We Own the Night

ru
00:01:24 ''Бруклин, Нью-Йорк, 1988''
00:02:15 Бобби?
00:02:18 Бобби, ты там с Амадой? Бобби?
00:02:21 Это Джамбо.
00:02:23 Я приду сейчас, Джамбо!
00:02:25 Иди скорей! Там девчонки танцуют
00:02:29 Это невероятно!
00:02:31 Малыш, нам пора.
00:02:33 Надо идти.
00:02:35 Боб?
00:02:38 Вот животное.
00:02:41 Надо нам у мистера Бужаева
00:02:45 Я люблю тебя.
00:02:47 Я быстро вернусь.
00:02:50 Хорошо, иди.
00:02:52 Амада, я - самый счастливый
00:02:56 то умру счастливым.
00:03:13 Мистер Грин, спасибо,
00:03:17 Привет, Бобби! У вас самый
00:03:21 Мы скоро весь Манхеттен обставим.
00:03:25 Смотри внимательно. Вот
00:03:29 - Да.
00:03:40 Детка, дай мою сумочку, у меня
00:03:44 С костюмами поаккуратней.
00:03:46 А то будет путаница,
00:03:50 Ладно. Пока, Амада, удачи, милая.
00:04:09 Иди сюда!
00:04:11 А, ну, спускайся! А ты куда лезешь?
00:04:15 У меня мало времени!
00:04:17 Успокойтесь! Давайте им место!
00:04:21 Нет проблем, Боб.
00:04:22 - Не напрягайся.
00:04:26 Да ты тут всё кровью залил.
00:04:30 - Я ничего не делал!
00:04:37 ''Эль Карибе''
00:04:46 Кортес! Я схожу напротив, с боссом
00:04:50 Понял. Не налегайте, парни.
00:04:52 Я мигом.
00:04:59 - Привет! Прекрасно выглядишь.
00:05:03 Пойдёшь со мной в клуб? А?
00:05:07 Ты такой забавный. Марат!
00:05:09 Привет, Бобби! Как я рад!
00:05:11 - Здравствуйте, мистер Бужаев.
00:05:15 Я же говорил. Он лучше всех.
00:05:17 Я кое-что умею.
00:05:19 Да. Цифровые.
00:05:20 Это здорово.
00:05:22 Я хотел бы отлучиться, а Фредди
00:05:27 Хорошо. Ну, и как там дела у
00:05:30 Всё в порядке.
00:05:32 Мне? Амада говорит, я прибавляю
00:05:37 - Вы меня откармливаете!
00:05:42 Вкусно?
00:05:44 Как всегда, объедение.
00:05:46 Слушай, Бобби, нам надо
00:05:50 У нас есть к тебе предложение.
00:05:52 Нам нравится то, что ты делаешь
00:05:56 Хорошо.
00:05:58 А теперь попробуй вот это.
00:06:00 Ну, что ты делаешь?
00:06:04 Я больше не могу. Не обижайтесь.
00:06:06 Что с тобой такое? Почему он
00:06:10 Прошу прощения, надо идти.
00:06:12 Ну, почему ты должен убегать?
00:06:14 - Всё было замечательно. Спасибо.
00:06:30 Это мой байк! Не трогай! Хватит!
00:06:33 ''Церковь Святого Христофора''
00:06:35 ''Полицейское управление
00:06:45 - Завтра привезём, хорошо?
00:06:53 Осторожно!
00:06:55 Извини, детка. Ты мне.
00:06:56 Давай, давай.
00:06:58 Джозеф!
00:07:00 Хватит вам уже дурака валять.
00:07:03 - И что было? Завалил он его?
00:07:07 И как ты вышел из положения?
00:07:09 Папа зовёт. Слушай, мы с тобой
00:07:13 Джозеф, сколько можно ждать?
00:07:17 Джек, подойди.
00:07:19 Сфотографируемся. Это же
00:07:23 Стиви, иди ко мне.
00:07:25 Ты пойми, эти снимки попадут
00:07:31 Спасибо, шеф.
00:07:33 Иди к мамочке, давай.
00:07:35 Уже почти 11 , где твой брат?
00:07:37 Ну, если он придёт, то очень
00:07:42 Малыш, тут одни копы тусуются.
00:07:47 - Они всё равно все пьяные.
00:07:51 Да брось, они безобидные.
00:07:53 Джамбо не обманул, классно, да?
00:07:56 Да, кайф.
00:08:09 Мы идём?
00:08:11 Придётся. Не хочется сегодня
00:08:14 Да брось, милый. Это - твоя семья.
00:08:18 Ты помнишь, никто в клубе не знает
00:08:23 - Знаю. Я никому не скажу. Идём.
00:08:27 - Не переживай, милый.
00:08:33 О, чёрт, мамочки! Я боюсь!
00:08:35 Ни с места! Ноги шире! Быстро!
00:08:37 Он хочет меня изнасиловать!
00:08:39 Держите её, арестуйте.
00:08:41 Мы пошутили, офицер.
00:08:43 Он должен кого-то знать.
00:08:47 Успокойся, детка, не надо.
00:08:49 Бобби! Бобби Грузински! Это ты?
00:08:53 Ты всё ещё бармен в этом
00:08:57 Нет, я теперь там менеджер.
00:08:59 Он назвал тебя ''грузински''?
00:09:01 Счастливо. Да, обалдеть.
00:09:05 Ух, ты!
