Waxwork
|
00:02:07 |
Chéri. |
00:02:09 |
On m'a dit que tu avais pris un verre |
00:02:13 |
Tu sais que ce genre de chose |
00:02:17 |
Nous devons garder une distance |
00:02:21 |
- Ce sont aussi des êtres humains. |
00:02:25 |
N'est-ce pas effrayant, trésor ? |
00:02:29 |
Oh, vraiment ? |
00:02:32 |
Ne sois pas cynique, chéri. |
00:02:34 |
Bois ton lait. |
00:02:36 |
Maman, quand allez-vous m'autoriser |
00:02:41 |
Quand tu seras un grand garçon. |
00:02:44 |
Tu sais que ce n'est pas bon |
00:02:46 |
Mais maman, j'ai méchamment |
00:02:51 |
Je vais y réfléchir. |
00:02:53 |
C'est l'heure, chéri. |
00:03:04 |
Vos livres, Monsieur Loftmore. |
00:03:06 |
- Merci, Jenkins. |
00:03:09 |
Pardon, votre caféine, Monsieur. |
00:03:17 |
- Votre nicotine. |
00:03:20 |
Permettez, Monsieur. |
00:03:24 |
Est-ce que vous utiliserez vos roues |
00:03:27 |
Pas aujourd'hui, Jenkins. |
00:03:30 |
Bonne journée, Monsieur. |
00:03:42 |
J'ai vu un super film |
00:03:45 |
- Avec Mark ? |
00:03:47 |
J'en ai rien à faire. |
00:03:50 |
Il ne sait pas épeler "demoiselle" |
00:03:53 |
Nous sommes sortis ensemble, |
00:03:56 |
- C'est vrai ? |
00:04:01 |
Il me faut un homme mûr, |
00:04:04 |
- qui sache comment traiter une femme. |
00:04:06 |
Un médecin, un avocat. Peu importe ! |
00:04:10 |
Alors pourquoi tu sors |
00:04:12 |
Grandis un peu, Sarah. |
00:04:16 |
Johnny n'a peut-être |
00:04:18 |
Mais il a quelque chose |
00:04:22 |
Et c'est quoi ? |
00:04:24 |
Un corps. |
00:04:26 |
China, tu es une garce ! |
00:04:34 |
Étrange, |
00:04:38 |
Curieux endroit |
00:04:40 |
Peut-être qu'ils n'aiment pas |
00:04:46 |
Désolé, mesdemoiselles. |
00:04:49 |
Non, pas peur. |
00:04:51 |
Je vois que mon musée de cire |
00:04:55 |
En fait, nous trouvons étrange |
00:04:58 |
Dans cette rue... |
00:05:02 |
Pourquoi ? |
00:05:05 |
Les visiteurs ne doivent pas... |
00:05:08 |
Il faut retourner en cours. |
00:05:10 |
Ravie de vous avoir rencontré, |
00:05:13 |
Monsieur ? |
00:05:15 |
Allez, China. |
00:05:20 |
Je donne une représentation privée |
00:05:25 |
Excellent choix. Après le souper |
00:05:29 |
Vous pouvez amener des amis. |
00:05:31 |
Pas plus de six. |
00:05:34 |
Sinon, nous serions... |
00:05:35 |
trop. |
00:05:36 |
Vous attendez une grande affluence ? |
00:05:38 |
Comme je vous l'ai dit. |
00:05:45 |
Rendez-vous donc à minuit. |
00:05:54 |
Flippant... |
00:05:59 |
- Bonjour Mark, ça va ? |
00:06:04 |
En juin 1941, |
00:06:08 |
envahit simultanément l'URSS |
00:06:14 |
C'est ainsi qu'en quelques jours, |
00:06:16 |
les Lituaniens sont tombés, |
00:06:18 |
devant la "guerre-éclair" nazie. |
00:06:22 |
L'occupation allemande |
00:06:25 |
d'une République de l'Est, |
00:06:28 |
signifiaient la fin |
00:06:31 |
Mais, il était déjà trop tard. |
00:06:33 |
- Bonjour, Herr Loftmore. |
00:06:37 |
De toute évidence, |
00:06:38 |
vous savez tout du conflit lituanien, |
00:06:41 |
sinon vous auriez assisté |
00:06:44 |
- Ja ? |
00:06:45 |
Bien. Pour demain, |
00:06:49 |
- Maintenant, asseyez-vous ! |
00:06:54 |
De quoi étais-je en train de parler ? |
00:06:56 |
Où sont mes notes ? |
00:06:58 |
Merci pour le coup de fil |
00:07:03 |
Où avais-je la tête ? Jonathan |
00:07:07 |
Oh, ça c'est dur ! |
00:07:09 |
T'es sorti avec Jonathan hier soir ? |
00:07:13 |
De plus, M. Loftmore, |
00:07:16 |
je veux un autre devoir de 40 pages |
00:07:27 |
Je ne peux pas croire |
00:07:30 |
- Oublie-la, Mark. C'est une garce. |
00:07:33 |
Ce type, s'il te passe dessus, |
00:07:34 |
t'auras l'impression |
00:07:37 |
Tu sais ce qu'on dit des culturistes ? |
00:07:39 |
- Aussi grosse que ça. |
00:07:41 |
Oh, la vierge vient de parler ! |
00:07:45 |
Alors, c'est vrai ce qu'on dit |
00:07:48 |
Eh bien, je garde ça pour moi... |
