Way of War The

br
00:00:36 Legenda: B@L@
00:00:43 O CAMINHO DA GUERRA
00:00:59 A guerra é um inferno...
00:01:16 ...O ponto é que a guerra do Iraque
00:01:23 ...Não há só militares
00:01:30 ...nunca iremos saber.
00:01:45 SECRETÁRIO DA DEFESA
00:02:00 Eu gostaria de começar...
00:02:03 obviamente...
00:02:05 Todos temos coisas melhores pra
00:02:08 Todos, exceto você, Denise.
00:02:18 A essa hora,
00:02:20 Na véspera de Natal,
00:02:22 o nosso departamento recebeu
00:02:25 a localização
00:02:30 Três bravos
00:02:34 Atuaram segundo a indicação
00:02:44 De qualquer forma,
00:02:46 é com grande mágoa que informo a vocês
00:02:51 Perderam todos a vida.
00:02:55 Não estou autorizado
00:02:58 Mas peço a cada
00:03:01 Coloquem esses três heróis
00:03:04 Isto não é o fim da
00:03:09 Sentimos que pode ser
00:03:12 Como resultado disso
00:03:14 com efeito imediato.
00:03:16 O presidente e o vice-presidente
00:03:20 Pedem aos canais de televisão uma hora,
00:03:26 Qualquer pergunta que tenham
00:03:29 Agora, que vamos iniciar
00:03:34 Vamos rezar, pra
00:03:37 que acabe o terror no mundo...
00:03:40 E que traga
00:03:43 Desejo a todos boa noite,
00:03:47 E que Deus abençoe os
00:03:50 Obrigado.
00:03:54 Como foi dito... o presidente
00:03:59 E vai falar à nação
00:04:01 Senhor.
00:04:10 Apareceu.
00:04:12 Desculpe?
00:04:14 Apareceu.
00:04:15 - Quando?
00:04:18 Chegou do Texas. Pensamos que
00:04:23 E?
00:04:25 Lavaram daí as mãos, Sr.
00:04:28 Disseram que está na hora
00:04:31 Por que está tão surpreendido?
00:04:33 Onde?
00:04:35 Num ônibus, de
00:04:44 Acredita nele, não?
00:04:47 O luxo de confiar num homem...
00:04:50 Exige um preço que alguém
00:04:53 Eu acredito... que treinamos
00:04:58 sem ter razão...
00:05:04 Uma questão. O que se consegue de um
00:05:08 Te dá consciência?
00:05:12 Infâmia.
00:05:14 Um pouco, talvez.
00:05:17 Mas talvez, seja algo mais.
00:05:19 Pra esses no Texas,
00:05:24 O que viu, o que ouviu,
00:05:28 Se transforma numa coisa...
00:05:31 O quê?
00:05:32 Um fogo, que nem eu nem
00:05:38 Se transforma numa lenda.
00:05:46 Quem está no ônibus?
00:05:48 O Seven e Eleven.
00:05:50 Não tem valor?
00:05:53 A ironia, senhor, é o que
00:05:57 Ligue ao Seven,
00:06:01 Senhor?
00:06:03 Se forem mortos, e depois?
00:06:05 Por agora é só um
00:06:07 Se as vozes deles morrerem
00:06:12 Temos o luxo da
00:06:17 Ele não tem.
00:06:40 Senhoras e senhores.
00:06:44 Agente especial, Robinson.
00:06:46 Não quero incomodá-los mas estou
00:06:50 Pro Departamento
00:06:52 Não se passa nada de mal...
00:06:57 Agora que chegámos a Washington D.C...
00:06:59 Preciso ver a rapidez
00:07:03 O dinheiro dos bilhetes
00:07:06 O meu objetivo é determinar se
00:07:09 Quanto tempo iria demorar?
00:07:15 Preparados...
00:07:19 Agora.
00:07:21 Sente-se.
00:07:54 Às de espadas.
00:07:56 O que é que disse?
00:07:58 Às de espadas.
00:08:02 Ver é acreditar, meu amigo.
00:08:04 Por que é sempre ele?
00:08:06 Porque está em inglês...
00:08:13 Paquistão...
