Bandslam
|
00:00:44 |
Αγαπητέ Ντέιβιντ Μπάουι... |
00:00:53 |
Λοιπόν, είναι Δευτέρα πρωί, που ας |
00:00:58 |
Ετοιμάζομαι για το σχολείο, |
00:01:01 |
για το Γκουαντανάμο με μεσημεριανό. |
00:01:03 |
Η μαμά μου λέει |
00:01:06 |
Προσωπικά, ελπίζω μια μέρα |
00:01:09 |
Γουίλ, θα αργήσεις. |
00:01:11 |
Γουίλ? |
00:01:13 |
Γράφεις ακόμη ένα γράμμα |
00:01:16 |
Δεν σ' ενοχλεί |
00:01:18 |
-Ξέρεις απλά με αποθαρρύνει. |
00:01:25 |
Ωραία. Πάμε. |
00:01:30 |
Τι συμβολίζει αυτή |
00:01:33 |
Το σχολείο δεν είναι απαίσιο. |
00:01:36 |
Κυρίως είναι σαν νοβοκαίνη |
00:01:41 |
Τείνω να κρίνω σε μικρές δόσεις |
00:01:44 |
βασιζόμενος κυρίως στο τι μουσική ακούν. |
00:01:48 |
του τύπου κάποιων ρέιπερς που κάνουν |
00:01:52 |
Μετά είναι οι "Trustafarians." |
00:01:54 |
πλούσια λευκά παιδιά των προαστείων |
00:01:59 |
Η ίντι-ροκ κλίκα φτιάχτηκε από μένα |
00:02:03 |
μέχρι να κάνει μπάνιο και να |
00:02:07 |
Τι να πω? |
00:02:08 |
Μάλλον έχω χάσει τις σημειώσεις μου |
00:02:14 |
Συγγνώμη, ήταν ατύχημα. |
00:02:17 |
-Ντιούι. |
00:02:19 |
Ντιούι! |
00:02:20 |
Καλά. Όπως ένας μεγάλος μουσικός |
00:02:23 |
"Έχω γίνει όσο πρέπει αναίσθητος." |
00:02:31 |
Λοιπόν, αυτά για την ώρα. |
00:02:34 |
Ο μεγαλύτερος θαυμαστής σου |
00:02:45 |
Τι θα μπορούσα να σου πω, που θα |
00:02:48 |
Ότι παραιτήθηκες απ' τη δουλειά σου |
00:02:51 |
Παραιτούμαι απ' τη δουλειά μου |
00:02:53 |
-Παίζεις σαν τη γάτα με το ποντίκι. |
00:02:57 |
-Η θεία Ναν, μου έδωσε δουλειά. |
00:02:59 |
Ναι! Ναι, κι είναι πιο πολλά |
00:03:02 |
-Σοβαρά? |
00:03:05 |
Τα σχολεία στο Τζέρσευ αρχίζουν |
00:03:07 |
Μαμά! |
00:03:13 |
Τι; Τι είναι; |
00:03:14 |
Δεν θα υπάρχει καμία διαφορά εκεί. |
00:03:17 |
Οκ, τώρα έχω μπροστά μου, τον |
00:03:20 |
Θεέ μου, για μια στιγμή, |
00:03:22 |
σ'έναν χαρούμενο |
00:03:25 |
-Μπορεί να είναι διαφορετικά. Διαφορετικά παιδιά. |
00:03:29 |
Ει.. έι.. Δεν είσαι εσύ το πρόβλημα. |
00:03:34 |
Γουίλ. |
00:03:37 |
’κουσε γλυκέ μου, αν χάνεις |
00:03:46 |
Αν απλώς βάλεις τα χέρια σου στα δικά μου |
00:03:50 |
Θα αφήσουμε τα προβλήματά μας πίσω |
00:03:54 |
Θα προχωράμε και δεν θα κοιτάζουμε πίσω |
00:03:57 |
Μην κοιτάς πίσω |
00:04:00 |
Οκ, ο Μικ Τζάκερ το ηχογράφησε |
00:04:02 |
Είναι σχεδόν ska. |
00:04:05 |
και δεν τραγουδούν για τον Γιαχ. |
00:04:08 |
Δεν έχεις ιδέα |
00:04:10 |
Όχι. |
00:04:12 |
Αλλά είναι ωραίο να σε βλέπω |
00:04:15 |
Λόντι! |
00:04:29 |
Γουίλ γλυκέ μου, είναι δύσκολη |
00:04:49 |
Λοιπόν? |
00:04:51 |
Ο Έλβις μπαίνει στο κτίριο. |
00:04:52 |
-Ανέπαφος? |
00:04:55 |
Εντάξει! Βλέπεις, σου τό 'πα |
00:05:02 |
Μέρα και νύχτα. |
00:05:05 |
Αγαπητέ Ντέιβιντ Μπάουι, |
00:05:07 |
Το μεγαλύτερο πλεονέκτημά μου που |
00:05:11 |
Όλα αυτά τα χρόνια που ευχόμουν |
00:05:15 |
Φαίνεται πως το μόνο που είχα να κάνω |
00:05:25 |
Ευτυχισμένος ο Καινούριος Χρόνος |
00:05:29 |
Έχω μία ερώτηση για σένα. |
00:05:31 |
Τι θα συμβεί |
00:05:34 |
Το Μπάντσλαμ! |
00:05:37 |
Και ποιος θα φέρει το χρυσό σπίτι? |
00:05:39 |
Οι Γκλόρι Ντογκς! |
00:05:40 |
Δώστε τα όλα για τον Μπεν Γουίτλι |
00:05:48 |
Το μεσημεριανό σήμερα ήταν σαν ράλλι |
00:05:52 |
Ναι, είστε το νούμερο ένα! |
00:05:53 |
Για το τίποτε, οι άνθρωποι |
00:05:56 |
για κάτι που λέγεται Μπάντσλαμ. |
00:05:58 |
-Σ' αγαπώ Μπεν! |
00:06:05 |
Καλά. |
00:06:07 |
Όπως όλοι ξέρουμε, |
00:06:11 |
οι Γκλόρι Ντογκ ήταν για δευτερόλεπτο |
00:06:17 |
Λοιπόν, αυτό δε θα συμβεί φέτος. |
00:06:21 |
Γιατί? |
00:06:22 |
Επειδή υπάρχουν μερικά |
00:06:24 |
Πρώτα απ' ολα, |
00:06:27 |
ζώντας με το πατέρα του που μισούσε, |
00:06:30 |
Ο Ντίλαν Ντάϊερ! |
00:06:49 |
Πόσο σημαντικό ακριβώς είναι |
00:06:53 |
Όπως οι παίκτες του ποδοσφαίρου |
00:06:57 |
-Είσαι καινούριος. |
00:06:59 |
’σε με να δω το |
00:07:13 |
Έχουμε ανθρωπολογία μαζί. |
00:07:16 |
Πως σε λένε? |
00:07:19 |
Γουίλ Μπάρτον, εσένα? |
00:07:22 |
Στο τέλος, αλλά όχι τελευταίος |
00:07:27 |
Έχουμε ένα κακό παιδί στην ομάδα |
00:07:31 |
Το 5 δεν προφέρετε. |
00:07:49 |
Η εξάρτηση είναι τρελλή. |
00:07:51 |
Απίθανα. |
00:07:53 |
-Τι κάνεις? |
00:07:55 |
Τι κάνεις? |
00:08:08 |
Αγαπητέ Ντέϊβιντ Μπάουϊ, |
00:08:10 |
σήμερα στο μάθημα ανθρωπολογίας, |
00:08:13 |
είπε τις δύο λέξεις που φοβάμαι |
00:08:18 |
Γίνετε ομάδες. |
00:08:20 |
Αυτό το εξάμηνο, θέλω να |
00:08:23 |
και να κάνετε μια παρουσίαση που |
00:08:29 |
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε, φωτογραφίες, |
00:08:35 |
Θα πρέπει να βρεθείτε μετά το σχολείο. |
00:08:37 |
Θα μάθετε ο ένας τον άλλον |
00:08:46 |
Θες να αρχίσεις εσύ? |
00:08:49 |
Ποιό είναι το αγαπημένο σου χρώμα? |
00:08:51 |
Έλα. Πρέπει να σκάψουμε |
00:08:53 |
Αυτή η εργασία υπολογίζεται |
00:08:59 |
Κοίτα, γιατί δεν πάμε ο ένας |
00:09:04 |
και μετά στο χειρότερο μας? |
00:09:07 |
Οκ. |
00:09:08 |
Το λιγότερο αγαπημένο? |
00:09:12 |
Έγινε. |
00:09:14 |
Έγινε. |
00:09:16 |
Το πιο αγαπημένο? |
00:09:18 |
-Μπορώ να ανταποδόσω? |
00:09:22 |
-Πώς? |
00:09:24 |
Γιατί είσαι έτσι? |
00:09:26 |
-Έτσι. |
00:09:30 |
Παλιά τραύλιζα. |
00:09:34 |
Το συναίσθημα υπερεκτιμάται. |
00:09:37 |
Ίσως να υπάρχει και η μέση οδός. |
00:09:42 |
Ηλίθιοι. |
00:09:44 |
Βλαμμένοι. |
00:09:53 |
Δώσε μου εδώ... τώρα, |
00:09:55 |
-Συγγνώμη. Είσαι καλά? |
00:10:06 |
Είσαι καλά? |
00:10:07 |
Αν συμβεί οτιδήποτε στο τσέλο μου |
00:10:10 |
Μια χαρά φαίνεται. |
00:10:11 |
Δεν μπορείς να το πεις μέχρι |
00:10:23 |
Έι "καλέ σαμαρείτη" |
00:10:27 |
-Τι? -Σου αρέσουν τα παιδιά? |
00:10:29 |
Μα βέβαια. Σε όλους τους |
00:10:31 |
Το λέει το εγχειρίδιο. |
00:10:34 |
Τι? |
00:10:38 |
-Τι είναι εδώ? |
00:10:41 |
το καλό μας σχολείο το έχει |
00:10:50 |
Μοσχάρι Τζέρκι! Μοσχάρι Τζέρκι! |
00:10:52 |
Μοσχάρι τζέρκι. Με γεύση τεριάκι. |
00:10:56 |
Μοσχάρι τζέρκι! |
00:10:57 |
Έτοιμοι? |
00:10:59 |
Εσύ. |
00:11:01 |
Ποιός... |
00:11:02 |
Ωχ... |
00:11:03 |
Είναι ο κύριος Μπέρι. Μας "επιτηρεί." |
00:11:07 |
Εντάξει, όλοι κάτω. |
00:11:11 |
-Όνομα? |
00:11:14 |
Σαρλότ Μπαρνς. |
00:11:15 |
Κυρίες και κύριοι, |
00:11:23 |
Μπορώ να έχω το iPod σου? |
00:11:27 |
Έι Ρόρι, θες ν' ακούσεις |
00:11:29 |
Είναι σαν το συγκρότημά σου? |
00:11:33 |
Την πρώην μπάντα μου Ρόρι. |
00:11:39 |
-Δεν θα θέλουν να τ'ακούσουν αυτό. |
00:11:47 |
Ένας τρόπος να ηρεμήσουμε |
00:11:53 |
Είσαι παράξενος, ε, Γουίλ Μπάρτον? |
00:12:04 |
Θέλει να το κάνεις κάθε βδομάδα? |
00:12:07 |
Επειδή κάποιος |
00:12:08 |
δεν σημαίνει πως πρέπει να το κάνεις κι όλας. |
00:12:10 |
Γιατί είναι ακόμη εδώ? |
00:12:12 |
Νόμιζα πως είχες εκπαιδεύσει |
00:12:14 |
Έχει κανονιστεί για αύριο, |
00:12:18 |
Ναι. Έτσι Μάζι? Μάζι, Μααλόξ. |
00:12:23 |
Και από πότε εσύ έχεις τόσο |
00:12:26 |
Εσύ από πότε μιλάς έτσι στα σκυλιά? |
00:12:29 |
Εσύ από πότε έγινες τόσο καλός |
00:12:35 |
