Wayne s World 2
|
00:00:01 |
¡Toma supercerrada! |
00:00:04 |
EL MUNDO DE WAYNE 2 |
00:00:11 |
Bueno. Muy bien. |
00:00:13 |
Aquí estamos, |
00:00:17 |
...de muñecas Acme, |
00:00:20 |
-Nuestro nido de nenas oficial. |
00:00:24 |
Siento lástima por los que viven |
00:00:27 |
Habrán notado que hoy empezamos |
00:00:31 |
Normalmente a esta hora |
00:00:34 |
Como no querían cambiar |
00:00:38 |
...los convencimos que cambiaran |
00:00:41 |
-Al principio no querían. |
00:00:45 |
"Mundo de Supremacía Blanca" |
00:00:48 |
La razón de estar temprano |
00:00:53 |
-Excelente. |
00:00:55 |
¿Hemos mencionado |
00:00:58 |
¡Aerosmith! |
00:01:03 |
Bueno. Hasta la próxima, |
00:01:06 |
-Sigue la fiesta, Wayne. |
00:01:08 |
¡El Mundo de Wayne! |
00:01:16 |
Y fuera. |
00:01:18 |
-Fenómeno. |
00:01:21 |
-Garth, al Jubilomóvil. |
00:01:34 |
¡Muy bien! |
00:01:45 |
Hola, soy Wayne Campbell. |
00:01:48 |
Bienvenidos al Mundo de Wayne 2. |
00:01:51 |
Voy a actualizarlos. Vamos. |
00:01:56 |
Como tengo mucho que contarles, |
00:02:03 |
Ha pasado un año. |
00:02:07 |
Me está creciendo pelo |
00:02:11 |
Me estoy convirtiendo en Sasquatch. |
00:02:14 |
Todavía sigo con Cassandra. |
00:02:18 |
Su carrera ha despegado. |
00:02:23 |
¡Ah, Cassandra! |
00:02:28 |
¡Schwing! Tremendo bombón. |
00:02:31 |
Me pone el perro caliente. |
00:02:35 |
Aunque vivo por mi cuenta... |
00:02:39 |
...todos quieren que haga |
00:02:42 |
...que me convierta en adulto. |
00:02:45 |
Me siento como si estuviera |
00:02:48 |
Me gustaría hacer algo extraordinario... |
00:02:52 |
...algo grande, algo mega, |
00:02:55 |
...algo espacioso, algo "cajunga". |
00:02:57 |
Probablemente terminaré |
00:03:01 |
...limpiando vómito |
00:03:14 |
¿Recuerdan a mi mejor amigo |
00:03:17 |
Casi se me olvida. |
00:03:20 |
A Garth por fin le salieron los púbicos. |
00:03:28 |
-¿Estás hablando de mis púbicos? |
00:03:38 |
Están escuchando a W. C.E.R.D.O. |
00:03:41 |
Rock a todas horas. |
00:03:43 |
W. C.E.R.D.O., Aurora. |
00:03:47 |
Soy Dan el Guapetón. |
00:03:50 |
...la autoridad rockera de EE.UU. |
00:04:09 |
Dan el Guapetón es tan suave. |
00:04:12 |
Seguro que es musculoso y muy guapo. |
00:04:15 |
Con una voz así debe ser |
00:04:29 |
Bienvenidos a Makitas. |
00:04:33 |
Quiero dos... zos... on... zúcar |
00:04:37 |
NO PAGA SI CONFUNDIMOS |
00:04:39 |
También quiero una... grande. |
00:04:44 |
Quiero una rosquilla de... lada... |
00:04:47 |
...y refresco de... ranja y... buesas. |
00:04:51 |
-¿Qué? |
00:04:55 |
Ordenaron un rizo, dos de azúcar, |
00:04:59 |
...una rosquilla de frambuesa, |
00:05:04 |
-Sí. |
00:05:13 |
Estoy entusiasmadísimo. |
00:05:22 |
¿Dónde encontraremos a Cassandra? |
00:05:24 |
¡Cha-ching! |
00:05:26 |
Pases enmicados. |
00:05:39 |
¡Otra! ¡Otra! |
00:06:46 |
¡Vamos! |
00:06:51 |
¡Garth, alguien me agarró el culo! |
00:06:55 |
-¡Muy bien! |
00:07:03 |
Es como si miles de dedos |
00:07:08 |
-Me estoy divirtiendo. |
00:07:28 |
¡Son tremendos! ¡Son los reyes! |
00:07:32 |
¡La comida! |
00:07:42 |
¿Dónde están los camerinos? |
00:07:56 |
Perdonen. |
00:08:05 |
Pueden pasar. |
00:08:12 |
Ahí está. ¡Cassandra! |
00:08:15 |
¡Campbell! |
00:08:21 |
-Oye, Campbell. |
00:08:25 |
-Lástima que no estábamos juntos. |
00:08:27 |
-Tremendo concierto. |
00:08:30 |
...Bobby Cahn de Discos Sharp. |
00:08:33 |
-Excelente. |
00:08:35 |
Bobby es el productor de mi disco. |
00:08:38 |
Ya pasaremos por el estudio. |
00:08:40 |
No tengo que hablarte |
00:08:43 |
-Has visto, has oído. |
00:08:46 |
Scott... Quiero presentarte a alguien. |
00:08:49 |
Cassandra. Scott. |
00:08:51 |
-Hola. |
00:08:52 |
-Y Dwayne. |
00:08:55 |
Bobby dice que tienes mucho talento. |
00:08:58 |
-Exactamente lo que estaba diciendo. |
00:09:06 |
-¿No odias socializar? |
00:09:20 |
¡No somos dignos! ¡No somos dignos! |
00:09:23 |
Sí son dignos. Párense. |
00:09:26 |
-Fue excelente. |
00:09:29 |
-Seguro. |
00:09:36 |
Excelente. |
00:09:37 |
Adelante. Esperen. |
00:09:41 |
Perdón. |
00:09:45 |
Caray. Wayne... ¡mira! |
00:09:51 |
Heather Locklear. |
00:09:53 |
Nos está llamando. Hay un Dios. |
00:09:57 |
-Heather sea su nombre. |
00:10:03 |
-¡Bobby! |
00:10:06 |
-¿Vienen? |
00:10:11 |
-Deberíamos estar adentro. |
00:10:15 |
-Mi novia está adentro. |
00:10:19 |
Rechazado. |
00:10:42 |
-¿De dónde son? Yo soy de Wilmette. |