00:07:51 |
mais quel plaisir |
00:07:53 |
Arrête un peu, China, OK ? |
00:07:55 |
Si on ne peut plus plaisanter... |
00:07:58 |
Garde tes sarcasmes, |
00:08:00 |
Vous êtes vraiment des abrutis ! |
00:08:02 |
Merci, Sarah ! |
00:08:03 |
Poupée ! |
00:08:05 |
Qu'on s'amuse dans le fond ? |
00:08:07 |
Je ne sais pas, beau gosse. |
00:08:10 |
Moi aussi, après cette nuit... |
00:08:13 |
Mark, tu fais quelques balles ? |
00:08:14 |
T'en est pas capable non plus ? |
00:08:16 |
Reste-la, Superman. |
00:08:19 |
Hé, Mark, t'as un nouvel ami. |
00:08:21 |
Espérons qu'il puisse |
00:08:23 |
Arrête tes vannes, |
00:08:25 |
cet homme souffre. |
00:08:34 |
On fait quoi ce soir ? |
00:08:35 |
- Rien. Je ne picole plus. |
00:08:38 |
Louer un film d'horreur, |
00:08:40 |
- Bonne idée ! |
00:08:43 |
60 pages sur les dictateurs lituaniens, |
00:08:48 |
Sarah et moi sommes invitées |
00:08:51 |
par un charmant gentleman. |
00:08:53 |
Sans blague ? |
00:08:54 |
C'est privé, |
00:09:00 |
Les musées de cire, |
00:09:02 |
J'y vais avec Sarah. |
00:09:04 |
Évidemment ! |
00:09:10 |
Allez, Mark. |
00:09:11 |
Allez, pourquoi pas ! Je demanderai |
00:09:20 |
Qui veut un autre verre ? |
00:09:21 |
Il est 23h45. Il faut y aller. |
00:09:24 |
Rien ne presse, beauté. |
00:09:27 |
Je ne peux pas m'amuser |
00:09:32 |
Allumette ? |
00:09:36 |
Je fais ce que je veux, quand je veux. |
00:09:46 |
Ça va faire mal ! |
00:09:58 |
Il faut qu'on parle. |
00:10:00 |
- Ouais, à propos de quoi ? |
00:10:03 |
Nous, c'est fini. |
00:10:04 |
- Tu as eu ta chance, tu l'as gâchée. |
00:10:07 |
Je veux qu'on prenne soin de moi. |
00:10:09 |
Et pas un : "Hé, poupée, |
00:10:13 |
Je cherche un homme |
00:10:16 |
Avec un "je-ne-sais-quoi". |
00:10:19 |
Un quoi ? |
00:10:20 |
Tu vois. |
00:10:23 |
Désolé de ne pas être doué |
00:10:25 |
Ouais, alors pourquoi devrais-je |
00:10:28 |
Subir ? |
00:10:35 |
Tu es vraiment adorable, |
00:10:37 |
mais tu ne comprends pas... |
00:10:45 |
Merde. |
00:11:03 |
Drôle d'endroit |
00:11:05 |
C'est ce qu'on s'est dit. |
00:11:07 |
Ça a l'air flippant. |
00:11:10 |
N'ayez pas peur. |
00:11:13 |
- Les dames d'abord. |
00:11:16 |
Je me sens féministe, ce soir. |
00:11:18 |
On peut se dépêcher ? |
00:11:20 |
Je me fais du souci pour ma bonne |
00:11:24 |
Puisque tu es si pressé, |
00:11:28 |
OK, shérif. C'est parti. |
00:11:57 |
Les gars, si je dois être un héros, |
00:12:01 |
- La force par le nombre, les gars. |
00:12:20 |
- La force par le nombre, hein ? |
00:12:23 |
James, je veux rentrer chez moi. |
00:12:25 |
Quoi ? C'était ton idée |
00:12:28 |
C'est pas mon idée de l'amusement. |
00:12:30 |
Allez, Gemma. |
00:12:34 |
J'ai un mauvais pressentiment. |
00:12:38 |
Ah, les femmes... |
00:12:42 |
Chérie, attends-moi ! |
00:12:45 |
- D'autres veulent partir ? |
00:12:50 |
Merde. |
00:12:52 |
Le vieux truc de la porte |
00:12:54 |
Bienvenue au musée de cire. |
00:12:58 |
Tu t'es trompé, Tony. |
00:13:14 |
Nous vous attendions |
00:13:35 |
Asseyez-vous ! |
00:13:39 |
Mettez-vous à l'aise. |
00:13:43 |
Quelqu'un veut à boire ? |
00:13:51 |
Vous êtes censé attendre |
00:13:56 |
Dehors ! |
00:13:58 |
Dehors ! |
00:14:07 |
- Chouette soirée. |
00:14:10 |
Si ces gars-là sont en cire, |
00:14:12 |
ça s'est amélioré |
00:14:14 |
Ah oui ? |
00:14:17 |
J'en connais un |
00:14:20 |
Oui, ma chérie. |
00:14:28 |
Je ne pense pas, chéri. |
00:14:36 |
Cette fois-ci, je ne vois personne. |
00:14:39 |
Peut-être que nous sommes là pour ça. |
00:16:36 |
Ça, c'est mortel. |
00:16:58 |
Ça ne devrait pas les déranger |
00:17:17 |
D'accord. |
00:17:18 |
Qui a encore mis de l'acide |
00:17:24 |
Attends un peu... |
00:17:25 |
J'ai arrêté de boire. |
00:17:32 |
Un hologramme ? |
00:17:33 |
Non... |
00:17:39 |
