We Own the Night

de
00:03:04 Bobby, bist du da drin mit Amada? Bobby!
00:03:07 - Das ist Jumbo.
00:03:11 Du musst rauskommen.
00:03:12 Hier sind Mädels,
00:03:14 Echt unfassbar.
00:03:16 - Wir müssen los. Wir müssen.
00:03:20 Scheiße, habe ich vergessen.
00:03:21 Bob!
00:03:25 Verdammtes Vieh.
00:03:28 Ich muss Mr. Buzhayev fragen,
00:03:31 Ich liebe dich.
00:03:33 Ich muss was erledigen.
00:03:38 Ok. Geh schon!
00:03:40 Ich bin der glücklichste Mann auf der Erde.
00:04:02 He, Mr. Green,
00:04:04 Wie geht's?
00:04:06 - He, Bobby.
00:04:08 Du hast den besten Club in Brooklyn.
00:04:09 Warte ab, bis ich Manhattan erobere, Baby.
00:04:11 He, tu mir einen Gefallen.
00:04:30 He, Baby, gib mir meine Tasche.
00:04:34 He, Coco braucht dafür heute
00:04:36 nicht nach der kleinen Verwechslung
00:04:39 - Ok.
00:04:41 Tschüss, Amada. Viel Glück, Mädchen!
00:04:50 Ausziehen! Ausziehen!
00:05:01 He, runter da!
00:05:02 He, du! Runter da!
00:05:07 Ganz ruhig. Platz da. Gut gemacht, Jumbo.
00:05:10 Kein Problem, Bob.
00:05:12 Oh, zum Teufel!
00:05:14 - Streng dich nicht zu sehr an.
00:05:17 Scheint alles unter Kontrolle.
00:05:20 Ich habe nichts getan!
00:05:21 Mann. Komm. Sieh dich an. Alles voller Blut!
00:05:23 Geh nach Hause!
00:05:25 Ganz locker, Jumbo.
00:05:39 He, Cortez, ich gehe mal kurz zum Boss.
00:05:41 - Hol mein Auto.
00:05:43 Bin gleich wieder da.
00:05:52 Hallo, Kalina. Sie sehen toll aus.
00:05:56 Wollen Sie mit mir in den Club?
00:06:02 - Hallo, allerseits?
00:06:04 He, Mr. Buzhayev, wie geht's?
00:06:06 Guck mal, sie hat die Uhr.
00:06:08 Oh, ja, sie ist toll. Sagte ich doch.
00:06:10 - Er ist der Beste.
00:06:12 - Ich kenne alle guten Angebote.
00:06:13 Digital.
00:06:15 - Ja, toll. He, hören Sie mal.
00:06:17 Ich muss heute was erledigen,
00:06:20 er bringt Ihnen später das Geld, ok?
00:06:21 Gut. Wie läuft mein Club?
00:06:24 - Alles perfekt.
00:06:27 Für mich?
00:06:28 Nur das eine. Amada sagt,
00:06:32 Sie machen aus mir noch einen Fettwanst.
00:06:36 - Gut?
00:06:38 Wie immer. Echt lecker. Exzellent.
00:06:41 Hör zu, Bobby.
00:06:43 Nächste Woche kommst du und wir reden.
00:06:48 Uns gefällt sehr, wie du den Club managst.
00:06:50 - Ja?
00:06:51 Ok.
00:06:53 - Gut.
00:06:56 Noch mehr? Ich sagte doch...
00:06:59 Ich darf nicht mehr essen.
00:07:01 Was tun Sie mir an?
00:07:03 Oh, nein, nein, nein. Amada wartet.
00:07:06 Sie sind zu gut zu mir.
00:07:07 Womit habe ich das verdient?
00:07:11 - Nein, ich muss los.
00:07:27 Das ist mein Motorrad! Lass das!
00:07:29 ST. CHRISTOPHER KIRCHE
00:07:30 Es gehört auch mir. Hör auf.
00:07:32 NYPD PULASKI EHRT
00:07:34 - Schubs mich nicht, ok?
00:07:51 - Pass auf, rechts. Rechts. Was...
00:07:54 - Verteidigung. Hoch damit...
00:07:56 - Tut mir leid, Baby. Halte...
00:07:58 - Ok, he, he, he, he.
00:08:00 - He, hör mit dem Unsinn auf.
00:08:02 Hat er nicht.
00:08:05 - Wie schlimm. Ein Neun-Ender?
00:08:08 - Pop ruft. Sieh mal.
00:08:09 Nächste Woche ins Metropole.
00:08:12 Joseph, komm bitte. Hier rüber.
00:08:13 - Los.
00:08:16 Komm, Sohn. Wir machen ein Foto.
00:08:19 - Schon wieder. Ok.
00:08:21 - Dann kennt dich jeder.
00:08:24 Der Commissioner sieht die im Magazin, ok?
00:08:26 - Ok.
00:08:27 - Los.
00:08:29 - Gut.
00:08:33 Geh rüber zu Mommy, ok? Da rüber.
00:08:34 Es ist fast 23 Uhr. Wo ist dein Bruder?
00:08:36 Wenn er kommt, dann spät, Pop.
00:08:42 Baby.
00:08:44 Da sind überall Bullen.
00:08:46 - Die sind schon alle betrunken.
00:08:50 Ich bin nervös.
00:08:51 Nicht nervös sein. Sie sind harmlos.
00:08:54 Jumbo besorgte Klassezeug.
00:08:58 Ja, echt gut. Ok.
00:09:10 Kommst du?
00:09:12 Müssen wir? Ich weiß nicht,
00:09:16 Komm, Schatz. Das ist deine Familie.
00:09:19 He, erinnerst du dich, was ich dir sagte?
00:09:21 Keiner im Club weiß von meiner Familie,
00:09:24 Ich weiß. Baby, ich sage nichts. Komm jetzt.
00:09:26 Es wäre das Letzte,
00:09:30 - Verrückte Idee, Baby.
00:09:33 Wie war das gleich?
00:09:35 - Mist. Scheiße.
00:09:38 Auseinander. Los.
00:09:40 - Schnappt ihn! Schnappt ihn, ok?
00:09:42 - Du weißt gar nicht, wo lang.
00:09:46 Er muss einen kennen.
00:09:48 Oh, Mann, sieh mal da. Bobby?
00:09:53 Ich bin's,
00:09:55 - Wie geht's?
00:09:57 Kellnerst du noch in dem russischen Club...
00:09:59 - Ich leite ihn jetzt.
00:10:01 - Respekt.
00:10:02 Nannte er dich gerade Grusinsky?
00:10:04 Bis später, Mann. Mensch. Das ist lustig.
00:10:09 Oh, mein Gott.
00:10:15 - Da sind sie.
00:10:16 Da drüben in der Ecke.
00:10:20 He, Pop.
00:10:26 Sie sehen gar nicht
00:10:31 He, komm.
00:10:33 - Er hat Begleitung.
00:10:38 Da kommt der Ärger.
00:10:40 Sieh mal einer an.
00:10:41 - Du bist gekommen.
00:10:44 Mr. Big Shot ehrt uns
00:10:47 Zu Ihren Diensten. Du siehst toll aus.
00:10:49 He, allerseits,
00:10:52 - Mein Vater, Chief Burt Grusinsky.
00:10:55 - Mein Bruder Joe.
00:10:57 Das sind Michael und Jack.
00:10:59 Ihr seht gut aus.
00:11:00 Wie ertragen Sie den?
00:11:02 He, ich bin Löwe. Ich ertrage alles.
00:11:06 Wir würden dich gerne kurz sprechen.
00:11:09 - Klar, aber zuerst ein Drink.
00:11:12 Dauert nur eine Minute.
00:11:13 - Oben in der Kirche.
00:11:15 Los.
00:11:17 Keine Sorge, wir bringen ihn heil zurück.
00:11:27 Das ist eine Riesenmenge da unten, Joe.
00:11:29 Du kennst die richtigen Leute.
00:11:31 Schöner Anzug, Bobby.
00:11:34 Soll das lustig sein?
00:11:35 Ich wusste nicht,
00:11:38 Wie teuer war der Ohrring?
00:11:42 - Was?
00:11:44 Bobby, ich bat Pop, dich hierher zu bringen.
00:11:47 Bobby, bitte. Ich meine es ernst.
00:11:50 Wieso? Was ist denn?
00:11:52 Ich werde ab dieser Woche
00:11:55 Russische Einheit der PSA One in Brighton.
00:12:01 Dafür habt ihr mich hier hoch geholt?
00:12:08 Redet von euch auch einer?
00:12:10 - Antwortest du mal?
00:12:14 Ach, du Güte. Entschuldigung.
00:12:17 Wir ermitteln
00:12:20 In der Sowjetunion
00:12:22 kam gegen 1979 herüber.
00:12:24 Er dealt mit Heroin, Kokain, Engelsstaub.
00:12:29 Der Typ schafft riesige Mengen rein
00:12:33 Er operiert aus dem Laden,
00:12:37 Davon weiß ich nichts. Ich meine...