-Αυτό θα πει όρεξη. |
00:12:41 |
Λοιπόν, πώς είναι αυτή η Σαρλότ? |
00:12:44 |
Όχι μόνο είναι το πιο κούλ άτομο |
00:12:47 |
αλλά μάλλον και το πιο κουλ άτομο |
00:12:51 |
Αλλά σε παρακαλώ, |
00:12:57 |
-Είναι όμορφη? |
00:12:58 |
Δεν πρόκειται να καθίσουμε εδώ, |
00:13:00 |
και μιλώντας για τα ερωτικά μας, |
00:13:10 |
Το Τυλενόλ δεν είναι Μααλόξ. |
00:13:39 |
Πας με τα πόδια απ' το σχολείο? |
00:13:41 |
Το σχολικό δεν περιμένει. Ούτε |
00:13:46 |
Θες να δεις το πιο όμορφο μέρος? |
00:14:03 |
-Ο πατέρας μου συνήθιζε να με φέρνει εδώ. |
00:14:07 |
Όχι. Πάρτο πίσω. |
00:14:09 |
Το παίρνω πίσω. Συγγνώμη. |
00:14:14 |
Όχι, συγγνώμη. |
00:14:18 |
Απλά πέρισυ το καλοκαίρι αρρώστησε, |
00:14:20 |
και δεν θέλω να μιλάω για τέτοια |
00:14:28 |
Να σε ρωτήσω κάτι? |
00:14:32 |
Εσύ είσαι μεγαλύτερος. |
00:14:34 |
-Αυτή ήταν η ερώτηση? |
00:14:38 |
Δεν ξέρω. |
00:14:41 |
Αν πρόκειται να σου μάθω τα βασικά |
00:14:44 |
Λοιπόν, αν πρόκειται ν' αρχίσουμε |
00:14:46 |
θα προτιμούσα ν' ακούγαμε του 1969 |
00:14:50 |
Εκτός αν νομίζεις πως το συγκρότημα έπεσε |
00:14:55 |
Μα ποιός είσαι? |
00:14:58 |
Ο Γουίλ. |
00:15:01 |
Ξέρεις πολλά σε σχέση με τη μουσική? |
00:15:03 |
Ναι. |
00:15:05 |
-Και πως δεν τα ξαναείπαμε? |
00:15:09 |
Σωστός. |
00:15:10 |
-Ο μπαμπάς μου είναι μουσικός. |
00:15:14 |
Όχι, δεν είναι γνωστός. |
00:15:18 |
Αν οι Χου χρειάζονται κάποιον για |
00:15:20 |
ή οι Σόνικ Γιούθ θέλουν |
00:15:23 |
Μισό, κάνει τουρνέ με τους Χου? |
00:15:26 |
Ξέρω πως ακούγεται πολύ ωραίο |
00:15:32 |
Γι' αυτό και η μαμά μου τον χώρισε. |
00:15:37 |
Τι ακριβώς είναι αυτό το Μπάντσλάμ? |
00:15:42 |
Ναι. Γι' αυτό κι ο νικητής |
00:15:46 |
-Σοβαρά? |
00:15:57 |
Συμμετέχουν κι άλλα συγκροτήματα |
00:16:00 |
Το να συναγωνιστείς τους Γκλόρι Ντογκς |
00:16:10 |
-Γιατί παραιτήθηκες? |
00:16:18 |
Εξάλλου σκέφτομαι να ξεκινήσω |
00:16:20 |
Έλα να μας ακούσεις το Σάββατο. |
00:16:22 |
Δώσε μας το πλεονέκτημα της |
00:16:26 |
-Δεν τα πάω καλά με τα γκρουπς. |
00:16:37 |
Γειά σου, Λονδίνο! |
00:16:57 |
Θέλω να με θέλεις |
00:17:01 |
Θέλω να με χρειάζεσαι |
00:17:05 |
Θα ήθελα να μ' αγαπάς, ναι |
00:17:09 |
Και σε ικετεύω να με ικετεύεις |
00:17:13 |
Γυάλισε τα παλιά σου καφέ παπούτσια |
00:17:18 |
Γύρνα σπίτι νωρίς απ' τη δουλειά |
00:17:24 |
Δεν ήμουν εγώ που σε είδα να κλαίς? |
00:17:28 |
Δεν ήμουν εγώ που σε είδα να κλαίς? |
00:17:58 |
-Ποιος είν' αυτός? |
00:18:00 |
Θα μπορούσε να είναι ο πιο κουλ τύπος. |
00:18:03 |
Γνωρίζει στην κυριολεξία τα πάντα |
00:18:06 |
Παιδιά από δω ο Γουίλ. |
00:18:11 |
-Τι γίνεται? |
00:18:14 |
Δεν είναι πολύ ωραίο, ε? |
00:18:16 |
Το 'πιασες πως το μπάσο μου |
00:18:19 |
Ήταν σχεδόν σαν να ήμουν |
00:18:23 |
Κι εγώ ήμουν έτσι... |
00:18:26 |
Αγαπητέ Ντέιβιντ Μπάουι πως |
00:18:30 |
Οκ, οκ! |
00:18:33 |
Οκ! |
00:18:35 |
Κοιτάξτε, ξέρω πως θέλετε να είστε |
00:18:37 |
σαν τον Θιν Λιζι, διπλή κιθάρα |
00:18:39 |
-Σωστά. |
00:18:42 |
να το καταφέρετε, επειδή δεν |
00:18:45 |
ούτε στην ίδια οκτάβα |
00:18:49 |
Ειδικά αν τα όργανά σας |
00:18:53 |
-Στο είχα πει! |
00:18:55 |
Μπαγκ βλαμμένο, δεν χρειάζομαι |
00:18:58 |
Κι εγώ δεν χρειάζομαι |
00:19:00 |
Δεν είσαι ’γγλος Ομάρ, είσαι απ' |
00:19:03 |
Έι.. σταματήστε. Κόφτε το. |
00:19:06 |
Κοίτα, φοβόμασταν μήπως |
00:19:09 |
Όχι δεν υπάρχει τέτοιος κίνδυνος. |
00:19:12 |
Τι άλλο? |
00:19:14 |
Δεν νομίζω να θέλουν ν'ακούσουν... |
00:19:16 |
Όχι, τι άλλο? |
00:19:17 |
Δεν μπορώ να περιγράψω πόσο |
00:19:19 |
Λοιπόν, τι έχεις να πεις για μένα? |
00:19:22 |
Χωρίς παρεξήγηση, |
00:19:25 |
να μοιάσεις στον Φλι |
00:19:28 |
Όχι. |
00:19:30 |
Οκ. Αλλά με όλο αυτό το |
00:19:34 |
Έλα τώρα δικέ μου. Δεν θέλω να |
00:19:36 |
-Ποιο είναι τό όνομά σου? |
00:19:40 |
-Και ποιό είναι το όνομα του συγκροτήματος? |
00:19:44 |
Έτσι δεν λένε και το άλλο? |
00:19:45 |
Όχι. Αυτοί είναι ο Μπεν Γουίτλι |
00:19:48 |
Όπως τον Μπρους Σπρίνγκστιν |
00:19:51 |
ή τον Τομ Πέτι και τους Χαρτμπρέϊκς. |
00:19:54 |
Έτσι, αυτός μπορεί να απολύσει |
00:19:58 |
και να παραμείνει |
00:20:00 |
Κοιτάξτε, τελειώσαμε για σήμερα, |
00:20:02 |
Ναι. Πάμε. Λοιπόν Γουίλ κάθε |
00:20:05 |
Και να μην αργείς. |
00:20:06 |
Λοιπόν Ομάρ, που ακριβώς στην |
00:20:09 |
Μπαγκ, παράτα με. |
00:20:10 |
Ο Μάιλς Φέλτενστιν είναι ένα πάζλ. |
00:20:16 |
Ένα αίνιγμα. |
00:20:23 |
Μια σφίγγα. |
00:20:28 |
-Μάλλον θα πρέπει να ξαναβρεθούμε. |
00:20:34 |
Μπορείς να έχεις φίλους σου μαζί? |
00:20:36 |
Φίλους. Δεν έχω απ' αυτούς. |
00:20:39 |
Ούτε εγώ. |
00:20:43 |
Ίσως να μη γίνεται να έχουμε |
00:20:47 |
Ίσως όμως εγώ να έχω μία φίλη. |
00:20:50 |
-Από τότε που ήμουν 10. Είναι μεγαλύτερη. |
00:20:54 |
Αρα υπάρχει 50% πιθανότητα |
00:20:57 |
μερικών ξεγυρισμένων αστείων, |
00:20:59 |
αλλά μου φαίνεται σοβαρή. |
00:21:03 |
Έχεις ακούσει ποτέ |
00:21:06 |
Χα. |
00:21:08 |
Χα. |
00:21:09 |
-Πρόσεχε Γουίλ. |
00:21:12 |
Οι λεοπαρδάλεις και οι μαζορέτες |
00:21:15 |
Είναι μαζορέτα? |
00:21:17 |
Ήταν. Πέρισυ. |
00:21:21 |
Με εκπλήσει. |
00:21:25 |
Όχι. |
00:21:26 |
Έχει δική της σελίδα στο Wikipedia. |
00:21:52 |
Είσαι η επικεφαλής μαζορέτα? |
00:21:56 |
Ήμουν. Πέρισυ. ’λλη ζωή. |
00:22:01 |
Παρατήρησα πως δε λες τίποτε |
00:22:04 |
Φοβάσαι πως θα σταματήσω |
00:22:06 |
Τι? Όχι. Είσαι καταπληκτική. |
00:22:09 |
-Μην τρελλαίνεσαι μαζί μου. |
00:22:11 |
Σε παρακαλώ! Θα έτρωγες |
00:22:17 |
Αλλά δε θα στο ζητήσω ποτέ Γουίλ. |
00:22:20 |
Αυτό μόλις καταχωρήθηκε |
00:22:25 |
Ναι, ναι, ναι, το πήραμε. |
00:22:34 |
Γειά σου Σαρλότ. |
00:22:39 |
-Τι γίνεται παιδιά? |
00:22:41 |
Τι γίνεται? Ομάρ. |
00:22:43 |
Έχεις κάτι στο πάνω χείλος σου. |
00:22:46 |
Μην του μιλάς. |
00:22:49 |
Γιατί? Εντάξει, τι έκανα? |
00:22:52 |
Έχεις χτυπήσει στο κεφάλι μήπως? |
00:22:53 |
Δεν τους παράτησα. |
00:22:55 |
Απλά είχα την ευκαιρία να παίξω |
00:22:59 |
Ο Ντίλαν Ντάϊερ είναι καλλιτέχνης, |
00:23:02 |
-Καλός είναι. |
00:23:05 |
-Και τι έχεις να πεις για την αφοσίωση? |
00:23:08 |
γιατί παιδιά είστε καλοί. |
00:23:11 |
Αλλά πρέπει να είμαστε |
00:23:13 |
Και μερικές φορές πρέπει να |
00:23:16 |
-Όπως τώρα, έχω δουλειά. |
00:23:19 |
Μα παραιτήθηκες πριν καν |
00:23:23 |
Οκ, μπορούμε να πάμε κάπου |
00:23:26 |
-Δουλεύω. |
00:23:29 |
-Βγαίνω με τον Γουίλ. |
00:23:31 |
Αυτός είναι ο Γουίλ. |
00:23:35 |
Γειά. |
00:23:37 |
Πλάκα κάνεις. |
00:23:39 |
Ο Γουίλ τυγχάνει να είναι φίλος μου |
00:23:43 |
-Ουάου! Έι. |
00:23:45 |
-Το συγκρότημά σου? Είστε τώρα |
00:23:48 |
-Και είναι ο μάνατζέρ σου? |
00:23:50 |
-Είναι τρελλό! |
00:23:53 |
Υπάρχουν και χειρότερα. |
00:23:54 |
Φέτος, το Βαν Μπέρεν θα στείλει |
00:23:58 |
Τι? Τι? Όχι. |
00:23:59 |
Θα συναγωνιστείτε με τους Γκλόρι Ντογκς? |
00:24:01 |
Εμείς είμαστε οι Γκλόρι Ντογκς! |
00:24:05 |
