Water
|
00:02:43 |
Mon enfant. |
00:02:45 |
Enfant. |
00:02:54 |
Vous souvenez-vous de votre mari ? |
00:03:01 |
Non. |
00:03:03 |
Votre mari est mort. |
00:03:06 |
Vous êtes une veuve maintenant. |
00:03:11 |
Pour combien de temps, père ? |
00:06:32 |
Chuyia ! Chuyia ! |
00:06:58 |
Père, allons à la maison |
00:07:01 |
C'est votre maison maintenant. |
00:07:03 |
Alors où est la maman ? |
00:07:10 |
Où est la maman ? |
00:07:14 |
Où est la maman ? |
00:07:21 |
Avancer. |
00:07:27 |
Ne me laissez pas ici. |
00:07:37 |
laisser moi, laisser moi |
00:07:38 |
Je ne reste pas ici. |
00:07:43 |
Silence |
00:07:45 |
Faites la taire |
00:07:54 |
Hé vous la prostituée, Vous |
00:07:55 |
n'avez pas nourri mon perroquet Mitthu. |
00:07:58 |
Didi, il n'y a aucune lentille. |
00:08:00 |
Que ! Aucune lentille ? |
00:08:01 |
Alors, allez en acheter |
00:08:05 |
Aucune lentille ! |
00:08:08 |
Kunti, laisse là. |
00:08:11 |
Vous. Venez ici. |
00:08:12 |
Aller. |
00:08:14 |
pauvre malheureuse |
00:08:15 |
ou je viens vous chercher |
00:08:18 |
J'étais aussi jeune Quand |
00:08:20 |
mon mari de bâtard est mort. |
00:08:23 |
assaillez-vous ici |
00:08:28 |
nous avons toutes eu votre chagrin |
00:08:31 |
nous sommes soeurs et cette |
00:08:34 |
Je veux ma mère. |
00:08:38 |
Nos Livres saints disent, |
00:08:40 |
une femme appartient |
00:08:43 |
son mari, pendant qu'il est vivant. |
00:08:46 |
Droit ? |
00:08:51 |
Et quand les |
00:08:53 |
maris meurent, Dieu nous |
00:08:56 |
aident, les femmes aussi meurent. |
00:08:59 |
Ainsi comment si elle etait morte, |
00:09:02 |
Puisqu'elle est vivante ? |
00:09:05 |
N'essayez pas d' êtres trop intelligente |
00:09:07 |
ou je vous lancerai dans le fleuve ! |
00:09:11 |
Je ne veux pas être une veuve stupide. |
00:09:13 |
Qu'avez-vous dit ? |
00:09:16 |
Elle mord comme une petite |
00:09:17 |
chienne ! Que regardez-vous |
00:09:19 |
Âne lickers ! Vos bras |
00:09:23 |
vos jambes sont-elles cassées ? |
00:09:25 |
Attrapez-la ! |
00:09:35 |
Laissé là. |
00:09:38 |
Mais, Madhu |
00:09:39 |
Didi le Congé. |
00:09:58 |
Venez ici. |
00:10:04 |
Venez ici. |
00:10:09 |
Retournez-vous et asseyez-vous |
00:10:30 |
C'est le Curcuma. |
00:10:32 |
ll rafraîchit la tête. |
00:10:35 |
Vous m'avez sauvé comme la Déesse Durga. |
00:10:41 |
Dents pointues et une |
00:10:46 |
Allez, vous asseoir au soleil. |
00:10:50 |
Est-ce que vous êtes sourde ? |
00:10:53 |
Ils me lanceront dans le fleuve. |
00:10:55 |
Seulement si vous mordez quelqu'un d'autre. |
00:11:08 |
Venez ici peu un. |
00:11:19 |
Quel est votre nom ? |
00:11:22 |
Chuyia. |
00:11:23 |
Chuyia la souris |
00:11:27 |
La souris avec les dents pointues. |
00:11:32 |
Quel est votre nom ? |
00:11:35 |
Mon mari a étreint |
00:11:39 |
l'éternité et a distancé Patiraji. |
00:11:59 |
Avez-vous un bonbon ? |
00:12:06 |
Éveillé ou endormi, même dans les rêves, |
00:12:09 |
tout ce que je vois est des sucreries. |
00:14:14 |
Vous revenez ? |
00:14:17 |
De l'eau ? |
00:14:43 |
En haut |
00:15:11 |
Ici ! Un ange ! |
00:15:31 |
Fermez vos yeux. |
00:15:34 |
Fermez-les. |
00:15:50 |
Son nom est Kaalu. |
00:15:55 |
Vous pouvez jouer avec lui tout le temps |
00:16:00 |
Vous le nourrirez |
00:16:09 |
Il a des puces. Je devrais le baigner. |
00:16:12 |
En bas ? |
00:16:13 |
Non bête. |
00:16:15 |
On ne permet pas de chiens ici. |
00:16:17 |
Ils sont un mauvais présage. |
00:16:19 |
Ne parlez à personne de Kaalu. |
00:16:23 |
Mais je ne reste pas ici. |
00:16:26 |
Ma mére va venir me chercher. |
00:16:29 |
Si ce n est pas aujourd'hui, ce sera demain |
00:16:48 |
Krishna, c'est mon amie. |
00:16:52 |
Quel est votre nom ? |
00:16:53 |
Chuyia. |
00:16:56 |
Peut-il vous entendre ? |
00:16:57 |
Évidemment. Il entend tout. |
00:17:06 |
Qu'a-t-il dit ? |
00:17:09 |
Il dit que vous ne |
00:17:12 |
Je vous l avais dit |
00:17:15 |
ln un jour, scandez |
00:17:18 |
jai shree krishna, cent huit |
00:17:21 |