00:12:40 Nein, wissen wir.
00:12:42 auch sein Onkel, der Besitzer.
00:12:44 Der Alte?
00:12:45 - Er ist sein Onkel.
00:12:49 Alle anderen waren sauber.
00:12:56 Soll ich als Spitzel arbeiten?
00:12:58 Nein.
00:13:00 - Soll das ein Witz sein?
00:13:02 Das ist eine geschlossene Gesellschaft.
00:13:06 Toll. Ihr seid verdammte Bullen.
00:13:09 Wieso ist das mein Problem?
00:13:12 Die ganze Stadt wird überschwemmt.
00:13:16 Lasst mich nachdenken.
00:13:18 Nein. Nicht wirklich. Habe ich nicht.
00:13:22 Es herrscht Chaos, Bobby.
00:13:25 Joseph, komm schon.
00:13:27 Joseph, geh nach unten.
00:13:31 Ja, danke fürs Kommen.
00:13:33 War mir ein Vergnügen. Danke.
00:13:34 Sei in den nächsten Wochen
00:13:37 - Was meinst du?
00:13:38 Joseph.
00:13:40 Ja, ok, Pop. Ich überlasse ihn dir.
00:13:44 - Mach's gut, Bobby.
00:13:49 Rutsch mal rüber. Los.
00:13:55 Wir haben dich lange nicht gesehen.
00:13:59 Dein Bruder sagt,
00:14:01 - Ich hatte zu tun, Pop. Mehr nicht.
00:14:05 Was ist los bei dir?
00:14:10 Kannst du nicht reden?
00:14:13 Ich weiß nicht.
00:14:14 Was?
00:14:16 Es ist alles ok.
00:14:18 - Bist du ok?
00:14:20 Ja?
00:14:22 Ich hätte dir einen guten Job
00:14:26 Wenn du gefragt hättest,
00:14:30 Ich habe einen Job. Einen guten Job.
00:14:33 Darum ging es doch
00:14:36 Deswegen war dein Bruder hier,
00:14:45 Und dein Bruder sagt, du würdest
00:14:49 Ja, nur fürs Geschäft. Ist leichter.
00:14:52 Bobby Green?
00:14:54 Das kann jeder aussprechen, verstehst du?
00:14:57 Diese Puertoricanerin,
00:15:02 - Was meinst du?
00:15:05 Lach ruhig weiter.
00:15:07 Deine Mutter, möge sie in Frieden ruhen,
00:15:14 Ok.
00:15:17 Ich muss los, Pop.
00:15:19 Bobby, ich sage dir jetzt mal was.
00:15:23 Früher oder später
00:15:27 oder bei den Drogendealern.
00:15:30 Da draußen herrscht Krieg.
00:15:33 Ist dir das klar?
00:15:38 Ja?
00:15:43 - Wir sehen uns.
00:16:03 Es ist spät. Wie geht's den Kindern?
00:16:05 Sie sind immer müde. Sie haben Angst
00:16:09 Baby, gerade sitzen.
00:16:11 Tu mir einen Gefallen.
00:16:14 Entschuldigung, allerseits.
00:16:19 Hallo, mein Name ist
00:16:22 wir sind heute hier,
00:16:25 - Hauen wir ab, feiern wir mit Jumbo.
00:16:29 Baby, deine Familie mag mich nicht. Egal.
00:16:32 Die können mich mal. Komm.
00:16:35 Echt?
00:16:36 Sicher möchte der Chief einige Worte sagen.
00:16:38 Er soll also hochkommen. Chief.
00:16:47 Danke. Vielen Dank.
00:16:50 Ich sagte meinen Kindern immer:
00:16:54 Und mein Sohn Joseph
00:16:58 Er hat Jahre lang gekämpft.
00:17:02 und machte als Zweitbester
00:17:06 Und, he...
00:17:08 Ich bin heute Abend sehr stolz.
00:17:21 Ich danke allen für ihr Kommen.
00:17:26 Bevor ich fortfahre...
00:17:28 Einer unserer Jungs
00:17:32 Detective Edward Conlon wurde erschossen,
00:17:36 He. Komm her.
00:17:38 Gleich schlägt es 23 Uhr.
00:17:41 Ich finde, wir sollten eine Schweigeminute
00:17:45 "GLÜCKWUNSCH"
00:18:32 - Komm schon her.
00:18:35 Komm, ich treffe
00:18:37 - Das hier?
00:18:39 - Baby, ich habe gute Neuigkeiten.
00:18:42 Ich sprach gestern mit meiner Mom
00:18:45 Ich kann also sofort bei dir einziehen.
00:18:50 Wirklich?
00:18:53 - Verarsch mich nicht.
00:18:55 Das mag ich nicht. Gar nicht.
00:18:59 Du bekommst deine Bettseite, ich meine.
00:19:03 Im Ernst, das sind tolle Neuigkeiten.
00:19:06 - He, ich habe was für dich.
00:19:09 Du hast in letzter Zeit so hart gearbeitet.
00:19:16 - Was ist es?
00:19:19 - Jetzt?
00:19:31 Die ist schön.
00:19:33 Ich mag sie.
00:19:35 Danke.
00:19:37 - Ich liebe dich so sehr.
00:19:41 Wir werden viele Kinder bekommen,
00:19:45 Ja?
00:19:48 Können wir auch große Kinder
00:19:52 He, Bobby! Bequem deinen Arsch da raus!
00:19:54 Ist sicher Jumbo. Komm.
00:19:58 Alle Mann, der Partyhengst ist da.
00:20:00 He, Falsetti, hast du alles bekommen?
00:20:02 Klar. Ich habe von allem etwas.
00:20:05 Aufputschmittel, Beruhigungsmittel,
00:20:09 Die Truppen fordern Nachschub!
00:20:46 Los! Los! Los! Los! Los! Los!
00:20:52 Du musst dich anziehen.
00:20:55 Komm schon, zieh dich an.
00:20:57 Sonst kommst du zu spät zum Boss, Baby.
00:21:07 - Bobby!
00:21:12 Dachte, du kannst reiten.
00:21:13 Du reitest wohl nie ohne Sattel, was?
00:21:15 - Bobby!
00:21:17 - Bobby.
00:21:20 die stehen um den Block an. Unglaublich!
00:21:25 Ich esse gleich was, danke.
00:21:30 Bring die Kinder nach nebenan.
00:21:35 Keine Sorge, Kinder.
00:21:41 Nicht auf die Pelze!
00:21:43 - Bobby.
00:21:44 - Setz dich.
00:21:46 Wir denken über eine Expansion nach.
00:21:49 Vielleicht eröffnen wir nächstes Jahr
00:21:53 - Gefällt mir.
00:21:55 Und wir wollen, dass du ihn leitest.
00:21:59 - Könnte gut werden.
00:22:00 Gut, ja.
00:22:02 Also, ich habe nachgedacht.
00:22:04 Wenn Sie noch einen Club aufmachen
00:22:08 Manhattan ist sehr teuer.
00:22:10 Hängt davon ab, wo man hingeht.
00:22:11 Wenn man es jetzt macht,
00:22:14 Ich meine einen Riesenort,
00:22:16 Mit verschiedenen Ebenen.
00:22:18 Jede Etage könnte etwas anderes bieten.
00:22:21 Auf einer Etage Rock and Roll.
00:22:24 So in der Art.
00:22:27 Er hat so viele Ideen!
00:22:30 Und lass nicht zu,
00:22:34 Es geht um viel Geld, Papa.
00:22:36 Kann dein Pelzhandel
00:22:41 Mein Schwiegersohn hat Angst,
00:22:44 Verstehe, aber ich denke,
00:22:45 wir könnten etwas Besonderes aufziehen,
00:22:48 Im schlimmsten Fall
00:22:50 Ich finde, man sollte es überdenken.
00:22:53 Ok.
00:22:55 Dann bring uns Details.
00:22:59 - Ja?
00:23:00 Gut.
00:23:02 Ich liebe Sie.
00:23:13 He, wer ist das?
00:23:15 Bei dir steht
00:23:18 Der zukünftige König?
00:23:21 Es ist noch nichts definitiv,
00:23:23 Ich war bei Mr. Buzhayev.
00:23:25 Er macht vielleicht
00:23:28 Ich soll ihn managen. Und du, mein Bruder,
00:23:33 Klar! Ich bin ein geselliger Mensch.
00:23:35 - Ich weiß.
00:23:38 Ich bin der Super-Geschäftsführer.
00:23:40 Echt tolle Neuigkeiten, Bob. Wundervoll.
00:23:43 Dann bekomme ich endlich
00:23:46 Was macht Amada an Vadims Tisch?
00:23:51 Sie geht ihrem Job nach.
00:23:55 Was weißt du über Vadim, Jumbo?
00:23:57 Keine Ahnung.
00:24:00 - Ich höre Geschichten.
00:24:03 Geschichten halt.