’λλαξες Σαρλότ. |
00:24:09 |
Έχουν δίκιο. |
00:24:19 |
Το κινητό μου έμεινε. |
00:24:22 |
-Λοιπόν, τι έγινε? |
00:24:24 |
Όλη μέρα? |
00:24:26 |
Με την Σαρλότ. |
00:24:28 |
Μανατζάρω το συγκρότημά της. |
00:24:30 |
Τι κάνεις? |
00:24:33 |
-Είναι πολύ απαιτητική. |
00:24:37 |
Όχι. Νομίζω πως πρέπει να με εμπιστευτείς. |
00:24:40 |
Μα σε εμπιστεύομαι. |
00:24:42 |
Πριν 5 λεπτά φοβόσουν |
00:24:45 |
και τώρα μανατζάρεις |
00:24:47 |
Δεν πάνε πολύ γρήγορα |
00:24:50 |
Έκανα κάποιους φίλους, μαμά. |
00:24:52 |
Ξέρω. Είναι ανεξερεύνητος τομέας |
00:25:07 |
Τουίζλερ? |
00:25:09 |
Το φαγητό των θεών. |
00:25:16 |
Είναι ska. |
00:25:19 |
Μ' αρέσει. |
00:25:21 |
-Μοιάζει με τη ρέγγε, αλλά έχουν |
00:25:26 |
Εδώ είστε. Γειά. |
00:25:28 |
Μισό. Μη μου πεις, είσαι η |
00:25:32 |
Και μόνο γι' αυτό, είσαι ο ήρωας μου. |
00:25:35 |
-Είμαι η Σάρλοτ, χάρηκα. |
00:25:40 |
Μου έκανες μπέιμπι σίτινγκ. |
00:25:42 |
Ααα. |
00:25:45 |
Πάμε. Ώρα για τους "τρώω-τον-αγκώνα-μου" |
00:25:48 |
-Θα βρεθούμε μετά το σχολείο? |
00:25:52 |
Όχι με την έννοια του ραντεβού, |
00:25:57 |
-Όχι σαν να βγαίνουμε ραντεβού. |
00:25:59 |
Οκ. Τα λέμε. |
00:26:02 |
Χάρηκα που σε ξαναείδα, |
00:26:06 |
Ιδιοφυές. |
00:26:12 |
Αγαπητέ Ντέιβιντ Μπάουι, |
00:26:14 |
παρά τα συνηθισμένα μου παράπονα |
00:26:18 |
το Βαν Μπάρεν δεν είναι |
00:26:30 |
Όσο για το συγκρότημα, συμφώνησαν |
00:26:33 |
αλλά μόνο αν είναι ο Μπάσερ Μάρτιν. |
00:26:36 |
Προφανώς, είναι ο καλύτερος στο σχολείο, |
00:26:39 |
αλλά παίρνει μόνο διοικητικά |
00:26:43 |
Στα οποία απέτυχε. |
00:26:45 |
Δύο φορές. |
00:26:50 |
Πρέπει να είμαι ψύχραιμος. |
00:26:53 |
Ντραμς. |
00:26:58 |
Τι με τα ντραμς? |
00:27:03 |
Κοίτα. Ή θα μου πεις |
00:27:05 |
ή πάρε το άφρο σου μαλλάκι |
00:27:08 |
Παίζεις. |
00:27:11 |
Μου είναι δύσκολο. |
00:27:14 |
Είμαι ο Γουίλ και μανατζάρω |
00:27:19 |
Χρειαζόμαστε έναν ντράμερ |
00:27:21 |
Κοίτα, συγγνώμη. |
00:27:22 |
Χρειάζομαι πράγματα στη ζωή μου |
00:27:26 |
Ξέρεις δεν μου αρέσει όλο αυτό |
00:27:28 |
Είναι απλώς κάτι αρουραίοι που |
00:27:30 |
αλλά δεν τους νοιάζει η τέχνη. |
00:27:34 |
Ξέρεις, εγώ νοιάζομαι για την τέχνη. |
00:27:36 |
Και αν κι εσύ νοιάζεσαι το ίδιο, |
00:27:40 |
Είσαι ένας μουσικός, |
00:27:42 |
και ζεις τη ζωή σου, |
00:27:45 |
και κανείς δεν ξέρει πως |
00:27:51 |
Δεν αισθάνεσαι σαν τον Κλαρκ Κεντ? |
00:27:55 |
Αισθάνομαι λίγο σαν τον Κλαρκ Κεντ. |
00:28:02 |
Κοίτα, θα σου πω κάτι. |
00:28:06 |
Θα το κοιτάξω, να δω πως ακούγονται. |
00:28:07 |
Όχι. Αυτό θα ήταν σαν να γλείφεις |
00:28:11 |
Θα πρέπει να τους ακούσεις. |
00:28:15 |
Κάν' τους σπουδαίους. |
00:28:21 |
Ποιό είναι το μωρό? |
00:28:23 |
Μου αρέσουν οι μεγάλες γιατί |
00:28:27 |
Αυτή είναι η... |
00:28:29 |
μεγαλύτερή μου αδερφή. |
00:28:32 |
Και ξέρεις έρχεται |
00:28:36 |
Συνέχεια. |
00:28:40 |
Λοιπόν, ξέρεις... |
00:28:47 |
Εγώ δεν σε είδα να κλαις? |
00:28:51 |
Εγώ δεν σε είδα να κλαις? |
00:28:57 |
Δεν το πιστεύω ότι το κάνω αυτό. |
00:28:58 |
Έχω μια πολλή μικρή πιθανότητα |
00:29:02 |
Και μπορείς να με βοηθήσεις σ' αυτό. |
00:29:06 |
Μα είναι μόλις 17! |
00:29:08 |
Του αρέσουν οι μεγάλες. |
00:29:14 |
Φαίνομαι γελοία. |
00:29:16 |
Όχι φαίνεσαι μια χαρά. Θα σε |
00:29:21 |
-Πόσο χρονών του είπες πως είμαι? |
00:29:31 |
Θεέ μου! |
00:29:33 |
Αυτό ήταν αρρωστημένο. |
00:29:35 |
Κοίτα ήταν σίγουρα καλύτερα |
00:29:38 |
-Τι? |
00:29:40 |
πιο πολλούς, για το Μπάντσλαμ. |
00:29:41 |
Αυτό έιναι το πιο χαζό που έχω |
00:29:44 |
-Δεν χρειαζόμαστε πιο πολλούς παίκτες! |
00:29:48 |
Έχουμε κι έναν φιλοξενούμενο. |
00:29:50 |
Γειά. Ευχαριστώ. |
00:29:52 |
Και ο Γουίλ έχει δίκιο |
00:29:55 |
-Εννοείς να φέρουμε βοηθητικούς? |
00:29:59 |
Βοηθητικούς. Ο πατέρας |
00:30:01 |
Παίζει με πολλά διάσημα |
00:30:04 |
Ο πατέρας του Γουίλ |
00:30:07 |
...αυτά τα μεγάλα πλήθη τότε |
00:30:12 |
"Τι κάνουν όλοι αυτοί εδώ? |
00:30:14 |
"Θα έπρεπε να βλέπουν τον Φιλ |
00:30:18 |
Θα κάνω ένα ντουζ. |
00:30:24 |
Γουίλ τι είναι ο βοηθητικός? |
00:30:25 |
η μητέρα σας κι εγώ προσπαθήσαμε |
00:30:27 |
"αλλά... αν πρέπει να ξέρετε |
00:30:30 |
"Γιατί σκότωσες τον Ζίγκι?" |
00:30:34 |
Το όνομά του είναι Τσετ |
00:30:36 |
Του αρέσουν τα κορίτσια που είναι πρεζόνια |
00:30:38 |
Είναι το παιδί που μοιράζει |
00:30:41 |
κι έχει όλ' αυτά τα διαμάντια στο στέρνο του |
00:30:43 |
Ανεβάζει τους βαθμούς του μέρα με τη μέρα |
00:30:45 |
Όταν πηγαίνει στα κλαμπς δεν πληρώνει |
00:30:47 |
Είμαστε οι μόνοι που έχουμε μείνει. |
00:30:50 |
Σύντομα στο υπόσχομαι, επειδή τώρα |
00:30:54 |
Πρέπει να ακούγονται πιο γεμάτα. |
00:30:55 |
Ζουν από τα εξώφυλλα των Τσιπ Τρικς. |
00:30:59 |
Δεν χρειάζεται να το κάνεις. |
00:31:01 |
Δεν τους έχεις ακούσει, |
00:31:06 |
Το θες. |
00:31:08 |
Αγαπητέ Ντέϊβιντ Μπάουϊ, |
00:31:10 |
το πρώτο που χρειαζόμαστε |
00:31:12 |
Αν και το Βαν Μπούρεν |
00:31:16 |
Οι πιανίστες εδώ είναι όλοι κλασικοί. |
00:31:29 |
Αν οι Αρκέϊντ Φάϊρ μπορούν να |
00:31:32 |
-Θες βοήθεια? |
00:31:35 |
Τι? Συγγνώμη φαινόταν βαρύ. |
00:31:39 |
Έχω 8 εβδομάδες να τους μετατρέψω |
00:31:42 |
Πρέπει να μετουσιώσουμε όλη αυτήν |
00:31:45 |
σε κάτι καινούριο. |
00:31:47 |
Οκ κοιτάξτε, ας αρχίσουμε |
00:31:52 |
Παιδιά έχετε ακούσει για απαλό ρυθμό? |
00:31:56 |
Μπάσερ, πήγαινε πίσω από τα ντραμς. |
00:32:00 |
Παρακαλώ? |
00:32:08 |
Τώρα δώσε μου ένα είδος Sly και |
00:32:11 |
-Κάτι σε 2 τόνους. |
00:32:13 |
Όλοι το ξέρουν πως |
00:32:15 |
αλλά η πραγματική δύναμη είναι |
00:32:18 |
Έλεγχος, να βρεις το ρυθμό. |
00:32:21 |
Λίγη δύναμη. |
00:32:26 |
Οκ ξέρεις τι είναι η ρέγγε, |
00:32:29 |
Έτσι, χτύπα το ντραμ. |
00:32:34 |
Καλό. Δεν απορώ που είσαι θρύλος. |
00:32:36 |
Εντάξει Μπαγκ, έλα πάμε. |
00:32:40 |
’κου πως παίζει και |
00:32:46 |
Οκ καλό είναι αυτό. |
00:32:49 |
Εδώ είμαστε. |
00:32:52 |
Αυτό θέλω. Αυτό είναι που λέμε |
00:32:57 |
Ελάτε, κάντε απλώς το μέρος σας. |
00:32:59 |
Μην ανησυχείτε |
00:33:03 |
Απλά κάντε το να ταιριάζει |
00:33:14 |
Και μετά θέλω να ακούσω το τρομπόνι. |
00:33:21 |
Τρομπέτα. |
00:33:30 |
Και σαξόφωνο. |
00:33:38 |
Γουίλ Μπάρτον, είσαι καταπληκτικός... |
00:33:43 |
Μαμά. |
00:33:46 |
Παιδιά θα ακούγεστε καταπληκτικά. |
00:33:48 |
Αλλά για το Μπάντσλαμ, θα πρέπει |
00:33:51 |
-που να δείχνει τι ακριβώς είμαστε. |
00:33:54 |
Δεν ξέρω, αλλά θα καταλάβω |
00:33:55 |
Τι άλλο? |
00:33:57 |
Θα πρέπει να μιλήσουμε για |
00:33:59 |
Δεν γίνεται να υπάρχουν 2 |
00:34:01 |
-Γιατί? Εμείς είμαστε οι Γκλόρι Ντογκς! |
00:34:03 |
Ειλικρινά, το όνομα είναι χάλια. |
00:34:05 |
Είναι ανεπαρκές και γενικό κι |
00:34:09 |
Οκ, πως θες να μας πεις? |
00:34:13 |
I Can't Go On, I'll Go On. |
00:34:16 |
Δεν μπορώ τι? |
00:34:17 |
I Can't Go On, I'll Go On. |
00:34:20 |
Είναι γελοίο! |