00:09:11 Вон они. Вон там, в углу.
00:09:17 Эй, пап.
00:09:20 Что же, не такие уж они и
00:09:26 Ладно, идём.
00:09:29 - Он с девушкой.
00:09:33 А вот и неприятности.
00:09:35 Ты пришёл.
00:09:37 Поздравляю, ты преуспел.
00:09:39 Мистер ''большая шишка''
00:09:43 Давно вас ждём.
00:09:45 Да, сэр. Моя девушка, Амада,
00:09:49 Мой брат Джо, это Майкл и Джек.
00:09:52 Хорошо смотритесь.
00:09:54 Как вы его терпите?
00:09:56 Я - лев по гороскопу. Львы
00:10:01 - Есть минутка? Нужно поговорить.
00:10:05 Всего одну минуту.
00:10:07 - В церкви наверху.
00:10:11 Мы вернём его целым
00:10:20 Неплохую ты толпу собрал, Джо.
00:10:24 А у тебя хороший костюмчик, Бобби.
00:10:27 Это было смешно? Не знал, что
00:10:31 Во сколько тебе обошлась эта
00:10:35 Что?
00:10:36 Бобби, мы пришли сюда по моей
00:10:41 А в чём дело?
00:10:44 Я возглавил отряд по борьбе
00:10:48 первый участок, Брайтон.
00:10:51 И что?
00:10:53 Ты ради этого меня сюда притащил?
00:11:00 Вы говорить разучились?
00:11:03 Я привык сначала слушать.
00:11:06 О, Боже. Прости.
00:11:08 Нас интересует Вадим Нежинский.
00:11:10 Отсидел в СССР за торговлю на
00:11:14 Торгует кокаином и ''ангельской
00:11:19 Он ждёт большую партию,
00:11:23 У него база в том клубе, где ты
00:11:28 Я об этом не знаю. Я не...
00:11:30 Мы в курсе. Всех остальных мы тоже
00:11:34 Старика?
00:11:36 Да, он - его дядя.
00:11:37 Вы за мной слежку установили?
00:11:40 Все, кто там работает, чисты.
00:11:45 Хочешь, чтобы я доносил?
00:11:48 Нет. Просто наблюдай и всё.
00:11:51 Это - закрытое общество.
00:11:55 Отлично! Вы же бравые копы!
00:12:01 Город захлестнула преступность.
00:12:06 Я думаю, нет. Мне не до этого.
00:12:10 На улицах царит хаос, Бобби.
00:12:14 Хватит, ну, сколько можно?
00:12:16 Джозеф, иди вниз.
00:12:18 Я с ним поговорю.
00:12:20 Спасибо, что пришёл.
00:12:21 Ты лучше поостерегись
00:12:25 Ты о чём это?
00:12:27 Джозеф.
00:12:29 Ты уж разберись с ним, пап.
00:12:32 Пока, Бобби.
00:12:37 Подвинься, подвинься.
00:12:42 Давненько мы тебя не видели.
00:12:46 Даже к телефону уже не подходишь.
00:12:48 Я просто очень занят, пап.
00:12:50 Да? Что с тобой происходит?
00:12:57 Не можешь говорить?
00:13:00 Не знаю.
00:13:01 Что-что?
00:13:03 Всё хорошо.
00:13:05 Точно? Да?
00:13:08 Я бы мог тебе хорошую работу
00:13:12 Если бы ты попросил.
00:13:15 Ну, ты даёшь. У меня есть работа
00:13:19 Об этом мы и хотели с тобой
00:13:23 интересует этот клуб.
00:13:30 И ещё твой брат говорит, что ты
00:13:34 В деловых целях. Она проще.
00:13:37 Бобби Грин?
00:13:39 Ну, её проще выговорить. И всё.
00:13:42 Да. Эта пуэрториканка, она тебя
00:13:46 О чём ты?
00:13:48 Брось, я же нюхом чую.
00:13:50 Ты всё смеёшься. Твоя мать,
00:13:59 Ладно,
00:14:01 я должен идти, пап.
00:14:03 Бобби, послушай меня,
00:14:07 рано или поздно ты или будешь
00:14:11 или с наркобаронами.
00:14:13 Идёт настоящая война, сынок.
00:14:16 Ты понимаешь это?
00:14:21 Думай.
00:14:26 До скорого.
00:14:28 Будь осторожен.
00:14:45 Поздно уже, дети, наверное, устали.
00:14:47 Они всегда устают.
00:14:49 Волнуются за тебя, когда ты
00:14:53 Милая, я тебя прошу, не начинай.
00:14:55 Прошу прощения! Одну минуту.
00:15:00 Я - помощник комиссара полиции
00:15:04 Давай-ка лучше рванём к Джамбо.
00:15:08 Почему? Мне наплевать, если я
00:15:11 Я здесь ради тебя, слышишь?
00:15:13 Да пошли они подальше.
00:15:17 ...уверен, Берт сам хочет сказать.
00:15:21 Ура!
00:15:23 Браво!
00:15:27 Огромное вам спасибо.
00:15:30 Я говорил своим детям: ''Работа
00:15:34 и мой сын Джозеф крепко это
00:15:38 Он стал настоящим борцом,
00:15:40 одолел свою дислексию
00:15:42 и, в итоге, закончил колледж
00:15:46 И он, я, я, безумно им горжусь.
00:15:50 Да! Молодец, Джозеф!
00:16:00 Спасибо, что пришли.