00:24:05 Letztes Jahr
00:24:07 wollte einer seiner Jungs ihn verpfeifen.
00:24:09 Die Bullen fanden seinen Kopf
00:24:11 In seinem Mund steckte ein Pimmel.
00:24:14 War das auch nicht dein Pimmel?
00:24:16 Sicher, dass es nicht dein Mund war?
00:24:22 Bob, ich sage dir, er würde hier nicht
00:24:26 wär sein Onkel nicht der Chef.
00:24:27 Da bin ich sicher.
00:24:28 Ich muss zurück an die Arbeit.
00:24:34 Ich werde mit Amada reden.
00:24:36 Ok, wir sehen uns nachher.
00:24:37 Ich bin unten.
00:24:49 Ich erzählte gerade,
00:24:51 Ja, das kommt an die Wand der Schande.
00:24:55 Bis später.
00:24:58 He, Baby, hör mal zu.
00:24:59 Du solltest nicht so oft
00:25:02 Wieso? Bist du eifersüchtig?
00:25:04 Nein, bin ich nicht.
00:25:07 Ok.
00:25:09 Baby, ich möchte dir
00:25:11 Polizei! Das ist eine Razzia!
00:25:13 Los!
00:25:15 Polizei!
00:25:16 Scheiße!
00:25:18 Schnappen wir uns den Hurensohn! Los!
00:25:23 Los! Macht schon! Los!
00:25:25 Alle heben die Hände
00:25:27 - Lass mich los, Mann!
00:25:36 Taschen leeren!
00:25:37 Oh, Jackpot! Auf die Bar.
00:25:39 Hände auf die Bar! Auf die Bar!
00:25:40 Wer bewilligte das?
00:25:42 Wer bewilligte das hier? Ich...
00:25:44 - Was ist? Bist du high?
00:25:46 Hände auf den Kopf und keine Bewegung!
00:25:49 Steh auf, Schwanzlutscher.
00:25:51 - He, ganz ruhig, ruhig...
00:25:53 - Wo ist er?
00:25:54 Runter auf den Boden, verdammt!
00:25:56 Gib ihm die Sonderbehandlung! Mund auf!
00:25:59 - Wer bewilligte das hier?
00:26:01 - Wo ist er?
00:26:03 Wir suchen hier oben, Captain.
00:26:04 Los, Sonderbehandlung!
00:26:07 Bringt ihn runter, verdammt!
00:26:08 - Hoch mit dem Dreckskerl.
00:26:10 Hier oben, Captain. Wir haben ihn.
00:26:12 Etwas Kohle,
00:26:14 Könnten die Damen bitte wegtreten?
00:26:16 - Wer noch?
00:26:17 Wo ist Nezhinski?
00:26:20 - Hoch mit dem Dreckskerl.
00:26:22 - Macht mal Platz, bitte.
00:26:25 - Wer noch?
00:26:27 - Umdrehen.
00:26:28 Wo guckst du hin? Dreh den Kopf.
00:26:37 Umdrehen.
00:26:41 Was ist das?
00:26:44 Harter Kerl, was?
00:26:46 Soll ich dein Geld verdoppeln?
00:26:53 Bitte sehr. Verdoppelt. Wie ist das?
00:26:57 Wo guckst du hin? Dreh dich um.
00:27:01 Was noch, Joker? Was ist mit den Mädchen?
00:27:06 Komm her. Hast du da noch was?
00:27:12 Du hast ein Kreuz und einen Judenstern
00:27:16 Ich nicht.
00:27:19 - Was habt ihr?
00:27:20 - Etwas Koks und PCP.
00:27:23 Du und du, ihr seid verhaftet.
00:27:26 Wenn du redest, legen wir deine Mutter um.
00:27:29 Was hast du gerade zu ihm gesagt?
00:27:32 Nichts.
00:27:35 Dein Freund wird dich verpfeifen.
00:27:41 Ok. Gehen wir.
00:27:43 Los.
00:27:45 Guten Abend, allerseits.
00:27:48 Das war's.
00:27:51 Gehen wir.
00:27:53 Mr. Buzhayev.
00:27:54 - Ich bin Captain Jack Shapiro.
00:27:57 Das hat nicht mit Ihnen zu tun. Aber haben
00:28:02 - Ja.
00:28:05 Säubere ihn gut.
00:28:07 Du hast ihn beschmutzt,
00:28:10 - Hat er hier ein Büro?
00:28:12 Ok.
00:28:15 Sie hören von uns.
00:28:17 - Danke.
00:28:23 - Oh, Scheiße!
00:28:26 - Wie ist der hier rausgekommen?
00:28:28 Was hat er getan?
00:28:29 Drogenbesitz und
00:28:31 Er hat auch $207 bei sich.
00:28:34 - 207? Bring ihn nach hinten.
00:28:36 - Wer hat den Arsch durchsucht?
00:28:39 - Ok.
00:28:41 - Was hast du?
00:28:42 Mann, er blutet wie verrückt!
00:28:43 - Fass ihn nicht an!
00:28:46 - Der Russe hat sich aufgeschlitzt.
00:28:49 - Woher hat er das Messer?
00:28:52 He, he, he. Was ist hier los?
00:28:55 Er schnitt sich die Kehle durch.
00:29:01 Was steht ihr hier rum?
00:29:04 Ok, ok, ok.
00:29:07 Scheiße!
00:29:16 Morgen, Chief.
00:29:23 Bereit, nach Hause zu gehen?
00:29:25 Oder hast du ein Zuhause?
00:29:30 Dein Bruder bat, dich rauszulassen.
00:29:32 Ich würde dich noch ein paar Tage
00:29:36 - Vielleicht einen Monat.
00:29:40 Ekelhaft.
00:29:44 Du bist unkontrollierbar. Weißt du das?
00:29:49 Badet ihn.
00:29:51 Ich sollte dich vermöbeln.
00:30:02 He, unterschreib beim diensthabenden
00:30:08 N.Y.C. DETECTIVES
00:30:10 Der Typ schnitt sich die Kehle durch.
00:30:12 Nezhinski muss dem Typ
00:30:14 Der Typ wusste,
00:30:17 - Auf jeden Fall. Klar.
00:30:19 Wir finden den Richtigen und holen ihn uns.
00:30:36 Wir warteten auf deinen freien Tag.
00:30:41 Du musstest den Club aufmischen?
00:30:42 Von allen Clubs
00:30:44 Ja. Da ist Nezhinski immer, ok?
00:30:46 Was sollten wir denn tun?
00:30:47 Es vorher anmelden
00:30:50 Es tut mir leid, ok? Ich wollte...
00:30:51 Reicht nicht. Du kannst nicht da
00:30:55 Deine Leute schoben mir
00:30:57 Soll ich bei dir reinstürmen,
00:30:58 alles durchwühlen und umnieten?
00:31:00 Du wärst nicht in diesem Scheiß,
00:31:03 Ich wär nicht in dem Scheiß,
00:31:04 wenn du nicht Superbulle spielen müsstest.
00:31:06 Hast du von Nezhinkis Freund gehört?
00:31:08 Er schnitt sich die Kehle durch.
00:31:11 Du denkst, du stehst darüber?
00:31:12 Du hast Spaß mit deiner Puertoricanerin.
00:31:14 - Werd erwachsen und benimm dich...
00:31:17 kleine Puertoricanerin, während du
00:31:22 Hör auf! Bobby!
00:31:25 Fass mich nicht an!
00:31:28 - Lass mich! Du bist nicht Pop!
00:31:30 Ich bin fertig mit dir!
00:31:34 Raus hier!
00:31:41 Ich gehe nach Hause.
00:31:44 Es ist ein verdammter Feiertag.
00:32:21 Scheiße!
00:32:48 Kurze Gerade, Kombination.
00:32:49 Los, fester. Mach schon. Fester!
00:32:54 Kombination. Gerade. Gerade.
00:32:58 Fester. Los. Fester. Mit Kraft.
00:33:03 Genau so. Richtig so.
00:33:06 Gut. Mach eine Pause. Ruh dich aus.
00:33:13 - Chief.
00:33:22 Welchen Jungen hat es erwischt?
00:33:28 Joseph.
00:33:30 Er liegt im Jamaica Hospital.
00:33:32 Es sieht nicht so gut aus.
00:33:37 Sollen wir es Ihrem anderen Sohn sagen?
00:33:39 Nein, ich mache das. Danke.
00:33:42 Alles ok, Chief?
00:33:44 Geht ihr nur. Ich komme gleich. Danke.
00:33:56 - Chief!
00:33:59 Mir geht es gut. Alles ok.
00:34:03 $100-Schein.
00:34:12 Los, Mann. Mach schon.
00:34:15 Ok, ich sage dir was, José.
00:34:18 Ich gehe mit.
00:34:23 Und ich erhöhe um zwei Hunderter.
00:34:37 Das war's.
00:34:40 Hallo.
00:34:41 Meine Herrschaften, ich möchte euch
00:34:45 Siegfried und Roy. Zwei Königinnen.
