Bangkok Dangerous
|
00:01:16 |
PRAGA |
00:01:24 |
Meu trabalho me |
00:01:27 |
É como ficar de lado. |
00:01:33 |
Estou acostumado. |
00:01:36 |
Gostaria de conhecer alguém. |
00:01:39 |
Mas é duro quando |
00:01:43 |
Ir aonde foi mandado, |
00:01:48 |
Não deveria estar reclamando. |
00:01:49 |
O trabalho é estável, |
00:01:53 |
Mas não é para qualquer um. |
00:04:37 |
Meu nome é Joe. |
00:04:41 |
É isso o que eu faço. |
00:05:31 |
Você está atrasado. |
00:05:34 |
Lamento Sr. Lenozi, |
00:05:48 |
Vai embora daqui? |
00:05:51 |
Preciso do telefone. |
00:06:04 |
Posso ajudá-lo com as malas, senhor. |
00:06:06 |
Não, eu me viro. |
00:06:16 |
Se um dia voltar, eu posso precisar |
00:06:21 |
Adeus. |
00:06:41 |
Me ensinaram 4 regras. |
00:06:44 |
Primeira: Não faça perguntas. |
00:06:48 |
Não existe essa |
00:06:51 |
Segunda: Não fique interessado por |
00:06:56 |
Essa coisa de |
00:06:59 |
Terceira: Apague qualquer rastro. |
00:07:02 |
Fique anônimo e não |
00:07:07 |
Quarto: Não há forma de sair. |
00:07:10 |
Pensando nisso, é perda de tempo. |
00:07:14 |
Antes que perca o seu limite, |
00:07:36 |
Então você procura pela |
00:07:38 |
Nada muito arriscado. Pegue o |
00:07:46 |
É isso aí, quatro golpes |
00:07:50 |
O último trabalho. |
00:07:55 |
Motivo da sua visita |
00:07:58 |
Férias. |
00:08:04 |
PERIGO EM BANGKOK |
00:08:09 |
Bangkok. |
00:08:41 |
Todos os meus clientes |
00:08:45 |
Eles alimentam as pessoas. |
00:08:48 |
Tem muito dinheiro na miséria. |
00:08:51 |
Onde tem dinheiro, tem competição. |
00:08:54 |
E o cara que está me pagando |
00:09:00 |
Quando você |
00:09:04 |
Nós saberemos quando ele |
00:09:08 |
Você tem certeza |
00:09:11 |
Os russos juram por ele. |
00:09:18 |
Como você jura por um... |
00:09:22 |
homem que nunca conheceu? |
00:09:24 |
Nós não o conhecemos. |
00:09:28 |
Assim é melhor para nós... |
00:09:35 |
Tudo começou da mesma forma. |
00:09:38 |
Assim como me foi ensinado. |
00:09:40 |
Garanta um local seguro. |
00:09:43 |
Em algum lugar fora do caminho normal, |
00:09:46 |
Mas se você ficar |
00:09:48 |
a raça humana parece |
00:09:52 |
Então você se aventura, |
00:09:55 |
e então você retorna |
00:09:58 |
Como um fantasma. |
00:10:14 |
- Ei, Larry... |
00:10:20 |
Olhe só essas garotas! |
00:10:23 |
Olá, cavalheiros. Como vão vocês? |
00:10:24 |
- Primeira vez em Bangkok? |
00:10:25 |
Rolex, relógio de boa qualidade. |
00:10:29 |
Cuidado, Larry. |
00:10:32 |
- Bom, bom. |
00:10:35 |
Não, não, não. Deixa pra lá. |
00:10:36 |
- Vocês querem garotas? |
00:10:39 |
Garotas não. E garotos? Gostam de |
00:10:43 |
Desculpe-me, companheiro. |
00:10:45 |
E você? Vaqueiro. Cinco mil e |
00:10:49 |
Dinheiro devolvido se não |
00:10:51 |
O que acontece em |
00:10:54 |
Quer encontrar lixo, |
00:10:57 |
Procuro por três qualificações. |
00:10:59 |
Eles têm que falar |
00:11:02 |
Eles têm que querer ganhar dinheiro. |
00:11:04 |
E acima de tudo: eles têm |
00:11:11 |
Quer ganhar um pouco de dinheiro? |
00:11:13 |
Tenho trabalho na cidade. |
00:11:17 |
Quê trabalho? |
00:11:19 |
Pegar umas coisas, |
00:11:21 |
Talvez um pouco de tradução. |
00:11:25 |
Um mês de trabalho, |
00:11:31 |
- Dólar. |
00:11:34 |
Besteira. |
00:11:42 |