fois et bientôt vous vous |
00:17:23 |
envolerez ! Mais je peux |
00:17:31 |
Cela a cent huit perles. |
00:17:37 |
Pourquoi vous ne commencez pas la prière ? |
00:18:31 |
prends ton tapis |
00:18:44 |
quand le prêtre récitait |
00:18:48 |
les v ? j'ai commencé à rire. |
00:18:51 |
maman m'a donné une |
00:18:56 |
claque durement et ensuite jusqu'à la |
00:18:58 |
fin je n ais pas bougé. |
00:19:01 |
Ensuite je ne me rappelle plus |
00:19:02 |
ce qui est arrivé. |
00:19:05 |
Quand ? |
00:19:06 |
Le festin de mariage. |
00:19:09 |
Vous auriez dû voir |
00:19:12 |
toutes les sucreries rasgullas |
00:19:16 |
blanc grassouillet, piping gulab |
00:19:20 |
chaud jamuns la salive |
00:19:24 |
Ladoos jaune, fait |
00:19:26 |
avec le beurre pur. |
00:19:29 |
Les sucreries de noix de |
00:19:32 |
cajou, couvertes avec la feuille d'or. |
00:19:35 |
La vie est si décevante. |
00:19:56 |
Bon, les puces et les péchés emportés. |
00:20:06 |
Chuyia. Arrêtez de rire. |
00:20:08 |
Pourquoi ? |
00:20:09 |
Pourquoi quoi ? |
00:20:10 |
Donnez-moi la serviette. |
00:20:18 |
Laissez-moi. |
00:20:35 |
Il reviendra ! |
00:20:46 |
Que faites-vous ? |
00:20:48 |
Les veuves ne devraient pas |
00:20:50 |
Vous m'avez pollué ! Je |
00:21:40 |
Attrapez-le. |
00:21:46 |
Il est à vous ? |
00:21:48 |
Oui. |
00:21:51 |
Il n'aime pas se baigner. |
00:22:00 |
Qu'est-ce qui ne va pas ? |
00:22:01 |
J'ai perdu Kalyani. |
00:22:06 |
Nous devrions la trouver alors. |
00:22:08 |
Oui. Pauvre malheureux. |
00:22:21 |
Savez-vous que je suis une veuve ? |
00:22:24 |
Oui. |
00:22:26 |
Quel est votre nom ? |
00:22:30 |
Quel est votre nom ? |
00:22:33 |
Narayan ? Comme le Lord Vishnu Narayan ? |
00:22:36 |
oui |
00:22:49 |
Kalyani, je l'ai trouvé. |
00:22:51 |
Toujours en train de courir |
00:22:52 |
comme votre homonyme là |
00:22:55 |
souris ! Narayan a trouvé Kaalu. |
00:23:08 |
Allons-y. |
00:23:12 |
Où vivez-vous ? |
00:23:15 |
Je veux dire que |
00:23:18 |
vous vivez, mais le demande |
00:23:21 |
si vous êtes perdus alors |
00:23:25 |
Elle vit dans une maison |
00:23:26 |
de veuves, je la visite juste. |
00:23:28 |
Chuyia, dites-lui de ne pas |
00:23:33 |
ce sera un péché ! Mais |
00:23:34 |
où est cette maison de veuves ? |
00:23:35 |
Je ne sais pas. |
00:23:36 |
Demandez-lui si elle sait. |
00:23:38 |
Demandez-lui si |
00:23:41 |
elle sait ! Dharma Ghat. |
00:23:42 |
À côté du fleuve. |
00:24:14 |
Que Dieu vous bénisse. |
00:24:16 |
J'ai attendu toute la journée. |
00:24:23 |
Comment vos examens se sont-ils passés ? |
00:24:24 |
Vous les avez réussis ? |
00:24:26 |
Je dois les repasser |
00:24:28 |
échouent ! Coquin ! |
00:24:30 |
Vivez longtemps être heureux. |
00:24:40 |
Maître, dois-je défaire vos valises ? |
00:24:43 |
Non. |
00:24:45 |
Sadhuramji. |
00:24:56 |
Ne vous soûlez pas avec cela. |
00:25:00 |
Mes mains n'ont pas |
00:25:02 |
Assurez-vous que vos |
00:25:43 |
Mon mari le vieux bâtard |
00:25:49 |
était si pressé |
00:25:51 |
qu'il a grimpé sur moi |
00:25:53 |
au lieu de venir il est |
00:25:55 |
Bâtard ! La complaisance |
00:25:57 |
Tout seul dans le Ciel. |
00:26:00 |
Et m'a laissé dans l'Enfer enfoncé. |
00:26:04 |
Pauvre homme. |
00:26:06 |
Pauvre qui ? |
00:26:10 |
Pauvre vous je veux dire. |
00:26:13 |
Didi, avez-vous entendu ? |
00:26:15 |
Quoi ? |
00:26:16 |
Cela Mohandas Mohandas qui ? |
00:26:18 |
Cest un nouveau client ? |
00:26:20 |
Aucunement Mohandas Gandhi. |
00:26:23 |
Il est venu des jungles de l'Afrique. |
00:26:24 |
Il ne boit pas, il ne dort pas. |
00:26:27 |
Pourquoi ? Il ne se sent pas assoupi ? |
00:26:29 |
Non. Il ne dort pas avec les femmes. |
00:26:32 |
Pour la discipline il dit. |
00:26:35 |
Qu'est-ce que tu fais encore ici ? |
00:26:37 |
Va la chercher à Seth Dwarkanath. |
00:26:39 |
La réputation est faîte, assez de bavarder. |
00:26:41 |
Donne-moi ça. |
00:27:08 |
Vive Lord |
00:27:31 |
Shiva ! Là elle va. |
00:27:34 |
Là va qui ? |
