'avait aperçu Crusoé
01:18:10 depuis le bombardement.
01:18:13 Jusqu'à... cette nuit fatidique.
01:18:20 Bon sang, c'est lui.
01:18:22 - Qui, lui ?
01:18:24 C'est ça que j'ai vu.
01:18:30 S'il est là-dedans, je l'attraperai.
01:18:34 Allons à la chasse, les gars.
01:18:44 C'est une idée de Lewis.
01:18:46 Si tu dis à maman
01:18:49 Compris ?
01:18:56 Tout le monde dit avoir vu la bête.
01:18:59 Tu dois la forcer à mieux se cacher.
01:19:12 Viens !
01:19:21 Essaie encore.
01:19:25 Viens !
01:19:50 Du calme ! C'est moi !
01:19:54 - Que s'est-il passé ?
01:19:57 Non !
01:20:00 Tu vas voir.
01:20:05 Fais attention.
01:20:16 Doucement, mon grand.
01:20:18 Je suis ton ami.
01:20:48 C'est toi qui as voulu
01:20:52 J'ignorais qu'ils le canarderaient.
01:20:55 C'est ta faute.
01:21:22 Ça va marcher ?
01:21:25 Le point vulnérable.
01:21:28 Considère qu'il est mort.
01:21:44 Tu l'as abattu, l'avion ?
01:21:47 Quoi ?
01:21:48 L'avion que tu visais,
01:21:52 C'est pas un truc dont je me vante.
01:21:56 Pourquoi ?
01:22:14 Vous entendez ?
01:22:16 C'est Churchill.
01:22:18 Il flaire quelque chose.
01:22:20 Bon chien !
01:22:22 Ce chien va dire à tout le monde
01:22:33 Wormsley, là-bas !
01:22:34 - Dans cette crique.
01:23:08 Coupe le moteur.
01:23:11 Où est-il passé ?
01:23:14 Churchill ?
01:23:21 Il court peut-être après un lapin.
01:23:24 C'est pas ça.
01:23:39 Tuez-le !
01:23:46 SOS ! SOS !
01:23:48 On est sur le lac et on est attaqués.
01:23:56 Où est-il ?
01:23:57 Le voilà, à bâbord.
01:24:08 Fais demi-tour.
01:24:11 Où est-il ?
01:24:48 Anne.
01:24:51 Ecoutez, je...
01:24:53 Ça ne peut pas continuer.
01:24:55 Excusez-moi
01:24:58 C'est nous qui nous excusons.
01:25:00 Angus n'aurait pas dû avoir
01:25:06 Capitaine, on a un appel du lac.
01:25:11 On est attaqués.
01:25:15 Amenez ma jeep.
01:25:17 Mettez les enfants à la cave.
01:25:19 Kirstie ! Angus !
01:25:23 Angus... n'est pas là.
01:25:25 Quoi ?
01:25:26 Il est allé au lac.
01:25:27 Mon Dieu !
01:25:28 Viens vite. Descends. Allez.
01:25:31 C'est pas un exercice !
01:25:33 Clyde, amenez la voiture
01:25:36 C'est trop dangereux.
01:25:38 C'est mon fils.
01:25:49 N'approche pas !
01:25:52 Va-t'en ! N'approche pas !
01:25:58 Oh, Seigneur !
01:26:00 Je t'en prie.
01:26:04 Pitié !
01:26:12 Pitié ! Va-t'en !
01:26:23 Dépose-le !
01:27:38 Bon sang !
01:27:40 Tu m'entends ?
01:27:41 Allez, mon garçon.
01:27:48 Si tu as des pouvoirs magiques,
01:27:58 Mettez les canonniers en alerte.
01:28:00 Au moindre vaisseau ennemi,
01:28:03 - Mais...
01:28:12 Allez, mon garçon.
01:28:14 Respire, Angus.
01:28:16 Inspire un peu de ce bon air écossais.
01:28:19 Reste avec moi, Angus.
01:28:35 Allez.
01:28:37 On doit y aller.
01:28:41 Cet atelier est l'endroit
01:28:47 Prends-en soin pour moi.
01:28:54 Tu pourras les mettre, à mon retour.
01:29:02 Cire-les bien.
01:29:13 On ne pleure pas.
01:29:16 Tu es l'homme de la maison.
01:29:21 D'accord, papa. Fort et sûr de moi.
01:29:25 Oui. Là je te reconnais.
01:29:34 C'est bien.
01:29:51 Tu es un gentil dragon.
01:30:01 Mon Dieu !
01:30:02 Capitaine !
01:30:05 - Il va bien.
01:30:07 Il faut tuer le monstre !
