We Own the Night
|
00:00:02 |
Tradução: celsojp, coringa e |
00:00:07 |
www.dancezone.com.br |
00:00:12 |
[Equipe InSUBs] Qualidade é InSUBstituível! |
00:00:17 |
www.insubs.com |
00:03:02 |
Bobby! |
00:03:06 |
Bobby, está aí com a Amada? Bobby! |
00:03:09 |
- É o Jumbo. |
00:03:12 |
Você tem que vir aqui. |
00:03:14 |
Têm umas garotas dançando nuas |
00:03:18 |
- Temos que ir lá. |
00:03:19 |
- Bob! |
00:03:22 |
- Oh, merda, esqueci. |
00:03:27 |
Cara idiota. |
00:03:30 |
Perguntarei ao Sr. Buzhayev se |
00:03:33 |
Eu te amo. |
00:03:35 |
Vou sair pela rua. Encontre-me no carro, certo? |
00:03:40 |
- Certo. Vá. |
00:03:43 |
Sou o homem mais sortudo do planeta. |
00:04:04 |
Ei, Sr. Green, obrigado por me ajudar, cara. |
00:04:06 |
Como está? |
00:04:08 |
- Ei, Bobby. |
00:04:10 |
Você tem o melhor clube do Brooklin. |
00:04:11 |
Espere até eu tomar conta de Manhattan, querido. |
00:04:14 |
Ei, faça-me um favor. |
00:04:32 |
Ei, querida, me dá minha bolsa. |
00:04:36 |
Não quero o Coco pagando por essa merda hoje à noite. |
00:04:38 |
Não depois da pequena confusão que |
00:04:41 |
- Tudo bem. |
00:04:42 |
Tchau, Amada. Boa sorte garota. |
00:04:52 |
Tira! Tira! |
00:05:03 |
Ei, desce aqui porra! |
00:05:04 |
Ei, você! Desce, porra! |
00:05:09 |
Acalmem-se. Dêem espaço a elas. |
00:05:13 |
Sem problema, Bob. |
00:05:14 |
Oh, mas que merda?! |
00:05:16 |
- Não se esforce. |
00:05:19 |
Parece que está tudo sob controle. Vou tirar a minha folga. |
00:05:22 |
- Eu não fiz nada! |
00:05:25 |
- Freddie, leve-o para casa. |
00:05:27 |
Pegue leve com eles, Jumbo. |
00:05:41 |
Vou do outro lado da rua ver |
00:05:44 |
- Entendido. Preciso que venha... |
00:05:54 |
Oi, Kalina. Olhe para você! |
00:05:58 |
Quer ir ao clube comigo? Para uma dancinha? |
00:06:04 |
- Ei, todo mundo! |
00:06:06 |
- Oi, Sr. Buzhayev, como está? |
00:06:10 |
Oh, é, isso é ótimo. Eu te disse, ele é o melhor. |
00:06:13 |
- Sim, sim. |
00:06:15 |
Digital. |
00:06:16 |
É, isso é ótimo. Ei, escute. |
00:06:20 |
mas o Freddie ficará de olho no lugar, |
00:06:23 |
Ótimo. Então, como está indo o meu clube? |
00:06:26 |
- Está tudo bem. |
00:06:29 |
Para mim? Só esse aqui. |
00:06:31 |
Amada diz que eu engordo 2 quilos cada vez que venho aqui. |
00:06:34 |
Estou te dizendo, vocês estão me engordando. |
00:06:38 |
- Está bom? |
00:06:40 |
Toda vez. Realmente bom. Excelente. |
00:06:42 |
Escute, Bobby... |
00:06:45 |
Venha semana que vem e falaremos. |
00:06:50 |
Gostamos muito do que faz no clube. |
00:06:52 |
- É? Tudo bem. |
00:06:54 |
- Ótimo. |
00:06:58 |
Mais? Eu disse que não agüento |
00:07:01 |
Não agüento nem outra mordida. O que está fazendo comigo? |
00:07:05 |
Não, não, não, a Amada está esperando, tenho que ir. |
00:07:08 |
Você é boa demais comigo. Por que mereço tudo isso? |
00:07:12 |
- Não, eu tenho que ir. |
00:07:29 |
É a minha moto, não! |
00:07:44 |
- Continue sendo corajoso, certo? |
00:07:53 |
- Aí vai à direita, olhe a direita. |
00:07:55 |
- Mantenha erguido. Mantenha a guarda. |
00:07:58 |
- Desculpe querida. Mantenha... |
00:08:00 |
- Muito bem, ei, ei. |
00:08:02 |
- Ei, pare com essas besteiras. |
00:08:04 |
Não, nunca conseguiu. A arma |
00:08:07 |
Isso é terrível. Uma nove milímetros? |
00:08:09 |
- Joseph, venha. |
00:08:12 |
Iremos para a cidade, solte-se um pouco. |
00:08:14 |
- Entendido. |
00:08:15 |
Te peguei! |
00:08:19 |
Tire sua foto. É uma grande noite. |
00:08:21 |
- Nós já tiramos. |
00:08:23 |
- Dê um belo sorriso. |
00:08:26 |
Os policiais verão a revista, tudo bem? |
00:08:28 |
- Tudo bem. |
00:08:31 |
- Ótimo. |
00:08:35 |
Vou até ali com a mamãe, tudo bem? |
00:08:36 |
São quase 11 horas. Onde está seu irmão? |
00:08:38 |
Se vier, ele chegará atrasado, Pop. Você o conhece. |
00:08:44 |
Querido. |
00:08:46 |
Há policiais por todo lugar. |
00:08:48 |
- Estão todos ficando bêbados. |
00:08:52 |
- Estou nervosa. |
00:08:56 |
O Jumbo sobreviveu. Isso é bom, certo? |
00:09:00 |
É, isso é bom. Certo. |
00:09:12 |
Você vem? |
00:09:14 |
O que tenho que fazer? Nem sei se |
00:09:18 |
Vamos, querido. É sua família. Você tem que apoiá-los. |
00:09:21 |
Ei, lembre-se do que eu te disse, certo? |
00:09:23 |
Ninguém no clube sabe sobre |
00:09:26 |
Eu sei, querido, não direi nada. Vamos. |
00:09:28 |
A última coisa que preciso é |
00:09:32 |
- Nunca acontecerá, querido. |
00:09:35 |
- O que você tem que fazer? |
00:09:38 |
Parada. Muito bem, circulando. Circulando. Ande! |
00:09:42 |
- Segurem-no! Segurem-no! |
00:09:44 |
- O que está fazendo? |
00:09:47 |
Ele deve conhecer alguém sobre o que estou falando... |
00:09:50 |
Merda. Oh, merda, olhe isso. |
00:09:52 |
Bobby. Bobby Grusinsky. É você? |
00:09:55 |
Sou eu, Russ De Keifer do Union Turnpike. |
00:09:58 |
- Como está? |
00:09:59 |
- Ainda é barman na taverna russa? |
00:10:02 |
Ei, olhe você! |
00:10:04 |
- Ele te chamou de "Grusinsky"? |
00:10:07 |
Esse cara é engraçado. |
00:10:11 |
Oh, meu Deus. |
00:10:17 |
São eles. No canto ali. |
00:10:22 |
Ei, Pop. |
00:10:28 |
Eles não parecem tão maus, para policiais. |
00:10:32 |
Muito bem, vamos lá. |
00:10:35 |
- Ele está acompanhado. |
00:10:40 |
- Aí vem problema. |
00:10:43 |
- Você veio. |
00:10:46 |
O Sr. Big Shot nos honra com sua presença. |
00:10:49 |
- A seu serviço. Você está ótimo. |
00:10:51 |
Todo mundo, essa é minha namorada, Amada. |
00:10:53 |
- Esse é meu pai... |
00:10:55 |
Comandante Burt Grusinsky. |
00:10:57 |
- Meu irmão, Joe. |
00:10:59 |
Esses são Michael e Jack. Vocês estão ótimos. |
00:11:02 |
- Você suporta esse cara? |
00:11:08 |
Se tiver um minuto, gostaríamos de falar com você. |
00:11:11 |
- Vamos tomar um drink primeiro. |
00:11:14 |
Só vai levar um minuto. |
00:11:15 |
- Lá em cima, na igreja. |
00:11:17 |
Vamos. |
00:11:19 |
Não se preocupe, o traremos de volta inteiro. |
00:11:29 |
Tem uma bela multidão lá embaixo, Joe. |
00:11:31 |
- Conhece todas as pessoas certas. |
00:11:36 |
Isso foi engraçado? |
00:11:37 |
Não sabia que tinha senso de humor, Michael. Gosto disso. |
00:11:40 |
Quanto aqueles brincos estão te custando? |
00:11:44 |
- O quê? |
00:11:46 |
Bobby, eu pedi ao Pop para te trazer aqui. |
00:11:49 |
- Bobby. Por favor. É sério. |
00:11:54 |
Estarei comandando essa nova equipe |
00:11:57 |
Unidade russa fora do PSA-1 em Brighton. |
00:12:01 |
O quê? |
00:12:03 |
Trouxeram-me aqui para dizer isso? |
00:12:10 |
Do que vocês estão falando? |
00:12:12 |
- Nunca disse nada por lá? |
00:12:16 |
Oh, Deus. Perdoe-me. |
00:12:19 |
Procuramos esse cara, Vadim Nezhinski. |
00:12:22 |
Serviu um tempo na União Soviética |
00:12:25 |
veio para cá em 1979. Negocia heroína, cocaína, PCP. |
00:12:30 |
Esse cara está trazendo grandes |
00:12:35 |
Ele está operando fora do ponto que gerencia, o El Caribe. |
00:12:39 |
Oh, não sei nada sobre isso. Eu não... |
00:12:42 |
Não, sabemos. Checamos o resto da gerência também... |
00:12:45 |
- O tio dele, o proprietário. |
00:12:47 |
- Bem, é tio dele. |
00:12:51 |
Todos estão limpos. É só o Nezhinski que procuramos. |
00:12:57 |
- Querem que eu seja informante? |
00:13:02 |
- Estão brincando comigo? |
00:13:04 |
É uma comunidade fechada. Você |
00:13:08 |
Ótimo. Vocês são os policiais |
00:13:11 |
Por quê? Por que é problema meu? |
00:13:14 |
A cidade está se desintegrando. Não |