00:27:36 |
Une prostituée. |
00:27:37 |
Rencontrer un client. |
00:27:39 |
Peut-être mon père. |
00:27:42 |
Ressemble-t-elle à une prostituée ? |
00:27:44 |
Elle est une veuve, imbécile. |
00:27:46 |
Je sais. |
00:27:48 |
La petite noblesse ici, n'a pas |
00:27:50 |
une attitude normale' pour les veuves. |
00:28:05 |
Gulabi le Lord Krishna |
00:28:09 |
t'embauche t-il ? |
00:28:13 |
Évidemment, il le fait. |
00:28:16 |
Vous ne nous avez |
00:28:18 |
Il joue seul, pendant |
00:28:20 |
que je joue sa laitière |
00:28:32 |
adorante ! Mon père ne prend |
00:28:35 |
Il y |
00:28:37 |
a le vieux, |
00:28:39 |
le gros, le |
00:28:40 |
nouveau, le jeune. |
00:28:45 |
Rabindra, vous |
00:28:47 |
devriez recevoir votre |
00:28:50 |
Seth Bhupindernath et |
00:28:54 |
Gandhi rend la main |
00:28:56 |
libèrent les veuves d'India. |
00:28:58 |
Vous pouvez rire, vous n'avez |
00:28:59 |
pas de malotru pour un père. |
00:29:02 |
Non, sans doute non. |
00:29:17 |
Avez-vous pensé à |
00:29:20 |
Est-ce que vous êtes idiots ? |
00:29:21 |
J'arrive aux voies anglaises pareilles. |
00:29:25 |
Leur cricket, leur whisky |
00:29:31 |
et quels poètes ils ont ! |
00:29:38 |
Si Gandhi peut libérer lndia, |
00:29:43 |
pensez donc comment Byron semblerait, |
00:29:48 |
récité par un homme libre. |
00:29:52 |
Vous êtes devenu un nationaliste ? |
00:30:00 |
Résistance passive. |
00:30:04 |
Un concept fascinant. |
00:30:07 |
Oubliez-le. |
00:30:09 |
Les romantiques font des |
00:30:21 |
O le Fleuve |
00:30:25 |
Sacré Radieux comme la |
00:30:27 |
lune radieuse comme la |
00:30:30 |
lune À la maison |
00:30:34 |
de la Maison Éminente |
00:30:35 |
Quand arrêtons-nous de prier ? |
00:31:01 |
Vous n'avez pas de sari sec ? |
00:31:02 |
Il est dans votre maison. |
00:31:04 |
Apportez-le demain. |
00:31:06 |
Demain je serai dans ma propre maison. |
00:31:25 |
Une nouvelle veuve ? |
00:31:27 |
Assoyez-vous en haut |
00:31:28 |
directement ! Ne la grondez pas. |
00:31:29 |
Elle est juste un enfant. |
00:31:32 |
Enfant effectivement ! Elle a |
00:31:34 |
tourné la maison à l'envers. |
00:31:58 |
Où est la maison pour les veuves d'hommes ? |
00:32:01 |
Bon Dieu ! Quelle |
00:32:02 |
chose horrible à dire. |
00:32:05 |
Dieu protège nos hommes d'un tel destin. |
00:32:07 |
Le mai votre langue brûle. |
00:32:10 |
Retirez sa langue |
00:32:31 |
Kunti, où sont mes aliments ? |
00:32:40 |
Arrivée Didi. |
00:32:58 |
Où est Kalyani ? |
00:33:01 |
Vous et vos questions. |
00:33:04 |
Sorcière. |
00:33:06 |
Tais-toi. |
00:33:08 |
Langue noire. |
00:33:11 |
Mangez lentement. |
00:33:15 |
Mâchez chaque grain. |
00:33:19 |
Votre repas suivant est demain. |
00:33:22 |
Avec ses cheveux |
00:33:27 |
sans coupures les clients |
00:33:30 |
notre Droit d'aliments ? |
00:34:12 |
Je ne me souviens pas même d'être sept. |
00:34:16 |
Qu'avez-vous dit ? |
00:34:17 |
Elle dit, elle ne |
00:34:22 |
Demandez-moi, |
00:34:25 |
Je me souviens. |
00:34:29 |
Je me suis marié quand j'avais sept ans. |
00:34:35 |
Rasgullas juteux grassouillet, |
00:34:38 |
piping gulab chaud jamuns, |
00:34:41 |
les sucreries de noix |
00:34:44 |
de cajou, couvertes avec |
00:34:48 |
la feuille d'or, ladoos |
00:34:51 |
jaune, tombant goutte |
00:34:53 |
Je les ais tous mangés |
00:35:46 |
Que voulez-vous ? |
00:35:48 |
Uh, est Chuyia ici ? |
00:35:50 |
Est-ce que vous êtes un parent ? |
00:35:53 |
Un ami. |
00:35:54 |
On ne permet pas aux hommes d'entrer ici |
00:36:07 |
Vous ne pouvez pas regarder |
00:36:11 |
Pardonnez-nous s'il vous plaît. |
00:36:13 |
Non ce n'est rien. |
00:36:15 |
Vous pouvez le faire de |
00:36:24 |
Où est-elle allée ? |
00:36:26 |
Elle se cache. |
00:36:35 |
Parti ! Regardez-le ! |
00:39:40 |
Ne permettez pas à votre |
00:39:41 |
ombre de la toucher |
00:40:11 |
nouvelle mariée ! Une telle ignorance. |
00:40:14 |
C'est cette ignorance |
00:40:40 |
Shakuntula, vous avez fait |
00:40:47 |
Tant d'années de |