00:34:23 |
-Μην το λες αυτό! |
00:34:24 |
-ότι... δαγκώνουμε. |
00:34:27 |
Όπως το Γκετ Κέϊπ, το Φλάϊ, |
00:34:29 |
ή το "χειροκροτείστε πείτε ναι", |
00:34:33 |
Δεν υποχωρώ σ' αυτό. |
00:34:35 |
’φησε στην άκρη τον εγωισμό σου! |
00:34:37 |
Ο Γουίλ ξέρει καλύτερα γι' αυτά |
00:34:39 |
απ' όλους μας. |
00:34:40 |
Πιστεύεις πως είμασταν καλύτεροι |
00:34:44 |
Είμασταν της πλάκας. Τώρα έχουμε |
00:34:48 |
Στην υγειά του |
00:34:51 |
Ωραία, ωραία. |
00:35:07 |
-Πως ήταν η μέρα σου? |
00:35:11 |
-Γλυκέ μου... |
00:35:13 |
Μετά από χρόνια, κάποιος ψυχολόγος |
00:35:15 |
Καλά, καλά, αλλά βιάσου. |
00:35:28 |
Απομακρύνεσαι από μένα. |
00:35:31 |
Και αισθάνομαι κάπως. |
00:35:35 |
Δεν θα το συζητήσουμε τώρα. |
00:35:37 |
Μπορούμε να το συνεχίσουμε |
00:35:40 |
Σε παρακαλώ. |
00:36:01 |
Την έβδομη ώρα της έβδομης μέρας |
00:36:07 |
Ο έβδομος γιος έψαχνε την έβδομη έξοδο |
00:36:12 |
Η φωνή ακούστηκε με μια εκτυφλωτική αστραπή |
00:36:18 |
Έχεις μια ευκαιρία μωρό μου |
00:36:22 |
Λοιπόν οδηγούσα, κάτω εκεί στην 101 |
00:36:28 |
και ήταν νύχτα και σκεφτόμουν |
00:36:33 |
Για όσα έχω μετανιώσει |
00:36:35 |
Και μωρό μου, για όσα φοβάμαι |
00:36:39 |
Ναι πήγαινα το αμάξι |
00:36:43 |
Εϊ, εϊ, εϊ |
00:36:54 |
Ο θεός ευλόγησε το παιδί |
00:36:57 |
Ο θεός ευλόγησε την ψυχή του |
00:37:00 |
Ο θεός το κανόνισε |
00:37:05 |
Πρέπει να είσαι ψύχραιμος |
00:37:07 |
Πρέπει να συμπεριφέρεσαι σωστά |
00:37:10 |
Δικέ μου θα έχω καιρό γι' αυτό |
00:37:15 |
Πρέπει να προσέχεις τα βήματά σου |
00:37:21 |
Δώσε σημασία στου άλλους |
00:37:26 |
Πρόσεχε αυτόν |
00:37:28 |
που δε σε προειδοποιεί |
00:37:31 |
Γιατί αν φοβάμαι τον διάβολο |
00:37:34 |
τότε θα πρέπει να φοβάμαι |
00:37:39 |
Θα πετάω |
00:37:42 |
Και θα ζω |
00:37:44 |
Μέχρι τη μέρα που θα πεθάνω |
00:37:47 |
Και δεν έχω χρόνο |
00:37:49 |
Να αναρωτηθώ γιατί |
00:37:52 |
Θα ζήσω |
00:37:54 |
Μέχρι τη μέρα που θα πεθάνω |
00:38:51 |
Πρέπει να τελειώσουμε |
00:38:54 |
και δεν έχουμε βρεθεί απ'τη στιγμή |
00:38:58 |
Ακόμη δε μ' έχεις πάει |
00:39:00 |
-Γιατί δεν έχω πάει ποτέ εκεί. |
00:39:05 |
Τι? |
00:39:23 |
Γουίλ. |
00:39:27 |
Τι τώρα? |
00:39:29 |
Σε έπιασα. |
00:39:35 |
Ωχ... όχι. |
00:40:02 |
-Δες αυτό. |
00:40:52 |
CBGB's. |
00:40:54 |
Το κομβικό σημείο που είχε σχέση με |
00:40:59 |
και έκλεισε πριν προλάβω να το δω. |
00:41:03 |
Και τώρα το έκαναν |
00:41:08 |
Καλύτερα έτσι. Τώρα δε θα |
00:41:19 |
Μα τι κάνεις? |
00:41:30 |
Έλα. |
00:41:59 |
-Δες το. |
00:42:03 |
Πλάκα μου κάνεις? |
00:42:05 |
Το μέρος που γεννήθηκε το πανκ! |
00:42:09 |
Οι Ράμονς. |
00:42:13 |
Η Πάτι Σμιθ. |
00:42:16 |
Ξέρεις πόσες φορές |
00:42:20 |
Μπαντ Μπρέινς. |
00:42:22 |
Χωρίς το CBGB's, δεν θα υπήρχαν |
00:42:26 |
Οι U2 δεν εμπνεύστηκαν στην |
00:42:29 |
Και οι Κίλερς δεν άκουσαν U2 στο Βέγκας |
00:42:34 |
Η λίστα είναι ατελείωτη! |
00:42:37 |
Αρχίζω να νιώθω σαν Ιάπωνας τουρίστας. |
00:42:45 |
Κι έτσι το ενοίκιο εκτοξεύθηκε |
00:42:50 |
και τώρα το CBGB's είναι ένα μαγαζί |
00:43:00 |
Ξέρω ότι αυτό θα είναι |
00:43:03 |
Εσένα ποιό είναι? |
00:43:07 |
Τώρα είναι αυτό. |
00:43:30 |
Όλα καλά. Επέζησες. |
00:43:31 |
Νομίζω αν ακολουθούσες τις πινακίδες |
00:43:35 |
-Δεν είναι ανάγκη να ξέρουν τη δουλειά μου. |
00:43:39 |
Μια χαρά η πρόβα σήμερα, |
00:43:42 |
Λοιπόν, τι γίνεται με σένα και την Sa5m? |
00:43:45 |
-Σου αρέσει. |
00:43:47 |
-Όχι, σου αρέσει.,. αρέσει. |
00:43:49 |
-Την έχεις φιλήσει? |
00:43:52 |
Έχεις φιλήσει ποτέ άλλο κορίτσι? |
00:43:54 |
Θυμάσαι που μου είχες πει πως θα |
00:43:57 |
ήταν το χειρότερό μου? |
00:44:01 |
Πρέπει να την διεκδικήσεις. |
00:44:03 |
Είσαι τρελλή. Θα γελάσει μαζί μου. |
00:44:05 |
Πίστεψέ με, αυτό το κορίτσι είναι |
00:44:08 |
στα αθλητικά της. |
00:44:12 |
Δεν θα ήξερα καν τι να κάνω. |
00:44:19 |
Οκ. Το κάνω με ανθρώπους που έχουν |
00:44:24 |
Έλα εδώ. |
00:44:26 |
Μην πάθεις κανένα ανεύρισμα. |
00:44:29 |
Κράτα ό,τι λέω κι ό,τι κάνω στην |
00:44:32 |
θα σε ακολουθεί, καλό ή κακό |
00:44:38 |
Εντάξει. |
00:44:39 |
Αρχίζεις με το να απομακρύνεις |
00:44:44 |
Κάντο. |
00:44:50 |
Σε αφήνει να την αγγίζεις |
00:44:55 |
Ωραία. |
00:44:56 |
Τώρα που το χέρι σου είναι εκεί, |
00:45:04 |
Από τη στιγμή που θα πετύχεις την |
00:45:08 |
Είναι πολύ σημαντικό. |
00:45:10 |
Τώρα βάλε το χέρι σου |
00:45:17 |
Και μετά σκύψε αργά, αργά. |
00:45:21 |
Ανάπνεε. |
00:45:24 |
’νοιξε αργά τα χείλη σου και... |
00:45:42 |
Πάω στοίχημα πως δε θα ξεχάσεις |
00:45:47 |
Καληνύχτα Γουίλ. |
00:46:02 |
Καληνύχτα Σαρλότ. |
00:46:07 |
Στον παράδεισο θα πάω. |
00:46:24 |
Γειά σου μαμά. |
00:46:43 |
-Καλημέρα. |
00:46:51 |
Έχεις δουλειά μετά το σχολείο? |
00:46:56 |
Τι είναι το Όβερλουκ? |
00:47:00 |
Τι? |
00:47:09 |
Αγαπητέ Ντέϊβιντ Μπάουϊ, μόνο σε |
00:47:17 |
Αγόρι μου, σίγουρα σ'αρέσει |
00:47:19 |
Ο ψυχολόγος, μου λέει πως έτσι |
00:47:23 |
Αυτή ήταν η στιγμή |
00:47:25 |
καλώς ή κακώς |
00:47:30 |
Ξεκινάς με τα μαλλιά. |
00:47:35 |
Αλλά αυτή φοράει καπέλο! |
00:47:42 |
-Τι κάνεις? |
00:47:50 |
Τι ήταν μετά? Χάδια! |
00:47:57 |
Αυτό δεν ήταν χάδι. |
00:48:07 |
Οκ, αρκετά. Αυτό ήταν. |
00:48:57 |
Έχεις δει το Evil Dead ΙΙ? |
00:49:02 |
Όχι. |
00:49:05 |
Είναι η αγαπημένη μου ταινία. |
00:49:07 |
Δεν θα τη δεις στις αίθουσες, |
00:49:09 |
αλλά παίζεται στο κολέγιο |
00:49:12 |
Είναι χωρίς έλεγχο. |
00:49:16 |
Βέβαια. Θα μου άρεσε. |
00:49:20 |
Ωραία. |
00:49:24 |
Στην τελική όλα πήγαν καλά. Ο Νο1 |
00:49:43 |
Αλλά έχει πλάκα. Ήμουν σε |
00:49:51 |
Του έβγαλες τα έντερα |
00:49:53 |
Αν υπολογίσεις |
00:49:55 |
-Δεν μπορώ να είμαι πολύ προσεκτικός. |
00:49:58 |
Γιατί αν έχεις μπορεί να το χρειαστείς. |
00:50:00 |
-Όχι! |
00:50:02 |
Μπορείς να κρυφοκοιτάξεις |
00:50:04 |
και δεν μιλάω για τους Γκλόρι Ντογκς. |
00:50:05 |
Οι Μπέρνινγκ Χοτέλς? Δεν |
00:50:08 |
Όπου υπάρχει θέληση... |
00:50:13 |
Αγαπητέ Ντέϊβιντ Μπάουϊ, |
00:50:15 |
αλλά είναι το πιο ωραίο πράγμα |
00:50:27 |
I got in, you got out |
00:50:29 |
I walked in, you walked out |
00:50:32 |
As usual I'm stuck in the middle |
00:50:37 |
I'm closer to closure |
00:50:40 |
Admitting that it's over |
00:50:43 |
As usual I'm stuck in the middle |
00:50:48 |
And now you know |
00:50:50 |
That you control everything |
00:50:54 |
As usual I'm stuck in the middle |
00:50:58 |
And now I'm drowning |
00:51:00 |
Που είναι ο Γουίλ? |
00:51:01 |
In myself again |
00:51:04 |
Yes, I'm drowning |
00:51:06 |
In myself again |
00:51:33 |
White at night |
00:51:37 |
I am dead |
00:51:45 |
White at night |
00:51:49 |
I am dead |
00:51:56 |
Who knows how I got out? |
00:51:59 |
Who knows how I got out? |
00:52:01 |
As usual I'm stuck in the middle |
00:52:23 |
Είμαι μαλάκας. Αλλά ήταν οι Μπέρνινγκ Χοτέλς! |