01:30:09 J'essayais de sauver Crusoé.
01:30:11 Qui est Crusoé ?
01:30:12 Vous ne me croiriez pas.
01:30:15 - Qu'est-ce que vous racontez ?
01:30:21 Un monstre marin ?
01:30:23 Toute cette histoire
01:30:27 Que se passe-t-il ?
01:30:29 Vous êtes tous devenus fous ?
01:30:32 Un monstre marin ?
01:30:35 Il n'y a pas de monstre.
01:30:37 Seulement vous et votre sale canon.
01:30:40 Et vous.
01:30:42 Qui lui bourrez le crâne
01:30:47 Il n'y a pas de monstre.
01:30:50 Et il n'y a pas de magie.
01:30:52 Maman...
01:30:53 Il n'y a que...
01:30:56 Il n'y a que cette guerre...
01:30:59 Et la mort.
01:31:01 Et les gens qui deviennent fous.
01:31:05 Qu'est-ce que vous avez, tous ?
01:31:37 Oui, maman. J'ai essayé de te le dire.
01:31:39 C'est vrai.
01:31:40 Il s'appelle Crusoé.
01:31:44 Fais attention.
01:31:46 T'inquiète pas. C'est mon ami.
01:31:50 Il n'est pas pacifique du tout.
01:32:04 Crusoé, va-t'en d'ici !
01:32:07 Crusoé, viens !
01:32:12 Mon Dieu !
01:32:15 Viens !
01:32:17 C'est bien.
01:32:18 Viens. Par ici.
01:32:42 Plus vite ! On doit rejoindre le filet !
01:32:48 Il veut conduire Crusoé à la mer.
01:32:50 Base Victoria, répondez.
01:32:53 Base Victoria, répondez !
01:32:57 Faites-les s'arrêter de tirer.
01:32:59 Les radios sont en panne.
01:33:08 Montez toutes les munitions.
01:33:26 Vous étiez dans la marine,
01:33:28 Oui, capitaine.
01:33:29 Vous conduiriez ce rafiot ?
01:33:44 Je vois le chenal.
01:34:06 Je vois quelque chose.
01:34:09 Il pleut trop pour distinguer clairement.
01:34:11 On dirait un périscope.
01:34:15 C'est ça. Un sous-marin allemand.
01:34:17 Prêts à faire feu !
01:34:27 Feu !
01:34:33 Plonge, Crusoé !
01:34:59 - Là-bas !
01:35:00 Là-bas ! Vous les voyez ?
01:35:09 Rapport de situation ?
01:35:11 Un de nos torpilleurs
01:35:14 Empêchez-les d'atteindre la mer.
01:35:35 Plus vite !
01:35:42 Fonce, Crusoé, fonce !
01:36:23 Qu'est-ce qu'on va faire ?
01:36:30 Laisse-le !
01:36:40 Renonce, Angus !
01:36:48 Tu es le meilleur ami que j'aie eu.
01:37:03 Je ne t'oublierai jamais.
01:37:29 Non, Crusoé !
01:37:31 Ne reste pas là !
01:37:36 Va-t'en !
01:37:40 Tu m'entends, espèce d'idiot ?
01:37:43 Va-t'en !
01:37:59 - Vas-y, Angus !
01:38:05 Donne-moi ta main !
01:38:08 Hissez-le à bord.
01:38:11 Ça y est. C'est bien.
01:38:15 Où est-il passé ?
01:38:25 Le voilà !
01:38:42 Il va sauter !
01:38:43 - C'est trop haut !
01:39:22 Tu as réussi, Crusoé !
01:39:24 Bien joué, mon grand !
01:40:09 Il ne reviendra pas, je suppose ?
01:40:14 Il est fait pour vivre seul, mon chéri.
01:40:18 Pas Crusoé. Je parlais de...
01:40:22 papa.
01:40:30 Non, mon cœur. Il ne reviendra pas.
01:40:42 Regarde, Angus ! Viens !
01:40:45 - Vite !
01:40:46 Dépêche-toi !
01:41:33 Certains disent que la créature
01:41:39 Certains affirment l'avoir vue
01:41:42 Mais le garçon...
01:41:44 ne l'a jamais revue.
01:41:49 Quelle histoire merveilleuse...
01:41:52 Oui. Et absolument vraie.
01:41:56 Merci, monsieur... ?
01:41:59 Angus.
01:42:01 Je m'appelle Angus MacMorrow.
01:42:05 Il est si gentil.
01:42:08 - Beau, mais pas vrai.
01:42:11 William ?
01:42:25 William !
01:42:26 Où es-tu ?
01:51:44 Traduction :