00:08:16 É muito óbvio, não gosto.
00:08:18 Não gosta de nada.
00:08:23 De 2 a 4.
00:08:27 Continue a ler.
00:08:30 Então, o Júnior diz, 50/50.
00:08:34 Um homem sábio uma vez, disse...
00:08:36 Conheça-se a você mesmo
00:08:39 E em cem batalhas, vencerá, cem.
00:08:42 Se se conhecer, mas
00:08:46 Uma vitória pra uma derrota.
00:08:49 Mas, se não se conhecer
00:08:54 Em cem batalhas,
00:08:58 Quem disse isso?
00:09:01 Sun Tzu.
00:09:07 Nesses dias digo,
00:09:12 É quase tão bom
00:09:15 A chamada foi feita
00:09:20 Três homens preparados
00:09:23 Cheiraram, tocaram, cantaram e chegaram a
00:09:28 Digo, pra enviarmos uma mensagem
00:09:32 às mulheres que fechem as
00:09:35 Porque vem aí
00:09:40 Vamos dentro de 55 minutos,
00:09:46 Vamos queimar esse maldito buraco.
00:09:51 Feliz Natal.
00:10:00 Só estamos fazendo
00:10:04 Eu não sei o que fez,
00:10:08 Ainda não.
00:10:25 Se quiser viver...
00:10:26 Afaste-se da rede.
00:10:29 Onde está o meu dinheiro?
00:10:31 Me dê a localização
00:10:37 Opção 1:
00:10:39 O que está feito, está feito. Se
00:10:42 se não... vá na porta número
00:10:46 Senão vejo uma forma
00:12:00 Há aquecimento aqui atrás?
00:12:03 Depende, boa gratificação?
00:12:07 Pra onde?
00:12:09 Faremos duas paragens,
00:12:16 Divirta-se. Têm as melhores
00:12:39 Vire na rua do lado
00:12:42 Deixe o contador trabalhando.
00:12:57 Não apague as luzes, dentro dez
00:13:03 - Aqui tem a primeira parte.
00:13:56 Clube soda? Seco.
00:15:05 - O que quer tomar?
00:15:09 Clube soda? Não, Vodka ou...
00:15:16 São as regras, se tiver algum
00:15:26 Um bourbon com gelo.
00:15:28 Sim, isso posso servir.
00:16:15 Estranho, não acha?
00:16:18 Passou a maior parte da noite
00:16:21 de repente se levanta,
00:16:26 Parece que acabou de fazer
00:16:57 Não entendi.
00:16:59 Por quê?
00:17:01 Bem, estar sendo observado toda a noite
00:17:07 que não tira
00:17:08 Não diz uma palavra,
00:17:11 E pior de tudo é que
00:17:14 Estou olhando pra você, agora.
00:17:19 Paga outro?
00:17:22 Claro.
00:17:37 Último pedido.
00:17:52 Vou lá abaixo na adega, quer
00:18:11 Porte-se bem.
00:18:22 - O que tem na adega?
00:18:29 Ei, acorde, está na hora
00:19:05 Obrigado.
00:19:16 Então, qual é sua história,
00:19:25 Não queira saber.
00:20:33 Não se mexa.
00:20:35 Não se mexa.
00:20:47 Durante os próximos 15 minutos
00:20:51 Algum problema?
00:20:55 Está bem, Holly Pope...
00:20:57 Tenho uma pergunta muito simples,
00:21:01 Onde está o meu dinheiro?
00:21:08 Isso, isso.
00:21:11 Ambos sabemos que ninguém
00:21:14 Como vão as coisas...
00:21:17 Tempo é o que não me falta na vida
00:21:23 Tenho dois filhos.
00:21:26 Eu nunca vou ter nenhum,
00:21:39 Me pergunta, por quê?
00:21:42 Por quê?
00:21:44 Não chega ao centro
00:21:49 Agora, por favor...
00:21:54 66 Benin Road, disseram
00:22:07 Olhe-me nos olhos
00:22:10 66 Benin Road,
00:22:22 Coloque a boca no buraco.
00:22:25 Coloque a boca no buraco.