00:16:02 С днём благодарения всех.
00:16:05 Но прежде, чем продолжить, один
00:16:11 детектив Эдвард Конлон был
00:16:15 Эй, иди ко мне.
00:16:16 Часы сейчас пробьют 11 . Почтим
00:16:57 А теперь отвернись от него!
00:17:02 Ты лучше всех. Ваше здоровье.
00:17:08 Иди сюда, хватит выбирать.
00:17:10 Какую? Мне сегодня встречаться
00:17:14 Да. Эй, у меня хорошие новости.
00:17:17 Я вчера говорила с мамой, ей
00:17:21 Я могу перебраться к тебе,
00:17:25 Правда?
00:17:28 - Не шути со мной.
00:17:32 Мне это нравится. Нравится.
00:17:34 У тебя будет твоя половина
00:17:38 Отличные новости.
00:17:40 Да. И ещё есть сюрприз.
00:17:42 Какой?
00:17:44 Ты много работаешь.
00:17:50 Что это?
00:17:52 - Открой, увидишь.
00:18:05 Красота. Мне нравится.
00:18:09 Спасибо.
00:18:11 Я так тебя люблю.
00:18:12 И я тебя, детка.
00:18:14 У нас будет куча детей.
00:18:17 Большой дом.
00:18:18 Да?
00:18:20 А можно больших детей и кучу
00:18:24 Эй, Бобби, тащись к нам!
00:18:26 Наверное, Джамбо.
00:18:30 Ребята, душа вечеринки с нами.
00:18:32 Эй, Фалсетти, ты принёс?
00:18:34 Разумеется. Я принёс понемногу
00:18:39 гашиш, немного коки. А ещё есть...
00:18:42 Войскам требуется провиант!
00:18:44 Супер! Тебе понравится!
00:19:22 Класс! Одевайся, милый.
00:19:25 Тебе надо идти, слышишь?
00:19:33 У меня сейчас нет денег.
00:19:37 Бобби!
00:19:38 Привет! Как дела? Ты, оказывается,
00:19:42 Хорошо, что ты пришёл, молодец.
00:19:44 Привет, Бобби.
00:19:46 Не поверите, там столпотворение.
00:19:50 Это невероятно.
00:19:52 У нас обед, видишь, дети пришли.
00:19:56 Маша, уведи, пожалуйста, детей
00:20:00 Да, ребятки. Идите, идите, идите
00:20:04 Не расстраивайтесь, во вторник
00:20:09 Не садитесь на шубы.
00:20:10 Бобби, присаживайся.
00:20:13 Что я пропустил?
00:20:15 Мы подумываем о расширении.
00:20:16 Возможно, мы откроем ещё один
00:20:20 Отлично!
00:20:22 Да, да. Мы думаем, что ты будешь
00:20:26 Замечательно.
00:20:28 Ты не против?
00:20:29 Нет конечно.
00:20:31 Я тут подумал, если вы хотите
00:20:35 На Манхеттене очень дорого.
00:20:37 Это зависит от места. Можно найти
00:20:42 Сделать разные уровни, на каждом
00:20:46 На одном этаже будет рок-н-ролл,
00:20:50 Что-то в этом духе.
00:20:53 Марат, у него всегда есть идеи.
00:20:56 Только ты не давай своему
00:21:00 Это будет очень дорого стоить.
00:21:02 Твой бизнес это может себе
00:21:07 Мой зять переживает, что меня
00:21:10 Понимаю, но мне кажется, мы
00:21:14 Это - отличная инвестиция.
00:21:18 Хорошо. Значит, с тебя детали,
00:21:23 Идёт? Хорошо.
00:21:28 Обожаю.
00:21:38 Привет, Луис!
00:21:39 Ты сидишь в присутствии
00:21:43 Что значит ''будущий король''?
00:21:45 Пока ничего не ясно, никому
00:21:49 Он хочет клуб на Манхеттене.
00:21:51 И чтобы я им заправлял. Я хочу
00:21:55 Разумеется! Обожаю общаться
00:21:59 Знаю, знаю.
00:22:01 Ты меня порадовал. Да я всем
00:22:05 Отличные новости. Ты дашь мне
00:22:09 Что Амада делает возле Вадима?
00:22:14 То, что и должна делать.
00:22:18 Что про него говорят?
00:22:19 Даже не знаю.
00:22:22 Всякое рассказывают.
00:22:24 Всякое. Например?
00:22:26 В прошлом году один из его
00:22:30 Копы нашли его голову посреди
00:22:36 Это был не твой член?
00:22:38 А ты уверен, что не твой рот?
00:22:44 Одно я знаю точно,
00:22:46 он бы не ходил тут таким королём,
00:22:55 Пойду, поговорю с Амадой.
00:22:58 Я буду внизу.
00:23:02 Они тебя сфотографировали.
00:23:04 Ты была в отключке, лежала,
00:23:08 Какой стыд!
00:23:10 Я рассказывала, как ты засунул
00:23:14 - Да, это для стены позора.
00:23:18 Амада, слушай, лучше тебе сейчас
00:23:22 Ты что, ревнуешь?
00:23:24 Не ревную, но ни к чему тебе это.
00:23:27 Я тебе хочу рассказать о моей
00:23:31 Полиция!
00:23:33 Вперёд!
00:23:39 Всем оставаться на местах!
00:23:41 Пошли, пошли, пошли.
00:23:43 Всем руки за голову, чёрт подери!