00:10:46 |
Me gusta venir a la ciudad. |
00:10:48 |
Ustedes son del programa de TV. |
00:10:51 |
-¡El mundo de Wayne! |
00:10:54 |
¡No! |
00:10:56 |
Se parecen mucho. |
00:10:57 |
Si Wayne dice que no lo somos, |
00:11:01 |
Bueno. |
00:11:04 |
-Tardé 40 minutos. |
00:11:08 |
...y me dejó en la parada. |
00:11:26 |
Vi el monstruo... Vi el monstruo... |
00:12:17 |
-¿Quién eres? |
00:12:21 |
Suave. |
00:12:22 |
-¿Y él? |
00:12:27 |
Suave. |
00:12:29 |
-¿Por qué estoy aquí? |
00:12:35 |
-¿Qué respuestas? |
00:12:38 |
Dos trenes viajan a 100 km por hora, |
00:12:42 |
No, pregúntame algo sobre tu vida. |
00:12:46 |
¿Qué debo hacer con mi vida? |
00:12:49 |
Debes organizar |
00:12:52 |
-¿Cómo conseguiré los grupos? |
00:12:58 |
No sé cómo organizar un concierto. |
00:13:01 |
Ve a Inglaterra y encuentra |
00:13:05 |
...del mundo. Estuvo con nosotros |
00:13:09 |
Él te ayudará. ¿Más preguntas? |
00:13:12 |
¿Garth recibirá su balón |
00:13:16 |
Fue a la casa equivocada. Llegará |
00:13:20 |
...y el video "la Copa Stanley, |
00:13:27 |
-¿Cómo vuelvo? |
00:13:31 |
Suave. |
00:13:33 |
Despiértate, Wayne. |
00:13:37 |
¡Garth! Tuve el sueño |
00:13:42 |
Anoche me habló Jim Morrison. |
00:13:45 |
Dijo que estoy en este mundo |
00:13:51 |
¿Adivina lo que llegó en el correo? |
00:13:55 |
Supongo que lo mandaron a la casa |
00:14:00 |
¡Dios mío! |
00:14:02 |
Suave. La edición de trajes |
00:14:07 |
¡Dios mío! |
00:14:09 |
Y..."la Copa Stanley, |
00:14:12 |
Garth, es una señal. |
00:14:16 |
Organizaremos un concierto. Sí. |
00:14:20 |
Organizaremos un concierto. |
00:14:36 |
Debe ser aquí. |
00:14:38 |
Deberíamos de haber |
00:14:42 |
Garth. Nadie nos molestará. |
00:14:52 |
¿Exactamente qué están haciendo? |
00:14:55 |
Estoy amontonando |
00:14:58 |
Jim está encargado de las sandías. |
00:15:01 |
-¿Entonces venden sandías? |
00:15:06 |
-Como los pollos. |
00:15:08 |
Cruzan con un cristal |
00:15:13 |
-Qué extraño. |
00:15:17 |
...si todo esto |
00:15:34 |
Deberíamos grabar una pista con |
00:15:38 |
Están trabajando en ello. |
00:15:43 |
Sacarán tres sencillos de tu disco. |
00:15:46 |
-Quieren que vayas a la costa. |
00:15:49 |
No está mal para una niña |
00:15:57 |
Wayne, ¿qué te trae por aquí? |
00:15:59 |
Tengo que decirle algo a Cassandra. |
00:16:01 |
-¿Sí? |
00:16:05 |
Anoche tuve un sueño. Vamos |
00:16:09 |
-Tremenda idea. |
00:16:13 |
-¿Un festival? |
00:16:16 |
-Encantador. ¿Cómo se llamará? |
00:16:23 |
Se llamará... |
00:16:26 |
-Waynestock. |
00:16:30 |
¿Quién tocará en Waynestock? |
00:16:35 |
Aerosmith y Pearl Jam. |
00:16:39 |
¿Quién más? |
00:16:43 |
Yo... y Wayne. |
00:16:47 |
-Y... |
00:16:52 |
-Van Halen. |
00:16:55 |
Sí, ¿quién más? |
00:16:58 |
Un viejo haciendo |
00:17:02 |
-¿Qué? |
00:17:05 |
-Rip Taylor. |
00:17:10 |
No puede cruzar la calle |
00:17:12 |
Fenómeno, porque vendrá. |
00:17:14 |
-Y tú también puedes tocar. |
00:17:18 |
No aceptes. |
00:17:22 |
¿De verdad? |
00:17:29 |
-¿Puedo preguntarte algo? |
00:17:33 |
¿Un esfínter dice qué? |
00:17:38 |
Dije, ¿un esfínter dice qué? |
00:17:44 |
Quieres que diga "qué" |
00:17:52 |
-¿Es eso? |
00:17:57 |
Tú grande. Nosotros pequeños. |
00:18:00 |
Mejor nos vamos... |
00:18:02 |
-¿Adónde van? |
00:18:05 |
Es increíble que Paramount pagara |
00:18:09 |
Pensé que usarían dobles. |
00:18:12 |
-Estamos en el circo Picadilly. |
00:18:17 |
No hay animales ni payasos. |
00:18:20 |
Vamos al palacio de Buckingham. |
00:18:23 |
¿Lady Di sigue viviendo allí? |
00:18:34 |
¿Jim Morrison nos dio la dirección |
00:18:38 |
-Sí. Dijo Londres, Inglaterra. |
00:18:47 |
No sé, Wayne. |
00:18:58 |
¿Del? |
00:19:01 |
¿Hola? |
00:19:03 |
¿Del? |
00:19:15 |
-¿Eres Del Preston? |
00:19:18 |
¿Ustedes quiénes son? |
00:19:20 |
-Me llamo Wayne Campbell. |
00:19:23 |
Fascinante, pero me despertaron. |
00:19:26 |
-¿Cómo puedes dormir así? |
00:19:31 |
...si duermes así, vivirás 10 años más. |
00:19:38 |
Me lo enseñó Keith Richards |
00:19:48 |
Por eso no pueden matar a Keith |
00:19:54 |
¿Cómo puedo ayudarlos? |
00:19:57 |
Creerás que estoy loco, pero... |
00:20:00 |
...alguien me visitó en mi sueño |
00:20:04 |
...me ayudaría a organizar |
00:20:06 |
¿Un concierto? |
00:20:10 |
Te informaron mal. |
00:20:14 |
Ya no hago eso. |
00:20:18 |
Estoy muy viejo. |
00:20:23 |
Yo trabajaba con grupos |