00:22:26 Não quero, vai me matar.
00:22:28 A soda não mata pessoas,
00:22:32 Por quê?
00:22:34 Tive um amigo uma vez,
00:23:06 Como foi?
00:23:09 66, Benin Road.
00:23:17 Amigo, sou da Líbia.
00:23:23 Treinei uma equipa,
00:23:29 Quantos atacantes precisa?
00:23:34 Não é daqui. Todos cá,
00:23:42 Oh, é um cowboy...
00:23:46 Eu não gosto da minha mulher. É por isso
00:23:53 Todo mundo diz:
00:23:55 Eu vou no cinema, estou
00:23:59 Vou ser o rapaz da casa
00:24:05 Deixe-me adivinhar,
00:24:07 é um narcotraficante de New York.
00:24:09 E essa mala está cheia de
00:24:15 Legal.
00:24:17 - Quem?
00:24:20 Sabe, M13. A banda.
00:24:32 Essa noite está linda.
00:24:35 Quer ir ao memorial?
00:24:41 Ainda não está acabado.
00:24:44 Só há realmente um memorial
00:24:48 Toda gente morre.
00:24:52 Sabe, quando planejavam
00:24:55 as pessoas lutavam constantemente.
00:24:58 Diziam, atirem-no pro buraco.
00:25:01 Mande-o pro Vietnam...
00:25:06 Acho que esquecemos de honrar
00:25:11 Não acha?
00:25:14 Pode parar aqui, na ponte.
00:25:17 Aqui mesmo.
00:26:47 É difícil acreditar.
00:26:50 O quê?
00:26:51 Que as pessoas ali,
00:26:54 E as pessoas aqui, a
00:26:58 não tenham o suficiente.
00:27:05 Vire aqui, na ponte.
00:27:17 Prometi uma boa gratificação.
00:27:24 É melhor ir embora.
00:28:08 Por que não pra de rezar?
00:28:23 Ei...
00:28:36 Saboreie devagar.
00:28:39 Não, não posso saborear sem o doce.
00:28:46 Ainda não entendeu,
00:28:49 O quê?
00:28:51 Ainda é novo, tem tempo.
00:28:55 É mais divertido entendermos
00:28:58 Sim ou não?
00:29:20 Aqui estamos... no meio de uma base.
00:29:26 Acho que não era por
00:29:32 No princípio.
00:29:34 Ambos sabemos que isso deixou de ser pela
00:29:42 Quando acabarmos isso,
00:29:58 Por que estava tão feliz
00:30:03 - Quando?
00:30:07 Aí sei quem é o diabo.
00:30:10 Nessas ruas acredito que sei
00:30:18 E você?
00:30:21 Não sei.
00:32:41 Posso ajudar?
00:32:46 Já alguma vez viu
00:32:53 Essa é a sua filha?
00:32:56 O que posso fazer por você?
00:32:59 Preciso que fique
00:33:43 Então...
00:33:46 O grande general é morto após uma
00:33:51 Chegou às portas do
00:33:56 antigos presidentes,
00:33:59 os pais, sentados
00:34:03 S. Pedro chega, se apresenta,
00:34:07 O general pergunta, como
00:34:12 S. Pedro diz: bem, tem
00:34:15 O general pergunta:
00:34:18 S. Pedro diz:
00:34:20 O general diz
00:34:24 Um ano depois,
00:34:26 S. Pedro chega até ao general e diz:
00:34:31 Passado um pedaço vê
00:34:35 Vai até ao portão e reconhece o
00:34:41 Falam durante um minuto,
00:34:45 E depois pergunta:
00:34:48 O general faz uma pausa
00:34:51 Tem que dizer a palavra.
00:34:54 O inimigo pergunta:
00:34:56 O general diz:
00:35:03 Vamos.
00:35:23 Pensei que era maior, mas
00:35:27 A realidade é sempre
00:35:30 Quem fez?
00:35:31 Que diferença faz?
00:35:34 Quem fez?
00:35:39 Somos soldados,
00:35:40 recebemos ordens.
00:36:13 Quieto.
00:36:18 - O que está fazendo?
00:36:21 O que acha que estou fazendo?