00:23:47 А ну, иди сюда!
00:23:55 Выворачивай карманы!
00:23:57 Джек-пот! Руки на стойку.
00:23:59 Стоп! Кто это разрешил?
00:24:01 Скажите, кто? Не надо хватать...
00:24:02 А ты что права качаешь?
00:24:05 Не трогай меня!
00:24:07 Всем руки за голову и не двигаться!
00:24:09 Только полегче!
00:24:10 Всех обыскать, Падж. Где он?
00:24:12 Лечь на пол!
00:24:14 Дайте ему уголь! Открой рот, гад!
00:24:16 Я ищу Вадима Нежинского. Где он?
00:24:19 Ты чего-то нажрался.
00:24:21 Чем догонялся? Ангельской пылью?
00:24:24 Найдёте, тащите сюда!
00:24:26 Ну, что, нашли?
00:24:28 Он здесь, капитан! Мы его взяли!
00:24:30 Как насчёт уголька?
00:24:32 - Кто ещё?
00:24:36 Где Нежинский?
00:24:38 Отпусти меня, гад.
00:24:40 Кто ещё остался?
00:24:42 Не двигаться.
00:24:44 Чего уставился? Не крути башкой.
00:24:46 Иди сюда.
00:24:53 Повернись.
00:24:57 Это что?
00:25:00 Крутой, да?
00:25:08 Держи. У двоилась.
00:25:10 Ну, как?
00:25:12 Куда ты пялишься? Повернись.
00:25:17 Открывай. Что там у вас?
00:25:19 Что у тебя ещё есть? А, Джокер?
00:25:21 Есть там что?
00:25:27 На тебе и крест, и еврейская
00:25:31 Только не я.
00:25:34 Нашли наркотики. Кокаин.
00:25:36 Отлично. Ты и ты. Вы арестованы
00:25:40 Проболтаешься - займёмся
00:25:43 Что ты сейчас сказал ему?
00:25:46 Ничего.
00:25:49 Твой парень всё про тебя выложит.
00:25:54 Ладно, пошли.
00:25:57 Идём.
00:25:59 Всем спокойной ночи. Приятно было
00:26:04 Пошли.
00:26:06 Мистер Бужаев,
00:26:08 я - капитан Джек Шапиро.
00:26:10 К вам это не относится, но у вас есть
00:26:14 Да.
00:26:16 У него есть здесь офис?
00:26:18 - Он всю машину мне измажет.
00:26:23 - У него есть здесь офис?
00:26:27 Ясно. Мы с вами свяжемся.
00:26:29 Спасибо.
00:26:35 О, чёрт! Боже мой!
00:26:37 Как он у него оказался?
00:26:39 Что у тебя?
00:26:41 Хранение и сопротивление аресту.
00:26:43 Денег в наличии 207 долларов.
00:26:45 207? Проходите.
00:26:47 Кто обыскивал этого осла?
00:26:49 Надо остановить кровотечение.
00:26:52 Что у тебя?
00:26:54 Он же тут всё кровью залил.
00:26:56 Ребят, что тут у вас творится?
00:26:58 Русский покончил с собой.
00:27:00 Откуда у него нож?
00:27:01 На нём был спрятан.
00:27:03 Эй, эй, эй, что тут происходит?
00:27:05 Русский глотку себе перерезал.
00:27:11 А ты что стоишь? Давай автобус.
00:27:14 Сейчас, сейчас, сейчас.
00:27:17 Чёрт.
00:27:25 Доброе утро, шеф.
00:27:27 Доброе.
00:27:32 Собирайся домой.
00:27:35 Или у тебя нет дома?
00:27:39 Твой брат просил тебя выпустить.
00:27:41 Я бы тебя оставил тут на пару дней
00:27:45 Мне спасибо ему сказать?
00:27:49 Отвратительно.
00:27:52 Ты неуправляем. Понимаешь?
00:27:57 Пусть он помоется.
00:28:00 Так бы и врезал тебе.
00:28:10 Не забудьте расписаться у
00:28:17 Нежинский нагнал на него страху,
00:28:21 Слушайте, он знал, как они
00:28:25 Найдём нужного человечка и тогда...
00:28:43 Иначе было нельзя. Я прошу
00:28:47 Проверили бы другой клуб.
00:28:50 Нежинский у вас часто бывает.
00:28:52 А что мне было делать? Объявить
00:28:57 Извинений мало! Ты ввалился
00:29:01 Твои парни совали мне дерьмо в
00:29:05 Ты бы не оказался в дерьме,
00:29:09 Я бы не оказался, если бы ты
00:29:13 Помнишь дружка Нежинского?
00:29:16 Ты трахаешься с пуэрториканкой
00:29:21 Я тебе разрешаю думать о ней,
00:29:25 Ублюдок! Ты ещё издеваешься?
00:29:27 Отвали от меня!
00:29:29 Я тебе все кишки выпущу!
00:29:31 Не трогай меня! Ты мне не отец!
00:29:34 Вот как ты заговорил?
00:29:36 Я тебя больше не знаю! Чтоб я тебя,
00:29:45 Я домой.
00:29:48 Праздник всё-таки.
00:30:04 Зимой, весной, летом, осенью,
00:30:06 звоните 966-72-10, чтобы
00:30:23 Чёрт.
00:30:50 По корпусу, серия.
00:30:52 Работай, работай.
00:30:54 Ещё, ещё, ещё.