00:13:18 |
Deixe-me pensar. |
00:13:20 |
Não. Não, realmente não. Não tenho. |
00:13:24 |
As ruas estão em caos, Bobby. |
00:13:26 |
- Nossos rapazes morrem aos montes. |
00:13:29 |
Joseph, desçam todos vocês. |
00:13:33 |
- É, obrigado por vir. |
00:13:36 |
É melhor ter cuidado lá nas próximas semanas. |
00:13:39 |
- O que isso quer dizer? |
00:13:40 |
- Joseph. |
00:13:46 |
- Cuide-se, Bobby. |
00:13:51 |
Chega para lá. Chega para lá. |
00:13:57 |
Já faz um bom tempo que vimos você. |
00:14:01 |
Seu irmão diz que você não atende mais o telefone. |
00:14:03 |
Estive ocupado, Pop. Só isso. |
00:14:05 |
É? |
00:14:07 |
O que está acontecendo com você? |
00:14:12 |
Não pode falar? |
00:14:15 |
- Eu não sei. |
00:14:18 |
Está tudo bem. |
00:14:20 |
- Você está bem? |
00:14:22 |
É? |
00:14:24 |
Sabe, não pude te dar um trabalho |
00:14:28 |
Se você tivesse pedido. Se estivesse por perto. |
00:14:32 |
Eu tenho trabalho. Tenho trabalho. Um bom trabalho. |
00:14:35 |
Essa é a questão da conversa que tivemos. |
00:14:38 |
É por isso que seu irmão estava |
00:14:47 |
Seu irmão disse que esteve usando |
00:14:51 |
É, apenas para os negócios. Sabe, é mais fácil. |
00:14:54 |
"Bobby Green"? |
00:14:56 |
Bem, ao menos as pessoas sabem pronunciá-lo, sabe? |
00:14:59 |
Essa porto-riquenha que trouxe. Ela está saindo com você? |
00:15:04 |
- O que quer dizer? |
00:15:07 |
Continua rindo. |
00:15:09 |
Sua mãe, que descanse em paz, acho |
00:15:16 |
Muito bem. |
00:15:19 |
Tenho que ir, Pop. |
00:15:21 |
Bobby, deixe eu te dizer uma coisa. |
00:15:25 |
Cedo ou tarde, ou estará conosco... |
00:15:29 |
Ou estará com os traficantes de drogas. |
00:15:33 |
É como uma guerra lá fora. |
00:15:35 |
Agora, você entende isso? |
00:15:40 |
Entende? |
00:15:45 |
- Até mais. |
00:16:05 |
Está tarde, como estão as crianças? Já se cansaram? |
00:16:07 |
Sempre estão cansados. Eles se |
00:16:11 |
- Querida, sente direito. |
00:16:13 |
Não comece, tudo bem? |
00:16:16 |
Com licença, todo mundo. Posso ter sua atenção, por favor? |
00:16:21 |
Olá, meu nome é Delegado Spiro Giavannis, |
00:16:24 |
e estamos aqui nessa festa para |
00:16:27 |
- Vamos cair fora daqui, e ver o Jumbo. |
00:16:31 |
Querido, sua família não gosta de mim, |
00:16:34 |
Fodam-se eles. Vamos. Está chato. |
00:16:36 |
- Estão todos bêbados. É. |
00:16:38 |
Tenho certeza que o comandante quer dizer algumas palavras. |
00:16:40 |
Então eu o chamo agora. Comandante? |
00:16:49 |
- Obrigado. Muito obrigado. |
00:16:52 |
Sabe, costumava dizer aos meus filhos, |
00:16:56 |
E meu filho Joseph realmente colocou isso em seu coração. |
00:17:00 |
Foi um grande lutador através dos |
00:17:04 |
e no fim das contas se formou em |
00:17:08 |
E ei... |
00:17:10 |
Estou muito orgulhoso aqui essa noite. |
00:17:23 |
Quero agradecer a todos por |
00:17:28 |
Antes dizer alguma coisa, |
00:17:30 |
um de nossos irmãos foi morto em serviço ontem à noite. |
00:17:34 |
Edward Conlon foi assassinado, |
00:17:36 |
cumprindo uma ordem de prisão em Northern Boulevard. |
00:17:38 |
Ei. Vem aqui. |
00:17:40 |
O relógio está quase em 11 hs. |
00:17:43 |
Acho que devemos fazer um minuto |
00:18:34 |
- Vamos, me mostra. |
00:18:37 |
Vamos, me encontrarei com o Buzhayev |
00:18:40 |
Essa aí. Ei, querido. |
00:18:42 |
- Tenho boas notícias. |
00:18:44 |
Falei com minha mãe ontem. Ela está se sentindo melhor. |
00:18:47 |
Então posso me mudar quando quiser. |
00:18:52 |
Sério? |
00:18:55 |
- Não brinque comigo. |
00:18:57 |
Gostei. Gostei. |
00:19:01 |
É oficial, você pega seu lado da cama, eu pego o meu. |
00:19:05 |
Sério, é ótima notícia. |
00:19:08 |
- Ei, tenho algo para você. |
00:19:11 |
Você tem trabalhado tão duro ultimamente. |
00:19:18 |
- O que é? |
00:19:21 |
- Agora? |
00:19:33 |
É legal. |
00:19:35 |
Gostei. Obrigado. |
00:19:39 |
- Eu te amo demais. |
00:19:43 |
Teremos um monte de filhos... |
00:19:46 |
- Uma casa enorme. |
00:19:50 |
Não podemos ter um filho enorme e muitas casas? |
00:19:54 |
Ei, Bobby! Traz a sua bunda para cá. |
00:19:56 |
Provavelmente é o Jumbo. Vamos |
00:20:00 |
Todo mundo, o comediante está aqui. |
00:20:02 |
Ei, Falsetti, tem algo que eu queira? |
00:20:04 |
Com certeza. Tenho um pouco de tudo para todo mundo aqui. |
00:20:07 |
Tenho inebriantes, tranqüilizantes. |
00:20:11 |
As tropas precisam de sustento. |
00:20:48 |
Vai, vai, vai! |
00:20:54 |
Você tem que se vestir. Você tem que se vestir. |
00:20:57 |
Vamos, vá se vestir. |
00:20:59 |
Não pode se atrasar com o chefe, querido. |
00:21:09 |
- Bobby! |
00:21:13 |
Achei que sabia cavalgar, mas não |
00:21:17 |
Como está? |
00:21:19 |
- Bobby. |
00:21:21 |
Está 5 graus lá fora, tem marcas |
00:21:27 |
Pegarei algo em um segundo, obrigado. |
00:21:32 |
Leve as crianças para a outra sala. |
00:21:37 |
Não se preocupem crianças, verão o vovô |
00:21:43 |
Não nas peles! |
00:21:45 |
- Bobby. |
00:21:46 |
- Sente-se. |
00:21:48 |
Escute, estamos pensando em expandir. |
00:21:51 |
Talvez abriremos outro ponto no ano que vem em Brighton. |
00:21:55 |
- Gostei disso. |
00:21:57 |
E pensamos que você cuidará |
00:22:01 |
- Pode ser bom. |
00:22:02 |
Bom, é. Escute... |
00:22:05 |
Estive pensando. Se quer abrir outro ponto, quer dizer, |
00:22:08 |
- Por que não tenta Manhattan? |
00:22:12 |
Depende de onde vá. |
00:22:13 |
Quer dizer, se for lá agora, pegará algo barato. |
00:22:16 |
Estou falando sobre um grande espaço, Um grande armazém. |
00:22:18 |
Tem vários andares. |
00:22:20 |
Podemos fazer algo diferente em cada andar. |
00:22:22 |
Um andar pode ser rock 'n roll. |
00:22:24 |
Em outro andar, colocamos disco, Algo assim. |
00:22:29 |
Ele tem muitas idéias! |
00:22:32 |
E não deixe seu sobrinho de cabelo duro estragar tudo! |
00:22:36 |
É muito dinheiro, Papa. |
00:22:38 |
Seu negócio de peles pode agüentar com isso nesse momento? |
00:22:43 |
Meu genro, ele se preocupa que |
00:22:46 |
Entendo. |
00:22:47 |
Mas acho que podemos fazer algo especial e diferente. |
00:22:50 |
No pior cenário, é um grande investimento. |
00:22:52 |
Quer dizer, eu acho que vale à pena dar uma olhada. |
00:22:55 |
Tudo bem. |
00:22:57 |
Traga-me os detalhes. Vamos pensar nos números. |
00:23:01 |
- É? |
00:23:02 |
Ótimo. |
00:23:04 |
Eu te amo. |
00:23:15 |
Ei, quem é? |
00:23:17 |
Está na presença do futuro rei de Nova York. |
00:23:21 |
O futuro rei? Do que está falando? |
00:23:23 |
Escute, não é definitivo, então não conte a ninguém. |
00:23:25 |
Acabei de falar com o Sr. Buzhayev. |
00:23:27 |
Ele está falando sobre abrir outro ponto em Manhattan. |
00:23:30 |
Ele quer que eu cuide do negócio. |
00:23:34 |
É claro! Sou carismático. Isso é minha especialidade. |
00:23:38 |
- Eu sei. |
00:23:40 |
Sou o anfitrião com o monstrão. Belas notícias, Bob. Belas. |
00:23:45 |
Agora finalmente me dará todas as mulheres que eu mereço. |
00:23:48 |
O que a Amada está fazendo na mesa do Vadim? |
00:23:53 |
Está fazendo o que deve fazer. |
00:23:57 |
- O que ouviu sobre ele, Jumbo? |
00:24:02 |
- Ouvi histórias. |
00:24:05 |
Histórias. |
00:24:07 |
Ano passado, um dos rapazes dele ia traí-lo. |
00:24:11 |
Os policiais encontraram a cabeça dele na avenida Brighton. |
00:24:13 |
- Com o pinto dele na própria boca. |
00:24:18 |
Tem certeza que não era a sua boca? |
00:24:24 |