00:34:48 Scheiße, ich liebe dich, Bobkes.
00:34:50 He, Bobby!
00:34:51 Wie findest du das, he?
00:34:53 - Bobby!
00:34:57 Komm schon, du steigst aus?
00:35:00 Es ist die Polizei.
00:35:02 Ok, ok. Teilt nochmal aus.
00:35:05 José, ich dachte, du kannst Poker spielen.
00:35:07 Ich riet ihm, mitzugehen.
00:35:10 Kümmer dich um deinen Scheiß
00:35:12 Hallo?
00:35:13 - Bobby?
00:35:16 Bobby, hier Michael Solo.
00:35:19 Es geht um deinen Bruder.
00:35:22 Vor einer Stunde, vor seinem Haus.
00:35:25 Was? Wer?
00:35:26 Hörst du? Auf deinen Bruder wurde
00:35:30 Sie operieren ihn gerade.
00:35:32 Was redest du da? Ich war noch bei ihm.
00:35:34 Hör zu, dein Vater kommt. Ich muss los.
00:35:36 Er ist im Jamaica.
00:35:42 Was ist passiert?
00:35:48 Mein Bruder wurde angeschossen.
00:35:49 Oh, mein Gott.
00:35:54 Sie operieren ihn gerade...
00:35:56 Sie operieren ihn gerade. Ich muss...
00:35:58 Bobby...
00:36:00 - Wo sind meine Schlüssel?
00:36:03 Ich hole meinen Mantel. Ich komme.
00:36:05 Nein, nein. Bleib hier.
00:36:09 - Bobby, ich möchte mitkommen.
00:36:14 Bobkes?
00:36:15 Wo gehst du hin?
00:36:17 Verteil die Karten, Mann.
00:36:32 Pop, wird Joe wieder gesund?
00:36:36 Geht es ihm gut?
00:36:39 Ich hörte, ihr habt euch geprügelt?
00:36:44 Nun, jetzt hast du, was du wolltest,
00:36:46 und du hast dich rausgehalten.
00:36:49 - Burt.
00:36:51 - Die Einheit schickte einen Psychologen.
00:36:55 - Euer Ehren.
00:36:57 Chief, es tut mir leid.
00:36:58 - Was ist passiert, Michael?
00:37:00 - Was ist los?
00:37:02 Ich möchte Ihnen sagen, wie leid es mir tut.
00:37:05 Wir kriegen sie, Euer Ehren.
00:37:07 Ich werde sie jagen.
00:37:09 Die Kugel trat in die Wange ein
00:37:11 - Zum Glück am Gehirn vorbei.
00:37:13 Er hat Glück gehabt,
00:37:16 - Wisst ihr, wer es war?
00:37:20 Auf jeden Fall ein Profi.
00:37:23 Das ist eine Warnung.
00:37:28 Eine Schande, dass wir Nezhinski
00:37:34 Gibst du mir die Schuld daran?
00:37:37 Nein.
00:37:39 Aber ich bin hier nicht der Einzige
00:37:48 Der Doktor meinte,
00:37:50 im besten Fall muss dein Bruder
00:37:55 Hoffen wir, dass er überlebt.
00:37:59 Ich muss ihn sehen.
00:38:06 - Locker.
00:38:08 - nur Familie.
00:38:10 - Beruhig dich.
00:38:12 - Ganz locker.
00:38:14 - Auf dem Namensschild steht Green.
00:39:26 Es tut mir leid, Joe.
00:40:31 Der Typ hat also zwei Königinnen
00:40:35 Und er gewinnt und wo zum Teufel
00:40:39 Das Chaos brach aus.
00:40:41 Ich musste rein und alles regeln.
00:40:43 Ich musste Köpfe einschlagen,
00:40:46 - Sie fangen an zu kämpfen...
00:40:49 Würdest du bezahlen? Hauen wir ab.
00:40:52 Ok, gut. Ich zahle die Rechnung.
00:40:55 Bob, aber vergiss nicht,
00:40:58 Ich schlage Köpfe ein.
00:41:01 He, sag Jumbo nicht, was passiert ist, ok?
00:41:04 Geht klar.
00:41:06 Ich dachte, er würde dich etwas aufheitern.
00:41:08 - Danke.
00:41:12 - Hallo, Vadim.
00:41:14 Wir wollten gerade gehen.
00:41:17 - Wie geht's?
00:41:20 Verhaftung gut überlebt?
00:41:22 - Ich bin hier.
00:41:27 Aber dein Onkel hat jetzt eine Menge Ärger.
00:41:29 Du hast dem Club geschadet.
00:41:32 Er tut, was er zu tun hat.
00:41:35 Ich bin nicht sein Eigentum.
00:41:37 Er muss sich um seine Enkel kümmern,
00:41:47 Baby, geh bitte kurz zu Jumbo, ok?
00:41:53 Dein Mädchen ist echt nett.
00:41:54 Einer hübscher als der andere. Er kennt alle.
00:41:57 Er ist sehr beliebt.
00:42:00 Du musst eine Menge Leute
00:42:02 Clubs, alles, oder?
00:42:05 Hör mal zu.
00:42:08 Ich bekomme bald eine Drogenlieferung.
00:42:11 Einige von uns denken,
00:42:14 Mein Produkt braucht Werbung.
00:42:16 Ein wenig gefährlich momentan,
00:42:20 Wir haben viele Hintermänner.
00:42:24 - Hintermänner?
00:42:27 Von dem angeschossenen Bullen gehört?
00:42:30 Denkst du, das war Zufall?
00:42:36 Sie werden das nicht einfach hinnehmen.
00:42:40 Die Polizei ist ein verdammter Witz, Alter.
00:42:42 Die Bullen werden gar nichts tun.
00:42:46 Der Bulle hatte Glück.
00:42:48 Geh rüber zu denen.
00:42:57 Bobby.
00:43:00 Die Bullen sind kein Problem.
00:43:03 Mach dir darüber keinen Kopf.
00:43:06 Schneidet man den Kopf ab,
00:43:11 Wir machen so lange weiter,
00:43:14 Wir haben gehört, der Vater des Bullen
00:43:18 Den kriegen wir auch.
00:43:22 Wir haben all ihre Namen auf einer Liste.
00:43:26 Der Chief ist der Nächste.
00:43:31 Falls du deine Meinung änderst,
00:43:35 Meine Ware ist super. Komm doch vorbei
00:43:39 Ok.
00:43:50 Nun, du hast Unrecht, Chief.
00:43:51 Wir müssen agieren und zwar sofort.
00:43:53 - Nein! Wir handeln nicht voreilig!
00:43:56 Nezhinski hat es auf uns abgesehen, Burt.
00:43:59 - Ich weiß!
00:44:00 Willst du meine Abteilung übernehmen?
00:44:02 Willst du sie leiten, Michael? Was willst du?
00:44:04 - Ich will eine Antwort, Chief.
00:44:07 Ich habe keine Antworten.
00:44:11 Denk nach. Wenn wir sie verhaften,
00:44:15 Wir müssen sie auf frischer Tat ertappen,
00:44:18 rausfinden, wo das Lager ist.
00:44:20 - So viel Zeit haben wir nicht, Chief.
00:44:23 Das ist der richtige Weg.
00:44:24 - Wir sollten sie alle erledigen.
00:44:25 - Sie ausradieren. Keine Überlebenden.
00:44:29 Nicht genug Zeit für einen Spion.
00:44:30 Hört zu... Genau das meine ich, Burt.
00:44:32 Dann nehmen wir uns die Zeit.
00:44:34 - Auf welche Kosten?
00:44:36 Ich will, dass ihr alle was kapiert, ok?
00:44:39 Unmoralische Aktionen gibt es nicht.
00:44:43 Wenn man das erstmal macht,
00:44:49 Bobby.
00:44:51 Weißt du noch irgendetwas,
00:44:56 Nezhinski kam und erzählte,
00:44:59 wie sie sich
00:45:01 sie wollen den Markt kontrollieren.
00:45:04 Wieso erzählte er dir das?
00:45:07 Keine Ahnung.
00:45:09 Er dachte, ich könnte ihm dabei helfen.
00:45:11 Du hast echt nette Freunde.
00:45:13 Pop. Er ist nicht mein Freund. Ok?
00:45:17 Ok.
00:45:18 Mich interessiert das nicht. Ich deale nicht.
00:45:20 Aber hast du kein Interesse gezeigt?
00:45:22 Nein, ich zeigte kein Interesse.
00:45:24 Der Typ ist verrückt. Er meinte,
00:45:28 - Ich habe nicht mal gefragt.
00:45:31 Das ist es. Das könnte der Schlüssel sein.
00:45:33 Was meinst du?
00:45:35 Wir verkabeln ihn.
00:45:38 Moment mal.
00:45:41 Nein, vergiss es. Auf keinen Fall.
00:45:43 Nein. Nein, nein, nein.
00:45:45 Du gehst zu ihm, ok? Und lässt ihn reden.
00:45:48 Er soll sich sein eigenes Grab schaufeln.