00:20:27 |
No es como si los Grateful Dead |
00:20:31 |
-En realidad... |
00:20:35 |
Mira qué álbum de recortes. |
00:20:40 |
-Ahí estás con Led Zeppelin. |
00:20:43 |
Mi vieja lo armó. Tocamos en todas |
00:20:48 |
Mi vieja y yo de gira. |
00:20:51 |
-¿Ahí estás con Bob Dylan? |
00:20:53 |
-¿Quién es la vieja? |
00:20:58 |
Fue divertido. Pero es el pasado. |
00:21:02 |
Hemos venido de Estados Unidos |
00:21:05 |
-Lo siento. Ya no hago conciertos. |
00:21:14 |
Pienso que has tenido |
00:21:20 |
-Fue un placer conocerte. |
00:21:26 |
Espera. |
00:21:29 |
¿Fue Jim Morrison? |
00:21:32 |
-¡Sí! |
00:21:33 |
-¿Con un indio desnudo? |
00:21:37 |
Tengo que preguntarte algo. |
00:21:40 |
¿No te pareció innecesario |
00:21:45 |
-¡Sí, definitivamente! |
00:21:52 |
-Te encantará Aurora. |
00:21:57 |
Frank, soy Bobby. ¿Recibiste la cinta? |
00:22:02 |
¿Qué te pareció? |
00:22:05 |
Definitivamente. Ella es tremenda. |
00:22:08 |
El grupo es una porquería. |
00:22:11 |
No pueden. Estoy seguro. |
00:22:15 |
Estoy trabajando con ellos en Aurora. |
00:22:18 |
¿Qué hace allí? |
00:22:20 |
-Ella no quiere irse. |
00:22:23 |
Por la misma razón que todas |
00:22:26 |
No te preocupes. Voy a deshacerme |
00:22:29 |
La llevaré a L.A. para terminar el álbum. |
00:22:32 |
Está bien, pero hazlo. |
00:22:39 |
Estaba en Sri Lanka, anteriormente |
00:22:44 |
...buscando mil chocolatinas |
00:22:47 |
...si no, Ozzy no tocaba. |
00:22:51 |
Jeff Beck aparece y me dice que |
00:22:55 |
...al otro lado de la ciudad. |
00:23:00 |
Ahí estoy con Keith Moon |
00:23:03 |
...tratando de forzar |
00:23:06 |
En vez de perro guardián |
00:23:14 |
Pude ocuparme del tigre... |
00:23:16 |
...pero el dueño de la tienda |
00:23:23 |
Tuve que golpearlos a muerte |
00:23:29 |
Fue horrible. |
00:23:33 |
...y tocó un concierto fenomenal. |
00:23:37 |
¡Excelente! |
00:23:42 |
Para que sea un gran concierto de rock |
00:23:46 |
...o Woodstock, |
00:23:51 |
Aquí. |
00:23:53 |
En el parque Adlai Stevenson, |
00:23:58 |
Tenemos que chequear |
00:24:05 |
Wayne, dicen que estás organizando |
00:24:10 |
Me alegro. La gente necesita |
00:24:14 |
Necesitan distracciones. |
00:24:18 |
...las voces en mi cabeza. Las voces |
00:24:22 |
"¿Por qué vienen a mí a morir? |
00:24:27 |
Bueno. |
00:24:42 |
CAMPOS DE DEPORTE |
00:24:44 |
-¿Qué hacemos ahora? |
00:24:51 |
Trae la linterna. |
00:24:56 |
Ahí está la entrada principal. |
00:25:00 |
-No. Estamos aquí. |
00:25:03 |
Doblamos a la izquierda |
00:25:06 |
Garth, espera. |
00:25:10 |
Sé dónde estamos. |
00:25:17 |
-Escucha. |
00:25:26 |
-¡Apágalo! |
00:25:35 |
CIUDAD DE AURORA |
00:25:37 |
¿Waynestock? ¿Invitarán al elemento |
00:25:45 |
¿Qué hay de malo |
00:25:47 |
No tengo problemas |
00:25:51 |
Muchos espectáculos pasan por aquí. |
00:25:54 |
Ice Capades... Tiny Toons... Kenny G. |
00:25:57 |
¿Kenny G? |
00:26:11 |
¿No nos dejará solicitar? |
00:26:15 |
Nos gustaría tener |
00:26:18 |
¡No! |
00:26:23 |
Betty Jo, ¿nos da las licencias |
00:26:29 |
-Sí, señor. |
00:26:32 |
...las solicitudes de licencia. |
00:26:34 |
Solicitudes de licencia. |
00:26:37 |
-Aquí tiene. |
00:26:45 |
Ustedes son los del Mundo de Wayne. |
00:26:49 |
Betty Jo... Gracias. |
00:26:56 |
Muy bien. |
00:26:58 |
Naturalmente, su solicitud |
00:27:02 |
...por todos los sindicatos. |
00:27:05 |
Necesitarán algunos permisos... |
00:27:09 |
¿Qué? ¿Pasa algo? |
00:27:14 |
-¿Qué está diciendo? |
00:27:17 |
¿Qué pasa con su ojo? |
00:27:24 |
No pasa nada con mi ojo. |
00:27:28 |
Soy albino ocular parcial. |
00:27:31 |
Mi visión es perfecta. |
00:27:35 |
¿De veras quieren organizar |
00:27:38 |
Daría mi ojo derecho por hacerlo. |
00:27:42 |
¿Saben que tendrán que seguir |
00:27:47 |
Tengo un buen ojo para los detalles. |
00:27:53 |
Supongo que tienen los 5.000 |
00:27:58 |
...o no estarían aquí. |
00:28:00 |
¿Perlón? ¿Huele remitirlo? |
00:28:05 |
Sí. Lo tenemos. No es nada. |
00:28:08 |
Todas las solicitudes tienen |
00:28:12 |
...y devueltos a esta oficina |
00:28:16 |
...con el dinero. |
00:28:18 |
Los llevaremos a casa |
00:28:21 |
...con buen oj... |
00:28:28 |
Con cuidado. |
00:28:36 |
No paro de caerme. Me estoy cayendo. |
00:28:41 |
Malditos tacones. |
00:28:45 |
Cassandra... |
00:28:49 |
-¿Por qué sales conmigo? |
00:28:53 |
Los otros tipos son unos idiotas. |