Mas vou te falar, ele não ficaria por aqui como um rei, |
00:24:28 |
se o tio dele não fosse o dono, isso eu sei. |
00:24:31 |
- Tenho que voltar ao trabalho. |
00:24:36 |
Vou falar com a Amada. |
00:24:38 |
- Tudo bem, te vejo mais tarde. |
00:24:51 |
Estava contando para ela como |
00:24:54 |
É, irá para o muro da vergonha. |
00:24:57 |
Te vejo mais tarde. |
00:25:00 |
Ei, querida, escute. |
00:25:01 |
Não acho que deva ficar perto do Vadim por enquanto. |
00:25:04 |
Por quê? Está com ciúmes? |
00:25:06 |
Não, não estou com ciúmes. Escute, |
00:25:09 |
Tudo bem. |
00:25:11 |
Quero te contar sobre minha reunião com o Buzhayev. |
00:25:13 |
- É polícia! É uma batida! |
00:25:17 |
- Polícia! |
00:25:20 |
Vamos achar esse filho da puta agora, vamos. |
00:25:25 |
Vamos! Vamos! Vamos! |
00:25:27 |
Todos com as mãos em suas cabeças de merda. |
00:25:29 |
- Solte-me, cara. |
00:25:38 |
Esvazie seus bolsos! Oh, bingo. |
00:25:41 |
- Para o bar. Mãos no balcão. |
00:25:44 |
Diga-me que autorizou isso. Tenho o direito de... |
00:25:46 |
O que te importa? Está com alguma coisa? Vem aqui. |
00:25:49 |
Isso mesmo. Mãos na cabeça de merda e não se movam! |
00:25:53 |
- Ei, devagar, devagar. |
00:25:55 |
- Onde ele está? |
00:25:58 |
Dê a ele o carvão. Abra sua boca de merda! |
00:26:01 |
Quem diabos autorizou isso? |
00:26:02 |
- Estou procurando Vadim Nezhinski. |
00:26:06 |
Pegue o carvão. Quer um pouco de pó? |
00:26:08 |
- Tragam o merda aqui, agora! |
00:26:11 |
- Onde ele está? |
00:26:14 |
Que tal um pouco de carvão para absorver os tóxicos? |
00:26:16 |
Dêem algum espaço aqui para mim, senhoritas, por favor. |
00:26:19 |
- Vire-o, ele vai vomitar. |
00:26:22 |
- Pegue esse monte de bosta. |
00:26:24 |
- Dêem algum espaço aqui, por favor. |
00:26:27 |
- Quem mais? |
00:26:29 |
- Vire-se. |
00:26:30 |
O que está olhando? Vire a cabeça para o outro lado. |
00:26:39 |
Vire-se. |
00:26:43 |
- O que é isso? |
00:26:46 |
Cara durão, não é? |
00:26:48 |
O quê, quer que eu dobre o seu dinheiro? |
00:26:54 |
- Fique abaixado. |
00:26:55 |
Está dobrado. Que tal? |
00:26:59 |
O que está olhando? Vire-se. |
00:27:03 |
O que mais tem aqui, palhaço? E as garotas? |
00:27:08 |
Venha aqui. Pegou algo aqui? |
00:27:14 |
Tem uma cruz e uma estrela de Davi. |
00:27:16 |
- Qual o problema? Está confuso? |
00:27:21 |
- O que conseguimos? |
00:27:23 |
- Algumas gramas de cocaína, e PCP. |
00:27:25 |
Você e você estão presos. Posse e venda de narcóticos. |
00:27:28 |
Fale com eles e iremos atrás de sua mãe. |
00:27:31 |
Que merda acabou de dizer a ele? |
00:27:34 |
Nada. |
00:27:37 |
Seus garotos abrirão o bico sobre |
00:27:43 |
Muito bem. Vamos lá. |
00:27:45 |
Vamos! |
00:27:47 |
Boa noite a todos. Foi um prazer |
00:27:53 |
Vamos. |
00:27:55 |
- Sr. Buzhayev. |
00:27:57 |
- Sou o capitão Jack Shapiro. |
00:27:59 |
Isso não tem nada a ver com você, |
00:28:01 |
mas tem um sobrinho chamado Vadim Nezhinski? |
00:28:04 |
- Sim. |
00:28:07 |
Limpe ele, não quero que ele emporcalhe o carro. |
00:28:10 |
Você o emporcalhou, você o limpa. |
00:28:12 |
- Ele tem escritório aqui? |
00:28:15 |
Certo. |
00:28:17 |
Ficaremos em contato. |
00:28:19 |
- Obrigado. |
00:28:25 |
- Oh, merda! |
00:28:28 |
- Como ele chegou aqui? |
00:28:30 |
- O que tem aí? |
00:28:33 |
Ele também tinha 207 dólares. |
00:28:36 |
- 207? Leve-o para trás. |
00:28:38 |
- Quem revistou esse imbecil? |
00:28:41 |
- Muito bem. |
00:28:43 |
- O que tem? |
00:28:46 |
- Não toque nele! |
00:28:49 |
- O cara russo se cortou. |
00:28:51 |
- Onde ele conseguiu o canivete? |
00:28:55 |
Ei, ei. Que merda está acontecendo aqui? |
00:28:57 |
- Ele cortou a garganta. |
00:29:00 |
Coloque pressão nele, certo? Coloque pressão. |
00:29:03 |
Por que estão parados? Chame a merda de uma ambulância. |
00:29:06 |
Certo, certo, certo. |
00:29:09 |
Merda. |
00:29:18 |
Bom dia, chefe. |
00:29:25 |
Está pronto para ir para casa? Ou você tem casa? |
00:29:32 |
Seu irmão quer que o deixe sair. |
00:29:34 |
Se fosse por mim, deixaria você |
00:29:38 |
- Talvez um mês. |
00:29:42 |
Repugnante. |
00:29:46 |
Você é incontrolável, sabia? |
00:29:51 |
Dê um banho nele. |
00:29:53 |
Eu deveria te dar uma surra. |
00:30:04 |
Ei, assine a liberação na mesa do |
00:30:12 |
O cara cortou a própria garganta. O Nezhinski deve ter |
00:30:14 |
- dado mesmo um baita medo nele. |
00:30:17 |
Aquele cara sabia como o produto vem para cá. |
00:30:19 |
- Com certeza. |
00:30:21 |
Achamos o cara certo, o pegamos... |
00:30:38 |
Esperamos até ser seu dia de folga. |
00:30:43 |
Você tinha que ir até aquele lugar. De todos os lugares, |
00:30:45 |
- você tinha que ir até o meu? |
00:30:48 |
O que deveríamos fazer? Deveríamos anunciar antes, |
00:30:50 |
e comprometer a coisa toda? Eu disse que sinto muito... |
00:30:54 |
Desculpas não bastam. Não pode só |
00:30:57 |
Fazer seus rapazes colocar merda em minha garganta! |
00:30:59 |
Gostaria que eu viesse aqui, fodesse |
00:31:03 |
Não estaria nisso se não fizesse merda por aí! |
00:31:05 |
Não, não estaria nessa merda se você |
00:31:08 |
Conhecia o cara do Nezhinski? O que abriu a garganta? |
00:31:12 |
Parabéns, Capitão Joe. Bom trabalho! |
00:31:13 |
Pensa que é sobre você o tempo todo? |
00:31:17 |
- Cresça e aja como homem... |
00:31:20 |
- ao tentar comer sua mulher gorda! |
00:31:24 |
- Pare com isso! Bobby! |
00:31:27 |
- Vamos! |
00:31:30 |
Não me toque! Você não é o Pop! |
00:31:32 |
Estou farto de você. Não quero |
00:31:36 |
Caia fora daqui! |
00:31:43 |
Vou para casa. |
00:31:46 |
É feriado, merda. |
00:32:02 |
Inverno, primavera, verão e outono... |
00:32:04 |
ligue 966-7210 para reservas em Pocono Gardens e... |
00:32:09 |
No lindo Monte Airy Lodge. |
00:32:23 |
Merda. |
00:32:50 |
Jab, combinação. |
00:32:51 |
Vamos, vem, vem. Vamos. Vem! Vem! Vem! Combinação. |
00:32:56 |
Combinação. Vem. Vem. Vem. Combinação. |
00:33:00 |
Vem, vem, vem. Com autoridade. |
00:33:06 |
É isso, é isso. |
00:33:08 |
Ótimo, descanse, descanse. |
00:33:15 |
- Chefe. |
00:33:24 |
Qual dos garotos foi? |
00:33:30 |
É o Joseph. Ele está no hospital Jamaica. |
00:33:34 |
Não parece muito bom no momento. |
00:33:39 |
Quer que chamemos seu outro filho, chefe? |
00:33:41 |
Não, eu farei isso, obrigado. |
00:33:44 |
Está bem, chefe? |
00:33:46 |
Podem ir. Irei em seguida. Obrigado. |
00:33:58 |
- Chefe. |
00:34:01 |
Estou bem, estou bem. |
00:34:05 |
100 dólares. |
00:34:14 |
Vamos, cara. Vamos lá. |
00:34:17 |
Tudo bem, vou falar, José. |
00:34:20 |
Eu pago para ver... |
00:34:25 |
E aumento mais 200. |
00:34:39 |
Quero ver. |
00:34:42 |
Alô. |
00:34:43 |
Senhoras e senhores, quero |
00:34:48 |
Siegfried e Roy. Duas damas. |
00:34:52 |
- Ei, Bobby. |
00:34:55 |
- Bobby! |
00:34:58 |
O que você tinha? Que isso, dobrou com isso? |
00:35:01 |
- Isso é o que... |
00:35:04 |
Tudo bem, tudo bem, dêem cartas de |
00:35:07 |
José, pensei que soubesse como jogar pôquer. |
00:35:09 |
Eu que falei para ele continuar. Ele ia desistir. |
00:35:12 |
Vá se foder e dê logo as cartas. |
00:35:14 |
- Alô. |
00:35:16 |
Sim. |
00:35:18 |
Bobby, é o Michael Solo. Tenho más notícias. |
00:35:21 |
É seu irmão. Seu irmão foi baleado. |
00:35:24 |
Uma hora atrás, do lado de fora da casa dele. |
00:35:27 |
O quê? Quem? |
00:35:28 |