De l'hypnotisme ? |
00:17:41 |
Hypnotisme ! |
00:17:42 |
Je viens de capter. |
00:17:46 |
Euh... les gars ? |
00:17:49 |
Comme illusion, c'est génial. |
00:17:51 |
Je sens même l'odeur des pins. |
00:17:56 |
Nous avons une baraque... |
00:18:04 |
Nous avons une baraque... |
00:18:06 |
Je suppose que je dois aller la voir... |
00:18:28 |
Allez-vous-en ! |
00:18:31 |
Messieurs les hypnotiseurs, |
00:18:35 |
S'il vous plaît ! |
00:18:37 |
Allez-vous-en loin d'ici. |
00:18:40 |
Merci. Je vais entrer. |
00:18:43 |
Super bien foutu ! |
00:18:51 |
Tu ne m'as pas écouté ? |
00:18:57 |
Jack ! |
00:18:58 |
Je sais que ton père |
00:19:01 |
mais tu ne peux rien faire |
00:19:05 |
Vous vous trompez. |
00:19:07 |
Sauve-toi, Jack ! |
00:19:09 |
Aussi loin que possible ! |
00:19:13 |
La pleine lune... |
00:19:15 |
s'est déjà levée. |
00:19:17 |
Dans quelques secondes, je n'ose pas |
00:19:22 |
Il fait trop froid ici ! |
00:19:24 |
Pourquoi n'irais-je pas chercher |
00:19:31 |
C'est... |
00:19:34 |
trop tard. |
00:19:41 |
Calmez-vous ! |
00:19:44 |
Je vais dehors chercher du bois. |
00:19:47 |
À mon retour, on prendra un café |
00:19:52 |
Nous allons lier connaissance. |
00:19:54 |
Hein ? Je reviens. |
00:19:58 |
Sortez-moi de cet endroit démoniaque ! |
00:20:01 |
Je suis coincé dans cet endroit |
00:20:06 |
Sans rien à fumer ! |
00:20:09 |
Qu'est-ce que je suis censé faire ? |
00:20:16 |
OK, super ! |
00:20:18 |
Sympa les mecs ! |
00:20:21 |
J'irai parler à ce type ! |
00:20:23 |
Je prends bois, je lui parle, |
00:20:26 |
Du bois... |
00:20:35 |
Elle est grande comment cette forêt ? |
00:20:40 |
Les Caraïbes, les Bahamas. |
00:20:43 |
Une jolie fille, |
00:20:45 |
bien roulée, en bikini. |
00:20:48 |
Pourquoi pas une jolie fille |
00:20:50 |
J'ai un vieux type ! |
00:21:03 |
Apparemment, |
00:21:15 |
Les gars, ça ne m'amuse plus ! |
00:21:19 |
Bon toutou ! Pas bouger ! |
00:21:24 |
T'approche pas ! |
00:21:44 |
- Sacrebleu ! Trop tard. |
00:21:56 |
Non, laisse-les. |
00:21:59 |
Va le distraire ! |
00:23:27 |
Mon Dieu, pardonnez-moi. |
00:24:20 |
Vous êtes censé être qui, |
00:24:30 |
Jetons un petit coup d'il... |
00:24:38 |
Bienvenue, ma chère. |
00:24:40 |
Nous vous pensions trop fatiguée |
00:24:43 |
Nous avons donc commencé sans vous. |
00:24:46 |
Vous allez nous faire la grâce |
00:24:50 |
Venez nous rejoindre. |
00:24:54 |
Venez à moi. |
00:25:25 |
Je vous présente mon fils, |
00:25:31 |
Je vous en prie, asseyez-vous. |
00:25:40 |
Je vous présente Corintha. |
00:25:43 |
Vega. |
00:25:46 |
Gabriella. |
00:25:49 |
Et Emma. |
00:25:59 |
Je suis confus que votre fiancé |
00:26:02 |
Il a dû partir précipitamment. |
00:26:04 |
Il a demandé que je veille sur vous |
00:26:09 |
J'espère que notre compagnie... |
00:26:11 |
vous satisfera ? |
00:26:23 |
Viande crue. |
00:26:26 |
Vous aimez la viande crue ? |
00:26:31 |
- Sinon, voulez-vous de la soupe ? |
00:26:35 |
Il y a longtemps que je n'ai goûté |
00:26:38 |
Du steak tartare ? |
00:26:42 |
Du steak tartare. |
00:26:51 |
Pas de sauce ? |
00:26:53 |
Ça relève le goût. |
00:26:56 |
Eh bien, si notre invitée |
00:26:59 |
Non, je vais essayer, |
00:27:15 |
Elle est légèrement salée, |
00:27:18 |
c'est ce qui fait son charme. |
00:28:50 |
Je vous souhaite bonne nuit. |
00:28:58 |
Ludwig va vous montrer votre chambre. |
00:29:56 |
Quel rêve intense. |
00:30:11 |
Quelles magnifiques robes. |
00:30:19 |
Un gentleman ne frappe-t-il pas |
00:30:23 |
Si mon père apprend que je suis ici, |
00:30:29 |
il me bannira du château. |
00:30:36 |
Il vous veut pour lui seul. |
00:30:44 |
Hé, pas si vite. |
00:30:49 |
Salope ! |
00:31:13 |
Ma chérie ? Est-ce vous ? |
00:31:15 |
C'est moi, Charles. |
00:31:21 |
Votre fiancé. |
00:31:23 |
Fiancé ? |
00:31:26 |