00:45:50 Und dann folgen wir dir dahin.
00:45:53 Eine Woche später verhaften wir sie.
00:45:55 Du bist sauber. Keiner weiß, dass du es bist.
00:45:57 Mike, das ist zu gefährlich für ihn.
00:46:00 Eine Verbindung zu uns allen. Das weißt du.
00:46:02 Nein, keiner weiß davon.
00:46:03 - Was?
00:46:08 Was ist mit deiner Freundin?
00:46:14 Ja.
00:46:16 Ok, lasst mich mal kurz alleine, ok?
00:46:21 Ich muss diese Einsatzberichte
00:46:35 Ich hatte keine Ahnung,
00:46:39 Ja, nun ja...
00:46:41 Was soll man da machen, was?
00:46:45 Ich will nicht, dass dir was passiert.
00:46:47 Mach dir keine Sorgen um mich.
00:46:51 Wenn ich was von deinem Bruder höre,
00:46:58 Wiedersehen.
00:47:33 He, Baby.
00:47:36 He, Baby.
00:47:39 Wie geht es deinem Vater? Ist er stark?
00:47:43 - Ja.
00:47:46 Ich hörte im TV,
00:47:52 Ich und meine Mom beteten für ihn.
00:47:56 Danke, Baby.
00:47:59 Fanden sie raus, wer es war?
00:48:07 Baby?
00:48:13 Es war Vadim.
00:48:16 Vadim schoss auf Joseph.
00:48:19 Oh, mein Gott.
00:48:23 Oh, mein Gott.
00:48:25 Sie versuchten, es mir zu sagen,
00:48:28 aber ich hörte nicht zu.
00:48:29 Oh, mein Gott.
00:48:32 Bobby, was tun wir jetzt?
00:49:06 Michael.
00:49:13 He.
00:49:18 - Warst du bei Joe?
00:49:20 Ihm geht es viel besser.
00:49:24 Er war wach, als ich ging.
00:49:30 Wie geht es dir?
00:49:34 Kannst du meinen Vater beschützen?
00:49:37 Wir werden unser Bestes geben.
00:49:40 Diese Typen
00:49:44 Wenn ihm etwas passieren sollte...
00:49:51 Hör zu, diese Sache, die du meintest...
00:49:53 Wenn ich helfen wollte,
00:50:02 Ich rufe dich an.
00:50:10 Das ist verkabelt.
00:50:14 Ein Polizist würde dir folgen.
00:50:18 Klein. Leicht wie eine Feder.
00:50:23 Soll das ein Witz sein? Das ist alles?
00:50:25 Ja. Das ist das Risiko.
00:50:30 - Keiner darf es erfahren.
00:50:36 Und wenn was schief läuft?
00:50:41 Sag mir ein Wort. Das erste, das dir einfällt.
00:50:46 - Feder.
00:50:48 Wenn wir das Wort Feder hören,
00:50:52 Ansonsten bleib da,
00:50:56 Das alles bleibt streng vertraulich.
00:50:58 Ja, besser so.
00:51:01 Wenn du auffliegst,
00:51:05 Das ist besser, als zu sterben.
00:51:10 - Scheiße.
00:51:11 Keiner wird erfahren,
00:51:14 Nicht dein Vater,
00:51:18 Und vielleicht wird dir dein Bruder
00:51:22 Also, Bobby,
00:51:24 ruf Vadims Leute an und arrangier alles.
00:51:27 Du wirst uns nicht sehen,
00:51:31 Spiel nicht den Helden.
00:51:35 Wenn du denkst, sie durchschauen dich,
00:51:39 Dein Leben hängt an diesem Feuerzeug.
00:51:42 Viel Glück.
00:52:02 Bobkes. Mensch.
00:52:05 Wo warst du?
00:52:07 - Ich weiß. Die erhielt ich. Danke.
00:52:09 - Ja.
00:52:11 Ja, mir ging's nicht so gut. Hör zu,
00:52:13 - ich hab was zu tun.
00:52:15 - Zwei Jack Daniels bitte.
00:52:17 Ich muss was erledigen. Ich rufe morgen an.
00:52:20 Ok. Ruf mich morgen an.
00:52:37 Bitte.
00:52:41 Siehst du meine Freunde da draußen?
00:52:46 Vadim ist sehr erfreut,
00:52:50 Er ist sehr glücklich.
00:52:55 Bist du bereit?
00:52:59 Ja.
00:53:02 Wir treffen uns in einer Stunde am Uferweg.
00:53:05 Zu deinem und unserem Schutz wirst du
00:53:07 durchsucht und dir werden
00:53:11 Du darfst das Produkt testen.
00:53:14 Das wird es sicher.
00:53:16 Die restlichen Details
00:53:19 Sprich nicht laut. Das mag er nicht.
00:53:23 Und ich bringe dich jetzt
00:53:27 an den Ort,
00:53:31 insbesondere keine Amerikaner.
00:53:34 Und ich traue dir nicht so wie Vadim.
00:53:39 Also keine Spielchen.
00:53:41 Ok?
00:53:44 Und wenn du deine Freundin
00:53:48 dann kommst du alleine.
00:53:52 Uferweg. In einer Stunde.
00:54:54 Ich darf mich doch hinter dich setzen, oder?
00:54:58 Tu, was du tun musst.
00:55:05 Lass mich deine Hände sehen.
00:57:13 Nimm die. Setz sie auf.
00:58:55 Was denkst du?
00:58:58 Das ist gut.
00:59:02 Was sagst du, was du hast? Wie viele Kilo?
00:59:04 Für etwa drei oder vier Monate?
00:59:06 Wir werden doch genug haben, oder?
00:59:09 Wir bekommen eine Riesenlieferung,
00:59:12 die kann keiner nachverfolgen.
00:59:23 Der ganze Stoff hier
00:59:27 Sasha.
00:59:47 Wir werden die ganze Stadt
00:59:50 Wir drängen die Italos raus.
00:59:52 Das ist gut.
00:59:57 Und wo stammt das her?
01:00:14 Du atmest schwer.
01:00:17 Ja, ich bin etwas high.
01:00:27 Ich sah Boxer, die so atmeten.
01:00:32 - Bist du nervös?
01:00:36 Ich sagte doch, das liegt am Stoff.
01:00:47 Sie haben mich schon durchsucht.
01:00:50 Vadim, ich will dich nicht verarschen.
01:01:15 Wieso hast du Streichhölzer
01:01:21 He, ich fühle mich leicht wie eine Feder
01:01:30 - Was?
01:01:33 Von dem Zeug.
01:01:44 Er ist verkabelt.
01:01:46 Nein, warte.
01:01:48 Du hattest Recht. Tötet den Hurensohn.
01:01:50 Wartet! Halt! Wartet!
01:02:10 Da rüber!
01:02:13 Aufs Dach! Bobby!
01:02:43 - Polizei! Keine Bewegung!
01:02:47 Keine Bewegung!
01:02:59 Polizei! Keine Bewegung!
01:03:01 Hände hoch! Hände nach oben! Hände hoch!
01:03:04 In meine Richtung!
01:03:08 Wer ist er? Ist er einer von uns?
01:03:11 Er atmet noch.
01:03:13 Holt eine Trage, schnell!
01:03:15 Verstanden, Rettung 238.
01:03:16 Patient ist ein weißer Mann, Mitte 30,
01:03:18 Beinfraktur, gebrochene Rippen,
01:03:37 Wo ist Bobby? Wo ist mein Sohn?
01:03:40 Er ist im Krankenwagen, Chief.
01:03:42 Ihr führt ohne mein Wissen
01:03:45 Meint ihr, ich wäre von gestern?
01:03:47 - Er kam zu mir.
01:03:49 - Bist du total verrückt?
01:03:51 Ja, jetzt muss mein Sohn
01:03:54 Es war seine Idee, Burt.
01:03:55 Wo ist er? Ich will ihn sehen. Ist er ok?
01:03:59 Er ist ein toter Mann.
01:04:12 Hörst du mich, Sohn?
01:04:19 Verrückter Junge.
01:04:22 Dummer Junge.
01:04:24 Pop, meine Freundin.
01:04:29 Ruf meine Freundin an.
01:04:33 Keine Sorge. Ich rufe sie an, ok?
01:04:35 Ich sage es auch deinem Bruder.
01:04:38 Wir müssen dich jetzt...
01:04:42 Werd schnell wieder gesund.
01:04:45 Von jetzt an wird alles anders sein, Bobby.
01:04:48 Wir müssen dich jetzt beschützen.
01:05:01 1010 WINS. Schenken Sie uns 22 Minuten
01:05:04 Hier spricht Stan Brooks in Queens.
01:05:06 Captain Joseph Grusinsky verlässt
01:05:10 Seine Ärzte entließen ihn
01:05:14 Der Veteran wurde von
01:05:17 vor seinem Haus
01:05:21 Willkommen zu Hause Daddy
01:05:23 He, he, ihr Großen, mal sehen, was ihr habt.