Pode me ouvir? Seu irmão foi |
00:35:32 |
Estão operando ele nesse momento. |
00:35:34 |
Do que está falando? Estava com ele há pouco. |
00:35:36 |
Escute, seu pai está vindo. Tenho de ir. |
00:35:38 |
Mas ele está no Jamaica. Só pensei que gostaria de saber. |
00:35:45 |
O que aconteceu? |
00:35:50 |
- Meu irmão foi baleado. |
00:35:56 |
Estão operando ele... Estão |
00:36:00 |
Bobby. |
00:36:02 |
- Onde estão minhas chaves? |
00:36:05 |
- Pegarei meu casaco, irei com você. |
00:36:08 |
Fique aqui essa noite. Ligarei para você depois. |
00:36:11 |
- Bobby, quero ir com você. |
00:36:16 |
Bobkes? |
00:36:18 |
- Aonde está indo? |
00:36:34 |
Pop, o Joe ficará bem? |
00:36:38 |
Ele está bem? |
00:36:42 |
Você brigou com ele, pelo que soube. |
00:36:45 |
- Não. |
00:36:49 |
fique fora disso. |
00:36:52 |
- Burt. |
00:36:53 |
- O sindicato te mandou um psiquiatra. |
00:36:57 |
- Meritíssimo. |
00:36:59 |
- Comandante, sinto muito. |
00:37:03 |
- O que está acontecendo? |
00:37:05 |
Primeiro, quero dizer o quanto sinto muito. |
00:37:07 |
Nós os pegaremos, Meritíssimo. |
00:37:11 |
A bala entrou pela face e saiu pela mandíbula. |
00:37:13 |
- Errou o cérebro, graças a Deus. |
00:37:15 |
Ele teve muita sorte, apesar de tudo. |
00:37:18 |
- Sabe quem fez isso? |
00:37:22 |
Definitivamente um profissional. Incendiaram o carro dele. |
00:37:25 |
É um tipo de assinatura. Achamos que foram os russos. |
00:37:30 |
Sabe, é uma vergonha não termos |
00:37:36 |
Está me culpando? |
00:37:39 |
Não. |
00:37:41 |
Mas não sou o único por aqui com essa opinião. |
00:37:50 |
Na melhor das hipóteses... |
00:37:52 |
Os médicos dizem que seu irmão |
00:37:57 |
Enfim... |
00:37:58 |
Vamos esperar... Vamos esperar que ele sobreviva. |
00:38:01 |
Vou ver ele. |
00:38:09 |
- Calma. |
00:38:10 |
- Exceto a família direta. |
00:38:13 |
Sou o irmão dele, porra! |
00:38:14 |
Policias, calma! Deixem-no. Está tudo bem. |
00:38:17 |
- No crachá dele está "Green". |
00:38:19 |
Certo, chefe. |
00:39:28 |
Sinto muito, Joe. |
00:40:33 |
Você tinha duas damas e aumentou 200 dólares? |
00:40:37 |
E então ganhou e saiu correndo, como um judeu? |
00:40:41 |
O lugar ficou uma loucura. |
00:40:43 |
Tive que controlar as coisas. Tive que |
00:40:47 |
Estava quebrando cabeças. Eles... |
00:40:49 |
Tudo bem, Jumbo. Jumbo, me faz um favor. |
00:40:51 |
Poderia pedir a conta? Vamos |
00:40:54 |
Tudo bem, ótimo. Pagarei a conta. |
00:40:57 |
Mas, Bob, não se esqueça que |
00:41:01 |
Quebrar cabeças. |
00:41:03 |
Ei, não diga nada ao Jumbo sobre o que aconteceu, está bem? |
00:41:07 |
É claro. só pensei que ele poderia |
00:41:10 |
- Obrigado. |
00:41:14 |
- Olá, Vadim. |
00:41:16 |
Estávamos para sair. |
00:41:19 |
- Como está? |
00:41:22 |
Passou bem pelos problemas? |
00:41:24 |
- Estou aqui. |
00:41:29 |
Embora seu tio terá alguns problemas agora. |
00:41:32 |
Você fodeu o clube. |
00:41:35 |
Ele faz o que tem de fazer, eu faço o que tenho de fazer. |
00:41:37 |
Ele não é meu dono. |
00:41:39 |
Ele tem netos com que se preocupar, |
00:41:49 |
Ei, querida, vá ficar com o Jumbo um minutinho, tudo bem? |
00:41:55 |
Bela garota que você tem. |
00:41:57 |
É uma mais linda que a outra. Ele conhece todo mundo. |
00:41:59 |
Ele é muito popular. |
00:42:02 |
Você deve ter ótimos relacionamentos. |
00:42:07 |
Escute... |
00:42:10 |
Tenho um pouco de merda vindo. |
00:42:13 |
E alguns de nós acham que você pode nos ajudar com isso. |
00:42:16 |
Meus produtos precisam de reputação. |
00:42:19 |
Um pouco perigoso agora, não acha? |
00:42:22 |
Temos muitos músculos por trás disso. |
00:42:26 |
- Músculos? |
00:42:29 |
Sabe que um policial foi baleado hoje? |
00:42:32 |
Acha que foi coincidência? |
00:42:38 |
Bem, eles não ficarão esperando sentados, sabe? |
00:42:42 |
A polícia é um bando de palhaços, cara. |
00:42:44 |
O Mickey Mouse não fará nada. |
00:42:48 |
O policial teve sorte. Ele veio |
00:42:51 |
Vá se sentar com eles. |
00:42:59 |
Bobby. |
00:43:02 |
Os policiais... Eles não são problema. |
00:43:06 |
Então não se preocupe com isso. Cuidaremos deles. |
00:43:08 |
Você corta a cabeça, e o corpo cairá. Estou certo? |
00:43:13 |
Faremos isso até que entendam a mensagem. |
00:43:16 |
Acabamos de saber que o pai do |
00:43:20 |
Pegaremos ele também. |
00:43:24 |
Temos todos os nomes deles numa lista. |
00:43:28 |
O comandante da polícia será o próximo. |
00:43:33 |
Se mudar de idéia, chame o Pavel. |
00:43:37 |
Tenho um ótimo produto. |
00:43:39 |
Por que não vem ver você mesmo? |
00:43:41 |
Tudo bem. |
00:43:52 |
Bem, está errado, chefe. |
00:43:53 |
Temos que fazer algo. Temos que fazer algo agora. |
00:43:55 |
- Não! Não seremos loucos. |
00:43:59 |
O Nezhinski está com a gente na mira, Burt. |
00:44:01 |
Sei disso. Quer assumir meu departamento? |
00:44:04 |
Quer comandá-lo? O que você quer fazer? |
00:44:06 |
- Quero uma resposta sua. |
00:44:09 |
Não tenho respostas agora. Estamos procurando ele, certo? |
00:44:13 |
Use sua cabeça. Se os prendermos, |
00:44:17 |
Temos que tentar pegá-los com as mãos cheias, |
00:44:20 |
descobrir onde têm o depósito, então faremos alguma coisa. |
00:44:23 |
- Não temos tanto tempo. |
00:44:26 |
- Sei como pegar todos eles. |
00:44:28 |
- Arrasar com eles. Sem sobreviventes. |
00:44:31 |
- Não temos tempo para infiltrações. |
00:44:34 |
Então conseguimos o tempo. |
00:44:36 |
- E a que preço? |
00:44:38 |
Quero que todos entendam algo, certo? |
00:44:41 |
Nunca jogamos sujo aqui. Nunca, não importa o quê. |
00:44:45 |
Quando mija em sua cueca, só |
00:44:51 |
Bobby. |
00:44:53 |
Há algo mais que saiba ou algo que queira nos dizer? |
00:44:58 |
O Nezhinski apareceu e... |
00:45:00 |
Disse que estava tentando criar um nome forte, que eles, |
00:45:04 |
querem monopolizar o mercado. |
00:45:06 |
Por que diabos ele disse isso a você? |
00:45:09 |
Eu não sei, ele pensou que eu o |
00:45:13 |
Belos amigos tem lá. |
00:45:15 |
Quer saber, Pop? Ele não é meu |
00:45:19 |
Tudo bem. |
00:45:20 |
Não estou interessado nisso. Eu não ligo. |
00:45:22 |
- Mas você não se seduziu? |
00:45:26 |
O cara é louco. Ele me disse que |
00:45:30 |
- Eu nem perguntei. |
00:45:34 |
Talvez seja isso. Talvez isso seja a chave. |
00:45:36 |
O que está dizendo? |
00:45:38 |
Colocamos o Kel com ele. Então mandamos um dos nossos. |
00:45:40 |
Espere um minuto. Espere. Quem será o contato? |
00:45:44 |
Não, esqueça. Sem chance. Não. Esqueça. Esqueça! |
00:45:47 |
Você vai até o lugar dele, certo? E deixa ele falar. |
00:45:50 |
Deixa que ele se enforque. |
00:45:52 |
E então seguiremos você, sabe, até o local. |
00:45:55 |
Uma semana depois, o pegamos. |
00:45:57 |
E seu nome está limpo. Ninguém sabe quem é você. |
00:45:59 |
Mike, é muito perigoso para ele. Ele é meu filho. |
00:46:02 |
- Ele está ligado a todos nós. |
00:46:06 |
- O quê? |
00:46:10 |
E a sua namorada? Ela sabe sobre você, certo? |
00:46:16 |
Sim. |
00:46:19 |
Muito bem, me deixem sozinho um minuto, certo? |
00:46:23 |
Vou preencher esses relatórios de |
00:46:37 |
Eu não sabia que isso aconteceria, Pop. |
00:46:41 |
É, bem... O que você pode fazer, certo? |
00:46:47 |
Não quero que se machuque. |
00:46:50 |
Não se preocupe comigo. Preocupe-se consigo mesmo. |
00:46:53 |
Se ouvir algo sobre seu irmão, te chamarei. Tchau. |
00:47:01 |