N'allumez pas ! Je ne veux pas |
00:31:34 |
Oh, ma chère et tendre... |
00:31:37 |
Ce n'est qu'un jeu ! |
00:31:40 |
On est dans le musée de cire ! |
00:31:44 |
C'est un jeu. |
00:31:48 |
Ce n'est pas vrai ! |
00:31:53 |
C'est un jeu malsain... |
00:31:55 |
et stupide ! |
00:32:00 |
J'aimerais que cela soit le cas ! |
00:32:03 |
Enlevez-moi ça ! |
00:32:13 |
Maintenant, écoutez-moi |
00:32:16 |
Le comte est un vampire. |
00:32:18 |
Ce sont tous des vampires. |
00:32:21 |
- Je peux vous l'enlever ! |
00:32:24 |
- Les vampires, c'est de la fiction ! |
00:32:28 |
On peut les tuer en leur enfonçant |
00:32:32 |
ou en leur coupant la tête ! |
00:32:34 |
Vous êtes cinglé ! |
00:32:40 |
Alors, ma mignonne, |
00:32:42 |
on est descendu grignoter |
00:32:47 |
Ne le regardez pas dans les yeux ! |
00:32:49 |
J'ai un petit creux. |
00:32:52 |
Tout d'abord... |
00:32:53 |
le hors-d'uvre. |
00:33:10 |
Maintenant... |
00:33:13 |
l'entrée. |
00:34:10 |
Sur le front ! |
00:34:15 |
Son front ! |
00:34:35 |
Bravo, ma chérie ! |
00:34:37 |
Là ! Cassez la chaise ! |
00:34:42 |
Cassez-la ! |
00:34:43 |
Cassez-la ! |
00:35:50 |
Vous allez quelque part, |
00:36:43 |
China ? Tony ? |
00:36:46 |
Sarah ? |
00:37:17 |
Le Marquis de Sade a dit |
00:37:20 |
était comme un plat sans saveur. |
00:37:22 |
Nous aurions dû faire nos devoirs. |
00:37:24 |
Je me suis toujours demandé |
00:37:27 |
La culpabilité ? La société ? |
00:37:31 |
Je vais aller chercher |
00:37:57 |
Où diable sont-ils ? |
00:37:59 |
Quelque part... |
00:38:00 |
Ils ne sont nulle part. |
00:38:03 |
Je veux quitter cet endroit, Sarah. |
00:38:05 |
Tu as peur ? |
00:38:08 |
Ne t'inquiète pas. |
00:38:10 |
Quoi ? Tony et China ? |
00:38:12 |
La jalousie qui pointe son vilain nez... |
00:38:16 |
Je ne plaisante pas. |
00:38:29 |
J'espère que cette visite |
00:38:31 |
Oui, merci. |
00:38:34 |
Vos deux amis sont partis plus tôt. |
00:38:37 |
Ils semblaient... très proches. |
00:38:41 |
Tony et China ? |
00:38:45 |
Très bien. |
00:38:47 |
C'est quoi son problème ? |
00:38:48 |
Un jour c'est moi, le lendemain Charles, |
00:38:52 |
- Alors, pourquoi tiens-tu à elle ? |
00:38:54 |
Dans la vie, |
00:38:57 |
Je vois ce que tu veux dire. |
00:39:14 |
- Allô ? |
00:39:16 |
- Oui ? |
00:39:17 |
- Non, Jonathan. |
00:39:19 |
Elle est au musée de cire. |
00:39:20 |
Au musée de cire ? |
00:39:23 |
Je peux lui laisser un message ? |
00:39:26 |
Vous auriez l'adresse ? |
00:39:32 |
Les gars ! China ! |
00:39:42 |
Et merde. |
00:39:44 |
Ils sont partis. |
00:39:59 |
Bonsoir. |
00:40:02 |
Je suis désolé. |
00:40:05 |
J'ai seulement suivi une amie ici, |
00:40:09 |
Je vais m'en aller. |
00:40:11 |
Non, pas de problème. Quel intérêt |
00:40:14 |
si personne ne vient |
00:40:16 |
Celle-ci par exemple. |
00:40:19 |
C'est le vrai masque ? |
00:40:21 |
Celui porté par le fantôme. |
00:40:23 |
Dans le film |
00:40:26 |
Il y a un film |
00:40:28 |
Plusieurs. |
00:40:29 |
- Voulez-vous voir de plus près ? |
00:40:32 |
Entrez, s'il vous plaît. |
00:40:39 |
On fait des films sur n'importe quoi, |
00:40:50 |
Je t'inviterais bien, |
00:40:53 |
Pas de problème. |
00:41:08 |
- Pourquoi non ? |
00:41:12 |
Je t'aime bien |
00:41:16 |
- Voyons... |
00:41:20 |
C'est... je ne sais pas. |
00:41:25 |
Je cherche autre chose... |
00:41:39 |
Ça ne fait rien. |
00:41:43 |
Va te reposer un peu. |
00:41:46 |
Allez, fiche-moi le camp. |
00:42:27 |
C'est qui ? |
00:42:30 |
Chut. Baissez d'un ton. |
00:42:37 |
C'est terminé ? |
00:42:40 |
Mais mon anglais n'est pas très bon. |
00:42:43 |
Non, non. C'est très bien. |
00:42:46 |
Super, avec des notes en bas de page. |
00:42:54 |
"Le problème avec les dictateurs." |
00:42:57 |
"Je crois que les dictateurs |
00:43:00 |
"Ils ont une voix forte |