00:28:59 |
-Mira lo que compré. |
00:29:03 |
-¿Te gusta? ¿Lo has oído? |
00:29:06 |
¿Si lo vi? Todo el mundo lo tiene. |
00:29:10 |
Era regulación en los suburbios. |
00:29:15 |
-Mira. Gerry y los Marcapasos. |
00:29:19 |
Seguro que ahora |
00:29:23 |
¿Te puedes creer que ya no hacen |
00:29:27 |
Sí. |
00:29:28 |
Bobby dice que mi álbum |
00:29:30 |
Bobby dice. |
00:29:32 |
-¿Estás liada con Bobby? |
00:29:37 |
Sabes cómo empiezan estas cosas. |
00:29:40 |
...él se lo dice a dos amigos... |
00:29:43 |
...ellos se lo dicen a dos amigos... |
00:29:47 |
...y así sucesivamente. |
00:29:50 |
-Sabes cómo son estas cosas. |
00:29:54 |
Lo trato bien porque es mi productor. |
00:29:58 |
...perderé mi visa y tendré |
00:30:02 |
No tienes por qué preocuparte. |
00:30:05 |
Mi padre vendrá a visitarme. |
00:30:08 |
-Fenómeno. Seguro que me adorará. |
00:30:12 |
Si eres como mi ex novio. |
00:30:16 |
-No soy nada como tu ex novio. |
00:30:21 |
-¿Qué está haciendo Garth? |
00:30:25 |
Lástima que no tiene |
00:30:29 |
Gracias por lavar la mía. Cassandra... |
00:30:33 |
¿Qué haces para dejar |
00:30:35 |
Es un antiguo secreto cantonés |
00:30:39 |
Alto. ¡"Calgon"! |
00:30:43 |
¿Un secreto chino? |
00:31:09 |
-Hola. |
00:31:14 |
-No recuerdo verte por aquí. |
00:31:19 |
Antes mi madre me lavaba la ropa. |
00:31:23 |
Ahora vivo "sans" padres. |
00:31:27 |
Puedo ir al cine |
00:31:32 |
Bienvenido al barrio. |
00:31:41 |
-¿Quieres un poco de regaliz rojo? |
00:31:57 |
-¿Cómo te llamas? |
00:32:00 |
¿Y tú? |
00:32:03 |
-Honey Horneé. |
00:32:07 |
-Es Horneé. Es francés. |
00:32:14 |
-¿Te gustaría cenar alguna noche? |
00:32:19 |
No, digo juntos, tú y yo. |
00:32:26 |
¿Una cita? |
00:32:31 |
Por fin. Tardó dos horas. |
00:32:50 |
Me gustan calientitos y pequeñitos. |
00:32:55 |
-Adiós. |
00:32:59 |
-Nos vemos. |
00:33:02 |
Garth... |
00:33:06 |
...se te olvidaron. |
00:33:19 |
-Buenas noches, buen trabajo. |
00:33:25 |
Tengo que llevarte a L.A. |
00:33:30 |
Me gusta estar aquí. |
00:33:33 |
-¿Qué hora es? |
00:33:36 |
Me perdí el principio |
00:33:40 |
Estamos en la fábrica de muñecas. |
00:33:43 |
Es como el film "El duende" con el |
00:33:49 |
-"¡Garth, soy el duende!" |
00:33:52 |
-"¡Soy el duende!" |
00:33:55 |
"¡No trates de robar mi olla de oro!" |
00:33:58 |
-¿Por qué sales con ellos? |
00:34:02 |
Si quisiera un tipo ambicioso |
00:34:06 |
Ahí los hay 1 por 12. |
00:34:08 |
-¿Querrás decir por docenas? |
00:34:11 |
Creo que los subestimas. |
00:34:14 |
-¡Alto, Hombre Duende! |
00:34:17 |
¿Qué te hicieron los monstruos? |
00:34:24 |
Vamos. Vamos. Polvos mágicos. |
00:34:27 |
Cariño, soy yo. "El duende". |
00:34:31 |
-"¡Soy el duende!" |
00:34:38 |
-¿Quieres mudarte pero no puedes? |
00:34:42 |
¿A Irlanda? "¡Porque soy el duende!" |
00:34:48 |
Wayne, llegamos. |
00:34:51 |
Déjame abrir. |
00:34:55 |
Pasen. |
00:34:59 |
¿Te gusta? |
00:35:02 |
Cassandra, te ves tremenda. |
00:35:06 |
-Lo siento. |
00:35:12 |
Encantado de conocerlo, |
00:35:15 |
Permítame hablarle |
00:35:20 |
Hablas cantonés muy bien, |
00:35:24 |
Muy bien, Jeff. |
00:35:27 |
Wayne, seré muy directo. |
00:35:30 |
No quiero que mi hija |
00:35:33 |
...con un hombre |
00:35:38 |
-Padre, por favor. |
00:35:42 |
Con el respeto debido, Jeff, |
00:35:44 |
en nuestra cultura las mujeres |
00:35:47 |
¿Cómo se atreve |
00:35:51 |
No me ha dejado otro recurso |
00:35:56 |
Si vamos a luchar, mejor nos... |
00:35:58 |
...doblan en vez de los subtítulos. |
00:36:02 |
Muy bien, si esa es su costumbre, |
00:36:27 |
Conozco los siete estilos |
00:36:30 |
...el ciervo, el caballo, el tigre... |
00:36:33 |
...el murciélago, la rata, el mono... |
00:36:35 |
...el escarabajo. |
00:37:30 |
Su lengua es rápida, |
00:37:33 |
¡No! |
00:38:12 |
¿Podemos hablar luego? |
00:38:15 |
Espera. Tengo otra llamada. |
00:38:17 |
¿Sí? Te llamo luego, |
00:38:23 |
Sí, ya recibió el teléfono balón. |
00:38:45 |
¡Wayne, no! |
00:38:49 |
Wayne, me has impresionado. |
00:38:56 |
Excelente. |
00:38:59 |
Mañana tendremos |
00:39:02 |
...para recaudar fondos |
00:39:04 |
Cobraremos 10 la entrada. |
00:39:08 |
Será una fiesta gigante. |
00:39:09 |
Siendo en Komrades, |
00:39:21 |
Recuerdo una vez que estaba |
00:39:24 |
...en Sri Lanka, |
00:39:27 |
eran las tres de la mañana y estaba |
00:39:32 |