Tchau. |
00:47:36 |
Ei, querido. |
00:47:38 |
Oi, querida. |
00:47:41 |
Como está seu pai? Ele está agüentando bem? |
00:47:45 |
- Sim. |
00:47:48 |
Ouvi na televisão que seu irmão está melhorando. |
00:47:54 |
Eu e minha mãe, nós rezamos por ele. |
00:47:58 |
Obrigado, querida. |
00:48:02 |
Eles descobriram quem fez isso? |
00:48:09 |
Querido? |
00:48:15 |
Foi o Vadim. |
00:48:19 |
Vadim atirou no Joseph. |
00:48:21 |
Oh, meu Deus. |
00:48:26 |
Oh, meu Deus. |
00:48:27 |
Eles tentaram me dizer... |
00:48:30 |
- Mas eu não ouvi. |
00:48:34 |
Bobby, o que vai fazer? |
00:49:08 |
Michael. |
00:49:15 |
Oi. |
00:49:20 |
Você viu o Joe? |
00:49:22 |
Sim, ele está bem melhor. Refizeram |
00:49:26 |
Ele estava acordado quando o deixei. |
00:49:32 |
Como você está? |
00:49:37 |
Você não pode proteger meu pai. |
00:49:40 |
Faremos o melhor que pudermos. |
00:49:43 |
Esses caras não têm medo da polícia. |
00:49:46 |
Se algo acontecer com ele... |
00:49:53 |
Escute, aquilo que você estava falando... |
00:49:55 |
Se eu quisesse te ajudar, o que teria de fazer? |
00:50:05 |
Eu te ligarei. |
00:50:13 |
Há uma escuta aqui. Ouviremos tudo o que falarem. |
00:50:16 |
Também teremos um rastreador em você, |
00:50:21 |
Pequeno. Leve como uma pena. |
00:50:25 |
Está brincando comigo. É isso? |
00:50:27 |
É isso. Esse é o risco. Você |
00:50:32 |
- Isso não pode dar errado. |
00:50:38 |
Bem, e se algo sair errado? |
00:50:43 |
Dê-me uma palavra. A primeira que vier à sua mente. |
00:50:49 |
- Pena. |
00:50:51 |
A qualquer momento que ouvirmos |
00:50:54 |
Se não, fique lá, faça o que tem de fazer e caia fora. |
00:50:58 |
- Isso será totalmente confidencial. |
00:51:04 |
Se você se queimar, teremos que colocá-lo sob proteção. |
00:51:07 |
É melhor do que acabar morto. |
00:51:12 |
- Foda. |
00:51:14 |
Ninguém jamais saberá que está envolvido. |
00:51:16 |
Nem seu pai, nem sua namorada, ninguém. |
00:51:21 |
E talvez algum dia seu irmão o agradeça por tudo isso. |
00:51:24 |
Então, Bobby... |
00:51:26 |
Chame o pessoal do Vadim e arrume tudo. |
00:51:29 |
Você não nos verá, mas estaremos seguindo cada passo seu. |
00:51:33 |
Não seja um herói. Não fique de conversa fiada. |
00:51:37 |
Se sentir que desconfiam de você, |
00:51:41 |
Sua vida está nesse isqueiro. |
00:51:44 |
Boa sorte. |
00:52:04 |
Bobkes. Jesus. |
00:52:07 |
Onde estava? Eu te liguei, deixei uma mensagem. |
00:52:09 |
- É, eu recebi, obrigado. |
00:52:11 |
- Sim. |
00:52:13 |
- É, estou meio tonto, tenho... |
00:52:17 |
- Dois Jack Daniels, por favor. |
00:52:19 |
Tenho que fazer uma coisa. Eu te ligarei amanhã. |
00:52:22 |
Tudo bem. Ligue-me amanhã. |
00:52:39 |
Por favor. |
00:52:43 |
Viu meus amigos lá fora? |
00:52:48 |
O Vadim está muito feliz que tenha mudado de idéia. |
00:52:52 |
Ele está muito feliz. |
00:52:57 |
Está pronto? |
00:53:01 |
Sim. |
00:53:05 |
Encontre-me no calçadão em uma hora. |
00:53:08 |
Para sua proteção, e para a nossa... |
00:53:10 |
Você será revistado e colocaremos |
00:53:13 |
Você pode experimentar o produto, |
00:53:16 |
para ver se gosta. Tenho certeza que gostará. |
00:53:19 |
Você discutirá o resto dos detalhes com o Vadim. |
00:53:22 |
Não levante sua voz, ele não gosta disso. |
00:53:26 |
E da minha parte... |
00:53:29 |
Estou te levando onde nunca levei ninguém antes. |
00:53:33 |
Especialmente nunca americanos. |
00:53:36 |
E não confio em você como o Vadim. |
00:53:41 |
Então não bobeie. |
00:53:44 |
Tudo bem? |
00:53:47 |
E se quiser ver sua namorada de novo... |
00:53:50 |
Você virá sozinho. |
00:53:55 |
Calçadão. Uma hora. |
00:54:57 |
Não se importa que sente atrás, se importa? |
00:55:01 |
Faça o que tem que fazer. |
00:55:08 |
Deixe-me ver suas mãos. |
00:57:15 |
Pegue isso e coloque. |
00:58:58 |
O que achou? |
00:59:01 |
Ótimo. |
00:59:04 |
O que você tem ali? Quantas doses? |
00:59:06 |
O quê, para uns 3 ou 4 meses? |
00:59:09 |
Isso não nos deixará na mão, não é? |
00:59:11 |
Temos um carregamento chegando, |
00:59:14 |
de um modo que ninguém poderá rastrear. |
00:59:26 |
Toda a merda que tenho aqui, é ao menos 86% pura. |
00:59:29 |
Sasha. |
00:59:50 |
A cidade toda estará cheirando o nosso pó em breve. |
00:59:52 |
Colocaremos o Guineas para fora. |
00:59:55 |
Isso é bom. Isso é bom. |
00:59:59 |
Então, de onde vem isso? |
01:00:16 |
Está ofegante. |
01:00:19 |
É, porque cheirei um pouco. |
01:00:29 |
Sabe, vejo lutadores respirando assim. |
01:00:32 |
Significa que estão nervosos. |
01:00:34 |
- Está nervoso? |
01:00:39 |
Já te disse, é porque cheirei. |
01:00:41 |
Com o que deveria ficar nervoso? |
01:00:50 |
Eles já me revistaram. |
01:00:52 |
Não estou aqui para te foder. O que está fazendo? |
01:01:18 |
Por que veio com fósforos e um isqueiro? |
01:01:24 |
Estou me sentido leve como uma pena com essa merda. |
01:01:32 |
- O quê? |
01:01:35 |
com essa coisa. |
01:01:46 |
- Ele tem uma escuta. |
01:01:50 |
Você estava certo. Mate o filho da puta. |
01:01:52 |
Espere. Espere! Espere! |
01:02:12 |
Levante-se! Levante-se! |
01:02:16 |
Vá para o telhado. Bobby! |
01:02:25 |
Pegue a arma! |
01:02:30 |
Vai, vai! |
01:02:45 |
- Polícia! Não se mexa! |
01:02:49 |
Não se mexa! |
01:03:01 |
Polícia! Não se mexa! |
01:03:03 |
Levante as mãos! Levante as mãos! Levante as mãos! |
01:03:07 |
Vire-se quando eu mandar! |
01:03:11 |
- Quem é ele? É um de nós? |
01:03:15 |
Pegue uma maca para ele, rápido. |
01:03:17 |
Entendido, resgate 238. O paciente é um homem caucasiano, |
01:03:20 |
nos 30 anos, fratura na perna, costelas quebradas, abrasão, |
01:03:23 |
e possível ferimento no pescoço. |
01:03:40 |
Cadê o Bobby? Cadê o meu filho? |
01:03:42 |
Ele está no ônibus, comandante. Disse que vai ficar bem. |
01:03:45 |
Vocês fazem uma operação dessas |
01:03:49 |
- Ele veio até mim. |
01:03:51 |
- Você está louco? |
01:03:53 |
Meu filho tem que ficar sob proteção agora. Muito obrigado. |
01:03:56 |
- Foi idéia dele. |
01:03:59 |
Ele está bem? |
01:04:02 |
Ele é um homem morto. |
01:04:15 |
Está me ouvindo, filho? |
01:04:21 |
Garoto maluco. |
01:04:24 |
Garoto burro. |
01:04:26 |
Pai... |
01:04:28 |
Minha namorada. |
01:04:31 |
Ligue para a minha namorada. |
01:04:35 |
Não se preocupe. Ligarei para ela, certo? |
01:04:37 |
Avisarei ao seu irmão também. |
01:04:41 |
Temos que deixar você... |
01:04:44 |
Deixar você bom de novo. |
01:04:47 |
As coisas serão diferentes para você agora, Bobby. |
01:04:50 |
Teremos que protegê-lo agora. |
01:05:02 |
Estação 1010. Dê-nos 22 minutos, e nós lhe damos o mundo. |
01:05:07 |
Aqui é Stan Brooks do Queens. O |
01:05:10 |
deixará o hospital Jamaica nessa tarde. |
01:05:13 |
Seus médicos deram alta a ele |
01:05:16 |
O veterano levou um tiro no |
01:05:20 |
quando estava na frente de sua |
01:05:23 |
BEM-VINDO DE VOLTA PAPAI |
01:05:26 |
Ei, garotões, deixem-me ver o que vocês mandam. |
01:05:29 |
Caiam fora. Se mandem. |
01:05:32 |
Gente, já vejo o carro. |
01:05:37 |
Eles chegaram. |
01:05:47 |
Bem-vindo de volta, Joe. |
01:05:51 |
Bem-vindo de volta. Nós te amamos. |
01:05:54 |
Ei, rapaz. Você está ótimo. |
01:05:56 |
- Bem-vindo de volta. |
01:06:00 |
- Vi os seus guardas lá fora. |
01:06:03 |
- Não achei que fossem deixá-lo vir. |
01:06:05 |
E aí? E aí, amigão? |
01:06:08 |
- Como está a sua perna? Está bem? |