5 mil Baht? |
00:11:47 |
4 mil? |
00:11:50 |
2.900 e meio a meio, |
00:11:54 |
Vamos arredondar, 3 mil. |
00:11:59 |
Sem acordo. |
00:12:01 |
Certo, certo. Que tal... metade agora |
00:12:08 |
- Qual é o seu nome? |
00:12:11 |
Kong? |
00:12:17 |
Você pode guardar isso |
00:12:22 |
Pier 21 Estrada Santaham, |
00:12:25 |
Venha sozinho ou não receberá. |
00:12:30 |
Sim, chefe. |
00:13:08 |
- Tire os óculos. |
00:13:10 |
Óculos. Tire. |
00:13:20 |
Fique com isso o tempo todo. |
00:13:23 |
- Tenho um bom telefone. |
00:13:26 |
Você atende toda vez que tocar. |
00:13:30 |
e você não atender, |
00:13:37 |
Tempo. |
00:13:41 |
Se eu te disser para |
00:13:44 |
e você chegar um minuto |
00:13:50 |
Entende? |
00:13:52 |
Estrangeiro de merda. |
00:13:53 |
- Em inglês. |
00:13:57 |
Conhece o Clube do Caribe? |
00:13:59 |
Alta classe. |
00:14:00 |
Pergunte por uma |
00:14:02 |
Entregue isso a ela. Assegure-se |
00:14:06 |
Ela vai te dar um pacote... |
00:14:08 |
- Não o abra. |
00:14:12 |
- Isso não é da sua conta. |
00:14:16 |
- Vou procurar outro. |
00:14:23 |
Venha direto para cá. |
00:14:27 |
Mas se eu tiver que mijar? |
00:14:31 |
Se você me fizer |
00:14:34 |
E eu não serei pago. |
00:14:40 |
- Certo, vou embora agora. |
00:14:44 |
Pegue o celular. |
00:14:50 |
Pato desgraçado. |
00:15:29 |
Desculpe-me. Qual dessas é a Aom? |
00:15:33 |
Aquela lá. |
00:15:37 |
Obrigado. |
00:16:16 |
O que está olhando? |
00:17:00 |
Droga. Polícia. |
00:17:25 |
- Você está atrasado. |
00:17:32 |
Você não recebe por hoje. |
00:17:33 |
- Por quê não? |
00:17:36 |
Você disse para não parar. |
00:17:38 |
Não pare, não pare pra nada, |
00:17:41 |
Daqui para frente eu |
00:17:44 |
Entende? |
00:17:55 |
Foda a sua mãe. |
00:18:21 |
A face humana pode enganar |
00:18:27 |
Mas os olhos nunca mudam. |
00:18:30 |
Fui ensinado a |
00:19:46 |
Eu sou Kong. |
00:20:36 |
Heroína? É, heroína. |
00:20:42 |
Dê para ele o que precisa. |
00:20:59 |
Espere, espere, espere. |
00:21:04 |
O elefante. Huh.. O nariz, vê? |
00:21:11 |
Má sorte, não é bom. |
00:21:16 |
Boa noite. |
00:23:42 |
Estou verificando uma transferência. |
00:23:46 |
Código da conta: 6514346. |
00:23:56 |
Obrigado. |
00:24:04 |
FARMÁCIA |
00:24:35 |
Olá. |
00:24:37 |
Eu tenho um corte, e eu |
00:24:43 |
desinfetante. |
00:24:46 |
Você fala inglês? |
00:25:34 |
Quantos? |
00:25:38 |
Um. |
00:25:47 |
Pela manhã? |
00:25:50 |
Um. |
00:25:53 |
Antes de dormir. |
00:26:07 |
250 Baht, senhor. |
00:26:18 |
- Obrigada. |
00:26:34 |
Eu o tenho. |
00:26:54 |
Com licença, com licença. |
00:26:56 |
Quanto custam esses? |
00:26:58 |
Esses custam 20,000 Baht... |
00:27:02 |
- 20,000? |
00:27:49 |
São lindos! |
00:28:17 |
Onde está o |
00:29:17 |
- Está atrasado. |
00:29:20 |
Não lamente, |
00:29:23 |
O que aconteceu |
00:29:27 |
Uns babacas tentaram me roubar. |
00:29:33 |
Mas eu chutei os traseiros deles. |
00:29:39 |
Sinto muito, chefe. |
00:29:44 |
Eles... Eles pegaram... |
00:29:49 |
Foi aberta. |
00:29:51 |
Não foi eu. Foram eles. |
00:29:54 |
Mas não os deixaria tê-la. |
00:30:00 |
Não os deixei tê-la. |
00:30:04 |
Tem cerveja na geladeira. |
00:30:07 |
- Ela diminuirá o inchaço. |
00:30:17 |
- Ele é um homem mau. |
00:30:20 |