01:05:27 Ja, ok. Jetzt haut ab.
01:05:30 Ich sehe das Auto.
01:05:35 Da sind sie.
01:05:44 Willkommen zu Hause, Joe!
01:05:48 Willkommen zu Hause.
01:05:51 He, Kleiner.
01:05:52 Du siehst toll aus.
01:05:54 Willkommen zu Hause.
01:05:56 He, Bob.
01:05:58 - Ich sah draußen deine Wachen.
01:06:00 Ich hatte nicht mit dir gerechnet.
01:06:02 - Nein, ich wollte es.
01:06:04 Was gibt's, Kumpel?
01:06:06 He, wie geht's deinem Bein? Alles ok?
01:06:08 Ja. Schön, dass du wieder da bist.
01:06:10 Wir reden nachher, ok?
01:06:13 Alle Mann nach drinnen.
01:06:17 Junge Dame. Hallo.
01:06:25 Joe, du siehst klasse aus.
01:06:28 Tut es gar nicht mehr weh?
01:06:29 Ein wenig, wenn ich dich ansehe.
01:06:31 Endlich. Endlich wehrt er sich.
01:06:34 Könnten wir meine Mom besuchen?
01:06:36 Nein, Schatz, das hier ist eine Ausnahme.
01:06:40 He, Pop.
01:06:42 Sollen wir auf der Veranda
01:06:45 Ihr solltet mich
01:06:48 Wie du willst. Dann los.
01:06:50 Bobby, du sollst das auch hören.
01:06:53 - Ok.
01:06:55 - Nein, bleib hier. Höchstens zehn Minuten.
01:06:58 Nein, warte einfach hier.
01:07:02 He, Sandra, diese Brownies sind echt gut.
01:07:04 Vorsichtig.
01:07:07 Nezhinskis Vorrat war noch größer,
01:07:10 40 Kilo Koks. Und Engelsstaub.
01:07:13 Wir müssen ihm einen Deal vorschlagen,
01:07:15 um zu erfahren, wie sie es reinholen.
01:07:16 Er könnte unzuverlässig sein, Pop.
01:07:19 Wenn man sich mit Verbrechern einlässt,
01:07:21 muss man das Risiko wohl eingehen.
01:07:24 - Wo ist er jetzt?
01:07:27 Nächste Woche trifft er den Staatsanwalt.
01:07:29 Gut, da will ich mit.
01:07:32 Wir müssen ihn hart rannehmen,
01:07:33 damit er auspackt.
01:07:36 Was ist mit seinem Onkel? Buzhayev?
01:07:38 Nein, der ist sauber.
01:07:40 Wir hörten sein Telefon ab,
01:07:43 Montag war er in seinem Pelzladen.
01:07:45 Dienstag mit den Enkeln
01:07:48 - Da ist nichts.
01:07:50 Die Junkies warten da draußen
01:07:55 Nun, wir haben ihre Nummer Eins.
01:07:57 Wir müssen ihn hart rannehmen,
01:08:00 - Das klappt nicht.
01:08:06 Er traut euch nicht.
01:08:09 Sie nennen euch Micky Maus.
01:08:12 Hört euch den Experten an.
01:08:13 Bobby, das ist nicht mehr deine Sache.
01:08:15 Ich bat ihn her.
01:08:18 Das hier ist Polizeigeschäft, Pop.
01:08:20 Was hast du vor?
01:08:21 Soll er Ehrenmitglied der Abteilung werden?
01:08:23 - Was soll das?
01:08:25 Hast du nicht zugehört?
01:08:28 Ich bat ihn, hierher zu kommen.
01:08:31 Auf deinen Bruder ist ein Kopfgeld
01:08:40 - Los.
01:08:42 Miss Juarez ist gerade weg.
01:08:46 - Bobby.
01:08:47 Er hat das nicht so gemeint.
01:08:50 Seit dieser ganzen Sache
01:08:52 flippt er manchmal aus, aber...
01:08:55 Der Arzt meint, es wäre eine Stressstörung.
01:08:57 - Er braucht noch etwas Zeit.
01:09:00 - Ich habe selbst Probleme.
01:09:02 Meine Freundin ist sauer.
01:09:04 - Ich will diese Sache geklärt.
01:09:05 Hör mir mal zu.
01:09:09 In Erwägung der Alternativen
01:09:14 solltest du darüber nachdenken,
01:09:17 Du hast besondere Kenntnisse.
01:09:20 Ich muss los, Pop.
01:09:21 Wieso musst du los? Wo willst du hin?
01:09:30 - Denk schnell nach.
01:09:34 Hallo.
01:09:38 - Wann wird sie mich heiraten?
01:09:55 - Was tust du hier?
01:10:02 Tut mir leid,
01:10:04 Baby, ich esse noch.
01:10:06 Nimm deinen Kram und komm.
01:10:23 Sie darf das nicht tun, Jumbo.
01:10:26 Da draußen wollen mich Leute umlegen.
01:10:30 Ich weiß.
01:10:31 Sie rief mich an.
01:10:34 - Das darf keiner wissen.
01:10:40 Du fehlst mir.
01:10:42 Mann, Bob.
01:10:43 Ich bin am Ende.
01:10:46 Ich auch.
01:10:48 He, Bob, im El Caribe fragen alle nach dir.
01:10:52 Freddie und die Mädels und Mr. Buzhayev.
01:10:57 Das mit deiner Familie war überraschend.
01:10:59 - Dein Vater ist wie J. Edgar Hoover!
01:11:03 Tut mir leid, dass ich nie etwas sagte.
01:11:05 Keine Sorge, Bob. Schon ok.
01:11:07 Ich muss sie da rausholen
01:11:11 - Los.
01:11:14 Wir müssen los. Komm.
01:11:23 Sie vermisst mich, Bobby.
01:11:27 Du hast deine Familie gesehen.
01:11:29 Ich weiß, Baby, aber das ist was anderes.
01:11:32 Wieso?
01:11:33 Mike und Vitt haben einen Plan.
01:11:36 Du kannst nicht einfach
01:11:39 Sogar das Motel, in dem wir sind,
01:11:43 Hör zu, Baby,
01:11:48 Zwei Monate.
01:11:51 Ok?
01:11:53 Es tut mir leid.
01:11:57 Ich habe nur manchmal das Gefühl,
01:12:01 Alles wird wieder gut.
01:12:17 Ich fahre im ersten Wagen.
01:12:20 Ja. Wir haben zwei Autos.
01:12:23 Wenn er einem Deal zustimmt,
01:12:27 Das ist ja immerhin etwas.
01:12:32 Wir holen einen Insassen ab.
01:12:36 - Ist er fertig?
01:12:39 Sie holten ihn ab. Vor 20 Minuten.
01:12:41 - Was redest du da?
01:12:44 Sie mussten ihn
01:12:46 Elmhurst Hospital?
01:12:47 Ja, wir mussten es tun.
01:12:52 Gib mir das Telefon.
01:12:55 Bist du taub? Gib mir das Telefon!
01:12:57 He, he, was ist mit dir?
01:13:00 Danke, dass du hier bist.
01:13:04 Ich weiß, es war echt hart.
01:13:13 Ja?
01:13:16 Bobby, dein Bruder rief an.
01:13:20 Nezhinski haute ab, pack deine Sachen.
01:13:23 - Was?
01:13:25 Sie brachten ihn mit Brustschmerzen
01:13:28 Er hatte Hilfe von draußen.
01:13:33 Pack deine Sachen, Süße. Los.
01:13:35 Jemand könnte diesen Ort kennen.
01:13:40 Wir sehen uns draußen, ok? Los.
01:13:56 Die Verstärkung ist jede Minute hier.
01:13:59 Verspätet durch den Regen.
01:14:02 Bist du ok?
01:14:08 Pop, ich bin verdammt.
01:14:09 Nein, bist du nicht. Alles wird gut.
01:14:17 Ihr schnappt Nezhinski niemals.
01:14:20 - Ich und Amada können nicht mehr.
01:14:23 Ich weiß nicht, was ich tun soll.
01:14:27 Ich werde dich beschützen, ok?
01:14:30 Ich gebe dir jetzt mein Versprechen.
01:14:36 Keine Sorge.
01:14:41 Alles wird gut, Sohn. Wir schaffen das.
01:14:48 - Chief.
01:14:49 - Drei Fahrzeuge sind unterwegs.
01:14:52 Wir bringen sie nach Corona. Ich fahre vor.
01:14:55 - Los, Sohn.
01:14:58 Bleibt direkt hinter meinem Wagen.
01:15:15 Vorne ist eine Überflutung.
01:15:20 Es regnet wie aus Kübeln.
01:15:24 He, Vitt, wo ist das Auto,
01:15:27 Es müsste direkt hinter uns sein, Bobby.
01:15:30 Scheiße, ich habe die Uhr
01:15:34 Ist es das da rechts?
01:15:38 - Vitt!
01:15:40 Amada, runter mit dir! Runter!