01:06:10 |
- Estou feliz que esteja em casa. |
01:06:15 |
Gente, vamos lá para dentro. Tem muito que comer. |
01:06:18 |
Você vai comer? Moça, não? |
01:06:25 |
Pára! |
01:06:27 |
Joe, você está ótimo. |
01:06:30 |
- Isso dói muito? |
01:06:33 |
Finalmente! Finalmente ele o tem de volta. |
01:06:37 |
Acha que talvez possamos ir ver minha mãe? |
01:06:39 |
Não, querida, abriram uma exceção |
01:06:43 |
Ei, Pop. |
01:06:45 |
Quer ir lá para fora conversar um |
01:06:48 |
É hora de me colocarem de volta no negócio. |
01:06:50 |
Você que manda. Vamos. |
01:06:52 |
Bobby, vamos, quero que ouça isso. É para o julgamento. |
01:06:55 |
- Certo. |
01:06:58 |
Não, fique aqui. Volto em 10 minutos, no máximo. |
01:07:00 |
- Só me deixa voltar. |
01:07:02 |
Voltaremos juntos para o motel. |
01:07:04 |
- Sandra, esses bolinhos estão ótimos. |
01:07:09 |
O armazém do Nezhinski é ainda maior do que pensávamos. |
01:07:12 |
Quarenta quilos de cocaína. PCP também. |
01:07:15 |
Temos que tentar fazer um acordo com ele, |
01:07:17 |
para descobrir como estão trazendo. |
01:07:19 |
Ele pode não ser muito confiável, pai. |
01:07:21 |
Escuta, se você casa com um macaco, |
01:07:26 |
- Onde ele está agora? |
01:07:29 |
O julgaremos com base na lei 101-336 semana que vem. |
01:07:31 |
Nossa, quero ir com você nessa. Quero ver a cara dele. |
01:07:34 |
Temos que jogar duro, fazê-lo se abrir. |
01:07:38 |
- E o tio dele? O Buzhayev? |
01:07:42 |
Grampeamos o telefone dele, colocamos |
01:07:45 |
Fomos à loja de peles de animais dele no domingo. |
01:07:47 |
Na terça ele levou os netos para montar a cavalo. |
01:07:50 |
- Nada lá. |
01:07:52 |
Os viciados estão esperando por algo grande, sem dúvida. |
01:07:57 |
Nós temos o principal homem deles. |
01:07:59 |
Temos que colocar pressão total nele, temos que dobrá-lo. |
01:08:02 |
- Não vai funcionar. |
01:08:07 |
Ele não confiará em você. Esses te acham uma piada. |
01:08:11 |
Chamam você de Mickey Mouse. Ele |
01:08:14 |
Escutem o especialista aqui. Você |
01:08:17 |
Pedi para ele vir. Ele precisa saber |
01:08:20 |
Isso é problema oficial da polícia, Pop. |
01:08:23 |
Vai fazer dele um membro honorário do departamento? |
01:08:25 |
- Qual é o seu problema? |
01:08:28 |
Você não ouviu o que eu disse? |
01:08:30 |
Eu pedi para ele vir aqui. Eu o trouxe para cá. |
01:08:33 |
A cabeça do seu irmão tem um |
01:08:42 |
- Vamos. |
01:08:44 |
A Srta. Juarez acabou de sair. Foi para a casa da mãe dela. |
01:08:48 |
- Bobby. |
01:08:49 |
Ele não quis dizer aquilo que disse lá dentro. |
01:08:52 |
Desde que isso aconteceu, ele |
01:08:55 |
Mas, você sabe... |
01:08:57 |
O médico disse que pode ser estresse pós-traumático. |
01:08:59 |
- Precisa de um tempo para se ajustar. |
01:09:02 |
Tenho meu próprio problema para |
01:09:06 |
Só quero que isso acabe. |
01:09:08 |
Escute-me. Muita gente tem falado do quanto você fez bem. |
01:09:11 |
Agora, eu acho que, considerando as alternativas, |
01:09:16 |
talvez você deva pensar em continuar o trabalho. |
01:09:19 |
Você tem um conhecimento especial. |
01:09:22 |
Vou indo, Pop. |
01:09:23 |
Por que precisa ir? Aonde está indo? |
01:09:32 |
Pensa rápido. |
01:09:36 |
Alô. |
01:09:41 |
- Quando ela vai se casar comigo? |
01:09:53 |
- Está tudo limpo? Que bom. |
01:09:57 |
- O que está fazendo? |
01:10:04 |
Sinto muito, mas ela não pode estar aqui agora, certo? |
01:10:06 |
Querido, só estava terminando de comer. |
01:10:08 |
Apenas pegue suas coisas, vamos. |
01:10:25 |
Ela não pode fazer isso, Jumbo. |
01:10:28 |
Tem gente lá fora tentando me matar. Entende? É perigoso. |
01:10:32 |
Eu... eu sei. |
01:10:33 |
Ela me ligou. Não faço idéia de onde vocês estão. |
01:10:36 |
- Porque ninguém pode saber. |
01:10:42 |
Sinto sua falta. |
01:10:44 |
Nossa, Bob. |
01:10:46 |
Estou estressado. Não sei o que estou fazendo. |
01:10:48 |
Nem eu. |
01:10:50 |
Bob, todos estão perguntando por você no El Caribe. |
01:10:54 |
O Freddie e todas as garotas. |
01:10:56 |
E o Sr. Buzhayev. Você era como um filho para ele. |
01:10:59 |
Ficamos surpresos em ouvir sobre a sua família. |
01:11:01 |
Seu pai é como J. Edgar Hoover. |
01:11:05 |
Desculpe-me por nunca ter dito nada. |
01:11:07 |
Não se preocupe, Bob. Está tudo bem. |
01:11:10 |
Escuta, tenho que tirar ela daqui. E ligaremos para você. |
01:11:13 |
- Vamos lá. |
01:11:16 |
Temos que ir. Vamos. |
01:11:25 |
Ela sente minha falta, Bobby. |
01:11:29 |
- Você precisa ver sua família. |
01:11:34 |
Como? |
01:11:36 |
Mike e Vitt têm tudo planejado. |
01:11:38 |
Você não pode simplesmente ir |
01:11:41 |
Ninguém pode saber nem em que motel estamos. |
01:11:43 |
Você precisa entender isso. |
01:11:46 |
Escuta, querida, o julgamento |
01:11:50 |
Dois meses. |
01:11:56 |
Desculpe-me. |
01:11:59 |
É que parece que, às vezes, as |
01:12:03 |
Vai ficar tudo bem. |
01:12:19 |
Vou no carro condutor. Fique |
01:12:22 |
Certo. Temos dois carros. Um na frente, e um atrás. |
01:12:25 |
Se fizermos um acordo com ele, |
01:12:29 |
Pelo menos já é alguma coisa. |
01:12:34 |
Estou aqui para pegar um presidiário. Vadim Nezhinski. |
01:12:38 |
- Ele está pronto? |
01:12:41 |
O levaram 20 minutos atrás. |
01:12:44 |
- Do que está falando? |
01:12:46 |
Tiveram que levá-lo ao Hospital Elmhurst. |
01:12:48 |
- Hospital Elmhurst? |
01:12:51 |
É a lei. |
01:12:54 |
Dê-me o telefone. |
01:12:57 |
Está surdo? Dê-me a porra do telefone! |
01:12:59 |
Qual é o seu problema? |
01:13:02 |
Obrigado por estar aqui. |
01:13:06 |
Sei que tem sido bem difícil. |
01:13:15 |
Sim? |
01:13:18 |
Bobby, seu irmão acabou de ligar. Tivemos uma emergência. |
01:13:22 |
Nezhinski saiu. Então junte suas |
01:13:26 |
- O quê? |
01:13:27 |
Levaram-no ao hospital por causa de dores no peito. |
01:13:30 |
Ele teve ajuda do lado de fora. |
01:13:35 |
Comece a arrumar suas malas, querida. Vamos. |
01:13:37 |
Pode ser que alguém saiba essa |
01:13:42 |
Encontro vocês lá fora, certo? Vamos. |
01:13:58 |
O reforço deve chegar a qualquer instante. |
01:14:01 |
Devem ter se atrasado por causa da chuva. |
01:14:04 |
Você está bem? |
01:14:10 |
- Pai, estou ferrado. |
01:14:19 |
Você nunca pegará o Nezhinski. |
01:14:22 |
Eu e Amada não agüentamos mais isso. |
01:14:24 |
- Bobby. |
01:14:29 |
Vou te proteger, certo? |
01:14:32 |
Juro a você agora mesmo. |
01:14:35 |
Vou te proteger. |
01:14:38 |
Não se preocupe. |
01:14:43 |
Ficará tudo bem, filho. Passaremos por tudo isso. |
01:14:49 |
- Comandante? |
01:14:51 |
- Temos três veículos a caminho. |
01:14:54 |
Vamos mudá-los para Corona. Vou liderar a fila dos carros. |
01:14:58 |
- Vamos lá, filho. |
01:15:00 |
Fiquem logo atrás do meu carro. |
01:15:17 |
A rua está alagada ali na frente. |
01:15:22 |
Está chovendo muito. |
01:15:26 |
Vitt, qual é o carro que deveria estar nos seguindo? |
01:15:29 |
Ele deveria estar logo atrás da gente, Bobby. |
01:15:33 |
Puxa, deixei o relógio que você me deu no hotel. |
01:15:36 |
É esse à nossa direita? |
01:15:41 |
- Vitt! |
01:15:43 |
Amada, se abaixe! Se abaixe! |
01:15:46 |
- Ah, meu Deus! Meu Deus! |
01:15:50 |
Ah, meu Deus! |
01:15:51 |
Mas que merda?! Como eles nos encontraram? |
01:15:55 |
- Amada, fique abaixada! |
01:15:59 |
Saiam da estrada! |
01:16:02 |
Porra. |
01:16:08 |
Porra! |
01:16:10 |
Saiam! Agora! Cuidarei deles! |