00:36:24 Tentando encontrar uma resposta
00:36:28 Se fizer essa ligação
00:36:31 Todo mundo que conhece, ou
00:36:34 Acabei de salvar sua vida.
00:36:36 Sim, mas acaba de
00:36:41 Acabou de atirar em dois, federais.
00:36:50 Preciso de um alicate.
00:36:53 Tem alicates?
00:36:57 E qualquer coisa inflamável.
00:37:13 Preciso de sua ajuda.
00:37:25 Despeje em cima deles.
00:37:31 Eles atiram primeiro
00:37:35 Dentro de dez minutos
00:37:45 Me dê isso.
00:40:23 C.
00:40:25 C.H.E.C.
00:40:38 O...
00:40:47 S.L.O.V.A.Q.U.I.A.
00:41:49 Há corpos?
00:41:51 Ardendo.
00:41:55 Acredito que acaba tudo aqui.
00:41:58 Pra seu bem, espero que sim.
00:42:02 Vou fazer um telefonema, agora.
00:42:04 Faça, logo.
00:42:06 Não é a minha vida
00:42:10 Está dormindo.
00:42:17 Esqueça.
00:42:21 Ainda continua sob as minhas ordens.
00:42:25 Saio na quinta?
00:42:27 Por que não?
00:42:28 Sim, Senhor.
00:42:36 Preciso de sair ali.
00:42:41 É véspera de Natal, alguém
00:42:48 Posso deixá-lo lá.
00:42:54 Talvez, na outra vida.
00:42:57 Senhor.
00:43:19 Vamos, Johnny.
00:43:56 Não é muito profundo.
00:43:59 Vou precisar
00:44:05 Se eu fizer isso...
00:44:06 Faço o que puder pra limpá-lo.
00:44:11 Limpe a mesa.
00:44:28 Deite-se.
00:44:36 Espere, espere.
00:44:39 Quando a retirar, é como colocar
00:44:45 Sim, certo.
00:44:46 Ei, ei.
00:44:53 Espere, o que é isso?
00:44:59 Que idade tem isto?
00:45:01 Acho que 15 anos.
00:45:05 Sim, 15 anos.
00:45:15 A última vez que os Skins
00:45:21 É melhor beber um pouco
00:45:24 Não acalmo os nervos desde 1991.
00:45:29 Qual é a cor?
00:45:33 Dourado.
00:45:40 Já viu, que nem sei o seu nome?
00:45:45 Às vezes me chamam, MAC.
00:45:47 Qual o seu?
00:45:55 Prazer em conhecer.
00:46:45 Feliz Ano Novo.
00:47:05 Te amo.
00:47:09 Desejo você.
00:47:25 Vai embora.
00:47:28 Escute, a pior
00:47:33 quando tenho que te deixar-t.
00:47:37 Então, não deixe.
00:47:54 E quando é que regressa?
00:47:56 Depois das férias.
00:48:28 - Sim, quero.
00:48:37 - Ainda não perguntei nada.
00:48:45 Posso ser seu marido?
00:48:52 E eu serei sua esposa.
00:49:12 Serei seu marido.
00:49:41 Quer saber agora quem
00:50:00 Carpe Diem.
00:50:03 Carpe Diem.
00:51:01 Quem foi o melhor atacante
00:51:04 Tony Jurgensen.
00:51:08 E por que foi o melhor
00:51:11 Porque fazia sempre algo
00:51:15 E quem era o estúpido treinador
00:51:19 George Allan.
00:51:27 E quem foi o treinador
00:51:31 Joe Gibbs.
00:51:33 E quando for grande
00:51:36 Relator de jogos dos melhores
00:51:41 E por que é que sabemos
00:51:43 Porque gostamos um do outro.
00:52:52 Isso é pros dois.
00:52:55 Feliz Ano Novo.
00:53:20 Deixe-me adivinhar.
00:53:22 Está querendo dizer que o meu... problema
00:53:32 Encontrou isso numa
00:53:38 Acham que ele
00:53:42 E você?
00:53:43 Não sou eu que pensa, senhor.
00:53:47 Por que pensam isso?