00:52:26 |
Έπρεπε να δω τον διαγωνισμό. Δεν |
00:52:30 |
Πες μου κάτι. |
00:52:32 |
-Ήσουν μαζί της? |
00:52:38 |
Είσαι ερωτευμένος με την Σαρλότ? |
00:52:40 |
Τι? |
00:52:42 |
-Είσαι. |
00:52:44 |
-Δεν είμαι. |
00:52:50 |
Μόνο να θυμάσαι. Είναι μπελάς. |
00:52:55 |
Αυτό είναι γελοίο. Δεν είμαι |
00:52:59 |
Ακόμη δεν έχεις πλύνει τα χέρια σου. |
00:53:19 |
-Ορίστε. |
00:53:20 |
Η Sa5m θα είναι σπίτι όπου να 'ναι. |
00:53:23 |
Τι εργασία κάνετε σχετικά? |
00:53:25 |
Υποτίθεται πως πρέπει να δείξουμε |
00:53:30 |
Ναι. |
00:53:39 |
Με προφύλαξες απ'το κακό |
00:53:43 |
Με κράτησες ζεστή |
00:53:46 |
Με κράτησες ζεστή |
00:53:51 |
Μου έδωσες ζωή |
00:53:55 |
Ελευθέρωσέ με |
00:53:58 |
Ελευθέρωσέ με |
00:53:59 |
Ήταν ένας διαγωνισμός. |
00:54:04 |
Ναι. Οι κριτές ήταν βλάκες. |
00:54:07 |
Ηλίθιοι. |
00:54:09 |
All the years I had with you |
00:54:12 |
και θα έδινα όσα έχω |
00:54:19 |
θα έδινα τη ζωή μου, |
00:54:25 |
I would give everything I own |
00:54:31 |
Τι κάνεις εδώ? |
00:54:33 |
-Να την. |
00:54:35 |
-Δεν το πιστεύω πως του το έδειξες. |
00:54:38 |
Γιατί είσαι εδώ? |
00:54:40 |
-Ήρθα να σου ζητήσω ξανά συγγνώμη. |
00:54:47 |
Θα σε συγχωρέσει. Τυχαίνει να |
00:54:49 |
Ναι. Οκ. |
00:54:54 |
Έχεις το πρώτο σου μήνυμα. |
00:54:58 |
Πιάνεται το σπαμ? |
00:55:10 |
Δεν διάβασες το μήνυμά μου, ε? |
00:55:13 |
Εννοείς αυτό απ' τον Φιλ |
00:55:14 |
-Ναι. |
00:55:15 |
Ωραία. |
00:55:19 |
Είναι ο μπαμπάς μου. |
00:55:21 |
-Και τον λες Φιλ? |
00:55:31 |
Γεια. Σε έψαχνα. |
00:55:34 |
Λοιπόν με βρήκες. |
00:00:06 |
-Αποκλείεται. |
00:00:08 |
Αλλά δεν είναι μαγικό |
00:00:12 |
Τι έκανες; |
00:00:13 |
Τα ίδια με πέρισυ. |
00:00:19 |
’κου Σάρλοτ. |
00:00:21 |
Ίσως είναι καιρός να δώσεις |
00:00:24 |
Κοίτα.. |
00:00:28 |
-Τι είναι αυτό; |
00:00:41 |
Πες, πως δεν θα μείνεις. |
00:00:44 |
Δεν έχουμε τίποτε να πούμε. |
00:00:46 |
Είσαι τόσο... αδιάφορη. |
00:00:49 |
Ή κάθισε εδώ και πες τι έχεις να πεις |
00:00:52 |
καθώς προχωρούσαμε |
00:00:56 |
Μου είπαν ίσως είναι τρελλή |
00:00:59 |
Κάτι σαν... |
00:01:01 |
ότι είσαι μπελάς... |
00:01:05 |
Και αυτό που ξέρω είναι πως δεν |
00:01:11 |
Δε χρειάζεται να προσποιούμε πλέον |
00:01:22 |
Παράξενο, τι παράξενο... |
00:01:25 |
Είσαι φαιδρός. |
00:01:26 |
Οταν νιώθω καλύτερα μόνος |
00:01:30 |
λες και δεν υπάρχει κανείς |
00:01:34 |
και μετά το θεωρείς δεδομένο |
00:01:38 |
και μου είπαν είναι τρελλή |
00:01:41 |
σαν κι εσένα... |
00:01:44 |
Ολοι λένε... |
00:01:51 |
Ο Γουίλ και εγώ κοιτάζαμε την |
00:02:03 |
Ξέρεις αυτόν τον Γουίλ Μπάρτον? |
00:02:06 |
Μάθε ότι μπορείς γι' αυτόν. |
00:02:07 |
Θα έχουν τον φάκελό του στο γραφείο. |
00:02:11 |
Την αναφορά του συμβούλου του, |
00:02:14 |
Τα πάντα. Κάντο σήμερα κι όλας. |
00:02:15 |
Ει φίλε, |
00:02:18 |
Δεν είμαστε οι μπράβοι σου. |
00:02:23 |
Καλώς. Θα το κάνω μόνος μου. |
00:02:27 |
Λοιπόν τελευταίοι και καλύτεροι. |
00:02:40 |
Η εργασία μου είναι για τον Γουίλ Μπάρτον. |
00:02:44 |
Τον δείχνω γιατί είναι δύσκολο |
00:02:49 |
Ελεγα να χρησιμοποιήσω |
00:02:52 |
αλλά μετά συνειδητοποίησα, πως ο |
00:02:59 |
Στη θέση του, |
00:03:01 |
χρειάζεται αυτό. |
00:03:04 |
Ο Γουίλ είναι μια αντανακλώμενη μορφή. |
00:03:08 |
Ο καθρέφτης αντανακλά ότι |
00:03:12 |
Σου επιστρέφει αυτό που θες να δεις. |
00:03:15 |
Και είναι καλό για λίγο. |
00:03:18 |
Σταματάς να αισθάνεσαι μόνος. |
00:03:21 |
Αλλά μετά συνειδητοποιείς, |
00:03:28 |
Στο μόνο άτομο που δεν μπορεί |
00:03:32 |
είναι ο εαυτός του, ο Γουίλ. |
00:03:33 |
Γιατί δεν έχει ιδέα... |
00:03:36 |
ποιός είναι. |
00:03:49 |
Οκ, λοιπόν, αυτό ήταν πολύ δημιουργικό. |
00:03:52 |
Οκ το εννοώ, Γουίλ, η σειρά σου. |
00:04:50 |
If I told you things I did before |
00:04:53 |
Told you how I used to be |
00:04:57 |
Would you go along with someone like me? |
00:05:03 |
If you knew my story word for word |
00:05:07 |
Had all of my history |
00:05:10 |
Would you go along with someone like me? |
00:05:15 |
And we don't care about the young folks |
00:05:19 |
Talking about the young style |
00:05:22 |
And we don't care about the old folks |
00:05:25 |
Talking about the old style too |
00:05:29 |
And we don't care about our own faults |
00:05:33 |
Talking about our own style |
00:05:35 |
All we care about is talking |
00:05:38 |
Talking only me and you |
00:05:42 |
And we don't care about the young folks |
00:05:46 |
Talking about the young style |
00:05:49 |
And we don't care about the old folks |
00:05:52 |
Talking about the old style too |
00:05:55 |
And we don't care about our own faults |
00:05:59 |
Talking about our own style |
00:06:02 |
All we care about is talking |
00:06:05 |
Talking only me and you |
00:06:08 |
Talking only me and you |
00:06:19 |
Αγαπητέ Ντέιβιντ Μπάουι, |
00:06:20 |
μερικές φορές φαίνονται |
00:06:29 |
Αγγλικά Αϊρίν. Αγγλικά. Δεν |
00:06:36 |
Συγγνώμη, Ντιούι. |
00:06:41 |
Ετσι σε φώναζαν, σωστά? |
00:06:43 |
Οχι. |
00:06:44 |
Στο τελευταίο σου σχολείο. |
00:06:47 |
Το ξέρεις πως το πλήρες όνομα του |
00:06:50 |
Ξέρεις πως δε με νοιάζει? |
00:06:51 |
Λοιπόν σου είπε πως ο πατέρας του |
00:06:53 |
Ή άσημος σωστά, Ντιούι? |
00:06:56 |
Μάλλον δεν πολυμιλάτε τελευταία... |
00:06:58 |
-Δεν ξέρω για ποιό πράγμα μιλάς. |
00:07:01 |
Πιστεύω ότι ξέρεις, Ντιούι. |
00:07:10 |
Ήταν σουρεαλιστικό... είσαι καλά? |
00:07:14 |
Δεν ξέρω... εγώ... θα... |
00:07:27 |
Τι κάνεις εκεί? |
00:07:29 |
Δεν απάντησες στα μυνήματά μου |
00:07:33 |
Λυπάμαι είμαι άρρωστος. |
00:07:35 |
Η διαίσθησή μου λέει πως ψεύδεσαι. |
00:07:39 |
Σκέφτομαι να αλλάξω σχολείο. |
00:07:41 |
Όχι φίλε μου. Δεν αντιμετωπίζω |
00:07:45 |
Εξάλλου αν αλλάξεις σχολείο, δεν |
00:07:51 |
-Τι είναι αυτό? |
00:07:53 |
Κάτι που θα δείξω μόνο στον |
00:07:57 |
Ή στον καλύτερό μου φίλο. |
00:08:00 |
Σήκω. |
00:08:03 |
Οκ. Μου είχες πει πως πρέπει να έχουμε |
00:08:07 |
Αυτό λέει ποιά είμαι. |
00:08:12 |
Τα αδερφάκια μου. |
00:08:15 |
Τα αδερφάκια μου ξανά. |
00:08:20 |
-Για τον μπαμπά σου? |
00:08:22 |
Όχι ακριβώς γι' αυτόν. |
00:08:24 |
Εμπνευσμένο απ' αυτόν. Ξέρεις, |
00:08:26 |
Αλλά δεν είναι για τον μπαμπά μου |
00:08:30 |
Έχει να κάνει με όλα. |
00:08:33 |
Αυτό είναι εύγλωττο. |
00:08:35 |
Ξέρεις υπάρχουν κι άλλα πράγματα εδώ. |
00:08:36 |
-Δε λέω πως είναι κάτι σπουδαίο... |
00:08:40 |
Αν δεχτείς, αυτό σημένει ότι δεν |
00:08:45 |
Σύμφωνοι? |
00:08:49 |
-Δικέ μου είμαι καλή! |
00:08:52 |
-Σαρλότ! Η μαμά μου είναι... |
00:08:55 |
Είσαι τόσο "ευαίσθητος", το γνωρίζω. |
00:08:59 |
Θα μου πει κάποιος τι |
00:09:05 |
Φύγε απ'το κρεβάτι του. |
00:09:07 |
Μισό. Δεν πιστεύω να νομίζετε... |
00:09:10 |
Σε είδα να τον φιλάς |
00:09:12 |
Αυτο ήταν για εκπαιδευτικούς |
00:09:14 |
Θέλω να πεθάνω. |
00:09:15 |