O homem na mala. |
00:30:31 |
- Pode me ensinar? |
00:30:34 |
Tudo. |
00:30:37 |
Eu posso ajudá-lo. |
00:30:52 |
Por favor? |
00:30:57 |
Mostre-me. |
00:31:34 |
De novo. |
00:31:38 |
De novo. |
00:31:40 |
De novo. |
00:31:44 |
De novo. |
00:31:47 |
De novo. |
00:31:56 |
De novo. |
00:32:03 |
Bom. |
00:32:18 |
Essa foi a sua primeira lição. |
00:32:26 |
Por que eu não o matei? |
00:32:30 |
Talvez seja porque... |
00:32:33 |
E isso é estranho. |
00:32:36 |
De algum modo quando eu olhei |
00:32:40 |
Eu vi a mim mesmo. |
00:32:44 |
Então me tornei |
00:32:46 |
A melhor maneira de se defender |
00:32:48 |
é saber que alguma coisa |
00:32:51 |
Tem que aprender a ler |
00:32:54 |
Está vendo o homem |
00:33:02 |
Que homem? |
00:33:11 |
Você vive numa cidade de espelhos. |
00:33:13 |
Janelas de lojas, vidros dos prédios |
00:33:18 |
Olhos na sua nuca. |
00:33:27 |
Olhos na minha nuca, |
00:33:31 |
Não sou o seu chefe, |
00:33:34 |
Então eu lhe chamo de almofadinha. |
00:33:47 |
- Assim? |
00:33:50 |
- Quão ele é mau? |
00:33:55 |
Ele machuca muitas |
00:33:58 |
Ele as compra dos pais... |
00:34:03 |
Meninas novas, cara. |
00:34:06 |
Ele é o mesmo que o diabo. |
00:34:15 |
SHERATON HOTEL |
00:37:29 |
Notório gângster, Pramod Juntasa |
00:37:42 |
Filho da mãe. |
00:37:58 |
Quantas pessoas você matou? |
00:38:01 |
Eu não penso nisso. |
00:38:04 |
A polícia sabe quem você é? |
00:38:09 |
Ninguém sabe quem eu sou... |
00:38:16 |
Eu sei. |
00:38:22 |
- Quantos trabalhos em Bangkok? |
00:38:26 |
Quatro. |
00:38:28 |
Faltam dois. |
00:39:17 |
Gosta? |
00:39:52 |
Eu... |
00:39:58 |
Você pode... Você pode me ajudar? |
00:40:00 |
Você pode dizer à ela que |
00:40:05 |
Oh, certo. |
00:40:52 |
Isso é... quente. |
00:41:18 |
Isso é apenas... |
00:41:29 |
Só comer isso? |
00:41:36 |
Está esfriando. |
00:41:58 |
Está quente de novo, |
00:42:06 |
A coisa toda. |
00:42:11 |
É, isso é melhor. |
00:42:32 |
Não segura o gatilho, você aperta. |
00:43:22 |
- É sua. |
00:43:25 |
Parabéns. |
00:44:15 |
É melhor se ele não nos conhece. |
00:44:19 |
Mas deveríamos saber |
00:45:27 |
Onde... onde...? |
00:45:33 |
Certo. |
00:46:07 |
- Chefe? |
00:46:09 |
Acabei de sair do clube. |
00:46:14 |
Esteja na estação de trens |
00:46:18 |
- Certo, chefe. |
00:46:20 |
Certo, chefe. |
00:46:24 |
Certo. Escute com atenção. |
00:46:26 |
Abra a maleta, 65-32-15. |
00:46:30 |
Coloque o celular dentro |
00:46:33 |
Entendi. |
00:47:22 |
A maleta voltou. |
00:47:44 |
- Sim. |
00:47:58 |
- Sim. |
00:48:01 |
Se eu vir seu pessoal de novo, |
00:48:14 |
Vamos tentar de novo. |
00:48:59 |
Muito obrigado. |
00:49:03 |
De onde ele é? |
00:49:06 |
América, eu acho. |
00:49:12 |
Qual é o trabalho dele? |
00:49:15 |
Eu não sei, pergunte para ele. |
00:49:19 |
Qual é o seu trabalho? |
00:49:26 |
Bancário. |
00:49:28 |
Banqueiro. |
00:49:30 |
Banqueiro, sim. |
00:50:25 |
Chuva. |
00:50:32 |
Chuva. |
00:50:36 |
É você? |
00:50:41 |
Sim, é o seu nome... |
00:52:21 |
- Homem mau? |
00:52:25 |
Mercado flutuante? |
00:52:29 |
Província de Ratchaburi. |
00:52:38 |
Durma um pouco. |
00:52:41 |
Partiremos cedo. |
00:53:45 |
Encoste o barco à direita. |
00:54:40 |
Ei, senhor, compra alguma coisa? |
00:54:56 |