00:53:50 Ele é extraordinariamente perigoso e
00:53:56 Disse você mesmo
00:54:00 Carpe Diem.
00:54:03 Desculpe?
00:54:04 Aproveite o dia.
00:54:06 Eu sei o que significa.
00:54:13 Depois do Vietnã, a cidade desenvolveu
00:54:19 Colocaram-nos num local com edifícios, pátios
00:54:33 Aproveite o dia.
00:54:39 A honra é apenas...
00:54:42 ...fumo.
00:54:45 Não posso lembrar muito
00:54:48 Se tiver 100 vitórias em 100 batalhas, não é o melhor, mas
00:54:58 é o melhor.
00:54:59 Sun Tzu.
00:55:05 As pessoas olham pra esses homens ou
00:55:11 ...eles devem adorar lutar.
00:55:14 Mas estão, estão confundindo tudo.
00:55:18 Os bons adoram ganhar,
00:55:21 mas respeitam o perigo
00:55:24 Mas 9 vezes de 10, uma luta, uma guerra, uma
00:55:31 sem o primeiro tiro, palácio
00:55:37 Quando consegue capturar
00:55:42 É uma arte. Aplique-a
00:55:52 Não tem outra vida
00:55:57 Como se faz isso, senhor?
00:55:59 Saltando de uma vida pra outra?
00:56:02 Qual é a pergunta, qual
00:56:06 ...que faz todos os dias?
00:56:11 Que preço tenho que pagar pra fazer
00:56:15 Um lugar mais seguro?
00:56:19 Veja, acho que é mais como...
00:56:20 Que preço paguei hoje pra defender
00:56:27 Você, sobre as pessoas, deve
00:56:47 Isso é...
00:56:50 ...dinheiro perdido?
00:56:58 Sei que não devia estar
00:57:01 onde tinha ele escondido?
00:57:11 Ele pegou antes ou depois
00:57:15 Não tenho certeza.
00:57:31 Sabe porque...
00:57:33 ...começamos a usar essas caixas?
00:57:36 Influência.
00:57:38 Não.
00:57:38 Não, balanço.
00:57:43 Pra que não pudesse
00:57:47 E pros felizardos, pra que pudessem
00:57:57 Faça o que tiver que
00:58:00 Já não depende de mim.
00:58:15 Parece que regressou dos mortos.
00:58:19 E disseram que tem
00:58:23 O que acho ser irrelevante, agora.
00:59:36 Quanto tempo estive assim?
00:59:41 Quanto tempo estive assim?
00:59:46 São 11:00 horas.
00:59:49 Cerca de 23 horas.
00:59:58 Fez um bom trabalho.
01:00:05 Como gosta do café?
01:00:08 De forma nenhuma,
01:00:22 O que é que eu perdi?
01:00:25 Realmente, nada.
01:00:27 Pegaram o ÀS de Espadas.
01:00:30 O quê?
01:00:33 - Pegaram o Às de Espadas.
01:00:36 Há uma semana atrás.
01:00:42 Não diz quem o apanhou.
01:00:47 Eu sei que não é um criminoso.
01:00:50 Não sei o que está se passando e
01:00:55 Só quero saber
01:00:58 Quero que isso acabe.
01:01:02 Não vai querer saber quem
01:01:08 Não sei seu nome
01:01:12 Mas por favor, me diga.
01:01:17 É melhor começar a fazer as malas.
01:01:33 Sabe quem é ele?
01:01:38 Aguenta bem isso, certo?
01:01:40 Vou ficar bem.
01:01:42 Como podes lutar com essa ferida?
01:01:46 Quanto tempo temos?
01:01:48 Dois dias até
01:01:51 Siga-me.
01:01:55 Onde vai, MAC?
01:01:57 Essa é a cidade mais
01:02:06 Apague as luzes.
01:02:30 - Dirige um carro funerário?
01:02:36 É um carro funerário.
01:02:52 Onde vamos?
01:02:56 Onde vamos?
01:02:58 Alguma vez esteve
01:03:02 Sim, uma ou duas vezes.
01:03:06 Temos que ir.
01:03:55 Sou Sofia.