01:15:43 Oh, mein Gott! Oh, mein Gott!
01:15:45 Hurensohn!
01:15:47 Oh, mein Gott!
01:15:49 Was ist? Wie konnten sie uns finden?
01:15:53 Amada, bleib unten!
01:15:55 Weg hier! Sie schießen!
01:15:57 Runter von der Straße!
01:16:00 Scheiße!
01:16:06 Scheiße!
01:16:08 Weg da!
01:16:09 Sofort! Ich kümmere mich um sie!
01:16:18 Scheiße!
01:16:30 Runter von der Straße, Bobby! Runter!
01:16:36 - Getroffen? Amada, bist du verletzt?
01:16:39 - Wurdest du getroffen?
01:16:51 Mein Gott!
01:17:08 Scheiße!
01:17:13 Pop, fahr rechts ran!
01:17:15 Fahr rechts ran! Fahr rechts ran!
01:18:50 Du bist in einer Suite im Sheraton
01:18:54 Dein Bruder ist da.
01:19:20 Ich wollte dich noch etwas schlafen lassen.
01:19:23 Wo ist Pop?
01:19:26 Ich musste seine Leiche identifizieren.
01:19:38 Ich sah, wie er starb.
01:19:41 Schon ok. Alles wird gut, ok?
01:19:44 - Ich will nicht alleine sein.
01:19:47 Ich bin ja hier.
01:19:50 Mach dir keine Sorgen, ok?
01:19:52 Ich werde den Fall wieder übernehmen
01:19:55 Warte bis nach der Beerdigung.
01:19:59 Woher wussten sie, wo wir waren?
01:20:02 Wie haben sie uns gefunden?
01:20:28 GRUSINSKY
01:20:30 ALBERT - GELIEBTER VATER
01:21:04 - Dein Vater war ein großartiger Mann.
01:21:09 Er gab mir dieses Kampfband,
01:21:16 Ich wollte es in seinen Sarg legen,
01:21:19 aber ich denke, er hätte gewollt,
01:21:23 Danke.
01:21:25 Es liegt jetzt alles an dir,
01:21:27 aber wir helfen dir, Nezhinski zu schnappen.
01:21:30 Und wir haben eine Spur, Joe.
01:21:32 Einer unserer Informanten meinte,
01:21:33 dass eine große russische Lieferung
01:21:37 Wir werden sie finden.
01:21:40 Dein Vater ist nicht umsonst gestorben.
01:21:59 Du schläfst schon wieder nicht.
01:22:03 Nahmst du die Pillen, die der Arzt dir gab?
01:22:07 Nein.
01:22:14 Was ist das?
01:22:26 Eine Polizei-Aufnahmeprüfung?
01:22:32 Bobby, ist das
01:22:37 Ja.
01:22:45 Hattest du vor, es mir zu sagen?
01:22:48 Ja.
01:22:50 Wann?
01:22:53 Keine Ahnung.
01:22:58 Bobby, hast du eine Ahnung,
01:23:02 Du triffst einfach
01:23:11 Du hast nicht mal mit mir geredet.
01:23:16 Nach diesem ganzen Albtraum.
01:23:20 Ich weiß nicht,
01:23:26 Du willst zur Polizei, Bobby?
01:23:29 Baby, du könntest getötet werden.
01:23:31 Sieh doch deinen Bruder an.
01:23:35 Nein! Nein!
01:23:37 Rede nicht so über sie! Rede nicht über sie!
01:23:40 - Willst du wie er erschossen werden?
01:23:43 Lass sie einfach aus dem Spiel!
01:23:48 Das kannst du nicht tun!
01:23:51 - Nein, das kannst du nicht!
01:23:53 - Nein, musst du nicht!
01:23:56 Nein! Du rennst in deinen Tod!
01:23:58 Ich hasse dich!
01:24:14 Dem Commissioner ist bewusst,
01:24:18 Er machte es zur Top-Prioritätssache.
01:24:20 Herein.
01:24:27 Das mit Ihrem Vater
01:24:30 - Danke.
01:24:33 beschlossen wir,
01:24:36 und Sie zum vorübergehenden Mitglied
01:24:40 - Ich danke Ihnen.
01:24:43 Wenn der Fall abgeschlossen ist,
01:24:48 - Das ist Ihnen klar?
01:24:50 Also gut.
01:24:52 Würden Sie Ihre rechte Hand erheben?
01:24:55 "Ich, Robert Green, schwöre hiermit,
01:24:59 "dass ich die Verfassung
01:25:02 Ich, Robert Green, schwöre hiermit,
01:25:05 dass ich die Verfassung
01:25:09 "Die der Vereinigten Staaten
01:25:12 "mit allen mir möglichen Mitteln. "
01:25:13 Die der Vereinigten Staaten
01:25:17 mit allen mir möglichen Mitteln.
01:25:19 "Ich werde meine Pflichten als Officer
01:25:23 Ich werde meine Pflichten als Officer
01:25:28 "... im Polizeikorps von New York. "
01:25:30 ...im Polizeikorps von New York.
01:25:32 - "So wahr mir Gott helfe. "
01:25:36 Glückwunsch, Robert, und willkommen.
01:25:39 Danke.
01:25:40 - Glückwunsch.
01:25:42 Sie werden im Revier erwartet.
01:25:45 Lassen Sie Ihre Kontakte spielen.
01:25:49 Hör zu, Jumbo, keine Party,
01:25:53 Ok, hör zu, ich komme später vorbei, ok?
01:25:55 Dann sehen wir uns. Ok?
01:25:57 Nein, sag Freddie nichts.
01:25:59 Jumbo, hör mir genau zu.
01:26:01 Wir treffen uns im El Caribe
01:26:05 Ok.
01:26:07 He.
01:26:09 Hast du deinen Ausweis bekommen?
01:26:11 Ja, aber sie gaben mir keine Waffe.
01:26:16 Ich besorge dir eine.
01:26:19 Pop sagte immer,
01:26:26 - Was ist los, Joe?
01:26:30 Es ist merkwürdig, dich hier zu sehen.
01:26:35 - Ja, ich weiß.
01:26:39 Ich wollte nie,
01:26:43 Es tut mir leid.
01:26:44 Du musst dich nicht bei mir entschuldigen.
01:26:48 Ich habe nie auf dich oder Pop gehört.
01:26:53 Willst du etwas Lustiges hören?
01:27:00 Ja. Ich hatte wohl
01:27:02 Ich tat einfach das,
01:27:06 Ich meine, du... Mann, du warst frei.
01:27:13 Auf jeden Fall...
01:27:15 Ich hatte das alles nicht so geplant. Ich...
01:27:18 Vielleicht liegt es daran,
01:27:21 Ich habe Albträume über das,
01:27:27 Joe.
01:27:33 Wichtig ist,
01:27:37 Und wir fassen Nezhinski,
01:27:41 Bobby, eine Amada Juarez
01:27:44 - Ich rufe später zurück.
01:27:49 Schaffst du das?
01:27:53 Ich muss runter
01:27:57 Ja.
01:28:20 Amada.
01:28:23 He.
01:28:25 Miss Juarez ging vor einer Stunde.
01:28:36 He, besorg mir was zu essen, ja?
01:28:38 Ja, klar. Wir holen dich morgen Mittag ab.
01:28:42 Ich hole dir die Menüs.
01:29:27 Lou.
01:29:29 Mein Freund! Die große Rückkehr.
01:29:31 Dein Anruf kam überraschend. Sieh dich an.
01:29:35 - Wer ist das?
01:29:37 Sieh dir den Club an.
01:29:41 Nein. Weiß nicht. Komm her.
01:29:44 Hazel, hol uns bitte Drinks, ok?
01:29:45 Hattest du noch nicht genug?
01:29:47 Willst du mich nerven?
01:29:49 Los. Hol uns Drinks.
01:29:51 Leck mich am Arsch!
01:29:53 Immer wieder gerne.
01:29:54 Ich möchte mit dir über etwas reden.
01:29:56 Klar.
01:29:59 Hast du von einem bevorstehenden Deal
01:30:04 Nein.
01:30:05 Die wichtigen Dinge
01:30:08 Ja, aber man hört doch einiges.
01:30:13 Wenn ich etwas höre, sage ich es dir.
01:30:17 - Und Freddie? Ist Freddie da?
01:30:20 - Konzentrier dich mal.
01:30:25 Bob.
01:30:27 - Sie haute ab.
01:30:30 - Was meinst du damit?
01:30:33 Keine Sorge. Keine Sorge.
01:30:35 Amada braucht wohl ein wenig Freiraum.
01:30:38 Sie wird zurückkommen.
01:30:40 Komm, sie wurde irre in dem Laden,
01:30:43 Ich weiß.
01:30:44 Das Cue Motor Inn? Wir nennen es
01:30:51 Woher weißt du, wo wir waren?
01:30:55 He?
01:30:59 Woher wusstest du, wo wir waren?
01:31:04 Es stand in der Zeitung.