00:40:55 |
Vous sentez-vous plus |
00:41:21 |
Pour moi |
00:41:24 |
la libération signifie le détachement |
00:41:27 |
des désirs de ce monde. |
00:41:30 |
Et j y suis proche. |
00:41:37 |
Quoi qu il arrive |
00:41:39 |
jamais ne perdent votre foi. |
00:41:43 |
Ne perdez jamais votre foi. |
00:42:30 |
Je vous déteste ! |
00:42:35 |
Elle n'y est toujours pas arrivée. |
00:43:01 |
Va voir plus loin. |
00:43:03 |
J'ai de l'argent. |
00:43:05 |
Les veuves ne mangent pas d'aliments frits. |
00:43:13 |
Que voulez-vous ? |
00:43:18 |
Parlez en haut. |
00:43:24 |
Lord Shiva |
00:43:52 |
de Grêle ! Tante. Tante. |
00:43:56 |
Qu'est-ce cela petite souris ? |
00:43:59 |
Un ladoo ! |
00:44:27 |
Chuyia ! |
00:44:31 |
Où êtes-vous ? |
00:45:00 |
Vous faites bien, mon Chuyia. |
00:45:03 |
Faites mes pieds maintenant. |
00:45:06 |
Oui, Didi. |
00:45:11 |
Doucement. |
00:45:12 |
Ma peau ressemble au satin. |
00:45:14 |
Si un moustique s'assoit |
00:45:19 |
Demandez à Gulabi, |
00:45:21 |
Je garde toujours mes promesses. |
00:45:23 |
Toujours. |
00:45:24 |
Si elle dit qu'elle vous renverra |
00:45:27 |
à la maison, elle le fera. |
00:45:30 |
Saviez-vous ? |
00:45:31 |
Savoir quoi ? |
00:45:32 |
Ce Gandhi va couler l'inde. |
00:45:34 |
Qu'est-il fait maintenant ? |
00:45:36 |
Il dit que les |
00:45:40 |
Intouchables sont des enfants de Dieu. |
00:45:42 |
Dégoûtant ! Avant qu'il |
00:45:43 |
n'arrive tout allait bien |
00:46:35 |
Dépêchez-vous, sinon vous serez vus. |
00:46:40 |
Ramenez-moi. |
00:46:41 |
Est-ce que vous êtes insensés ? |
00:46:44 |
Je veux repartir. |
00:46:46 |
Alors, vous le direz au client. |
00:47:06 |
Faire taire quelqu'un |
00:47:09 |
est une insulte Narayan ! |
00:47:22 |
Qui est-ce ? |
00:47:25 |
Un eunuque. |
00:47:28 |
Le proxénète de mon père. |
00:47:31 |
l' anglais est un acheteur. |
00:47:37 |
Il y a un dicton réputé. |
00:47:40 |
Les veuves, les taureaux, les |
00:47:43 |
Évitez-les et la Libération vous attend. |
00:48:18 |
Vous ne pouvez pas jamais être sérieux ? |
00:48:22 |
Imaginez que vous aviez une |
00:48:24 |
femme je ne suis pas marié. |
00:48:26 |
Imaginez juste que vous |
00:48:30 |
et tout que vous aviez |
00:48:33 |
soit emporté avec elle. |
00:48:35 |
Si vous n'aviez pas |
00:48:38 |
rencontré cette veuve, vous ne seriez |
00:48:43 |
Je ne sais même pas |
00:48:48 |
La chansonnette sous son balcon, |
00:48:51 |
mais ne fait pas Charmeur. |
00:48:52 |
Ici les gens ne |
00:48:56 |
Vous êtes vraiment un Anglais marrant. |
00:48:59 |
Je vais vous dire quelque chose Rabindra, |
00:49:01 |
leur statut d'anglais privilégié |
00:49:05 |
Et qui va prendre leur endroit ? |
00:49:07 |
Votre Gandhi ? |
00:49:39 |
Emmenez-moi dehors. |
00:49:42 |
Vous serez mieux maintenant, dormez, |
00:49:45 |
Emmenez-moi dehors. |
00:49:50 |
Je veux un ladoo. |
00:49:54 |
Essayez de dormir. |
00:50:05 |
Voulez-vous de l'eau ? |
00:50:10 |
Je veux mourir dehors. |
00:50:12 |
Non. |
00:50:18 |
Nous devrions l'emmener dehors. |
00:50:49 |
Tante a de la chance. |
00:50:52 |
Les veuves de brahmane gardent |
00:50:55 |
la veille et cela gratuitement. |
00:51:02 |
Shakuntala, |
00:51:05 |
Eau Sainte. |
00:51:12 |
Allez prendre de l'eau du fleuve. |
00:51:15 |
Dépêchez-vous ! Sinon gare à vous |
00:51:52 |
Narayan ? moi ? |
00:51:54 |
Oui. |
00:51:56 |
Kalyani est à l'intérieur ? |
00:51:58 |
Oui. |
00:51:59 |
Je dois y aller. |
00:52:01 |
Attends. |
00:52:20 |
Donnez-le à Kalyani. |
00:52:38 |
Didi, eau. |
00:52:42 |
Il est trop tard. |
00:52:54 |
L'argent pour la crémation ? |
00:52:59 |
Chaque centime que nous |
00:53:02 |
avons va pour le loyer. |
00:53:04 |
Allez, rassembler les affaires de Tante. |
00:53:35 |
Rien. |
00:53:48 |
Je gardais ceux-ci pour ma crémation. |
00:53:54 |
Quelle déesse ! |
00:54:35 |
Pourquoi partez-vous toujours en courant ? |
00:54:36 |
Vous n'écoutez jamais ? |
00:54:37 |
Pourquoi êtes-vous |
00:54:38 |