01:16:32 |
Saia da estrada, Bobby! Saia da estrada! Saia! |
01:16:38 |
Está ferida? Amada, você está ferida? Está ferida? |
01:16:41 |
- Não! Não! |
01:16:53 |
Jesus. |
01:17:15 |
Pop, encoste o carro! |
01:17:17 |
Encoste! Encoste! |
01:18:52 |
Você está numa suíte no Sheraton, |
01:18:56 |
Seu irmão está aqui para te ver. |
01:19:23 |
Queria deixar você dormir um pouco. |
01:19:25 |
Cadê o Pop? |
01:19:29 |
Eu tive que ir identificar o corpo. |
01:19:39 |
Eu o Vi morrer. |
01:19:43 |
Está tudo bem. Vai ficar tudo bem, certo? |
01:19:46 |
- Não quero ficar sozinho. |
01:19:50 |
Estou aqui. Não se preocupe, certo? |
01:19:53 |
Vou me aprontar para voltar e |
01:19:57 |
Apenas espere até depois do |
01:20:01 |
- Como eles sabiam onde estávamos? |
01:20:04 |
Como nos encontraram? |
01:21:06 |
Seu pai era um grande homem. |
01:21:08 |
Obrigado. |
01:21:11 |
Ele me deu sua faixa de combate |
01:21:18 |
Eu ia colocá-la lá dentro com ele, |
01:21:21 |
mas achei que ele fosse querer |
01:21:25 |
Obrigado. |
01:21:27 |
Agora está em suas mãos, |
01:21:29 |
mas o ajudaremos a pegar o |
01:21:34 |
A notícia veio de um dos nossos |
01:21:37 |
chegará na semana que vem. Vamos encontrá-la. |
01:21:42 |
Seu pai não terá morrido em vão. |
01:22:01 |
Você não está dormindo de novo. |
01:22:05 |
Tomou as pílulas que o médico te receitou? |
01:22:09 |
Não. |
01:22:16 |
O que é isso? |
01:22:28 |
Isso é um exame da polícia? |
01:22:35 |
Bobby, isso é um exame da polícia? |
01:22:39 |
Sim. |
01:22:47 |
Você ia falar comigo sobre isso? |
01:22:50 |
Sim. |
01:22:52 |
Quando? |
01:22:55 |
Não sei. |
01:23:00 |
Bobby, sabe como isso faz eu me sentir? |
01:23:04 |
Você simplesmente foi e tomou essa decisão. |
01:23:13 |
Nem falou comigo sobre isso. |
01:23:18 |
Depois desse pesadelo que passamos? |
01:23:22 |
Não sei se poderia viver assim de novo. |
01:23:28 |
Você vai entrar para a polícia, Bobby? |
01:23:31 |
Querido, você poderia morrer. Olhe para o seu irmão. |
01:23:35 |
- Seu pai, ele morreu por nada. |
01:23:39 |
Não fale sobre eles! Não fale sobre eles! |
01:23:42 |
- Você quer levar um tiro como ele? |
01:23:46 |
Não fale deles! Você não entende! |
01:23:50 |
Não pode fazer isso! Não vou permitir! |
01:23:53 |
- Não pode! |
01:23:55 |
- Não precisa não! |
01:23:58 |
Não, vai acabar morrendo! |
01:24:00 |
Odeio você! |
01:24:16 |
O diretor sabe que você tem |
01:24:20 |
Ele colocou o caso como prioridade máxima. |
01:24:23 |
Entre. |
01:24:29 |
Sentimos muito sobre o seu pai, Robert. |
01:24:32 |
- Obrigado. |
01:24:35 |
decidimos te dar uma permissão especial, |
01:24:38 |
e nomeá-lo como membro condicional |
01:24:43 |
- Agradeço. |
01:24:45 |
Será solicitado que vá à Academia |
01:24:50 |
- Sabe disso? |
01:24:52 |
Tudo bem, então. |
01:24:54 |
Pode erguer sua mão direita, por favor? |
01:24:57 |
"Eu, Robert Green, por meio disso, juro e declaro |
01:25:01 |
que irei apoiar e defender a Constituição..." |
01:25:04 |
Eu, Robert Green, por meio disso, juro e declaro |
01:25:08 |
que irei apoiar e defender a Constituição... |
01:25:11 |
"ambos, os governos dos Estados Unidos |
01:25:13 |
e o Estado de Nova York, com o melhor da minha capacidade." |
01:25:15 |
...ambos, os governos dos Estados Unidos |
01:25:18 |
e o Estado de Nova York, com o melhor da minha capacidade. |
01:25:21 |
"Irei, cumprir fielmente, com minhas obrigações |
01:25:23 |
no posto de policial probatório..." |
01:25:26 |
Irei, cumprir fielmente, com minhas obrigações |
01:25:28 |
no posto de policial probatório, |
01:25:31 |
"no Departamento de Polícia de Nova York." |
01:25:32 |
no Departamento de Polícia de Nova York. |
01:25:35 |
- "Que Deus me ajude." |
01:25:38 |
Parabéns, Robert. |
01:25:40 |
- E bem-vindo. |
01:25:42 |
- Parabéns. |
01:25:44 |
Estão todos te esperando no distrito policial. |
01:25:47 |
Trabalhe com os seus contatos. |
01:25:48 |
Temos que descobrir onde aquele negócio acontecerá. |
01:25:52 |
Jumbo, não vou para a festa, mas preciso falar com você. |
01:25:56 |
Certo, então, olhe, vou descer depois e te vejo lá. Certo. |
01:25:59 |
Não, não conte ao Freddie. |
01:26:02 |
Jumbo, me escute. |
01:26:04 |
Encontre-me no El Caribe às 11:30 hs, certo? |
01:26:07 |
Tudo bem. |
01:26:09 |
Oi. |
01:26:12 |
Pegou sua carteira de identidade, de manhã? |
01:26:13 |
Peguei, mas não me deram um distintivo, deveriam me dar um. |
01:26:18 |
Vou conseguir um para você. |
01:26:21 |
O pai sempre disse que você valia à pena. |
01:26:28 |
- Qual é o problema, Joe? |
01:26:32 |
É meio esquisito ver você aqui. |
01:26:38 |
- É, eu sei. |
01:26:42 |
Nunca quis te envolver nisso. |
01:26:45 |
- Desculpe. |
01:26:50 |
Nunca ouvi você ou o Pop. |
01:26:55 |
Quer ouvir algo engraçado? |
01:26:57 |
Eu estava com ciúmes de você por aquilo. |
01:27:02 |
Estava. Acho que não tenho muita fé em mim. |
01:27:05 |
Só fiz o que Pop queria que eu fizesse. |
01:27:08 |
Digo, você... era livre. |
01:27:15 |
De qualquer modo, veja... |
01:27:17 |
Eu não queria nada disso. Isso só... |
01:27:21 |
Talvez seja porque não estou dormindo ultimamente. |
01:27:24 |
Estou tendo pesadelos sobre o que aconteceu comigo. |
01:27:29 |
Bem... |
01:27:35 |
O que importa é que terminemos com isso. |
01:27:39 |
E peguemos o Nezhinski quando aquele negócio acontecer. |
01:27:43 |
Bobby, uma Amada Juarez está na linha três para você. |
01:27:47 |
- Diga que ligo de volta depois. |
01:27:51 |
Você ficará bem? |
01:27:55 |
Tenho que descer e tirar as |
01:27:59 |
Sim. |
01:28:22 |
Amada? |
01:28:25 |
Ei. |
01:28:27 |
A senhorita Juarez saiu à uma hora. |
01:28:30 |
Ela disse para te dar isso. |
01:28:38 |
- Ei, poderia pegar comida para mim? |
01:28:41 |
Iremos te pegar amanhã ao meio dia. Junte suas coisas. |
01:28:44 |
Trarei o cardápio. |
01:29:29 |
Lou. |
01:29:31 |
Meu irmão. O grande retorno. |
01:29:34 |
Não acredito que ligou. Olhe você. Parece ótimo, diferente. |
01:29:38 |
- Quem é esse? |
01:29:40 |
Olhe esse lugar. Colocou mais mesas aqui? |
01:29:43 |
Não. Não sei. Venha aqui. Vamos, tome uma bebida. |
01:29:46 |
- Por que não pega algumas bebidas? |
01:29:50 |
Quer ser um pé-no-saco? |
01:29:53 |
- Foda-se. |
01:29:56 |
- Quero falar contigo sobre algo. |
01:30:01 |
Sabe se acontecerá algo nos próximos dias, algo grande? |
01:30:06 |
Não. |
01:30:07 |
Nunca me contam sobre as coisas grandes. |
01:30:10 |
Mas ouve coisas. Pessoas conversando, algo? |
01:30:16 |
Se eu ouvir algo, te conto. |
01:30:19 |
- E Freddie? Está por aí? |
01:30:22 |
- Qual é, presta atenção. |
01:30:27 |
Bob. |
01:30:29 |
- Foi embora. |
01:30:32 |
- O que quer dizer com "foi embora"? |
01:30:35 |
Não se preocupe. Não se preocupe. |
01:30:37 |
A Amada provavelmente só precisa de espaço. |
01:30:40 |
Ela voltará. |
01:30:42 |
Entre nós, aquele lugar que te colocaram a enlouquecia, |
01:30:45 |
sei disso. A empresa Cue Motor Inn? |
01:30:48 |
Costumávamos chamar "Cue Motor |
01:30:53 |
Como soube onde estávamos? |
01:31:01 |
Como soube onde estávamos? |
01:31:06 |
Estava nos jornais. |
01:31:09 |
Aqueles repórteres metem o nariz em tudo. |
01:31:12 |
Sempre revirando o lixo de todo mundo. |
01:31:14 |
De qualquer modo, amigo, o que acha do espetáculo? |
01:31:17 |
Quer descer um pouco? Ir lá fora? Está barulhento aqui. |
01:31:21 |