00:30:55 Серия, серия, удар, удар, удар.
00:30:58 Серия. Да! Да! Да!
00:31:00 Работай, работай.
00:31:02 А теперь заканчивай как следует.
00:31:05 Хорошо, хорошо. Отдохни.
00:31:14 - Шеф...
00:31:22 Кто из ребят?
00:31:28 Джозеф. Сейчас он в больнице.
00:31:31 Состояние не очень хорошее.
00:31:36 - Связаться с другим вашим сыном?
00:31:41 Вам плохо, шеф?
00:31:43 Я пойду, переоденусь. Спасибо.
00:31:54 Шеф!
00:31:55 Что с вами?
00:31:57 Всё в порядке, всё в порядке.
00:32:01 Отвечаю.
00:32:10 Ну, давай, играем.
00:32:13 Как пожелаешь, Хозе.
00:32:15 Отвечаю.
00:32:20 И добавляю ещё 200.
00:32:23 Вот даёт. Смело.
00:32:34 Что там?
00:32:36 Алло?
00:32:38 Дамы и господа, позвольте вам
00:32:42 Зигфрида и Роя, двух королев.
00:32:44 Я тебя обожаю! Ты - супер!
00:32:47 Что ты на это скажешь, а?
00:32:49 Бобби!
00:32:51 Повесь трубку!
00:32:53 Сделал из них клоунов.
00:32:55 Ну, а что, всякое бывает.
00:32:57 Это - полиция.
00:32:59 Сдавай. Я сейчас. Мне везёт. Хозе,
00:33:03 - Я ему сказал, продолжай.
00:33:07 Алло?
00:33:09 Бобби?
00:33:11 Это Майкл Соло. У меня плохие
00:33:15 В него стреляли примерно час
00:33:19 Что? Кто?
00:33:21 Ты меня слышишь? Джозеф ранен.
00:33:26 Что ты говоришь? Я же его видел...
00:33:28 Твой отец идёт. Мне пора. Он в
00:33:37 Что там такое?
00:33:41 В моего брата стреляли.
00:33:44 О, Боже.
00:33:47 Он в больнице, его сейчас
00:33:51 Бобби.
00:33:53 Где мои ключи?
00:33:55 У тебя на столе. Я возьму куртку
00:33:58 Нет. Останься, а я позвоню.
00:34:01 - Бобби, я хочу быть с тобой.
00:34:06 Бобкис?
00:34:08 Ты куда?
00:34:10 Сдавай.
00:34:24 Пап, Джо выкарабкается?
00:34:28 Всё в порядке?
00:34:31 Я слышал, вы с ним поссорились.
00:34:34 Нет. Я...
00:34:36 Ну, ты получил то, что хотел и
00:34:41 Зачем ты так?
00:34:43 Профсоюз прислал тебе психолога.
00:34:45 Я ведь, пап...
00:34:47 - Ваша честь.
00:34:51 Что происходит?
00:34:52 Шеф, я безумно расстроен тем,
00:34:56 Мы найдём их. Я этим займусь.
00:34:58 Пуля вошла в щёку и вышла через
00:35:02 Ему очень повезло.
00:35:06 Кто это сделал?
00:35:08 Не знаю. Явно профессионал.
00:35:12 Это - визитная карточка. Мы
00:35:17 Безумно жаль, что мы раньше
00:35:22 Ты меня в этом обвиняешь?
00:35:27 Нет.
00:35:29 Но здесь не у меня одного есть
00:35:37 В лучшем случае твой брат
00:35:41 Я пойду.
00:35:43 В общем, будем надеяться,
00:35:47 Я хочу его видеть.
00:35:55 Стоп, стоп! Сюда никому нельзя
00:35:59 Я - его брат, ясно? Да пошёл ты!
00:36:01 Сержант, пропустите его, ему
00:37:10 Прости, Джо.
00:38:14 И он с такими картами нагрел
00:38:17 Вот только не понятно, почему
00:38:21 Там все с ума посходили.
00:38:25 Я взял двоих за шкирку, как Брюс
00:38:29 Слушай, Джамбо, будь добр,
00:38:33 Ладно, не волнуйся, я заплачу.
00:38:35 Но, Боб, не забывай, кто самый
00:38:39 Как дал по башке.
00:38:43 Не надо Джамбо рассказывать.
00:38:45 Конечно, я просто думала, он
00:38:49 Смотрите, кто здесь.
00:38:52 Привет, Вадим, мы уже собирались
00:38:57 Как жизнь?
00:38:59 Отлично. С арестом обошлось?
00:39:02 - Я же здесь.
00:39:07 А вот у вашего дяди неприятности.
00:39:12 У него свои дела, а у меня свои.
00:39:16 Лучше пусть за внуками своими
00:39:26 Милая, поговори немного
00:39:30 Красивая девчонка.
00:39:33 В клубе девчонки одна краше
00:39:37 Он очень популярен.
00:39:39 Я в смысле, что ты знаешь много
00:39:43 Слушай,
00:39:45 я тут жду один товар,
00:39:48 и, может, ты нам поможешь
00:39:52 Моему товару нужна репутация.
00:39:55 Сейчас это довольно опасно.
00:39:57 За нами стоят большие силы.
00:40:01 Силы?
00:40:03 Да, именно. Слышал, копа
00:40:06 Думаешь, это - совпадение?
00:40:13 Они же так просто не оставят это.