Τον άκουσες? Θέλει να πεθάνει. |
00:09:18 |
Τότε θα τον βοηθήσω. |
00:09:20 |
Αλλά εγώ μπορώ καλύτερα με τον Γουίλ. |
00:09:22 |
Είμαι εδώ ξέρετε. Τα σκεπάσματα δεν |
00:09:26 |
Ξέρεις τι πιστεύω εγώ? |
00:09:29 |
Και όταν πιστεύω ότι κάποιος |
00:09:31 |
Μαμά θα σταματήσεις να ανακατεύεσαι? |
00:09:33 |
Λυπάμαι αλλά δεν είμαι φίλη σου, είμαι |
00:09:36 |
Όχι μαμά, υποτίθεται πως πρέπει να μου |
00:09:40 |
αντί να λες ότι αυτό κάνεις. |
00:09:43 |
-Καλά λέει, Karen. |
00:09:46 |
Δεν θα πάρω μια μεγάλη σχολική μπάντα |
00:09:51 |
Σας παρακαλώ και τις δύο, |
00:09:58 |
Βγες έξω. |
00:10:11 |
-Κάποιος με αποκάλεσε "Ντιούι" σήμερα. |
00:10:15 |
-Πρέπει να έμαθε για τον μπαμπά. |
00:10:18 |
-Και εγώ. |
00:10:20 |
Ναι αλλά παντρεύτηκες τον μπαμπά. |
00:10:24 |
Ήμουν 19 και ήταν ντράμερ. |
00:10:28 |
Και σε μία νύχτα κατάφερε τη |
00:10:31 |
που ήταν το μόνο που μ' ένοιαζε. |
00:10:33 |
-Μαμά? |
00:10:34 |
Το κάνεις αυτό και μου μιλάς |
00:10:37 |
Θα σου πω όμως αυτό. Θα τον |
00:10:46 |
Σου υπόσχομαι πως θα έχεις όσα |
00:10:50 |
Κι ακόμη περισσότερα. |
00:11:03 |
Ποτέ δε θα είμαι |
00:11:06 |
Ένας ιππότης με το σπαθί στο χέρι |
00:11:11 |
Ένας καμικάζι πολεμιστής |
00:11:15 |
Μη με υπολογίζεις |
00:11:18 |
Να ξεπεράσω τα οδοφράγματα |
00:11:23 |
Ή να διεκδικήσω τα κεκτημένα μου |
00:11:27 |
Δε θα δεις ποτέ πληγές ή ουλές |
00:11:32 |
Δεν πατάω στα κάρβουνα |
00:11:35 |
Δεν περπατώ πάνω στα νερά |
00:11:39 |
Δεν είμαι ούτε πρίγκηπας |
00:11:42 |
Ούτε άγιος |
00:11:44 |
Δεν είμαι κανενός το τρελό όνειρο |
00:11:50 |
Αλλά θα σταθώ δίπλα |
00:11:54 |
Και θα είμαι εκεί να γείρει κάποιος |
00:12:06 |
Αυτό είναι το τραγούδι. |
00:12:18 |
Some comedy |
00:12:20 |
You're bruised and beaten down |
00:12:22 |
And I am the one who's looking for a favor |
00:12:27 |
Still, honestly |
00:12:29 |
You don't believe me |
00:12:33 |
Are the things you need |
00:12:36 |
You look at me like I don't make sense |
00:12:40 |
Like a waste of time |
00:12:45 |
I am no prince |
00:12:50 |
And if that's what you believe you need |
00:12:55 |
You're wrong |
00:12:58 |
You need someone to fall back on |
00:13:04 |
And I'll be that |
00:13:08 |
If I'm the only one |
00:13:12 |
I'm used to that |
00:13:15 |
I've been alone |
00:13:18 |
I'd rather be |
00:13:22 |
The half of us |
00:13:25 |
The least of you |
00:13:27 |
The best of me |
00:13:32 |
And I will be |
00:13:34 |
I'll be your prince |
00:13:38 |
I will go crashing through fences |
00:13:44 |
I will, I swear |
00:13:47 |
I'll be someone to fall back on |
00:13:51 |
I'll be the one who waits |
00:13:55 |
And for as long as you let me |
00:13:58 |
I will be the one you need |
00:14:03 |
I'll be someone to fall back on |
00:14:19 |
Someone to fall back on |
00:14:30 |
One to fall back on |
00:14:44 |
Αγαπητέ Ντέιβιντ Μπάουι, |
00:14:47 |
μόλις φαίνονται τα πράγματα |
00:14:51 |
έρχεται η καταστροφή. |
00:14:53 |
Τι συμβαίνει? Που είναι όλοι? |
00:14:55 |
-Ακυρώθηκε το μάθημα καλλιτεχνικών. |
00:15:00 |
Ο πατέρας της Σαρλότ πέθανε. |
00:15:05 |
Υπέθεσα πως ξέρεις. |
00:15:08 |
Όχι. |
00:15:22 |
Αυτό ήταν λάθος. Κακώς ήρθαμε. |
00:15:26 |
Δεν απάντησε σε κανένα από τα |
00:15:31 |
-Θα είσαι καλά? |
00:15:33 |
Εντάξει. |
00:15:36 |
Πήγαινε είναι φίλη σου και |
00:15:48 |
-Παιδιά... |
00:16:00 |
Σαρλότ? |
00:16:04 |
Λυπάμαι. |
00:16:10 |
Σου τηλεφώνησα. |
00:16:11 |
Δεν ξέρω αν πήρες κάποια |
00:16:16 |
Ναι τα πήρα ευχαριστώ. |
00:16:21 |
Θα ευχόμουν να μου απαντούσες. |
00:16:24 |
Γιατί? |
00:16:25 |
"Γιατί?" |
00:16:26 |
Δεν ξέρω... Το είπες στον Μπεν. |
00:16:29 |
Και? |
00:16:32 |
Συμβαίνει κάτι? |
00:16:33 |
Ναι. |
00:16:34 |
Πέθανε ο μπαμπάς μου. |
00:16:36 |
Το ξέρω... |
00:16:37 |
Μακάρι να τον είχα γνωρίσει. |
00:16:43 |
Ήταν. |
00:16:47 |
Έχω δουλειά. |
00:16:51 |
Σαρλότ. |
00:16:53 |
Σαρλότ. |
00:16:57 |
-Τι θες Γουίλ? |
00:16:59 |
Απλά να ξέρεις πως ήρθα να |
00:17:00 |
Οκ το κατάλαβα. Τι άλλο? |
00:17:02 |
Και να μην ανησυχείς για την φύλαξη. |
00:17:05 |
Αυτά. |
00:17:06 |
Κοίτα συγγνώμη, οκ? |
00:17:07 |
Απλά έχω πολλά να κάνω και θέλω |
00:17:10 |
Οκ το κατάλαβα. |
00:17:11 |
Όσο για την μπάντα... |
00:17:12 |
Μην ανησυχείς για την μπάντα, οκ? |
00:17:17 |
Ή όχι. Μπορούμε να μην χρησιμοποιήσουμε |
00:17:19 |
Κάντο, κάνε το καλύτερό σου. |
00:17:26 |
Θέλω να πω είναι ωραίο, Σαρλότ. |
00:17:29 |
Θα κάνει τον μπαμπά σου περήφανο. |
00:17:32 |
Σταμάτα! Σε παρακαλώ, απλά σταμάτα! |
00:17:35 |
Δεν υπάρχει εμείς, Γουίλ. |
00:17:37 |
Τι? Όχι, όχι, όχι. |
00:17:40 |
Δεν πρόκειται για το τραγούδι. |
00:17:43 |
-Μα γιατί? |
00:17:44 |
Όχι, πρέπει. Απλά πρέπει! |
00:17:54 |
Σε παρακαλώ. |
00:18:02 |
Θες πραγματικά να σου πω γιατί? |
00:18:04 |
Πέρισυ το καλοκαίρι, όταν |
00:18:09 |
υποσχέθηκα στον Θεό, στο σύμπαν, |
00:18:14 |
σε όποιον μπορούσε να ακούσει, |
00:18:16 |
ότι θα γινόμουν διαφορετική. |
00:18:19 |
Καλύτερη. Υπέροχη. |
00:18:23 |
Του πατέρα μου δεν του άρεσε πως |
00:18:27 |
Ο τρόπος που φερόμουν σε παιδιά |
00:18:30 |
Κι έτσι άλλαξα. |
00:18:33 |
’ρχισα την εθελοντική φύλαξη των |
00:18:38 |
Έβγαλα απ' τη μέση ότι με |
00:18:42 |
Μένα. |
00:18:47 |
Ανθρώπους σαν και μένα. |
00:18:51 |
Ώστε είμασταν αυτό... |
00:18:54 |
ένα πείραμα μπας και γίνει |
00:18:57 |
Όχι, ξέρω πόσο τρελλό ακούγεται... |
00:18:59 |
Ειλικρινά Σαρλότ, |
00:19:02 |
ήταν ότι ήσουν φιλική απ' την αρχή. |
00:19:08 |
Ει! Καθώς θα είσαι πάνω στο |
00:19:11 |
αναρωτήσου ποιός είσαι εσύ που |
00:19:15 |
Ντιούι! |
00:19:22 |
Από το DWI, σωστά? |
00:19:25 |
Οδηγείς ενώ είσαι μεθυσμένος? |
00:19:29 |
Δεν ξέρω τι είναι χειρότερο. |
00:19:33 |
Το να χάνεις έναν πατέρα που αγαπάς |
00:19:41 |
ή να έχεις έναν πατέρα για τον |
00:20:20 |
Μπορώ να έχω ένα beef jerky? |
00:20:23 |
Πλάκα κάνει? |
00:20:28 |
Με προειδοποίησες γι'αυτήν. |
00:20:31 |
Δεν σε άκουσα. |
00:20:33 |
Δεν μπορεί να κάνει κάτι. |
00:20:39 |
Εμείς πως είμαστε φτιαγμένοι? |
00:20:42 |
Εντάξει... τώρα είμαι ένα παιδί. |
00:20:47 |
Τέλος πάντων. |
00:20:51 |
Τι θ' αλλάξει? |
00:20:54 |
Τίποτα. |
00:20:56 |
Απλά θα γίνω... |
00:20:58 |
δυστυχισμένος, |
00:21:02 |
μόνος, |
00:21:04 |
τρομαγμένος, όπως όλοι. |
00:21:11 |
Δεν είσαι μόνος, Γουίλ. |
00:21:21 |
Πείραμα? Είμασταν απλώς ένα πείραμα? |
00:21:25 |
Σκέφτομαι... |
00:21:27 |
Τι? |
00:21:28 |
Αν είσουν το πείραμα της Σαρλότ |
00:21:33 |
τότε τι είναι πραγματικότητα? |
00:21:35 |
Αν η Σαρλότ και το πείραμά της |
00:21:37 |
είναι μέρος ενός μεγαλύτερου |
00:21:40 |
Δηλαδή αν είμαστε υποχείριο κάποιου |
00:21:45 |
Και αν είναι έτσι, τότε υπάρχει |
00:21:50 |
Κουνάω το χέρι μου, |
00:21:52 |
ή είναι προκαθορισμένο από μία |
00:21:56 |
Η Σαρλότ μετρά πιο πολύ απ'όλους. |