...para llenar una copa de coñac, |
00:39:38 |
Jeff Beck viene y me dice que venden |
00:39:43 |
Wayne, Garth. |
00:39:45 |
-Milton. |
00:39:47 |
¡Tremenda fiesta! Buena música, |
00:39:51 |
...buenos amigos. |
00:39:55 |
No sé. Odio a mi padre. Odio mi vida. |
00:39:59 |
¡Pero me siento fenomenal! |
00:40:04 |
Voy a buscarme una pelea. |
00:40:08 |
-Ha mejorado mucho. |
00:40:15 |
Volvemos al rato. |
00:40:22 |
¿Cómo te va? |
00:40:26 |
Está bien, Campbell. |
00:40:28 |
-Estaré en la barra. |
00:40:30 |
Me alegro que estés aquí. |
00:40:34 |
Tengo grandes noticias. Bobby me |
00:40:42 |
Qué bueno. Estoy extático. |
00:40:45 |
Estoy saltando de alegría. |
00:40:49 |
Vivir solo tiene sus ventajas. Tu madre |
00:40:55 |
Las madres están programadas |
00:41:01 |
Y mi padre... |
00:41:04 |
...podría arruinar |
00:41:07 |
Odia cualquier música. |
00:41:11 |
El dueño de la tienda |
00:41:17 |
Tuve que golpearlos a muerte |
00:41:23 |
-¿Qué pasa con Bobby? |
00:41:28 |
Estamos perdiendo el control. |
00:41:31 |
Está bien. Buena idea. ¡Todos! |
00:41:34 |
Presten atención. |
00:41:42 |
Me alegro que todos pudieran venir. |
00:41:45 |
...tantos amigos creyeran |
00:41:49 |
Cuando decidimos tener la fiesta, |
00:41:55 |
Pero todos están aquí, ayudando. |
00:42:00 |
Prometí que no iba a llorar. |
00:42:07 |
¡Pásenlo bien! |
00:42:56 |
Garth, tengo un mal presentimiento. |
00:43:00 |
Creo que algo está pasando. |
00:43:13 |
Hola. ¿Sí? |
00:43:18 |
¡Sí es! Me llamo Wayne Campbell. |
00:43:22 |
No estoy loco, ni nada. Estoy |
00:43:27 |
-Sí, puedo esperar. |
00:43:31 |
Siempre pensé |
00:43:34 |
-¿Woodstock? Fue tremendo. |
00:43:38 |
-Excelente. ¿Cómo fue? |
00:43:43 |
...y se despejó al atardecer. |
00:43:47 |
Eso es todo. Casi recordé |
00:43:50 |
¿No te acuerdas? Sigo esperando. |
00:43:55 |
-Wayne, mira lo que hice. |
00:44:00 |
CIUDAD DE AURORA |
00:44:02 |
¿Tienen la solicitud? |
00:44:06 |
¿Tienen el dinero? |
00:44:09 |
Me alegro. Muchos nunca vuelven. |
00:44:35 |
Posición 1 a Posición 2. |
00:44:38 |
Posición 2 en posición. |
00:44:42 |
Aquí Posición 3. |
00:44:44 |
Posición 4, ¿me oyes? |
00:44:46 |
Sí. De vuelta a Posición 1. |
00:44:49 |
Me voy a L.A. por un par de días. |
00:44:56 |
...estaré en este número. |
00:45:05 |
Posición 1 a Posición 2, ¿viste eso? |
00:45:08 |
Aquí Posición 2 en posición. |
00:45:16 |
¿Qué es? |
00:45:21 |
¡Aborten! ¡Hemos sido identificados! |
00:45:28 |
¡Abandonen posiciones! |
00:45:35 |
¡Wayne, corre! |
00:45:59 |
¡Está cerrado! |
00:46:02 |
¡Por aquí! |
00:46:35 |
Hola. |
00:46:44 |
¡Vamos! |
00:47:08 |
¡Hazlo, señorita! ¡Hazlo! |
00:47:39 |
¡Vamos, chicas! |
00:48:40 |
Parece que quieres decirme |
00:48:45 |
-Deberíamos romper. |
00:48:48 |
Llegó el momento de seguir |
00:48:54 |
Yo tengo Waynestock, |
00:49:01 |
Es hora de que veamos a otra gente. |
00:49:07 |
No quiero ver a otra gente. |
00:49:09 |
-¿Y Bobby? |
00:49:12 |
¿Te crees que soy |
00:49:17 |
-No sé de qué estás hablando. |
00:49:29 |
-¿De dónde salieron? |
00:49:32 |
-¿Me has espiado? |
00:49:43 |
Lo tomó muy bien. |
00:49:51 |
Señoras y señores... |
00:49:55 |
...hoy empieza |
00:49:59 |
No será fácil. Se cansarán... |
00:50:03 |
...tendrán ampollas. |
00:50:08 |
...pero aprenderán a hacerlo bien. |
00:50:14 |
-¿Están listos? |
00:50:16 |
¡Todos los "roadies" |
00:50:20 |
Empecemos. |
00:50:24 |
¡Vamos! ¡Miren arriba! |
00:50:30 |
¡Vamos! |
00:50:33 |
¡Miren al público! |
00:50:36 |
¡Estás loco! |
00:50:40 |
Están mejorando. Mira. |
00:50:46 |
¡Vamos! |
00:50:50 |
¡Agarra el micrófono! |
00:50:59 |
Eres inútil. Vales menos que nada. |
00:51:03 |
¿Por qué sigues aquí? |
00:51:06 |
-¿Por qué no te vas? |
00:51:30 |
Gracias por acompañarme. |
00:51:41 |
Pasa. |
00:51:44 |
¡Vamos! |
00:51:53 |
Siéntate. |
00:51:56 |
Prepararé unos tragos. |
00:52:26 |
Aquí tienes. Un "Old Fashion". |
00:52:33 |
¡Esta cola está mala! |
00:52:38 |
Me encanta un hombre |
00:52:41 |
-¿Sabes lo que deseo? |
00:52:43 |
Me gustaría pasear |
00:52:48 |
¿De veras? |
00:52:50 |
-¿Sabes lo que me encanta? |
00:52:52 |
Me encanta como tus gafas |
00:52:56 |
Mírame. |
00:53:00 |
Seguro que te gusta estar en control. |
00:53:03 |
Cuando tenía 17 años mi hermana |
00:53:08 |
...y le dije, "¡Ni modo!" |
00:53:11 |
Exactamente lo que estoy diciendo. |
00:53:15 |