- O quê? |
01:31:25 |
Quer ir lá fora? As bebidas estão vindo. |
01:31:27 |
Esqueça as bebidas. Não te vejo faz tempo. Vamos. |
01:31:30 |
- Está frio lá fora. |
01:31:33 |
Que isso. Dê-nos alguns minutos. Ficará tudo bem. |
01:31:35 |
Certo, mas que seja rápido. |
01:31:55 |
Não estava nos jornais, Lou. |
01:32:06 |
Onde está Nezhinski? |
01:32:08 |
Não sei. |
01:32:11 |
Não brinque comigo. |
01:32:13 |
- Não sei. |
01:32:22 |
A Amada te disse onde estávamos, não disse? |
01:32:26 |
Ela confiava em você como em um irmão. |
01:32:29 |
Bob. Que isso. |
01:32:33 |
Juro, não sei de nada. |
01:32:41 |
Meu pai está morto por sua causa. |
01:32:45 |
Sabe que estou com a polícia agora? |
01:32:48 |
E posso fazer qualquer coisa com você. |
01:32:51 |
Bob, eu contei onde você estava, |
01:32:56 |
A Amada disse que se mudavam a cada dois dias. |
01:32:58 |
Achei que já teria ido. É a verdade. Eu ju... |
01:33:01 |
Juro por Deus. |
01:33:03 |
Tentei dar a informação errada a eles, tentei. |
01:33:07 |
Vamos. Conte-me para quem. |
01:33:11 |
Quem? Quem? Quem? |
01:33:17 |
Marat. |
01:33:19 |
Marat Buzhayev. |
01:33:21 |
Desculpe, Bob. Sei que ele era como um pai para você... |
01:33:26 |
- Mas ele é meu dono. |
01:33:32 |
- Meus olhos. |
01:33:35 |
Seu merda. Merda. Merda. |
01:33:40 |
Seu merda. |
01:33:46 |
Levante-se! Levante-se! |
01:33:49 |
Levante-se! Levante-se! |
01:33:54 |
Jumbo Falsetti confirmou, |
01:33:56 |
que um carregamento está chegando amanhã para Buzhayev. |
01:34:01 |
Ele disse que Buzhayev usa os netos como mensageiros. |
01:34:05 |
Vão a todo lugar para ele. Por isso não pudemos pegá-lo. |
01:34:09 |
Deveríamos ter colocado escutas |
01:34:12 |
É inacreditável. Jumbo sabe o lugar? |
01:34:14 |
Não. Tentamos, acredite. O interrogamos a noite toda. |
01:34:18 |
Ele chorava como um garoto de 4 anos. |
01:34:20 |
Mas ele disse que acha que Nezhinski estará lá. |
01:34:24 |
Amanhã é terça-feira, certo? |
01:34:27 |
Buzhayev leva os netos para o |
01:34:30 |
Os leva para andar a cavalo. |
01:34:33 |
Joe, devemos apostar nisso. |
01:34:36 |
- Não, isso não é o bastante. |
01:34:40 |
Alguém? Podemos ficar só sentados, |
01:34:42 |
- ou podemos acabar com esses... |
01:34:45 |
É um processo, sabia? |
01:34:48 |
É o que temos. Acho que é nisso que devemos investir. |
01:34:54 |
Ouviram ele. Vamos. |
01:34:57 |
Os casacos estão na entrada. |
01:34:59 |
Contate a unidade tática. |
01:35:02 |
Temos tudo sob controle. |
01:35:04 |
- Desculpe pela bagunça, Sandra. |
01:35:06 |
Joe, estão rindo de nós nas ruas. |
01:35:10 |
Agora, quando chegarmos lá, o que faremos depende de você. |
01:35:12 |
Mas espero que os destrua. |
01:35:17 |
Depois de seu pai e tudo mais? |
01:35:19 |
Digo, esse pessoal é como parasita. |
01:35:23 |
Pense no que estou te falando. |
01:35:29 |
Joe. |
01:35:32 |
Joe, está bem? |
01:35:36 |
Te ouvi, GQ. |
01:35:51 |
Pegue isso, certo? Era do Pop. |
01:35:58 |
Não preciso de mais armas em minha vida, isso é certeza. |
01:36:01 |
Mas deve ficar com uma, por segurança. |
01:36:05 |
É melhor ser julgado por 12, que carregado por 6. |
01:37:42 |
Joe, estamos prontos. O que fazemos? |
01:37:45 |
Espere até completarem a venda. |
01:37:47 |
Então nos movemos. A unidade tática pegará as crianças. |
01:37:54 |
Estão tão pertos, os dois. |
01:38:34 |
Isto é tudo o que queríamos há tanto tempo. |
01:38:37 |
Meu sobrinho ficou só para ver isso. |
01:38:44 |
Quando isso acabar, |
01:38:46 |
controlaremos quase todo o mercado. |
01:38:51 |
Cada carregamento está completamente irrastreável. |
01:38:57 |
É meu próprio método. |
01:39:02 |
Impressionante. |
01:39:03 |
Você coloca as drogas nos casacos. |
01:39:08 |
Estamos importando 200 imitações |
01:39:41 |
Experimente. |
01:39:50 |
Muito bom. Dê o dinheiro a eles. |
01:39:54 |
Tudo bem, a negociação está para terminar, vamos lá. |
01:39:58 |
Aqui é a polícia! Larguem as armas. Saiam! |
01:40:01 |
Polícia! Abaixem as armas! |
01:40:03 |
Estão atirando em nós. Todo mundo abaixe! |
01:40:05 |
Ei! As crianças! |
01:40:12 |
Abaixe-se! Joseph! Abaixe-se! |
01:40:15 |
Joe! Joe, foi atingido? |
01:40:19 |
- O que aconteceu? |
01:40:23 |
Ele está bem. Não foi atingido. |
01:40:25 |
- Devemos nos mover? |
01:40:28 |
- Bobby, pegue a espingarda dele. |
01:40:30 |
- Ficarei aqui com ele. |
01:40:44 |
Corram! |
01:40:45 |
Temos fugitivos indo pelos fundos! |
01:40:55 |
- Está tudo bem. |
01:40:57 |
Continuem! Vão! Vão! |
01:40:58 |
- Cuidado com a retaguarda! |
01:41:00 |
Kelly, iremos pela esquerda! Vamos. |
01:41:02 |
Certo. |
01:41:09 |
Pare! Polícia! |
01:42:01 |
Pare. Fique bem aí. |
01:42:29 |
Tudo bem. Porra! |
01:42:34 |
Vamos nos matar aqui. |
01:42:37 |
Nezhinski está aqui conosco. |
01:42:39 |
Vamos acabar com ele. |
01:42:41 |
Contate nossos rapazes. Diga a eles para queimarem. |
01:42:44 |
Com certeza. |
01:42:47 |
Pegamos o velho. Pegamos Buzhayev. |
01:42:50 |
Certo, caras. Queimem. |
01:42:54 |
Vamos. Vá para a clareira. |
01:43:33 |
Bobby! |
01:43:35 |
Bobby, o que está fazendo? |
01:43:39 |
Bobby! |
01:43:42 |
Não entre aí. Temos Vadim cercado. |
01:43:45 |
Seja paciente, ele sairá! Bobby! |
01:43:54 |
Bobby! |
01:43:58 |
Bobby! |
01:44:46 |
Bobby... |
01:44:49 |
Foda-se. |
01:45:58 |
Bobby... |
01:46:01 |
Não sabia que era sua família. |
01:46:07 |
De joelhos. |
01:46:32 |
Terminamos aqui. |
01:47:41 |
Ei, Joe. |
01:47:42 |
- Não acredito o quanto estou nervoso. |
01:47:44 |
- Grande dia. |
01:47:45 |
Todo bem vestido, não é? Parecendo um comandante. |
01:47:48 |
Não sei sobre isso. Talvez um tenente. |
01:47:51 |
- Parece bem. |
01:47:52 |
Ei, Joe, acabei de ver o McClennan dos Recursos Humanos. |
01:47:55 |
Ele ainda está segurando aquela vaga para você, |
01:47:57 |
se estiver pronto para mudar para a administração. |
01:48:00 |
Podemos conversar sobre isso outra hora? |
01:48:03 |
Sim, claro. |
01:48:04 |
- Ei, boa sorte. |
01:48:08 |
O que é isso? |
01:48:11 |
Olha, pretendia te contar. |
01:48:14 |
Preciso começar a fazer a coisa |
01:48:18 |
Tenho 3 filhos agora. O que devo fazer? |
01:48:21 |
Ia falar sobre isso com você. |
01:48:25 |
Faça o que tem que fazer. |
01:48:28 |
Eles vão começar. Devemos ir. Vamos lá. |
01:48:34 |
Senhoras e senhores... |
01:48:36 |
Devemos começar a cerimônia de |
01:48:40 |
continuando então para o discurso do orador graduando, |
01:48:42 |
que será feito por Robert Grusinsky, |
01:48:46 |
filho do policial falecido, Comandante Albert Grusinsky, |
01:48:50 |
irmão do Capitão Joseph Grusinsky. |
01:48:53 |
Quando olho para esse bom jovem sentado atrás de mim, |
01:48:57 |
não deixo de pensar em todos os |
01:49:02 |
Fico muito orgulhoso. |
01:49:05 |
Homens como ele, é o futuro da Força. |
01:49:10 |
Vamos nos lembrar que estamos na presença de Deus. |
01:49:14 |
Vamos orar. |
01:49:17 |
Deus, nos reunimos nessa feliz ocasião, |
01:49:20 |
a cerimônia de graduação da polícia da cidade de Nova York. |
01:49:25 |
Pedimos que guie, abençoe e proteja |
01:49:30 |
Por favor abençoe as famílias e amigos |
01:49:34 |
- Amo muito você. |
01:49:37 |
- agora e sempre. Amém. |
01:49:40 |
Amém. |
01:49:43 |
Tradução: celsojp, coringa e |
01:49:48 |
FláP, nós te amamos! |
01:49:53 |
[Equipe InSUBs] Qualidade é InSUBstituível! |
01:49:58 |
www.insubs.com |