00:43:09 |
Elle n'est pas rentrée, hier soir ? |
00:43:12 |
Écoutez... Je m'excuse, |
00:43:16 |
Pouvez-vous lui dire que Mark a appelé ? |
00:43:25 |
Salut Steve. Ouais, c'est Mark. |
00:43:28 |
Il n'est pas là ? |
00:43:30 |
Tu peux lui dire que j'ai appelé ? |
00:43:36 |
J'ai eu Steve, |
00:43:38 |
Puis je suis allé au musée de cire |
00:43:42 |
Peut-être qu'ils ont été kidnappés ? |
00:43:46 |
Mark, elle a dû aller |
00:43:48 |
Ou à l'hôtel ? |
00:43:51 |
Rien à voir. |
00:43:54 |
Tu ne disais pas ça, hier. |
00:43:56 |
OK, j'étais peut-être |
00:43:58 |
Quelque peu ? |
00:44:00 |
Sarah, ça m'est égal de savoir |
00:44:04 |
Mais je suis sûr |
00:44:06 |
- Alors, où sont-ils ? |
00:44:10 |
Je leur donne jusqu'à midi. |
00:44:12 |
Et si on ne les retrouve pas, |
00:44:15 |
Vous savez combien de personnes |
00:44:20 |
Treize. |
00:44:25 |
Ça fait beaucoup, en deux semaines. |
00:44:27 |
Plus deux, maintenant. |
00:44:29 |
Et vous voulez dire |
00:44:31 |
Et plongés dans de la cire ? |
00:44:35 |
Tout ce que je sais, c'est qu'il y a |
00:44:39 |
Allons, petit. Tu ne pourrais pas |
00:44:42 |
Je vous ai dit tout ce que je savais ! |
00:44:49 |
Mais si c'est une farce, |
00:44:50 |
je te foutrai en prison si vite |
00:44:53 |
Compris ? |
00:44:56 |
Bien. |
00:45:20 |
Vous allez voir, |
00:45:21 |
un étrange et minuscule nain |
00:45:31 |
Étrange et minuscule, hein ? |
00:45:34 |
Bonjour, je suis l'inspecteur Roberts. |
00:45:36 |
J'aimerais jeter un coup d'il |
00:45:39 |
Oui, bien sûr. Pourquoi ? |
00:45:43 |
Ce jeune homme prétend qu'il est venu |
00:45:47 |
qu'ils ont disparus. |
00:45:51 |
Eh bien, entrez donc, |
00:46:02 |
Inspecteur, |
00:46:04 |
Je doute qu'ils aient visité |
00:46:08 |
Vous allez avaler ces conneries ? |
00:46:09 |
Toi, tu la fermes ! |
00:46:13 |
Je suis désolé. |
00:46:15 |
Je disais juste qu'il était peu probable |
00:46:19 |
Sauf s'ils sont entrés par effraction |
00:46:23 |
Quoi ? Je le crois pas, ça ! |
00:46:28 |
Évidemment, vous êtes libre |
00:46:31 |
Avec plaisir. |
00:46:37 |
Toi, tu restes ici ! |
00:46:38 |
- Il faut que je vous montre... |
00:47:06 |
C'est magnifique. |
00:47:08 |
J'ai toujours été fasciné |
00:47:11 |
Ça a aussi toujours été |
00:47:14 |
Voulez-vous voir de plus près ? |
00:47:16 |
C'est plutôt morbide, ici, non ? |
00:47:19 |
C'est ce que le public souhaite. |
00:47:23 |
Oui, vous avez sûrement raison. |
00:47:25 |
Vous voulez voir de plus près ? |
00:47:27 |
Vraiment, je dois y aller. |
00:47:32 |
Vous gobez ça ? |
00:47:34 |
Que veux-tu que je fasse ? |
00:47:37 |
Vous allez attendre |
00:47:39 |
Agissez ! |
00:47:41 |
Tu t'inquiètes, petit. |
00:47:42 |
Rentre chez toi. Tu auras peut-être |
00:47:45 |
Calme-toi. |
00:47:54 |
Ne jamais sous-estimer |
00:47:58 |
dans la littérature. |
00:48:00 |
Excusez mon retard, Monsieur. |
00:48:03 |
Je ne sais pas ce qu'il m'arrive. |
00:48:06 |
J'ai la nausée... |
00:48:09 |
Pardon ! |
00:48:10 |
Sarah l'a attrapée, elle va venir |
00:48:13 |
Des radios ! Allons-y ! |
00:48:15 |
Mes ganglions sont enflés ! |
00:48:19 |
C'est horrible. |
00:48:21 |
Nous devons partir |
00:48:23 |
Excusez-moi, Monsieur. |
00:48:27 |
Viens ! |
00:48:29 |
Tu n'as rien ! Retournons en classe ! |
00:48:32 |
Écoute, Sarah. |
00:48:35 |
Je reviens du musée de cire ! |
00:48:37 |
Tout s'explique alors ! |
00:48:39 |
Tu ne comprends pas ! |
00:48:42 |
Et alors ? |
00:48:59 |
Tu n'appelles pas les renforts ? |
00:49:01 |
Je veux d'abord vérifier. |
00:49:03 |
Ça va ? |
00:49:06 |
Je vous le dirai. |
00:50:41 |
Merde. |
00:50:45 |
Si ma mère me surprend ici, |
00:50:53 |
À qui appartient tout ça ? |
00:50:54 |
À mon grand-père. |
00:50:58 |
Mon grand-père était bizarre, |
00:51:02 |