00:40:17 Копы - безмозглые придурки.
00:40:22 Тому копу повезло, что не сыграл
00:40:26 Закрой рот, встань вон там.
00:40:34 Бобби,
00:40:35 полиция - не проблема.
00:40:39 Не беспокойся.
00:40:43 Отрежешь голову, тело само упадёт.
00:40:47 Они быстро врубятся, что к чему.
00:40:49 Мы узнали, что теперь его отец
00:40:53 Достанем и его.
00:40:57 У нас есть их имена в списке.
00:41:01 Шеф полиции будет следующим.
00:41:06 Если передумаешь - звони Павлу.
00:41:09 У меня отличный товар, приходи,
00:41:14 Хорошо.
00:41:23 Вы ошибаетесь, шеф. Надо
00:41:27 Вы же слышали, что сказал Бобби.
00:41:33 И что же? Хочешь забрать у меня
00:41:38 - Мне нужен ответ, шеф.
00:41:42 Мы его ищем, понятно?
00:41:44 Напрягите мозги! Если их
00:41:48 Надо взять их с поличным. Узнать,
00:41:53 У нас нет столько времени.
00:41:55 Наплевать! Это - верный путь.
00:41:57 Надо вдарить по ним, как
00:42:01 Я тебя умоляю, не говори
00:42:04 За чей счёт?
00:42:06 Я, нет, погоди секунду.
00:42:08 Я хочу, чтобы вы поняли.
00:42:12 Никогда, что бы ни случилось.
00:42:14 Никогда, что бы ни случилось.
00:42:15 Когда ты обмочился, то от этого
00:42:21 Бобби, ты ещё хоть что-нибудь
00:42:27 Нежинский пришёл ко мне,
00:42:29 стал рассказывать, что они хотят
00:42:35 Зачем он тебе это сказал?
00:42:37 Не знаю.
00:42:39 - Чтобы я создал ему репутацию.
00:42:44 Нет, пап, он мне не друг.
00:42:48 - Я наркотиками не торгую.
00:42:52 Да ничего я не изображал!
00:42:55 Он ведь псих! Он меня приглашал
00:42:59 Он говорил про свою базу?
00:43:03 К чему ты клонишь?
00:43:05 Поставим жучка и пошлём людей.
00:43:08 Подожди, подожди, а кто будет
00:43:12 Нет, нет, нет! Забыли, забыли!
00:43:15 Ты пойдёшь в его гнездо, так?
00:43:19 А мы проследим за тобой, найдём
00:43:23 А ты будешь чист.
00:43:25 Майк, это слишком опасно. Он -
00:43:30 Никто не знает, что я связан
00:43:36 А твоя подружка? Она знает
00:43:42 Да.
00:43:44 Ладно, дайте мне подумать.
00:43:47 Я ещё должен написать рапорт
00:43:54 Так.
00:44:03 Я не думал, что так случится.
00:44:06 Да, но тут ничего не поделаешь.
00:44:12 Я не хочу, чтобы ты пострадал.
00:44:14 За меня не бойся. Лучше о себе
00:44:19 Всего доброго.
00:44:25 До свидания.
00:44:59 Привет, малыш.
00:45:00 Привет.
00:45:04 Как там твой отец? Держится?
00:45:07 Да.
00:45:09 Хорошо. По телевизору сказали,
00:45:16 Мы с мамой молились за него.
00:45:20 Спасибо, детка.
00:45:23 Узнали, кто это сделал?
00:45:31 Милый?
00:45:37 Это был Вадим.
00:45:39 Вадим стрелял в Джозефа.
00:45:43 О, Боже.
00:45:46 Боже мой.
00:45:48 Они пытались мне сказать,
00:45:52 Боже мой.
00:45:54 Бобби, что же нам делать?
00:46:04 ''Больница ''Ямайка''
00:46:27 Майкл!
00:46:34 Привет.
00:46:39 - Ты был у Джо?
00:46:42 Челюсть сегодня вправили, он
00:46:46 Сейчас там твой отец.
00:46:50 Как дела?
00:46:54 Вы не сможете защитить отца.
00:46:57 Мы делаем, что можем.
00:47:00 Эти ребята не боятся полиции.
00:47:04 Если с ним что-то случится...
00:47:10 Слушай, насчёт того разговора,
00:47:12 и то, что я должен сделать,
00:47:21 Я позвоню.
00:47:29 Здесь микрофон. Мы будем
00:47:33 За тобой пойдёт хвост, и мы
00:47:37 Маленький, лёгкий как пёрышко.
00:47:40 Обалдеть. И это всё?
00:47:43 Всё. Риск велик.
00:47:45 Ты просто должен найти их склад.
00:47:47 Никто не должен знать.
00:47:49 Не узнают.
00:47:54 А если что-то пойдёт не так?
00:47:58 Назови первое попавшееся слово.
00:48:03 Пёрышко.
00:48:05 Хорошо. Как только мы услышим
00:48:09 Если всё ОК, сделаешь свои дела
00:48:13 Никто ни о чём не узнает.
00:48:15 Дай Бог.
00:48:18 Если засветишься, придётся
00:48:21 Это лучше, чем быть трупом.
00:48:26 Слушай, никто не узнает, что
00:48:30 Ни твой отец, ни твоя девушка, никто.
00:48:34 И, может быть, однажды твой
00:48:38 Ну, Бобби, звони людям
00:48:42 Нас ты не увидишь, но мы будем
00:48:46 Не строй из себя героя,
00:48:50 Если почувствуешь, что тебя
00:48:54 Твоя жизнь в этой зажигалке.