toujours furieuse. |
00:55:00 |
J'allais à la maison. |
00:55:04 |
Vous ne pouvez pas aller à la maison. |
00:55:07 |
Je sais. |
00:55:13 |
Oubliez cette vie. |
00:55:24 |
La tante a mangé un ladoo. |
00:55:30 |
Ne t 'inquiéter pas. |
00:55:33 |
Même si elle a mangé |
00:55:38 |
Si Dieu est disposé, elle |
00:56:45 |
Je voudrais vous rencontrer ce soir. |
00:56:48 |
À Karam Ghat. |
00:56:52 |
Je vous attendrai Au Temple Shiv. |
00:56:55 |
Vôtre, Narayan. |
00:56:58 |
Je l'ai rencontré avec Chuyia. |
00:57:03 |
Je n'ai rien demandé. |
00:57:08 |
Que devrais-je faire Didi ? |
00:57:12 |
Ne me demandez pas. |
00:59:56 |
Je suis ici. |
01:00:33 |
'Sur les bords du fleuve, |
01:00:37 |
où les fleurs de kadamba fleurissent, |
01:00:41 |
le kadamba est une fleur si belle, |
01:00:49 |
que les gens en sa présence rougissent. |
01:00:54 |
C'est un poème de Kalidas, |
01:00:57 |
Moi je ne peux même pas lire le Meghdoot. |
01:01:01 |
C'est Shakuntala Didi |
01:01:05 |
Savez-vous ce que signifie Meghdoot ? |
01:01:12 |
le Sanskrit de ln, megh |
01:01:16 |
signifie un raincloud et doot, un messager. |
01:01:24 |
Le poème parle de la douleur de |
01:01:27 |
deux amants qui se séparent. |
01:01:33 |
Continuer. |
01:01:36 |
L'amant dit au nuage, |
01:01:38 |
il ressemble au Lord Vishnu |
01:01:42 |
dans l'apparence de Krishna, luisant |
01:01:44 |
avec les plumes de paon. |
01:02:01 |
Et le nuage l'a entendu ? |
01:02:05 |
Comment cela |
01:02:08 |
Si nous croyons qu'une |
01:02:11 |
entendre, pourquoi pas un nuage ? |
01:02:32 |
Vous faites partie de la petite noblesse ? |
01:02:35 |
Serait-ce si important si c'était le cas ? |
01:02:38 |
Oui. |
01:02:40 |
J'ai juste fini mes examens légaux. |
01:02:47 |
Quand êtes-vous devenue une veuve ? |
01:02:50 |
Je ne me souviens pas. |
01:02:52 |
Peut-être quand |
01:02:53 |
j'avais neuf ans. |
01:02:55 |
Votre mari était-il bon avec vous ? |
01:02:57 |
Je ne l'ai jamais rencontré. |
01:03:16 |
Qui habite dans votre maison ? |
01:03:19 |
Ma mère, |
01:03:21 |
mon père, |
01:03:23 |
et Sadhuramji. |
01:03:27 |
Non, je ne suis pas marié. |
01:03:32 |
Bon Dieu ! |
01:03:33 |
Pourquoi non ? |
01:03:34 |
Mon père dit, l'enfance |
01:03:36 |
est un temps pour le |
01:03:39 |
jeu, pas pour le mariage. |
01:03:42 |
Et votre mère ? |
01:03:45 |
Si elle avait droit à la parole |
01:03:47 |
j'aurais une fille aussi vieille que Chuyia. |
01:03:50 |
Le droit de votre mère. |
01:03:52 |
Les choses sont comme ça. |
01:03:55 |
Elles étaient comment ça avant. |
01:03:58 |
Les temps changent. |
01:04:00 |
Toutes les vieilles |
01:04:06 |
Toutes ? |
01:04:09 |
Mais celle qui sont bonnes |
01:04:18 |
Et qui décidera |
01:04:20 |
ce qui est bon |
01:04:23 |
et ce qui ne l 'est pas ? |
01:04:26 |
Vous ! Didi. |
01:05:21 |
Quand recevrons-nous des aliments ? |
01:05:26 |
Aujourd'hui nous n aurons. |
01:05:29 |
Aucuns aliments, aucune eau. |
01:05:32 |
Entrez. |
01:05:40 |
Qu'est-ce qui ne va pas ? |
01:05:43 |
Aucune crise de rage ? |
01:05:47 |
Vous vous habituez à cette vie. |
01:05:51 |
Venez vous assoir ici, |
01:05:53 |
Je dois partir. |
01:05:54 |
Kalyani va réciter Kalidas |
01:05:56 |
Quoi ? |
01:05:57 |
Un Poème. |
01:06:04 |
Megh signifie le |
01:06:07 |
nuage et doot un messager. |
01:06:11 |
Le Messager de Nuage. |
01:06:17 |
Allez, envoyons, un message. |
01:06:36 |
Avez-vous envoyé votre message ? |
01:06:38 |
Je ne veux rien envoyer. |
01:06:52 |
Pourquoi ne voulez-vous rien envoyer ? |
01:06:58 |
Êtes-vous sourdes ? |
01:07:00 |
Didi vous veut. |
01:07:14 |
Vous êtes Mitthu fortuné, |
01:07:17 |
vous ne répondez pas. |
01:07:19 |
Oui Didi ? |
01:07:21 |
Avancez cher enfant. |
01:07:26 |
Ceci est pour vous. |
01:07:32 |
Attendez l'enfant. |
01:07:37 |
Vous devez vous occuper de vous. |
01:07:39 |
Vous êtes le bijou de cette maison. |
01:07:41 |
Si vous êtes |
01:07:44 |
Et quand ils |
01:07:47 |
C'est un ashram Didi, |