Ma famille |
00:51:04 |
à part en peinture |
00:52:16 |
Viens voir. |
00:52:23 |
Écoute ça : |
00:52:25 |
"Hier soir, |
00:52:28 |
"a été retrouvé mort. |
00:52:29 |
"Son corps était affreusement brûlé, |
00:52:33 |
"La seule chose qui manquait |
00:52:35 |
"était une collection de 36 artefacts, |
00:52:40 |
"Etc." |
00:52:42 |
Écoute : |
00:52:43 |
"Le seul indice est la disparition |
00:52:46 |
"l'assistant de Loftmore." |
00:52:48 |
- Et alors ? |
00:52:51 |
c'est lui, Monsieur Lincoln. |
00:52:55 |
Et c'est l'homme que j'ai vu |
00:52:58 |
C'est cet homme-là que j'ai rencontré |
00:53:01 |
Il n'a pas pris une ride. |
00:53:03 |
- Mars, que se passe-t-il ? |
00:53:07 |
Mais je sais qui pourra m'aider. |
00:53:27 |
Allez, Nigel, ne restez pas planté là. |
00:53:35 |
Allez, Nigel. |
00:53:41 |
Aidez le professeur, très cher. |
00:53:50 |
C'est sacrément lourd. |
00:53:56 |
Allez, Nigel ! |
00:53:58 |
Aidez-moi. |
00:54:30 |
Qu'est-ce que... |
00:54:32 |
Raoul. |
00:54:43 |
C'est une malédiction. |
00:54:45 |
"Celui qui profanera |
00:54:48 |
"sera condamné à une mort |
00:55:00 |
- Mon Dieu. |
00:55:02 |
Merde ! |
00:55:05 |
Foutons le camp ! |
00:55:08 |
La porte ! |
00:55:10 |
Qui a touché à cette porte ? |
00:55:16 |
Il doit y avoir |
00:55:27 |
Oh, mon Dieu ! |
00:55:33 |
- Vous avez une arme ? |
00:56:10 |
Ne restez pas planté là ! |
00:56:13 |
porte ! |
00:57:13 |
Assieds-toi mon garçon. |
00:57:16 |
Je le suis déjà. |
00:57:22 |
Sir Wilfred, voici Sarah Brighton. |
00:57:25 |
- Je te présente Sir Wilfred. |
00:57:28 |
Appelez-moi Wilfy, |
00:57:31 |
Bien, je vous offre un whisky ? |
00:57:34 |
- Ou quelque chose de plus fort ? |
00:57:36 |
Alors, Mark ? |
00:57:39 |
- Et bien, c'est une longue histoire. |
00:57:43 |
Sarah va vous raconter le début. |
00:57:45 |
Tant mieux, j'aurai |
00:57:48 |
Allez-y, jeune fille. |
00:57:51 |
Donc, j'étais avec une amie. |
00:57:55 |
China et moi allions en cours, |
00:57:59 |
nous sommes tombées sur ce type... |
00:58:40 |
Putain, pourquoi tu l'as tué ? |
00:58:42 |
Il nous en manque deux, |
00:58:48 |
Ça va aller. |
00:58:52 |
Tu dois apprendre à mesurer ta force. |
00:58:55 |
Un homme. |
00:58:57 |
Hans, |
00:59:00 |
Il nous reste peu de temps. |
00:59:06 |
Débarrasse-nous de ça. |
00:59:12 |
Mars a trouvé un article |
00:59:14 |
à propos du meurtre |
00:59:19 |
C'est pourquoi il s'est dit |
00:59:25 |
Ça me parait grave. Feu ton grand-père |
00:59:29 |
18 objets... |
00:59:31 |
ayant appartenus à 18 des individus |
00:59:34 |
- Eh bien ? |
00:59:37 |
Six, six et six. |
00:59:39 |
Oui, le chiffre du Diable. |
00:59:42 |
Ton grand-père et moi étions fascinés |
00:59:45 |
Nous en parlions et plaisantions, |
00:59:49 |
Monsieur Lincoln si, apparemment. |
00:59:51 |
Qui est-ce ? |
00:59:52 |
Il avait son musée de cire |
00:59:55 |
mais il a fait faillite et travaillé |
00:59:57 |
Il a tué mon grand-père il y a 40 ans, |
01:00:00 |
et pourtant il a l'air d'avoir |
01:00:03 |
Si tu vends ton âme au Diable, |
01:00:07 |
Mon âme ? |
01:00:09 |
N'importe quel apprenti |
01:00:14 |
La plupart de ces livres |
01:00:17 |
Qu'arrive-t-il quand on l'a vendue ? |
01:00:20 |
On obtient un travail |
01:00:23 |
comme disciple de Satan. |
01:00:25 |
- On fait quoi, alors ? |
01:00:27 |
On détruit le fragile équilibre |
01:00:31 |
Je pense que notre M. Lincoln |
01:00:33 |
a trouvé le moyen d'y parvenir. |
01:00:36 |
Un rite vaudou explique |
01:00:38 |
comment fabriquer l'effigie |
01:00:41 |
à l'aide d'un objet qu'il a possédé |
01:00:44 |
En lui donnant l'âme d'un humain, |
01:00:48 |
on peut le ramener à la vie. |
01:00:51 |
Mais ce que vous avez découvert |
01:00:55 |
Vois-tu, ton grand-père collectionnait |
01:00:58 |
mais aussi quelques objets |