00:48:56 У дачи.
00:49:16 Бобкис! Старик! Где ты был?
00:49:21 - Да, я знаю, я его получил.
00:49:24 Есть немного. У меня срочное дело.
00:49:27 Брось, Амада здесь.
00:49:29 Не надо, я должен идти, ещё
00:49:33 Хорошо, звони завтра.
00:49:41 Это должно быть Супер. Очень
00:49:45 Погуляйте, ребята.
00:49:50 Садись.
00:49:53 Видишь там моих друзей?
00:49:58 Вадим очень рад, что ты
00:50:02 Безумно счастлив.
00:50:06 Готов?
00:50:11 Да.
00:50:14 Жди меня на тротуаре через час.
00:50:17 Для твоей же безопасности и для
00:50:21 завязать тебе глаза.
00:50:23 Ты сможешь попробовать товар,
00:50:27 А все остальные детали ты
00:50:30 Не повышай голоса, он не любит.
00:50:34 Ты пойми,
00:50:37 я тебя отвезу в такое место,
00:50:41 тем более американцев.
00:50:44 И я тебе не доверяю, как
00:50:48 Так что не надо.
00:50:51 Ясно?
00:50:54 И если хочешь снова увидеть
00:51:02 На тротуаре, через час.
00:52:02 Ты не в обиде, что я за тобой сижу?
00:52:05 Делай, что нужно.
00:52:12 Так, покажи-ка руки.
00:52:14 Сейчас.
00:52:17 Кошелёк, сигареты, зажигалка,
00:52:37 Налево.
00:52:44 Всё, поехали.
00:52:45 Что там за нами?
00:52:47 Всё чисто.
00:52:55 Давай, здесь повиляй. Туда,
00:54:14 А это тебе. На-ка, одень.
00:55:53 Что скажешь?
00:55:56 Отлично.
00:55:58 Сколько у вас тут кило?
00:56:03 Родник ведь не иссякнет?
00:56:05 Мы получаем товар таким способом,
00:56:20 Весь порошок, который здесь,
00:56:42 Скоро весь город будет вдыхать
00:56:46 Латиносы будут работать на нас.
00:56:51 Ну, и откуда всё это?
00:57:08 Ты тяжело дышишь.
00:57:11 Я ведь взял дозу.
00:57:20 Очень часто бойцы так дышат.
00:57:23 Потому что нервничают.
00:57:25 - Ты нервничаешь?
00:57:29 Говорю же, это действие порошка.
00:57:40 Меня уже обыскали.
00:57:43 Вадим, всё в порядке, что ты
00:58:02 Что там?
00:58:07 А зачем тебе и спички, и
00:58:13 О, что-то я весь как пёрышко от
00:58:19 Не понял я. Что ты сказал?
00:58:21 Я себя чувствую как пёрышко
00:58:34 У него ''жучок''.
00:58:36 Да нет, постой.
00:58:38 Ты был прав. Убей суку.
00:58:40 Стой! Стой!
00:58:45 Пошли, пошли, пошли!
00:58:56 Сдавайтесь!
00:58:57 Да пошёл ты, скотина!
00:59:00 Сдохни, сука!
00:59:02 На крышу! Бобби!
00:59:31 Полиция! Не двигаться!
00:59:33 Я с вами! Я с вами!
00:59:34 Не двигаться!
00:59:46 Полиция! Не двигаться!
00:59:48 Руки вверх! Руки вверх!
00:59:51 Пятиться на мой голос!
00:59:56 Кто это? Из наших?
00:59:57 Ещё дышит.
01:00:00 Давайте носилки, быстро!
01:00:02 Скорая 2-3-8, пациент - белый
01:00:06 перелом рёбер, возможно,
01:00:23 Где Бобби? Где мой сын?
01:00:25 В автобусе. С ним всё будет хорошо.
01:00:28 Вы затеяли операцию, ничего
01:00:32 - Он пришёл ко мне.
01:00:36 А теперь моего сына спрячут,
01:00:39 Это была его идея, Берт.
01:00:41 Я хочу его видеть. Он не ранен?
01:00:44 Ты - покойник, сука.
01:00:57 Ты меня слышишь, сынок?
01:01:03 Ты - чокнутый.
01:01:06 Глупый мальчишка.
01:01:08 Пап, моя девушка.
01:01:13 Позвони ей.
01:01:16 Я ей позвоню, не волнуйся, сынок.
01:01:22 Ты поправишься.
01:01:25 Не волнуйся.
01:01:27 Теперь для тебя всё будет
01:01:31 Нам придётся тебя защищать.
01:01:46 Это Стэн Брукс, я в Квинсе.
01:01:48 Сегодня капитан полиции Джозеф
01:01:52 Врачи выписали его после
01:01:56 Он получил пулю в лицо от бандита
01:02:00 накануне дня благодарения.
01:02:02 ''С возвращением, папочка!''
01:02:05 Эй, парни, давайте, кто сильней.
01:02:11 Народ! Я вижу машину!
01:02:15 Это они!
01:02:23 О! Ну, наконец-то! Слава богу!
01:02:26 С возвращением, Джо!
01:02:28 Добро пожаловать домой!
01:02:31 Привет, дружище! Отлично
01:02:35 Привет, Боб!
01:02:38 На улице - твои охранники.