-¡Dios mío! Eres tan ágil. |
00:53:27 |
¿Tienes algo de Megadeth? |
00:53:40 |
-Ven. |
00:53:49 |
Bueno. |
00:53:57 |
Estoy bailando. |
00:54:02 |
Eres muy encorvada. |
00:54:09 |
¿Te lastimaste? Déjame ver. Ahí... |
00:54:16 |
Me siento majadero... |
00:54:19 |
Creo que vi un gatito. |
00:54:21 |
"Osadamente yendo |
00:54:27 |
-Tómame, Garth. |
00:54:31 |
-Seré franca. |
00:54:35 |
Cállate y bésame. |
00:55:07 |
¿Puedo tomar cacao luego? |
00:55:18 |
Buenos días. |
00:55:22 |
Espero que no haber sido |
00:55:27 |
-Ven, abrázame. |
00:55:35 |
Pásalo bien. |
00:55:38 |
Regatea... Se prepara... |
00:55:49 |
-¿Estás bien? |
00:55:56 |
Lo siento. |
00:55:59 |
Las relaciones no son para los tímidos. |
00:56:02 |
-Sí. |
00:56:06 |
...porque ya no soy un extraño a las |
00:56:11 |
Muy bien. Buen trabajo. |
00:56:14 |
-En esa nota... ¡Juguemos! |
00:56:20 |
Muy bien. |
00:56:22 |
Está regateando y... |
00:56:27 |
Señoras y señores, |
00:56:31 |
...para organizar un concierto. |
00:56:35 |
...y uno enfrente. |
00:56:38 |
Un hombre solo no puede hacerlo. |
00:56:44 |
Wayne se ocupará del equipo de atrás. |
00:56:47 |
Milton será el enlace |
00:56:52 |
...y el equipo del escenario |
00:56:55 |
...me incluye a mí en la cabina. |
00:57:01 |
...están los nidos de ametralladoras, |
00:57:04 |
Estas tienden a calentarse. Disparen |
00:57:08 |
Si son capturados, distribuiré |
00:57:13 |
...que deben poner debajo |
00:57:17 |
-¿Alguna pregunta? |
00:57:21 |
¿Cuándo te convertiste |
00:57:29 |
Gracias, Sr. Gritón. En un minuto |
00:57:32 |
...para hablarnos del |
00:57:37 |
Hola, queremos ver a Dan el Guapetón. |
00:57:40 |
Sí, lo sé. Te hemos estado esperando. |
00:57:44 |
-Soy Bjergen Kjergen. |
00:57:48 |
-De Suecia. |
00:57:51 |
Knuergen, cerca de los fiordos |
00:57:54 |
Encantado... |
00:57:55 |
Bjergen Kjergen de Knuergen, cerca de |
00:57:58 |
Knuergen está en la provincia |
00:58:02 |
Sí. |
00:58:04 |
Corrígeme si me equivoco, |
00:58:07 |
...entre 100 cm en invierno |
00:58:11 |
Exportaban principalmente |
00:58:14 |
Hice un proyecto sobre Suecia |
00:58:16 |
Me impresionan tus conocimientos. |
00:58:21 |
Fue difícil. Trabajé toda la noche. |
00:58:26 |
...tuve un ataque de diarrea. |
00:58:31 |
-Siento haberte contado eso. |
00:58:36 |
...como has sacrificado tu salud |
00:58:40 |
...encuentro que eres muy atractivo y... |
00:58:43 |
...espero que hagamos el amor |
00:58:46 |
Pues, ¡shvnuergen! |
00:58:48 |
Bueno. Muy bien. Muy bien. |
00:58:53 |
Dick Van Dyke. |
00:58:58 |
Buen trabajo, amigo. |
00:59:04 |
-¿Estás usando Brut? |
00:59:08 |
A mi mujer le gusto con colonia. |
00:59:11 |
Wayne, Garth... Enseguida salgo. |
00:59:22 |
Hola, Dan el Guapetón. |
00:59:25 |
No soy Dan el Guapetón. |
00:59:29 |
-Hola. |
00:59:34 |
Dan el... Guapetón. |
00:59:41 |
Gruñidos máximos |
00:59:46 |
Nuestros invitados son Wayne C. y |
00:59:50 |
Hablemos de Waynestock. |
00:59:54 |
Será un concierto gigante |
00:59:58 |
Será una gran fiesta |
01:00:01 |
Como Aerosmith. |
01:00:03 |
Quiero recordarles que aún |
01:00:07 |
No esperen a último momento. |
01:00:10 |
La ciudad de Aurora podrá... |
01:00:14 |
...hacer algo... |
01:00:17 |
...divertido. |
01:00:19 |
-Pondremos la ciudad en el mapa. |
01:00:24 |
-El trabajo es duro. |
01:00:29 |
Puedo decir lo que quiera. |
01:00:32 |
No me oyes porque |
01:00:38 |
Ya no es ni desafiante. |
01:00:42 |
-¿No es así, cara de esfínter? |
01:00:46 |
Cada vez están más cerca. |
01:00:49 |
Volveremos con los deportes |
01:00:53 |
¿No es así, Sr. Gritón? |
01:01:00 |
Tremendo. Creo que la gente |
01:01:11 |
-Bobby, soy Wayne Campbell. |
01:01:15 |
¿Cómo conseguiste este número? |
01:01:17 |
Estaba escrito en tu tarjeta. |
01:01:19 |
Busco a Cassandra. ¿Sabes dónde |
01:01:24 |
¿Cassandra? No la he visto. |
01:01:31 |
Si oigo de ella, te lo diré. |
01:01:35 |
Estoy con alguien. |
01:01:37 |
Bueno. Gracias. Adiós. |
01:01:43 |
-¿Una llamada importante? |
01:01:54 |
Vamos a almorzar. |
01:02:28 |
¿Peter Lawford le dijo a Kennedy |
01:02:32 |
...el conflicto militar industrial? |
01:02:34 |
Sí. Fíjate, J. Edgar Hoover |
01:02:39 |
Tenía la cabeza diferente de la de Jack. |
01:02:43 |
No podía relajarse. Si dos tipos |
01:02:47 |
...uno terminará visitando al de arriba. |
01:02:51 |
Increíble. Wayne... |