01:01:01 |
Ce que Lincoln a fait, |
01:01:03 |
une scène de la vie |
01:01:06 |
C'est devenu une véritable |
01:01:09 |
Les fantômes sont les scènes, |
01:01:12 |
Il n'a pas à tuer ou sacrifier, |
01:01:15 |
Il reste en retrait, tandis |
01:01:20 |
ce qu'il y ait 18 victimes. |
01:01:22 |
18 des âmes les plus démoniaques |
01:01:27 |
Elles ressusciteront |
01:01:29 |
avec l'aide de ceux |
01:01:32 |
Le vaudou mettra fin à la vie, |
01:01:34 |
quand les morts se lèveront |
01:01:38 |
- Peut-on empêcher ça ? |
01:01:41 |
Après, ce sera trop tard. |
01:01:42 |
Que peut-on faire ? |
01:01:44 |
Vous devez brûler le musée de cire. |
01:01:48 |
c'est de brûler ceux |
01:01:51 |
Ainsi, la boucle ne pourra jamais |
01:01:54 |
Dépêchez-vous ! |
01:01:55 |
J'aimerais vous aider, |
01:01:58 |
Allez-y, tout de suite ! |
01:02:01 |
Viens, Sarah. |
01:02:05 |
- Merci, Sir Wilfred. |
01:02:16 |
Dites aux autres |
01:02:20 |
Ça a commencé. |
01:02:40 |
Pourquoi ne pas juste mettre le feu ? |
01:02:43 |
C'est ça. Il éteignent l'incendie |
01:02:46 |
Ça serait sympa, non ? |
01:02:48 |
Non, nous devons brûler |
01:03:09 |
Fais attention. |
01:03:13 |
J'y vois strictement rien. |
01:03:15 |
Passe-moi la lampe torche. |
01:03:20 |
Pas de panique, |
01:03:23 |
Voilà l'interrupteur. |
01:04:07 |
Sarah. Qu'est-ce que tu fais ? |
01:04:11 |
Allez, nous devons brûler |
01:04:14 |
Dépêche-toi. |
01:04:17 |
Allez, Sarah. Réagis. |
01:04:21 |
Allez, Sarah. |
01:04:29 |
Bravo ! |
01:04:32 |
À ce fin repas, Marquis. |
01:04:40 |
Monterons-nous à cheval |
01:04:42 |
pour nous divertir cet après-midi ? |
01:04:45 |
Je ne sais pas pour vous, Majesté, |
01:04:49 |
ces garces. |
01:05:06 |
Aimeriez-vous monter |
01:05:09 |
jusqu'à ce qu'elle tombe ? |
01:05:11 |
Merveilleuse idée ! |
01:05:14 |
Quelles jolies formes. |
01:05:22 |
Si lisses. |
01:05:28 |
Si pures. |
01:05:35 |
Quand allez-vous me montrer |
01:05:39 |
Voyons déjà combien de temps |
01:05:45 |
Puis-je ? |
01:05:49 |
Bien sûr. |
01:05:52 |
Je vous en prie, asseyez-vous. |
01:06:29 |
Quelle magnifique attitude. |
01:06:31 |
Tout d'abord... |
01:06:35 |
pour commencer... |
01:06:36 |
je vais vous échauffer un peu |
01:06:39 |
grâce au fouet du Prince... |
01:06:42 |
Après quoi, je vous remettrai |
01:06:44 |
entre ses mains |
01:06:47 |
Ils vous traiteront |
01:06:51 |
Enfin, ma beauté, |
01:06:55 |
je vous battrai encore... |
01:06:59 |
jusqu'à... la mort. |
01:08:39 |
Ce n'est pas la réalité. |
01:08:41 |
Rien de tout ça n'est vrai. |
01:08:44 |
Si je ne crois pas à votre existence, |
01:08:47 |
Merde, j'espère avoir raison. |
01:08:53 |
Attrapez-le ! |
01:09:09 |
Excusez-moi. Je n'ai jamais été |
01:09:23 |
Je n'ai jamais vu une fille |
01:09:25 |
endurer à ce point. |
01:09:27 |
C'est une plus grande putain |
01:09:31 |
Alors pourquoi vous arrêter, Marquis ? |
01:09:33 |
Fouettez-la encore. |
01:09:34 |
Mais, votre Altesse, |
01:09:37 |
elle pourrait ne pas survivre. |
01:09:40 |
Et donc, vous n'auriez |
01:09:43 |
de dominer... cette blanche... |
01:09:47 |
et vierge créature. |
01:09:48 |
Alors, nous aurons le plaisir |
01:09:51 |
Je veux voir cette garce |
01:09:54 |
Vos désirs sont des ordres, Altesse. |
01:10:02 |
Maintenant, mon pétale de rose, |
01:10:07 |
tu vas mourir. |
01:10:19 |
Quelle chance elle a, cette putain ! |
01:10:21 |
Être vierge lui donne le droit |
01:10:27 |
Nous aussi, |
01:11:01 |
N'arrêtez pas ! |
01:11:03 |
Pitié, fouettez-moi encore ! |
01:11:29 |
Je ne veux pas partir. |
01:11:39 |
Il est évident qu'elle préfère |
01:11:43 |
Je dois vous dire |
01:11:45 |
que votre petite amie |
01:11:50 |
Quelle traînée ! |
01:11:53 |
Tant qu'elle n'est pas morte, |
01:11:56 |
Vous êtes prisonnier de ce monde. |