00:22:07 |
Βλέπεις, γι'αυτό δεν έχεις φίλους! |
00:22:10 |
Εντάξει αυτό είναι γελοίο! Δεν θα |
00:22:13 |
Για μένα ήταν πραγματικό. |
00:22:18 |
Δεν θα αφήσουμε την Σαρλότ |
00:22:20 |
Δουλέψαμε τόσο σκληρά. |
00:22:24 |
Θα πάμε στο Μπάντσλαμ. |
00:22:27 |
-Είσαι τρελλός. |
00:22:28 |
Πόσο καιρό έχουμε? |
00:22:30 |
Δεν θα πετύχει. |
00:22:33 |
Του Φιλ. Είπε πως μας αφήνει. |
00:22:34 |
Ναι, ε? Και ποιός θα το τραγουδήσει? |
00:23:22 |
You say your patience is longer |
00:23:27 |
Oh, yeah, but I can see right through |
00:23:33 |
Oh, you're running round |
00:23:39 |
You know I'm trying |
00:23:43 |
Oh, so take your blizzard |
00:23:46 |
Your stormy weather ain't welcome here |
00:23:50 |
I Can't Go On, I'll Go On. |
00:23:52 |
Αν δεν μπορείτε να το αγοράσετε, |
00:23:58 |
-Γειά. |
00:24:02 |
Πως τα πάνε τα παιδιά? |
00:24:05 |
Ναι, μια χαρά είναι. |
00:24:08 |
Λέω να πάω να τους ευχηθώ καλή τύχη. |
00:24:11 |
Εντάξει. |
00:24:20 |
Ει! Dennis Ardmore. |
00:24:23 |
Τι? |
00:24:24 |
Dennis Ardmore. |
00:24:27 |
Όχι. Θα έπρεπε? |
00:24:29 |
Μάλλον όχι. Απλά δεν ήξερα πόσο |
00:24:33 |
Αλλά θα ήταν στην ηλικία σου τώρα. |
00:24:36 |
Μόνο που ο πατέρας του Γουίλ |
00:24:39 |
όπως έκανε κάθε μέρα, |
00:24:41 |
και τον πάτησε καθώς γύριζε |
00:24:46 |
Το άκουσα... λυπάμαι. |
00:24:47 |
Ναι, άκουσες όμως πως ο Γουίλ |
00:24:51 |
Τέτοιο παιδί είναι. |
00:24:53 |
Δώδεκα χρονών και πάει στους |
00:24:57 |
και ζητά συγγνώμη. |
00:25:06 |
Όλοι μίσησαν τον πατέρα του Γουίλ. |
00:25:08 |
Και ποιός δεν θα το έκανε? |
00:25:10 |
Και τον άφησαν απ'έξω αλλά |
00:25:15 |
Ήταν απαίσιο. |
00:25:17 |
Γι' αυτό άσ'τον ήσυχο. |
00:25:19 |
Σε παρακαλώ? Δεν το έχουν κάνει πολλοί. |
00:25:22 |
Δεν ξέρω τι σχεδίαζες να του πεις |
00:25:28 |
Απλά μην το κάνεις. Οκ? |
00:25:29 |
Μην τα ξαναβρείς μαζί του. |
00:25:34 |
Γιατί όχι? |
00:25:35 |
Γιατί δεν νομίζω να το |
00:25:42 |
Ποτέ δεν συνάντησα κάποιον σαν τον Γουίλ. |
00:25:44 |
Οι φίλοι μου δεν συνάντησαν |
00:25:46 |
Τα τερατάκια δεν συνάντησαν |
00:25:50 |
Και θέλω να με αφήσεις να του |
00:25:53 |
Ξέρω πως μ'αρέσει ο εαυτός μου |
00:25:56 |
Και θα κάνω τα πάντα να γίνω |
00:26:03 |
Γι' αυτό σε παρακαλώ, |
00:26:07 |
μη μου ζητάς να μην το κάνω. |
00:26:15 |
Εντάξει. |
00:26:18 |
Σε ευχαριστώ. |
00:26:21 |
Είπα εντάξει, δεν θα σε |
00:26:22 |
Οκ. |
00:26:24 |
Και παρεπιπτόντως χαίρομαι |
00:26:26 |
αυτά τα ρουχαλάκια που φοράνε |
00:26:29 |
Χρειάζεσαι αυτό. |
00:26:34 |
Εντάξει. |
00:26:36 |
Και λυπάμαι πολύ για τον πατέρα σου. |
00:26:57 |
Tax and total it for me |
00:27:04 |
I'll pay my bill and run so fast |
00:27:13 |
Separation is our love now |
00:27:18 |
Μάλλον την βάψαμε. |
00:27:21 |
Δεν ξέρω... καλοί είναι. |
00:27:24 |
’κουσα το συγκρότημα να δω είναι... |
00:27:25 |
οι "I Can't Drive Stick", |
00:27:34 |
Αφήστε με να σας εξηγήσω. |
00:27:37 |
Το θέμα με το πείραμα δεν ήταν |
00:27:43 |
Ήμουν θυμωμένη και χαζή |
00:27:49 |
Και λυπάμαι. |
00:27:54 |
Πλάκα μου κάνετε? |
00:27:56 |
Γρήγορη ανακεφαλαίωση. |
00:27:58 |
Η Σαρλότ παράτησε τον Μπεν και |
00:28:00 |
βρίσκει την ιδιοφυία τον Γουίλ, |
00:28:03 |
και μετά κάνει κάτι χαζό |
00:28:06 |
επειδή ο πατέρας της πέθανε, |
00:28:08 |
το συνειδητοποιεί και έρχεται |
00:28:12 |
Δεν θα τη δεχτείτε? |
00:28:17 |
Συν του ότι, μου λείψατε |
00:28:22 |
Αλήθεια? |
00:28:25 |
Εκατό τοις εκατό. |
00:28:27 |
Το μόνο που έχει σημασία είναι |
00:28:33 |
Και να τραγουδήσεις το τραγούδι |
00:28:36 |
-Σίγουρα? |
00:28:40 |
Κι εγώ θα είμαι το κορίτσι μπροστά |
00:28:57 |
Keep it hot like steam, that's your dream |
00:28:59 |
Baby, get up off me |
00:29:01 |
It's so clean, the way I've been |
00:29:04 |
On the scene with the queen |
00:29:08 |
I don't want no drama, little mama |
00:29:12 |
Yeah, you know how I blow |
00:29:15 |
Lots of soul, that's the goal |
00:29:19 |
Προχώρα γράψε αυτό. |
00:29:21 |
Μακριά απ' το να είναι αμερόληπτος. |
00:29:23 |
Μακριά απ' το να έχεις ρεαλιστικές |
00:29:26 |
Μακριά απ΄το να λες "μακριά" |
00:29:29 |
Ναι καλά. Περίμενε να δεις. |
00:29:32 |
Και τώρα από το Martin Van Buren |
00:29:36 |
Μπεν Γουίτλι και οι Γκλόρι Ντογκς! |
00:29:43 |
Είστε το νούμερο ένα! |
00:29:49 |
Ευχαριστώ. |
00:29:54 |
Ευχαριστώ πολύ. |
00:29:58 |
Θα ήθελα να αφιερώσω το επόμενο |
00:30:04 |
Με έμαθε πολλά, |
00:30:06 |
και έγραψε αυτό το τραγούδι. |
00:30:08 |
Έτσι Σαρλότ, αυτό είναι για σένα. |
00:30:16 |
I'll never be |
00:30:18 |
A knight in armor with a sword in hand |
00:30:22 |
Τι! Όχι, όχι, όχι! |
00:30:25 |
Don't count on me |
00:30:27 |
To storm the barricades and take a stand |
00:30:31 |
Δεν ξέρω τίποτα. Το ορκίζομαι. |
00:30:33 |
-Όχι, όχι. |
00:30:34 |
You'll never see |
00:30:37 |
Ο παλιός καλός Μπεν. Μπορεί να |
00:30:40 |
Δεν είχα ιδέα, Karen. |
00:30:43 |
I am no prince |
00:30:45 |
I am no saint |
00:30:47 |
I am not anyone's wildest dream |
00:30:50 |
Τι θα κάνουμε τώρα? Δεν μπορούμε |
00:30:52 |
Δεν ξέρω κάτι άλλο. |
00:30:55 |
Ναι ξέρεις. |
00:30:56 |
Και είναι γνωστό τραγούδι |
00:30:59 |
Στο δρομάκι. Τώρα! |
00:31:01 |
Someone to fall back on |
00:31:23 |
Someone to fall back on |
00:31:44 |
Ελάτε! |
00:31:46 |
Θέλουμε άλλο ένα λεπτό. |
00:31:47 |
Δεν έχουμε άλλο ένα λεπτό! |
00:31:48 |
Χρειαζόμαστε άλλο ένα λεπτό! |
00:31:56 |
Το τελευταίο μας συγκρότημα είναι |
00:32:00 |
Δεν ξέρω τι βάλανε μέσα στο |
00:32:02 |
αλλά υποδεχτείτε τους |
00:32:10 |
Εμείς είμαστε! Ελάτε! |
00:32:13 |
Τι συμβαίνει? |
00:32:14 |
Ανέβα στη σκηνή. |
00:32:16 |
-Που? |
00:32:19 |
-Γιατί? Όχι! Γιατί να το κάνω αυτό? |
00:32:21 |
-Μα με μισούν. |
00:32:41 |
Πες κάτι για όνομα του Θεού, |
00:32:48 |
Ντιούι! |
00:32:53 |
Ντιούι! |
00:32:55 |
Ωωω Θεέ μου! |
00:32:58 |
Ντιούι! |
00:33:01 |
Που είναι το συγκρότημα? |
00:33:02 |
Ντιούι! |
00:33:04 |
Ντιούι! |
00:33:05 |
Ντιούι! |
00:33:08 |
Ντιούι! |
00:33:18 |
Ντιούι! Ντιούι! Ντιούι! |
00:34:01 |
Ντιούι. Ντιούι. Ντιούι. |
00:34:10 |
Ντιούι. Πάμε! Ντιούι. |
00:34:12 |
Ντιούι. Ντιούι. Ντιούι. |
00:34:16 |
Ντιούι... Ναι, όλοι μαζί! |
00:34:18 |
Ντιούι! Ντιούι! Ντιούι! |
00:34:21 |
Θέλουμε να ροκάρουμε? |
00:34:27 |
Ξύπνα, New Jersey! |
00:34:29 |
Είπα θέλετε να ροκάρουμε? |
00:34:41 |
Γιατί έχω δεί το μέλλον, |
00:34:43 |
και το όνομά του είναι, |
00:34:45 |
I Can't Go On, I'll Go On! |
00:35:40 |
You shelter me from harm |
00:35:43 |
You kept me warm |
00:35:45 |
Kept me warm |
00:35:48 |
You gave my life to me |
00:35:51 |
Set me free |
00:35:54 |
Set me free |
00:35:57 |
The finest years I ever knew |
00:36:01 |
All the years I had with you |
00:36:04 |
And I would give everything I own |
00:36:08 |
One time |
00:36:09 |
Give up my life, my heart, my home |