01:02:54 |
...quiero presentarte a mi amigo, |
01:02:57 |
-Encantado, Sr. Junior. |
01:03:03 |
-Unos tipos me están esperando. |
01:03:07 |
Es un buen hombre. |
01:03:11 |
Estoy muy confundido. |
01:03:15 |
Ninguno de los grupos ha firmado. |
01:03:19 |
Mi novia me ha dejado. Además... |
01:03:22 |
...Del se ha vuelto |
01:03:24 |
Para completar tu viaje tendrás |
01:03:28 |
Por el momento, tendrás |
01:03:32 |
Si los contratas, vendrán. |
01:03:36 |
Sammy, espera. |
01:03:40 |
¿Y si nadie viene? ¡Jim! |
01:03:56 |
Arena. Suave. |
01:04:04 |
Correcto. Moe. |
01:04:05 |
-Entiendo. |
01:04:09 |
Un poco. Nunca he salido |
01:04:12 |
No te preocupes. Después del show... |
01:04:14 |
Tengo que volver a Aurora. |
01:04:18 |
¿Waynestock? ¿Qué es Waynestock? |
01:04:21 |
-No es nada. |
01:04:25 |
Bobby ha organizado |
01:04:29 |
...y estás haciendo un gran álbum. |
01:04:33 |
Estás en buenas manos. Él es el mejor. |
01:04:36 |
Escucha a Bobby |
01:04:39 |
Una gran estrella. ¿Moe? Sí. |
01:04:44 |
Quiero recordarles |
01:04:48 |
...muchas entradas para Waynestock. |
01:04:53 |
En realidad quedan |
01:04:58 |
Quiero hablar |
01:05:02 |
...grupos no han sido contratados |
01:05:07 |
Es verdad que ningún grupo |
01:05:11 |
...y un indio desnudo |
01:05:14 |
...y me aseguraron |
01:05:18 |
Eso es todo por esta semana. |
01:05:21 |
-Buenas noches. Sigue la fiesta, Garth. |
01:05:23 |
¡El Mundo de Wayne! |
01:05:31 |
-Y fuera. |
01:05:35 |
Wayne, no sé si deberías mencionar |
01:05:43 |
La gente está empezando a hablar. |
01:05:45 |
Están diciendo cosas |
01:05:48 |
...con su amigo Wayne, el psicópata". |
01:05:52 |
Es bochornoso. No te ofendas. |
01:05:55 |
No me he ofendido. |
01:06:00 |
-Creo que es tu cuchillo. |
01:06:04 |
-La situación parece algo desolada. |
01:06:09 |
No me digas, Chet. |
01:06:14 |
-¿Adónde van? |
01:06:19 |
No. Diviértanse. |
01:06:24 |
Me quedaré aquí |
01:06:29 |
Bueno. |
01:06:32 |
15 ó 20 minutos tres veces |
01:06:36 |
...una gran diferencia. ¿Cuánto |
01:06:39 |
Cuestan... 29,95. |
01:06:45 |
¿Es una canción de tu álbum nuevo? |
01:06:48 |
-Sí. |
01:06:50 |
Saldrá el mes que viene. |
01:06:54 |
¿Quiénes? ¿A quién estás mirando? |
01:06:58 |
-Es Bobby Cahn, mi productor. |
01:07:02 |
Yo debería haber sido productor, |
01:07:06 |
...me saluden. Hola, Bobby. |
01:07:10 |
Será mía otra vez. Sí... |
01:07:14 |
Será mía otra vez. |
01:07:17 |
-Estuviste fenomenal. Te adoraron. |
01:07:20 |
Escúchalos, te adoraron. Yo también. |
01:07:23 |
Pensé que no podía |
01:07:26 |
...pero tus músicos son tremendos. |
01:07:28 |
-Vamos a celebrar. |
01:07:32 |
-¿Pensaste en lo que te dije? |
01:07:38 |
-Dame una semana. |
01:07:43 |
-¿Qué te pasa? |
01:07:50 |
Garth, tengo miedo. |
01:07:52 |
¿Alguien te lastimó? |
01:07:57 |
Es mi marido. |
01:08:01 |
-¿Tu qué? |
01:08:05 |
Mi divorcio no ha sido finalizado |
01:08:11 |
-Ojalá alguien lo matara. |
01:08:16 |
No lo digas. No pienses en ello. |
01:08:20 |
Sé que me amas, |
01:08:23 |
Sé que quieres hacerlo. |
01:08:27 |
Así seré tuya cuando quieras. |
01:08:33 |
¿Me das mis cigarrillos? |
01:08:40 |
Estoy tan... |
01:08:46 |
Es una pistola muy grande. |
01:08:51 |
Cariño... Tanto hablar de matar... |
01:08:54 |
...y una Magnum cargada |
01:08:58 |
Es tan confuso. No. No. No. |
01:09:06 |
-No te dejaré. |
01:09:18 |
¡Olvídalo! |
01:09:24 |
Yo me metí en esto y yo me sacaré. |
01:09:29 |
Mantén la fe, amigo. |
01:09:36 |
Está bien. |
01:09:41 |
-Hombre... |
01:09:45 |
-¡Dios mío! ¡Rip Taylor! |
01:09:49 |
-Sí. |
01:09:51 |
-Muy bien. |
01:09:54 |
-Sí lo es. |
01:09:57 |
...pero me gusta. |
01:09:58 |
Gracias. |
01:10:00 |
Oye, amigo, tienes |
01:10:03 |
-¿Lo ves? |
01:10:07 |
¿Cómo no voy a ver a |
01:10:10 |
-Rip Taylor, Garth Algar. |
01:10:14 |
Ustedes llamaron a mi gente. Gracias. |
01:10:17 |
Antes de decir que no, |
01:10:20 |
Dije, "¿Quién eres?" |
01:10:23 |
"Una estrella de rock muerta". Le dije, |
01:10:27 |
Me tocó un disco de los Doors. |
01:10:31 |
...trabajando en el mundo del rock". |
01:10:33 |
¿Por qué se demora nuestra orden? |
01:10:36 |
Él me dijo, "Ve a Waynestock". |
01:10:42 |
¿Qué pasa? |
01:10:43 |
-¿No lo sabes? |
01:10:44 |
-Venimos a Waynestock. |
01:10:50 |
-¿De dónde salió tanta gente? |
01:10:53 |
Tenemos que volver al parque. |
01:11:05 |