01:12:00 |
Ne soyez pas en colère, |
01:12:03 |
son premier orgasme |
01:12:07 |
et non avec vous. |
01:12:11 |
- Sarah, écoute-moi ! |
01:12:13 |
Tu te souviens de Tony ? China ? |
01:12:16 |
Ces gens-là ont massacré nos amis ! |
01:12:20 |
Tu es possédée. Tout a commencé |
01:12:24 |
Ils ont peut-être tué nos amis, |
01:12:27 |
Sauf si ton esprit |
01:12:31 |
Regarde. |
01:12:37 |
Votre ami a une grande imagination. |
01:12:41 |
Allez ! Tirez ! |
01:12:44 |
Tuez-moi ! |
01:12:46 |
Ou avez-vous peur ? |
01:12:48 |
De paraître lâche ? |
01:12:49 |
Qu'elle voit |
01:12:52 |
ne bat que des gamines ? |
01:12:53 |
Qu'il ne sait se battre en homme ? |
01:12:57 |
Tu vois, Sarah. |
01:13:55 |
Ne prenez pas cet air satisfait, |
01:13:58 |
Nous allons bientôt nous revoir. |
01:14:40 |
C'est le passage. |
01:14:42 |
Si tu refuses de croire |
01:14:47 |
la barrière ne pourra pas t'arrêter. |
01:14:49 |
Regarde. |
01:14:56 |
Tu vois ? |
01:14:59 |
Tu es prête ? |
01:15:01 |
Tu es prête ? |
01:15:21 |
On dirait que votre petit projet |
01:15:25 |
Juste une petite précaution. |
01:15:28 |
- Tu penses qu'ils sont ici ? |
01:15:31 |
Une voix aiguë m'a appelé |
01:15:39 |
Pas mal, hein ? |
01:15:44 |
Sans doute. |
01:15:54 |
Les lunettes de |
01:15:57 |
Il me les faut pour ma collection. |
01:16:03 |
Les femmes... |
01:16:07 |
Personne ne verra leur absence. |
01:16:14 |
- Il est en retard ! |
01:16:34 |
Prenez vie, mes enfants. |
01:16:37 |
Reprenez vie. |
01:17:45 |
Fuyez ! |
01:17:47 |
Fuyez ! |
01:18:05 |
Wilfred ? |
01:18:09 |
Il a raison. |
01:18:14 |
Si une créature en sort, |
01:18:15 |
le monde sera contaminé |
01:18:18 |
Notre seule chance |
01:18:21 |
pendant que ce lieu corrompu brûle |
01:18:24 |
Et nous avec, s'il le faut ! |
01:18:25 |
Nous sommes prêts, Monsieur ! |
01:18:27 |
- Jenkins ! |
01:18:29 |
Parfait ! |
01:18:32 |
Elle appartenait à ton grand-père. |
01:18:35 |
Utilise-la judicieusement. |
01:18:38 |
Assurons-nous que ces créatures |
01:18:41 |
avant de les brûler ! |
01:20:13 |
James, c'est moi, Sarah ! |
01:20:17 |
Désolée. |
01:20:35 |
Tout va bien. |
01:20:43 |
- Que s'est-il passé ? |
01:20:46 |
Tu m'as tellement manqué. |
01:20:56 |
Tout va bien, Monsieur. |
01:20:59 |
Elle n'était plus humaine, |
01:21:01 |
Elle est morte depuis longtemps. |
01:21:03 |
Venez, nous avons |
01:21:29 |
Tu as toujours eu envie de moi. |
01:21:31 |
Voilà ta chance. |
01:21:33 |
Tu as peur de moi ? |
01:21:35 |
- Prends-moi ! |
01:21:42 |
Attention, Jenkins ! |
01:21:57 |
Jenkins, voulez-vous |
01:21:59 |
C'est trop tard, Monsieur. |
01:22:02 |
Embrassez vos dames de ma part. |
01:22:05 |
Et attrapez-moi ces fumiers ! |
01:22:31 |
Dégage ! Lâche-moi ! |
01:22:39 |
Il se métamorphose ! |
01:22:43 |
Régale-toi ! |
01:22:52 |
Petit salopard ! |
01:22:57 |
J'ai faim ! |
01:23:19 |
De l'argent... |
01:23:41 |
Diantre ! |
01:23:48 |
- Nous sommes piégés ! |
01:23:52 |
Ça crame ! |
01:24:32 |
Maintenant, nous allons voir |
01:25:53 |
Tue cette vermine. |
01:25:58 |
L'école est finie. |
01:26:01 |
Maintenant, |
01:26:03 |
tu vas mourir. |
01:26:30 |
Comme c'est romantique ! |
01:26:35 |
Une dernière chose |
01:26:38 |
- Vous connaissez mon nom ? |
01:26:40 |
Vous avez tué mon grand-père ! |
01:26:42 |
Vous êtes un Loftmore... |
01:26:44 |
La consécration de son petit-fils. |
01:26:47 |
Quelle coïncidence. |
01:26:50 |
- Alors, pourquoi y mettre fin ? |
01:26:55 |
Rendez-vous en enfer. |
01:27:21 |
Merci ! |
01:27:22 |
Tu n'as rien, Sarah ? |
01:27:26 |
Voulez-vous voir de plus près ? |
01:27:34 |
Attention aux flammes ! |
01:27:35 |
Ne vous inquiétez pas pour moi ! |
01:27:37 |
Sauvez-vous ! |
01:27:45 |
Mon Dieu ! |
01:28:05 |
C'est notre seule chance ! |
01:28:18 |
À l'aide ! |