01:07:48 |
pas une maison de passe. |
01:08:03 |
C'est le bord de la ville. |
01:08:05 |
Où les Britanniques vivent . |
01:08:10 |
Ils ne se soucient pas |
01:08:13 |
Pourquoi non ? |
01:08:15 |
Ils n'ont pas de veuves ? |
01:08:19 |
Évidemment, ils en ont. |
01:08:20 |
Mais pas comme les nôtres. |
01:08:26 |
Cela doit être dur pour vous. |
01:08:31 |
Oui quelquefois |
01:08:32 |
et quelquefois non. |
01:08:35 |
'Apprenez à vivre comme |
01:08:37 |
un lotus qui n'est pas touché par l'eau |
01:08:41 |
Krishnaji l'a dit dans le Geeta. |
01:08:46 |
Krishna était Dieu. |
01:08:48 |
Mais chacun peut vivre |
01:08:55 |
Oui, ils peuvent. |
01:09:13 |
C'est de l'encre. |
01:09:15 |
Je n'ais pas eu le temps de me changer. |
01:09:18 |
Je vais demandé un emploi à Calcutta. |
01:09:24 |
Qu'est-ce qui ne va pas ? |
01:09:28 |
Quand partez-vous ? |
01:09:31 |
Aussitôt qu'ils m'appellent. |
01:09:37 |
Et quand reviendrez-vous ? |
01:09:47 |
Je ne pars pas sans vous. |
01:10:31 |
Est-ce que vous dormez ? |
01:10:32 |
Oui. |
01:10:34 |
Réveillez-vous. |
01:10:35 |
Quoi ? |
01:10:38 |
Parlez doucement. |
01:10:55 |
Vous êtes-vous disputé avec le père ? |
01:10:57 |
Il ne doit jamais y |
01:11:02 |
Que prêche-t-il ? |
01:11:06 |
C'est Gandhiji, |
01:11:07 |
pas un prêtre tordu. |
01:11:09 |
Ainsi que dit-il alors ? |
01:11:11 |
Il parle de |
01:11:12 |
la liberté, de la vérité. |
01:11:14 |
Parler de la vérité est facile, |
01:11:16 |
mais vivre ne l'est pas. |
01:11:20 |
Le père de la fille s'inquiète. |
01:11:27 |
Quoi ? |
01:11:28 |
Éteignez ce gramophone ! |
01:11:35 |
Vous voulez oui ou non ? |
01:11:38 |
Non ! |
01:11:40 |
Quoi ? |
01:11:44 |
Vous ne voulez pas remettre |
01:11:46 |
Il ne ressemble pas au yogourt de cadre. |
01:11:50 |
Que vais-je trouver pour vous ? |
01:11:53 |
Vous n'avez pas à trouvé. |
01:11:55 |
J'ai trouvé tout seul. |
01:11:58 |
Vraiment ? |
01:12:04 |
Qui est elle ? |
01:12:06 |
Je la connais ? |
01:12:08 |
Non. |
01:12:09 |
Vit-elle ici ? |
01:12:11 |
Oui. |
01:12:13 |
Dites-moi vite qui est-elle ? |
01:12:16 |
Elle est une veuve. |
01:12:25 |
Gandhi vous a transformé en dément ! |
01:12:28 |
Vous marier avec une veuve ? |
01:12:30 |
Comment pouvez-vous même y penser ? |
01:12:32 |
C'est un péché. |
01:12:36 |
Vous devriez recevoir une médaille |
01:12:39 |
Le raja Ramohan Roy dit |
01:12:44 |
Et le Raja qui qu'il soit |
01:12:46 |
que connaît-il de nos traditions ? |
01:12:48 |
Que dira votre père ? |
01:12:50 |
Il sera content, |
01:13:02 |
Arrêtez ! |
01:13:12 |
un Didi ? |
01:13:14 |
J'ai mal au ventre |
01:13:19 |
J'ai trop mangé la nuit dernière. |
01:13:24 |
Ici, mangez. |
01:13:27 |
Est-ce que vous êtes fous ? |
01:13:29 |
Vous offrez à une veuve |
01:13:31 |
Je mangerai cent |
01:13:34 |
À quel mariage ? |
01:13:35 |
Le mariage de Kalyani. |
01:13:38 |
Et quand elle est le mariage ? |
01:13:39 |
Je ne sais pas. |
01:13:41 |
Sur mon lit de mort qu |
01:13:42 |
Les veuves ne se marient pas. |
01:13:44 |
Mais elle le fera. Je sais qu'elle le fera. |
01:13:46 |
Non ! Elle |
01:13:48 |
Descendez maintenant ! Elle se mariera. |
01:13:51 |
Massez-vous toute seule, |
01:13:52 |
Menteuse ! Madhu |
01:13:54 |
Madhu Grasse ! Menteuse |
01:13:55 |
Descendez de là |
01:13:56 |
vieille chienne, |
01:14:05 |
Elle mourra ! Levez ce démon de moi ! |
01:14:30 |
Chuyia, c'est assez. |
01:14:34 |
Chuyia, arrêtez. |
01:14:36 |
Chuyia. Assez. |
01:14:49 |
Venez ici, Chuyia |
01:14:55 |
dit que vous vous mariez. |
01:15:00 |
Oui. |
01:15:00 |
Avez-vous fait des folies ? |
01:15:02 |
Personne ne se marie avec une veuve. |
01:15:05 |
Il le fera. |
01:15:07 |
Effronté. |
01:15:08 |
Vous vous coulez toute seule et nous avec |
01:15:12 |
Nous serons jurés. |
01:15:14 |
Nous devons vivre dans |
01:15:15 |
la pureté, mourir dans la |
01:15:18 |
pureté. Alors pourquoi m'avez-vous envoyé |
01:15:20 |
Pour la survie |
01:15:22 |