01:04:21 Um médico costumava
01:04:25 Dizia que algumas pessoas acreditam que
01:04:30 Mas pra ele as visões
01:04:56 Vamos entrar ali.
01:04:58 Fique perto de mim.
01:04:59 Não fale.
01:05:01 Quando o homem do blues
01:05:03 Eu te aviso.
01:05:06 Depois disso,
01:05:07 Depende de você.
01:05:12 Não preciso de armas.
01:05:13 Isso é bom.
01:05:15 Mas não é pra você.
01:05:36 Está tudo pronto.
01:05:39 Ele vem e vai se sentar.
01:05:42 Faça o que eu disser.
01:05:54 No carro disse que
01:05:58 O que aconteceu?
01:06:07 Era o 91.
01:06:10 Os Redskins tinham
01:06:15 Ia buscar a minha filha.
01:06:21 Tinha bebido muito.
01:06:24 Mas na minha mente parecia
01:06:30 Então parei.
01:06:32 Tirei as duas garrafas
01:06:36 Que tinha roubado.
01:06:40 Tinha acabado metade de uma.
01:06:45 Ia a caminho do Katies.
01:06:49 Estava tão bêbedo.
01:06:52 Nem conseguia chegar na porta.
01:06:57 Devido a isso,
01:06:59 mandei-a sentar atrás.
01:07:03 Só o diabo podia
01:07:08 A última coisa
01:07:12 é ter acordado 2 dias depois num hospital, algemado
01:07:20 Sim.
01:07:24 Tive um acidente.
01:07:33 Ainda não.
01:07:40 Diga-me o que é.
01:08:33 Já foi há muito tempo, MAC.
01:08:36 Muito.
01:08:38 Não me diga que depois de tanto tempo
01:08:44 É mais ou menos isso.
01:08:46 É ele?
01:08:50 Deixe-me ver.
01:08:54 Nunca esqueço um rosto.
01:08:58 Eu te conheço.
01:09:02 Quero que ele entre na sala.
01:09:04 Se realmente quiser.
01:09:09 O que está dizendo?
01:09:11 Quer que ele entre pra ver?
01:09:14 Mais ou menos isso.
01:09:15 Só tem uma forma.
01:09:19 De entrar nessa sala.
01:09:20 Deixe-me lutar.
01:09:22 Faço isso sem cobrar.
01:09:24 Não interessa com quem,
01:09:29 Quanto pesa, cowboy?
01:09:33 Quase 85, mais ou menos.
01:09:35 Desculpe, campeão, nenhum
01:09:39 Só os grandes vão lutar.
01:09:43 É melhor então.
01:09:46 Temos acordo?
01:09:56 Está vendo aquele cara ali?
01:09:57 É o Mitro, ele é novo, mas vem te chamar
01:10:10 Uma última coisa.
01:10:13 Como devo te anunciar?
01:10:26 Vá nessa sala e diga pras
01:10:32 diga às mulheres pra
01:10:35 e aos homens pra erguerem os punhos como
01:10:57 Parece que está tudo bem.
01:11:00 Talvez não, nas outras
01:11:04 Preparado?
01:11:06 1, 2, 3.
01:11:17 Que diabos é isso?
01:11:19 Não sei.
01:11:20 Nem quero saber.
01:11:29 Ei, o que é isso?
01:11:33 Não queira saber, rapaz.
01:11:42 Isso não é um objetivo,
01:11:46 Ei.
01:11:48 Capturar o Às não é o
01:11:52 É?
01:12:00 Não.
01:12:05 Que merda está acontecendo?
01:12:26 Eu te disse que não gostava
01:12:32 Vais fazer tudo certo.
01:12:38 Estou indo.
01:12:42 Acabe com isso.
01:13:03 Estão esperando você.
01:13:12 Aqui vale tudo, sabe disso, não?
01:13:19 Aposto que magoou.
01:13:50 E nesse canto,
01:13:52 pesando 185 libras,
01:13:57 a Máquina de Guerra.
01:15:28 Foi você, não foi?
01:15:33 A voz, do outro lado da linha.
01:15:38 Não sei do que está falando.