¿Has visto a Cassandra? |
01:11:09 |
No sé dónde está. |
01:11:12 |
Dijo que tocará. No nos fallará. |
01:11:15 |
Si la ves, dile que vaya a Waynestock. |
01:11:18 |
Gracias, jefe. Adiós. |
01:11:21 |
¡Wayne! ¿Qué está pasando? |
01:11:26 |
Hay mucha gente, |
01:11:30 |
Si me perdonas, voy a vomitar. |
01:11:34 |
Garth, cancela el vómito. |
01:11:37 |
Necesito tu ayuda. Piensa. |
01:11:43 |
He bebido demasiado Jolt Cola. |
01:11:51 |
¿Jeff? Wayne. |
01:11:52 |
-No puedo encontrar a su hija. |
01:11:56 |
He elegido a otro para mi hija. |
01:11:58 |
Eres un guerrero excelente, |
01:12:02 |
Tiene dinero. |
01:12:03 |
Nombre al elegido y lo mataré |
01:12:06 |
Se llama Bobby. |
01:12:10 |
...una carrera y ciudadanía. |
01:12:14 |
...y aunque informártelo es inútil |
01:12:18 |
...se casarán en la Primera Iglesia |
01:12:21 |
Siento no poder invitarte a la boda, |
01:12:25 |
Se casará con Bobby. |
01:12:32 |
¿Qué estás haciendo? |
01:12:33 |
Voy a buscar a Cassandra |
01:12:37 |
No puedo hacer el concierto solo. |
01:12:40 |
Tienes razón. Me quedo. ¡Pero la amo! |
01:12:44 |
Me estoy volviendo loco. |
01:12:47 |
Ve por Cassandra. |
01:12:52 |
¡Ve por Cassandra y vuelve antes |
01:13:05 |
Muévanse, gente. ¡Vamos! ¡Vamos! |
01:13:10 |
-¡Hola! |
01:13:15 |
Quería saber si necesitas |
01:13:24 |
Es el libro de UNIX. |
01:13:27 |
-Sí. |
01:13:48 |
Está bien. Acabamos. |
01:13:54 |
¡Excelente! |
01:14:41 |
¿Dónde está la Primera Iglesia |
01:14:45 |
-¡La calle Gordon! |
01:14:49 |
Conocí una chica que vivía |
01:14:52 |
Fue hace mucho, cuando yo era joven. |
01:14:57 |
¿Tengo que aguantar esto? ¿No |
01:15:01 |
Sé que es un rol pequeño, |
01:15:10 |
¿La calle Gordon? Sí. |
01:15:15 |
Conocí una chica que vivía |
01:15:19 |
...cuando yo era joven. |
01:15:22 |
Pienso en ella todos los días. |
01:15:25 |
Y la promesa que le hice, |
01:15:31 |
Ese día tan perfecto en la calle Gordon. |
01:15:35 |
Cinco cuadras arriba, dos al lado. |
01:15:40 |
Gracias. |
01:16:07 |
-Bienvenidos a Aurora. |
01:16:14 |
No es un sitio, es un estado mental. |
01:17:04 |
¡Dios mío, no! |
01:17:16 |
¡Lo siento! |
01:17:19 |
-Me equivoqué de boda. |
01:17:26 |
SEGUNDA IGLESIA PRESBITERIANA |
01:17:30 |
PRIMERA IGLESIA PRESBITERIANA |
01:17:45 |
¡Dios mío, no! |
01:17:54 |
Qué imbécil. |
01:18:34 |
¡Idiota! |
01:18:49 |
¡Cassandra, vamos! |
01:19:14 |
¡Al parque Stevenson, rápido! |
01:19:16 |
1... 1... 2... 2... |
01:19:24 |
Bueno. |
01:19:25 |
Nos han dicho que hay |
01:19:29 |
...circulando por el recinto. Repito... |
01:19:33 |
...no toquen el regaliz rojo. |
01:19:36 |
No lo muerdan o mastiquen. |
01:19:40 |
Puede causar una emergencia dental. |
01:19:50 |
Perdonen. |
01:20:00 |
-Muchachos... |
01:20:06 |
¡Esto es fantástico! |
01:20:11 |
¿Qué vamos a hacer? |
01:20:14 |
Jim Morrison dijo: |
01:20:18 |
No sé. Creo que no vendrán. |
01:20:22 |
¿Jim? |
01:20:32 |
-Caray, estamos en el desierto. |
01:20:40 |
-¡Jim Morrison! |
01:20:43 |
¿Cómo puedo ayudarlos? |
01:20:45 |
-Los grupos no vinieron. |
01:20:50 |
¿Pues para qué organicé el concierto? |
01:20:53 |
Para hacer algo con tu vida. |
01:20:56 |
-Pero fue un fracaso. |
01:21:00 |
...lo importante es tratar. |
01:21:03 |
Lo siento. |
01:21:05 |
-Bueno. |
01:21:07 |
Ya se te ocurrirá algo. Es tu película. |
01:21:11 |
Gracias por la cagada, Chet. |
01:21:15 |
¿Wayne, dónde estamos? |
01:21:18 |
¿Cómo volveremos? |
01:21:37 |
Wayne, no queremos |
01:21:43 |
Bien dicho, Garth. |
01:21:46 |
...fracasemos gloriosamente. |
01:21:48 |
Hagamos un final |
01:22:04 |
-Vamos, Wayne. |
01:22:26 |
No podemos acabar la película así. |
01:22:28 |
-Sí. Pongamos un final feliz. |
01:22:37 |
No vino ningún grupo. |
01:23:00 |
-Vinieron. ¡Excelente! |
01:23:06 |
¡Gracias por venir! |
01:23:11 |
¡Sí! |
01:23:46 |
¿Jim, por qué tuve |
01:23:50 |
Porque tienes que aprender |
01:23:54 |
...Cassandra te ama. |
01:23:56 |
Ser un adulto significa |
01:24:02 |
...encontrar un tiempo para divertirse. |
01:24:04 |
Correcto. Es como hacer la tarea |
01:24:08 |
...para ir de fiesta el sábado. |
01:24:14 |
-Prefiero mi manera de decirlo. |
01:24:18 |
Bueno. |
01:24:30 |
¿Puede abrir? Tengo que entrar. |
01:24:33 |
-Lo siento, no puede pasar. |
01:24:36 |
Las novias de muchos están adentro. |
01:27:24 |
-No llores. |
01:27:41 |
-¿Ves? |