00:36:12 |
Two times |
00:36:13 |
I would give everything I own |
00:36:18 |
Just to have you once again |
00:36:34 |
You taught me how to love |
00:36:37 |
What it's of |
00:36:39 |
What it's of |
00:36:42 |
You never said too much |
00:36:45 |
And I knew from watching you |
00:36:51 |
Nobody else could ever know |
00:36:55 |
The part of me that can't let go |
00:36:58 |
And I would give everything I own |
00:37:02 |
Give up my life, my heart, my home |
00:37:06 |
Θα έδινα όσα έχω |
00:37:12 |
για να σε ξαναέχω |
00:37:16 |
Just to have you once again |
00:37:22 |
Is there someone you know |
00:37:25 |
You're loving them so |
00:37:27 |
But taking them all for granted |
00:37:32 |
You may lose them one day |
00:37:34 |
Someone takes them away |
00:37:37 |
And they don't hear the words |
00:37:44 |
I would give everything I own |
00:37:48 |
Give up my life, my heart, my home |
00:37:53 |
I would give anything I own |
00:37:57 |
Just to have you |
00:38:00 |
I gotta have you |
00:38:03 |
I would give everything I own |
00:38:05 |
Everything I own |
00:38:07 |
Give up my life, my heart, my home |
00:38:10 |
I would give everything I own |
00:38:14 |
Everything, everything I own |
00:38:16 |
-Just to have you |
00:38:19 |
I would give everything I own |
00:38:24 |
Give up my life, my heart, my home |
00:38:28 |
I would give everything I own |
00:38:32 |
Give up my life, my heart, my home |
00:38:37 |
I would give |
00:39:01 |
Everything, everything I own |
00:39:05 |
Everything, everything I own |
00:39:17 |
Own |
00:40:19 |
Κύριος! Τα σπάσατε! |
00:40:23 |
Ολο αυτό με τον Μπεν το τραγούδι, |
00:40:27 |
Το ξέρω. Το ξέρω. |
00:40:28 |
Είσασταν... ανυπόφορα καλοί! |
00:40:31 |
Μα ποιός είσαι? Ποιός... |
00:40:33 |
-Μαμά. |
00:40:36 |
Λέω να γίνω μάνατζερ |
00:40:41 |
Εντάξει. Υπέροχα. |
00:40:50 |
Είναι ώρα να πηγαίνω. |
00:41:01 |
Και ο νικητής του φετεινού |
00:41:18 |
Από το Greenwich High School στο |
00:41:46 |
Εδώ παρακαλώ. |
00:41:47 |
Μπορούμε να έχουμε ένα χαμόγελο? |
00:41:48 |
- ’λλο ένα. |
00:41:52 |
The part of me that can't let go |
00:41:55 |
Ξέχνα τους Daze, αυτοί ρόκαραν |
00:41:58 |
Να το ανεβάσεις. |
00:42:00 |
Give up my life, |
00:42:08 |
If you feel like singing a song |
00:42:12 |
And you want other people to sing along |
00:42:16 |
Then just sing what you feel |
00:42:19 |
Don't let anyone say it's wrong |
00:42:25 |
And if you're trying to paint a picture |
00:42:29 |
But you're not sure which colors belong |
00:42:33 |
Just paint what you see |
00:42:37 |
Don't let anyone say it's wrong |
00:42:39 |
Εϊ! |
00:42:40 |
Kyra17-1, τι συμβαίνει? |
00:42:42 |
Σου είπα η παύλα δεν προφέρετε. |
00:42:48 |
Or stung awake in the night |
00:42:52 |
It's all right to be frightened |
00:42:55 |
When there's a light |
00:42:57 |
What light? |
00:42:59 |
There's a light |
00:43:01 |
What light? |
00:43:03 |
There's a light |
00:43:05 |
White light |
00:43:07 |
There's a light |
00:43:09 |
White light |
00:43:11 |
Well, there's a light |
00:43:13 |
One light |
00:43:15 |
There's a light |
00:43:17 |
White light |
00:43:19 |
And there's a light |
00:43:20 |
Αγαπητέ Γουίλ Μπάρτον, |
00:43:21 |
διαβάζω στη σελίδα σου |
00:43:24 |
ότι μανατζάρεις τους |
00:43:27 |
Ωραίο όνομα. |
00:43:28 |
Πραγματικά μου αρέσει το |
00:43:30 |
Ξέρεις θα ξεκινήσω μία |
00:43:34 |
Είσαι γραμμένος σε καμία? |
00:43:36 |
Ίσως να μπορέσουμε να το συζητήσουμε. |
00:43:41 |
Ω Θεέ μου! |
00:43:47 |
Σου εύχομαι τα καλύτερα. |
00:43:49 |
Ντέιβιντ Μπάουι. |
00:43:52 |
White light |
00:43:54 |
Well, there's a light |
00:43:56 |
White light |
00:43:58 |
There's a light |
00:44:00 |
White light |
00:44:02 |
There's a light |
00:44:04 |
White light |
00:44:06 |
There's a light |
00:44:07 |
-Εϊ. |
00:44:09 |
Χαμογελάστε. |
00:44:16 |
-Γειά. |
00:44:17 |
-Είσαι πολύ όμορφη. |
00:44:20 |
Είναι το νέο μέϊκ-απ μου, |
00:44:25 |
-Χωράει ένας ακόμη? |
00:44:28 |
-Έχω όπλο. |
00:44:29 |
Πήρα το όπλο πριν λίγο. |
00:45:08 |
Don't it blow your mind? |
00:45:11 |
Don't it blow your mind like the first time? |
00:45:14 |
Circle of voices |
00:45:21 |
Plays in my head |
00:45:26 |
Kill me with kindness |
00:45:32 |
Don't it blow your mind? |
00:45:35 |
Don't it blow your mind again? |
00:45:38 |
Don't it blow your mind for the third time? |
00:45:43 |
The dream is never over |
00:45:48 |
The dream is never over |
00:45:54 |
Envision a future still in black and white |
00:46:00 |
Colors of youth run into gold |
00:46:06 |
Blue is for sorrow, |
00:46:12 |
Don't it blow your mind? |
00:46:15 |
Don't it blow your mind again? |
00:46:18 |
Don't it blow your mind for the third time? |
00:46:22 |
The dream is never over |
00:46:28 |
The dream is never over |
00:46:54 |
To my favorite teacher |
00:46:57 |
Told me never give up |
00:46:59 |
To my fifth grade crush |
00:47:01 |
Who I thought I really loved |
00:47:04 |
To the guys I miss |
00:47:08 |
Where are you now? |
00:47:13 |
To my ex-best friends |
00:47:15 |
Don't know how we grew apart |
00:47:18 |
To my favorite band |
00:47:20 |
And sing-alongs in my car |
00:47:22 |
To the face I see |
00:47:27 |
Where are you now? |
00:47:31 |
Where are you now? |
00:47:34 |
Cause I'm thinking of you |
00:47:36 |
You showed me how |
00:47:38 |
How to live like I do |
00:47:41 |
If it wasn't for you |
00:47:43 |
I would never be who I am |
00:47:50 |
To my first girlfriend |
00:47:53 |
I thought for sure |
00:47:55 |
To my last girlfriend |
00:47:57 |
Sorry that I screwed it up |
00:47:59 |
To the ones I loved |
00:48:02 |
Didn't show it enough |
00:48:04 |
Where are you now? |
00:48:09 |
Where are you now? |
00:48:11 |
Cause I'm thinking of you |
00:48:13 |
You showed me how |
00:48:16 |
How to live like I do |
00:48:18 |
If it wasn't for you |
00:48:20 |
I would never be who I am |
00:48:26 |
I know we'll never see |
00:48:31 |
And things will never |
00:48:34 |
But that's just how it goes |
00:48:37 |
People change but I know |
00:48:39 |
I won't forget you |
00:49:00 |
To the ones who cared |
00:49:03 |
And who were there |
00:49:05 |
To the love that left |
00:49:07 |
And took a piece of my heart |
00:49:09 |
To the few who'd swear |
00:49:12 |
They'd never go anywhere |
00:49:14 |
Where are you now? |
00:49:19 |
Where are you now? |
00:49:21 |
Cause I'm thinking of you |
00:49:23 |
You showed me how |
00:49:26 |
How to live like I do |
00:49:28 |
If it wasn't for you |
00:49:30 |
I would never be who I am |
00:49:37 |
If it wasn't for you |
00:49:40 |
I would never be who I am |
00:49:47 |
If it wasn't for you |
00:49:49 |
I'd be nothing |
00:49:52 |
Where are you now? |