Tire-nos daqui! Tire-nos daqui! |
00:55:04 |
Encoste o barco à esquerda. |
00:55:08 |
Vamos, mais rápido. Depressa. |
00:57:03 |
Vamos, leve-me para lá. |
00:57:48 |
Droga. |
00:58:25 |
Não! Não! |
00:59:26 |
Leve isto para o clube. |
00:59:29 |
- Ele é como você, sabe? |
00:59:32 |
Esse cara, na TV. |
00:59:37 |
Ele luta contra os bandidos. |
00:59:40 |
Os tailandeses o amam. |
00:59:45 |
Ele é um homem muito bom. |
00:59:48 |
Igual a você. |
01:01:03 |
50 moedas - 50 desejos |
01:02:31 |
Eu estou feliz |
01:05:21 |
Quarta: Saber |
01:05:34 |
Terceira: Apague qualquer rastro. |
01:05:40 |
Chefe? |
01:05:44 |
Segunda: Não se interesse por |
01:06:01 |
Primeira: Não faça perguntas. |
01:06:08 |
Ele é um homem muito bom. |
01:06:11 |
Igual a você. |
01:07:06 |
Assassinato político |
01:07:10 |
Então tem dois caminhos a seguir. |
01:07:12 |
Recusar o trabalho |
01:07:15 |
ou fazer o trabalho e sair rico. |
01:07:22 |
A verdade é... |
01:07:24 |
quase qualquer um |
01:07:27 |
Não é a parte difícil. |
01:07:29 |
A parte difícil é sair livre. |
01:07:43 |
Ele quer mais dinheiro. |
01:07:51 |
É um grande trabalho. Há riscos. |
01:07:59 |
Sim. Ele sabe quem somos nós. |
01:08:03 |
Se ele for pego... |
01:08:06 |
isso pode apontar para nós. |
01:08:09 |
E o mensageiro? |
01:08:12 |
Devíamos apagar |
01:08:15 |
A garota também. |
01:08:17 |
Apenas para ficarmos seguros. |
01:08:21 |
Eu cuidarei disso. |
01:08:33 |
É melhor eu ir. |
01:08:34 |
Ele pode esperar. |
01:08:36 |
Ele está contando comigo. |
01:09:12 |
Kong. |
01:09:18 |
Esteja aqui amanhã às 6 da tarde. |
01:09:23 |
- Último trabalho? |
01:09:26 |
- Homem mau? |
01:09:30 |
Vejo-o amanhã, chefe. |
01:10:06 |
Ligue para ele. Ou |
01:10:09 |
o que fizemos com você. |
01:10:15 |
Ligue para ele. |
01:10:36 |
Aom? |
01:10:48 |
Kong! |
01:10:55 |
Me desculpe. |
01:11:04 |
Onde ele está ficando? |
01:11:16 |
Aom? |
01:11:24 |
Diga-me onde ele está ficando! |
01:11:26 |
Ou irei cortar as tetas dela fora! |
01:14:12 |
Ele luta contra os bandidos. |
01:14:16 |
Os tailandeses o amam. |
01:15:42 |
Tem um atirador lá! |
01:17:27 |
Quando o pesadelo se torna real, |
01:17:32 |
Você só corre. |
01:17:33 |
Qualquer um que esteja |
01:17:36 |
É bem simples. Você agora é o alvo. |
01:19:20 |
Onde está o Kong? |
01:19:23 |
Onde está o Kong? |
01:19:25 |
Por que você se importa? |
01:19:28 |
Ele é meu aluno. |
01:19:34 |
Onde está o Kong? |
01:19:37 |
Surat. |
01:19:40 |
Ele está com o Surat. |
01:19:44 |
Estão todos correndo, |
01:19:52 |
Ainda não responde. |
01:19:54 |
Talvez ele os tenha matado. |
01:19:57 |
Ele é só um homem. |
01:22:02 |
Ei! O que está acontecendo? |
01:22:06 |
Ei! Ali está ele! |
01:22:08 |
Ei! Vamos! |
01:22:24 |
O que está acontecendo? |
01:22:34 |
Ele está lá fora. Vamos achá-lo! |
01:22:52 |
Ei. Olhe ali. |
01:23:14 |
Ei! Pode vê-lo? |
01:23:47 |
- Acenda as luzes. |
01:26:59 |
Kong, onde ele está? |
01:28:41 |
Eu tive que dizer a eles. |
01:28:51 |
Leve para a rua. |
01:28:55 |
Tenho mais um trabalho. |
01:28:57 |
Surat? |
01:28:59 |
Ele é muito mau. |
01:29:14 |
- Vá com ele, entre! Entre! |
01:30:23 |
Atire nele, atire nele. |
01:30:39 |
Pela janela. |
01:30:42 |
Pela janela, vai. |