01:15:50 Isso não é uma coisa que
01:15:53 Mas tinha que ser assim.
01:15:58 Leal até ao fim,
01:16:01 Já não sou mais ele.
01:16:04 Tirou-me isso.
01:16:06 Oh, agora não tenho
01:16:16 Me fez perder Sofía.
01:16:19 Devia...
01:16:20 Devia saber, David, que essa noite.
01:16:23 Troquei a minha vida pela sua.
01:16:28 Pra que pudesse continuar vivo.
01:16:31 E fazer o que tem que ser feito.
01:16:34 O certo do errado.
01:16:39 Nos encontramos na outra vida.
01:16:50 Fui ferido naquele tiroteio.
01:16:53 Podia estar descansando
01:16:56 sem ter pesadelos.
01:17:01 Mas você, nunca, nunca quis
01:17:07 Daqui a pouco,
01:17:09 vou sair por aquela porta.
01:17:13 Um grande carro, Sedam
01:17:15 deve estar esperando há 4 horas,
01:17:20 pra passar do lado do Clube,
01:17:28 vai atirar duas vezes.
01:17:30 Ambos em minha direção,
01:17:34 e eu vou ter
01:17:39 Sozinho, numa rua fria e vazia pra que se
01:17:46 E já o é.
01:17:57 Um herói, David.
01:18:02 Um herói.
01:20:12 Quando salvou minha vida,
01:20:14 não pediu nenhuma explicação.
01:20:17 Dado que assumo
01:20:20 acho que estou te devendo isso.
01:20:23 Há 10 dias atrás...
01:21:58 Quem é?
01:22:13 Por que nos disse
01:22:18 Assumo que não é o Mitchel.
01:22:21 Ele está morto.
01:22:24 Muitas pessoas pensam que essa guerra
01:22:32 Os seus amigos provavelmente acreditam que morrem
01:22:40 Acho que de alguma forma têm razão.
01:22:51 Mas pelo aspeto de seu rosto
01:22:53 e pelo que acaba de ouvir,
01:22:56 deve estar pensando que eles morrem
01:23:02 E de alguma forma
01:23:12 Porque é que nos
01:23:15 ...que lutam sem dó que exterminam...
01:23:23 ...o meu conselho,
01:23:28 Pra que esses
01:23:41 Quando era garoto.
01:23:43 Um poderoso americano
01:23:47 Vieram visitar o meu país.
01:23:51 Quando estava indo pra casa,
01:23:54 ouvi os americanos fazendo
01:24:00 e agora vou fazê-las a você.
01:24:06 Sem vilões pode haver heróis?
01:24:14 Pode perguntar pra você mesmo porque
01:24:22 e roubou o que tanto precisavam
01:24:29 Só um herói pode possuir.
01:24:34 E vai entender a verdade,
01:24:42 que sua gente
01:24:46 Uma forma
01:25:18 Essa é a minha verdade.
01:25:20 Esse foi o meu caminho.
01:25:23 Há 10 dias atrás,
01:25:27 Era pai, um soldado do país,
01:25:31 amava uma mulher.
01:25:34 Vivo duas vidas,
01:25:38 Dez dias depois,
01:25:41 Uma só caçada.
01:25:42 Uma só vida.
01:25:44 Um só nome.
01:25:47 Sou o Lobo.
01:25:58 O que foi que fiz?
01:26:03 Deveria ver a imprensa
01:26:06 É horrível,
01:26:07 uma tragédia.
01:26:10 Vamos honrá-lo com um
01:26:13 Antes que se dirija
01:26:18 Já agora,
01:26:20 como fica nossa posição
01:26:22 Tenho tudo controlado.
01:26:24 Bom.
01:26:26 Quero agradecer pelo presente que me deixou
01:26:31 Deve saber que estou pensando em colocar
01:26:34 - Mas eu...
01:26:37 É um conceito importante.
01:26:39 Nesses momentos
01:26:43 Carpe Diem.
01:26:45 Aproveite o dia.
01:26:49 Devemos olhar sempre
01:26:53 Nunca pra trás.
01:26:56 Não coloquei isso
01:27:03 Então quem foi?
01:27:04 Legenda: B@L@