Et comment nous survivrons ici |
01:15:24 |
personne ne |
01:15:26 |
peut questionner, pas même Dieu |
01:16:01 |
Nous aurions brûlé |
01:16:04 |
Je vous ai sauvés. |
01:16:06 |
Je vous ai sauvé. |
01:16:08 |
Voyons la prostituée se marier maintenant. |
01:16:11 |
Est-ce vrai ? |
01:16:12 |
Oui. |
01:16:20 |
Vous laisserez partir |
01:16:24 |
Même penser au remariage est un péché. |
01:16:27 |
Pourquoi ? |
01:16:28 |
Demandez à Dieu. |
01:16:58 |
Comment vous marierez-vous maintenant ? |
01:17:01 |
Vous êtes devenus chauves. |
01:17:05 |
Ne vous inquiétez pas, je me marierai. |
01:17:08 |
J'espère que Madhumati gros se noiera |
01:17:14 |
Si les veuves commencent à |
01:17:18 |
Voyons comment elle se marie maintenant. |
01:19:11 |
Quel désastre. |
01:19:13 |
Si une veuve veut |
01:19:18 |
se marier, toutes les veuves |
01:19:20 |
Une catastrophe ! |
01:19:24 |
Savez-vous ce qu'il dit ? |
01:19:25 |
Qui ? |
01:19:26 |
Gandhi. |
01:19:27 |
Il dit que les veuves |
01:19:29 |
sont des étrangers pour aimer et personne |
01:19:38 |
Didi, qu'est-ce qui ne va pas ? |
01:19:40 |
Mon cher Mitthu me manque. |
01:19:48 |
Mon Mitthu. |
01:19:56 |
Mon Mitthu. |
01:19:59 |
Vous êtes dans le ciel, mon Mitthu ? |
01:20:05 |
J'ai entendu dire que Mitthu a été assassiné. |
01:20:35 |
Je sais que vous n'êtes pas endormis. |
01:20:41 |
Je ne demanderai rien au sujet de Mitthu. |
01:20:50 |
Dites-moi, a quoi je ressemble ? |
01:20:53 |
À une vieille. |
01:21:48 |
Vous avez étudié les Saintes Écritures. |
01:21:56 |
Cela est-il écrit, que l'on doive |
01:21:58 |
mal traité des veuves ? |
01:22:05 |
Les Saintes Écritures disent, |
01:22:08 |
que les veuves ont trois options. |
01:22:12 |
Elles peuvent brûler avec leurs maris morts |
01:22:14 |
ou mener une vie de toute dénégation, |
01:22:19 |
ou si la famille permet, se marier |
01:22:22 |
avec le frère plus jeune de leur mari. |
01:22:32 |
Pourtant, une loi |
01:22:37 |
a été récemment passée, |
01:22:40 |
qui préfère le remariage de veuve. |
01:22:49 |
Une loi ? |
01:22:52 |
Pourquoi nous n'en sommes pas au courant ? |
01:22:56 |
Nous ignorons les lois |
01:23:02 |
qui ne nous profitent pas. |
01:23:22 |
La clé de sa pièce |
01:23:24 |
Je ne la donnerai pas. |
01:23:27 |
Les clés. |
01:23:28 |
Je vous ai dit que je ne leur donnerai pas. |
01:23:36 |
Si vous ouvrez la porte |
01:23:38 |
vous nous détruisez tous. |
01:23:46 |
Imbécile ! N'ouvrez |
01:23:47 |
pas la porte. |
01:24:17 |
Partez. |
01:24:33 |
Allez. |
01:24:45 |
Si vous allez chez lui, |
01:24:47 |
je ne vous permettrai pas de revenir. |
01:26:32 |
Je vous aime beaucoup. |
01:26:42 |
Vous vous marierez avec moi ? |
01:27:15 |
Venez et jouez Holi. |
01:27:17 |
pour son Festival de Couleur. |
01:27:19 |
Arrêtez de bouder. |
01:28:57 |
Quelle est la première |
01:29:00 |
Bleu. |
01:29:01 |
La couleur de Lord Krishna. |
01:29:04 |
Un sari bleu avec une frontière d'or. |
01:29:09 |
Vous semblerez aussi |
01:29:19 |
Vous avez vraiment dit à votre mère ? |
01:29:22 |
Oui. |
01:29:25 |
Qu'avez-vous dit ? |
01:29:27 |
J'ai dit que je voulais me marier avec vous. |
01:29:31 |
Et qu'a-t-elle dit ? |
01:29:32 |
Elle a commencé à crier. |
01:29:35 |
M on Dieu ! |
01:29:39 |
Le père et moi la convaincrons. |
01:29:46 |
Regardez ma maison. |
01:29:53 |
Quel est le nom de votre père ? |
01:29:57 |
Dwarkanath Seth Dwarkanath. |
01:30:12 |
Tournez le bateau dans l'autre sens. |
01:30:14 |
Qu'est-ce qui se passe ? |
01:30:20 |
Tournez le bateau dans l'autre sens. |
01:30:26 |
Assoyez-vous Kalyani. |
01:30:32 |
Dites-moi au moins ce qui se passe. |
01:30:38 |
D'accord, vous n'avez pas |
01:30:43 |
Mais je ne peux vraiment pas |
01:30:45 |
Essayez s'il vous plaît. |
01:30:48 |
Je ne peux pas. |
01:30:52 |
Demandez à votre père. |
01:30:56 |
Quoi ? |
01:31:09 |
Ce qui est arrivé était malheureux. |
01:31:14 |
Pourtant |
01:31:24 |
Pourtant quoi ? |
01:31:26 |