01:31:07 Diese Reporter haben doch
01:31:10 Die durchwühlen doch immer
01:31:12 Also, Kumpel,
01:31:15 Kommst du mal mit nach unten?
01:31:19 - Was?
01:31:22 Du willst nach draußen?
01:31:25 Vergiss die Drinks. Lange nicht gesehen.
01:31:28 - Draußen ist es kalt.
01:31:30 Los. Nur ein paar Minuten, ok? Ist doch ok.
01:31:33 Ok, aber es muss schnell gehen.
01:31:53 Es stand nicht in der Zeitung, Lou.
01:32:04 Wo ist Nezhinski?
01:32:06 Keine Ahnung.
01:32:09 - Spiel keine Spielchen mit mir.
01:32:13 Ich sagte, verarsch mich nicht.
01:32:20 Amada sagte dir, wo wir waren, oder?
01:32:24 Sie vertraute dir wie einem Bruder.
01:32:27 Bob, komm schon.
01:32:31 Ich schwöre es. Ich weiß nichts.
01:32:39 Mein Vater starb wegen dir.
01:32:43 Weißt du, dass ich jetzt bei der Polizei bin?
01:32:46 Ich kann alles mit dir anstellen.
01:32:49 Bob, ich sagte ihnen, wo ihr wart.
01:32:53 Amada meinte, ihr würdet oft umziehen.
01:32:57 Das ist die Wahrheit.
01:33:01 Ich versuchte, ihnen eine falsche Info
01:33:05 Los. Nenn mir Namen.
01:33:08 Wer? Wer? Wer?
01:33:14 Marat.
01:33:16 Marat Buzhayev.
01:33:19 Tut mir leid, Bob.
01:33:24 Ich stehe in seiner Schuld.
01:33:25 Sag das nicht! Sag das nicht!
01:33:30 - Meine Augen!
01:33:33 Du Arschloch! Arschloch!
01:33:38 Du Arschloch!
01:33:43 Steh auf! Steh auf!
01:33:47 Steh auf! Steh auf!
01:33:52 Dieser Jumbo Falsetti bestätigte,
01:33:54 dass morgen eine große Lieferung
01:33:59 Er sagt,
01:34:03 Sie gehen für ihn überallhin.
01:34:06 Wir hätten Zehnjährige beschatten müssen.
01:34:09 Unfassbar. Kannte Jumbo den Ort?
01:34:12 Nein. Wir versuchten alles, glaubt mir.
01:34:16 Er heulte wie ein Vierjähriger.
01:34:18 Aber er sagte, seiner Meinung nach
01:34:22 Morgen ist Dienstag, richtig?
01:34:24 Buzhayev fährt jeden Dienstag
01:34:28 Er bringt sie zum Reiten.
01:34:31 Joe, darauf sollten wir setzen.
01:34:34 - Nein, das reicht nicht.
01:34:39 Wir können warten oder wir können diese...
01:34:41 Bobby.
01:34:43 So ist die Prozedur, ok?
01:34:45 Das haben wir.
01:34:52 Ihr habt ihn gehört. Dann los.
01:34:55 Mäntel sind auf der Veranda.
01:34:57 Kontaktiert die ESU.
01:35:00 Wird erledigt.
01:35:02 - Entschuldige das Chaos, Sandra.
01:35:04 Joe, sie lachen über uns
01:35:08 Wenn wir es machen, entscheidest du alles.
01:35:10 Aber ich hoffe, dass du sie fertigmachst.
01:35:15 Nach deinem Vater und allem...
01:35:17 Diese Leute sind verdammte Läuse.
01:35:21 Denk über meine Worte nach.
01:35:27 Joe.
01:35:29 Joe, alles ok?
01:35:34 Ich habe dich gehört, GQ.
01:35:49 Nimm die, ok? Das ist eine von Pop.
01:35:56 Ich brauche keine weiteren Waffen,
01:35:59 Aber du solltest zur Sicherheit eine haben.
01:36:02 Besser man wird verurteilt,
01:36:09 FLOYD BENNETT FIELD
01:37:40 Joe, wir sind bereit. Wie lautet der Plan?
01:37:42 Warten, bis der Deal abgeschlossen ist.
01:37:44 Dann greifen wir zu. ESU holt die Kinder.
01:37:51 Die beiden stehen sich so verdammt nah.
01:38:32 Darauf haben wir lange gewartet.
01:38:35 Mein Neffe blieb, damit alles glatt läuft.
01:38:41 Wenn das erledigt ist,
01:38:44 kontrollieren wir den gesamten Markt.
01:38:49 Jede Ladung ist absolut unauffindbar.
01:38:55 Das ist meine persönliche Methode.
01:38:59 Imposant.
01:39:01 Man näht die Drogen in den Mantel ein.
01:39:06 Wir importieren 200 Zobelimitate pro Woche.
01:39:39 Probier mal.
01:39:48 Sehr gut. Gib ihm das Geld.
01:39:52 Ok, der Deal ist durch. Los geht's.
01:39:56 Polizei! Waffen fallen lassen. Rauskommen!
01:39:58 Polizei! Waffen runter!
01:40:01 Sie schießen auf uns! Alle runter!
01:40:03 Eli! Die Kinder!
01:40:08 Keine Bewegung! Keiner bewegt sich!
01:40:09 - Ich habe ihn...
01:40:13 Joe! Joe, wurdest du getroffen?
01:40:17 - Was ist los?
01:40:21 Ihm geht es gut. Unverletzt.
01:40:23 - Sollen wir rein?
01:40:25 - Bobby! Bobby, nimm sein Gewehr.
01:40:28 Ich bleibe hier bei ihm.
01:40:35 - Runter auf den Boden!
01:40:41 - Lauf!
01:40:43 Flüchtige hinten!
01:40:52 Schon ok. Komm mit.
01:40:55 Ja! Weiter! Los! Los!
01:40:56 - Vorsicht! Vorsicht
01:40:57 Kelly, wir gehen rüber nach links.
01:41:00 Ok!
01:41:07 Halt! Polizei!
01:41:59 Keine Bewegung! Stehen bleiben!
01:42:27 Ok. Scheiße!
01:42:32 Wir bringen uns noch gegenseitig um.
01:42:34 Nezhinski ist hier irgendwo.
01:42:37 Räuchern wir ihn aus.
01:42:39 Funk unsere Jungs an. Sie sollen abhauen.
01:42:42 Auf jeden Fall.
01:42:45 Wir haben den Alten! Wir haben Buzhayev!
01:42:48 Ok, Leute. Weg hier.
01:42:51 Los. In die Lichtung.
01:43:31 Bobby!
01:43:33 Bobby, was tust du?
01:43:37 Bobby!
01:43:40 Geh da nicht hin!
01:43:43 Sei geduldig, er kommt schon raus! Bobby!
01:43:51 Bobby!
01:43:56 Bobby!
01:44:44 Bobby!
01:44:46 Leck mich.
01:45:56 Bobby.
01:45:58 Ich wusste nicht, dass es deine Familie war.
01:46:04 Runter auf die Knie.
01:46:30 Wir sind hier fertig.
01:47:38 He, Joe.
01:47:40 - Ich bin unglaublich nervös.
01:47:42 - Großer Tag.
01:47:43 Herausgeputzt wie ein Chief.
01:47:46 Das ist wohl zu viel.
01:47:48 - Du siehst gut aus.
01:47:50 Joe, ich sprach mit McClennan
01:47:53 Er hält dir noch den Posten frei,
01:47:57 Ja, können wir später darüber reden?
01:48:00 Ja. Ja, klar.
01:48:02 - He, viel Glück.
01:48:05 Was bedeutet das?
01:48:09 Ich wollte es dir sagen.
01:48:12 Ich muss langsam das Richtige tun.
01:48:14 So kann ich mehr Zeit zu Hause sein.
01:48:16 Ich habe jetzt drei Kinder.
01:48:19 Ich wollte es dir erzählen.
01:48:22 Tu, was du tun musst.
01:48:25 Sie fangen an. Wir sollten reingehen.
01:48:27 - Ok.
01:48:32 Meine Damen und Herren,
01:48:33 wir beginnen die heutige Zeremonie
01:48:38 Dann hält Robert Grusinsky
01:48:43 Sohn des verstorbenen Deputy Chief
01:48:47 Bruder von Captain Joseph Grusinsky.
01:48:51 Wenn ich die feinen Männer betrachte,
01:48:55 denke ich sofort an all die jungen Mitglieder
01:49:00 Das erfüllt mich mit unheimlich viel Stolz.
01:49:02 Männer wie er sind die Zukunft der Polizei.
01:49:07 Erinnern wir uns daran,
01:49:11 Lasst uns beten.
01:49:15 Gott, wir kommen zusammen
01:49:18 der Abschlusszeremonie
01:49:22 Wir bitten um deine Leitung, deinen Segen
01:49:28 Bitte segne ihre Familien und Freunde,
01:49:32 Ich liebe dich sehr.
01:49:36 Ich liebe dich auch.
01:49:38 - Amen.