Donc, vous avez appris |
01:31:33 |
Ne vous mariez pas avec elle |
01:31:36 |
gardez-la comme une maîtresse. |
01:31:42 |
Je vous ai respectés tellement. |
01:31:48 |
Les brahmanes peuvent dormir |
01:31:52 |
Et les |
01:32:01 |
Savez-vous ce que le Bélier du seigneur |
01:32:04 |
a répété à Son frère, |
01:32:08 |
ne jamais honorer ces brahmanes, qui |
01:32:11 |
interprètent les Textes saints |
01:32:12 |
Vous n'êtes pas un héros dans un |
01:32:15 |
jeu épique, prêt à mener |
01:32:21 |
Vous me dégoûtez. |
01:32:55 |
Avez-vous mis du beurre ? |
01:32:56 |
Oui. |
01:33:19 |
Ainsi, vous êtes revenus. |
01:33:26 |
Votre beau-père ne vous a pas aimés ? |
01:33:38 |
Attendez là, |
01:33:39 |
Gulabi sera bientôt ici. |
01:35:47 |
Je suis venu pour Kalyani. |
01:36:30 |
Les Textes saints disent |
01:36:37 |
La mort de Kalyani n'est aucune illusion. |
01:36:45 |
Ayez la foi. |
01:36:50 |
Pourquoi votre foi est si forte ? |
01:36:54 |
Je ne sais pas. |
01:37:20 |
Pourquoi nous les veuves sommes envoyées ici ? |
01:37:25 |
Il doit y avoir une raison pour cela. |
01:37:29 |
Une bouche de moins à nourrir. |
01:37:33 |
Quatre saris sauvés, |
01:37:35 |
un lit et |
01:37:40 |
un coin sont sauvés dans |
01:37:46 |
Il n'y a nulle |
01:37:50 |
Déguisé comme la religion, |
01:38:19 |
Je garde toujours mes promesses. |
01:38:21 |
L ? |
01:38:22 |
Chacun sait que vous faites. |
01:38:26 |
Mais elle ne veut pas |
01:38:28 |
Droit ? |
01:38:33 |
Je veux aller à la maison. |
01:38:35 |
D'accord alors, Gulabi vous prendra. |
01:38:39 |
Vous savez où est ma maison ? |
01:38:42 |
Elle sait. Gulabi sait tout. |
01:38:45 |
Mais si vous ne voulez |
01:38:50 |
Enfin, je ressemble aussi à votre mère. |
01:38:59 |
Puis-je prendre Kaalu ? |
01:39:04 |
Les armes ne peuvent |
01:39:08 |
pas le fendre |
01:39:11 |
le feu ne peut pas le brûler, |
01:39:14 |
éternel et toute la |
01:39:21 |
Eau Sainte. |
01:39:45 |
Les Britanniques ont laissé |
01:39:52 |
Il est libre, et sur la voie d'Allahabad. |
01:39:56 |
Gandhi est une |
01:40:00 |
dans le monde, qui |
01:40:07 |
Mais si |
01:40:11 |
notre conscience est en |
01:40:25 |
À qui est cette maison ? |
01:40:28 |
C'est la maison de l'ami de Kalyani. |
01:40:30 |
Vous allez jouer un peu dans cette maison, |
01:40:34 |
Non. |
01:40:37 |
Vous ne voulez pas de |
01:40:43 |
Allons-y ! |
01:41:48 |
Je suis venu pour jouer. |
01:42:32 |
Avez-vous vu Chuyia ? |
01:42:35 |
Demandez à Madhu Didi. |
01:42:51 |
Où est Chuyia ? |
01:43:01 |
Avez-vous vu Chuyia ? |
01:43:02 |
Quoi ? |
01:43:06 |
L'avez-vous vu ? |
01:43:10 |
L'avez-vous vu ? |
01:43:14 |
Je lui ai envoyé. |
01:43:19 |
Où lui avez-vous envoyé ? |
01:43:25 |
Où lui avez-vous envoyé ? |
01:43:27 |
Ouvrez vos yeux ! |
01:43:30 |
Où lui avez-vous envoyé ? |
01:43:31 |
Avec Gulabi. |
01:43:38 |
Réveillez-vous ! |
01:43:44 |
Prenez-moi à travers le fleuve. |
01:45:38 |
Quels sont vos plans ? |
01:45:46 |
Prendre le train |
01:45:48 |
et quitter cet endroit |
01:46:09 |
Les Britanniques ont |
01:46:12 |
Il est ici à |
01:46:15 |
Il tient sa réunion de prière. |
01:46:18 |
Si vous voulez ses bénédictions |
01:48:13 |
Vivre longtemps. |
01:48:15 |
Soyez heureux. |
01:48:17 |
Mes chers frères et soeurs |
01:48:19 |
pendant longtemps j'ai cru |
01:48:25 |
Mais aujourd'hui je sais, |
01:48:30 |
La poursuite de la |
01:48:33 |
vérité est inestimable pour moi. |
01:48:35 |
J'espère que ce sera le même pour vous. |
01:48:46 |
Vive Gandhi ! |
01:49:25 |
Laissez-moi passer s'il vous plaît. |
01:49:35 |
Les frères, prenez-la |
01:49:36 |
S'il vous plaît, donnez-la à Gandhiji. |
01:49:38 |
Frère ! Aidez-la, aidez-la |
01:49:43 |
S'il vous plaît ! |
01:49:49 |
Prenez cet enfant avec vous ! |
01:49:51 |
Pourquoi quelqu'un n'écoute pas ? |
01:49:54 |
Cet enfant est une veuve |
01:49:58 |
Didi ! |
01:50:03 |
Assurez-vous qu'elle est |
01:50:22 |
N'ayez pas peur. |
01:50:28 |
Donnez-la à Gandhi. |