01:02:40 Не думал, что ты приедешь.
01:02:42 Я очень хотел.
01:02:43 Как жизнь, Стив? Иди ко мне.
01:02:45 А как твоя нога? Нормально?
01:02:47 Да. С возвращением.
01:02:49 Спасибо. Потом поговорим, ладно?
01:02:52 Проходите все в столовую.
01:02:56 Милая девушка.
01:03:04 Джо, выглядишь молодцом.
01:03:08 Когда на тебя смотрю.
01:03:09 Получил? Он тебе должок вернул!
01:03:13 Как думаешь,
01:03:16 Нет, солнышко. Мне сделали
01:03:20 Эй, пап! Может, выйдем на улицу
01:03:24 Пора вам ввести меня в курс дела.
01:03:26 Как скажешь.
01:03:28 Идём, Бобби! Я хочу, чтобы ты
01:03:32 Хорошо.
01:03:33 Милый, я хочу уехать, в мотель.
01:03:35 Побудь здесь еще 10 минут, ладно?
01:03:37 - Ну, я тебя прошу.
01:03:41 Осторожней.
01:03:43 Наркотиков у Нежинского оказалось
01:03:47 40 кило кокаина
01:03:51 Надо попробовать договориться с ним,
01:03:55 Он не слишком надёжен, пап.
01:03:57 Слушай, когда женишься на обезьяне,
01:04:00 Где он сейчас?
01:04:02 На Райкерс-Айленд, там ему хорошо.
01:04:04 В понедельник везём его к судье.
01:04:06 Я бы съездил с вами -
01:04:10 Придётся на него надавить, если
01:04:14 А как же его дядя? Бужаев.
01:04:15 Нет, он чист. Мы его прослушиваем,
01:04:19 В понедельник отправился в свой
01:04:23 Во вторник повёз внуков
01:04:27 Улицы, как вымерли. Наркоманы
01:04:31 Мы взяли их главного.
01:04:35 - Не выйдет.
01:04:40 Эти парни считают вас смешными.
01:04:44 Он не сознается.
01:04:46 Послушайте эксперта. Бобби, ты
01:04:50 Это я его позвал. Ему нужно
01:04:54 Но это же официальные
01:04:57 Пап, он прав.
01:04:59 Ты не слышал, что я сказал?
01:05:01 Это я его попросил прийти.
01:05:05 Твой брат рискует жизнью,
01:05:12 Ладно, поехали.
01:05:14 Придётся ждать другую машину.
01:05:18 Слушай, Бобби!
01:05:20 - Что?
01:05:24 С тех пор, как он словил пулю,
01:05:27 Это может быть последствием
01:05:31 Да, это всё я отлично понимаю.
01:05:35 Да, я знаю. Я...
01:05:37 Я хочу с этим покончить.
01:05:38 Да, конечно. Послушай меня.
01:05:43 Мне кажется, тебе стоит подумать
01:05:47 У тебя есть особые навыки.
01:05:51 Мне надо ехать, пап.
01:05:53 Ну, почему? Куда ты едешь?
01:05:55 - Мам, что тебе достать?
01:05:59 - И лук?
01:06:02 Держи, мамочка! Всё, что ты
01:06:06 - Алло.
01:06:10 - Когда она за меня выйдет?
01:06:14 Вот тебе орешки. Угощайся.
01:06:16 Сеньора, к вам полиция.
01:06:20 - Всё чисто?
01:06:24 Что ты делаешь?
01:06:26 Ничего.
01:06:30 Извините, она не может
01:06:34 Милый, я уже доедаю.
01:06:36 Собирайся. Я подожду тебя
01:06:42 Всё в порядке, мам.
01:06:45 - Береги себя.
01:06:52 Она не должна так делать, Джамбо!
01:06:54 Есть люди, которые хотят
01:06:58 Да, я знаю. Она сама позвонила.
01:07:02 Никто не должен знать.
01:07:04 Ты в порядке?
01:07:08 Я скучаю по тебе.
01:07:10 Господи, Боб!
01:07:12 Я устал. Не понимаю, что делаю.
01:07:14 Я тоже.
01:07:16 Слушай, Боб. В ''Эль Карибе''
01:07:20 Фредди, девчонки и мистер Бужаев.
01:07:22 Ты же ему, как сын был.
01:07:24 Мы так удивились, узнав про твою
01:07:30 Я знаю. Прости, что не рассказывал.
01:07:32 Не переживай, Боб. Всё в норме.
01:07:34 Я должен её увезти, а потом
01:07:39 Хорошо.
01:07:40 Надо торопиться. Пошли!
01:07:49 Она скучает по мне, Бобби.
01:07:53 Ты же со своими повидался.
01:07:55 Знаю, милая. Но это - другое дело.
01:07:58 Почему?
01:07:59 Майк и Витт спланировали
01:08:03 Нельзя ставить всё под угрозу.
01:08:05 Никто не должен знать, в каком мы
01:08:09 Послушай, милая, до суда
01:08:13 Два месяца.
01:08:16 Ладно, прости.
01:08:22 Просто иногда кажется,
01:08:26 Всё будет хорошо.
01:08:40 Я поеду в головной машине.
01:08:42 А ты с ним - до прокуратуры.
01:08:44 У нас две машины сопровождения -
01:08:48 Если мы с ним договоримся,
01:08:55 Мы - забрать заключённого.
01:08:57 Вадим Нежинский.
01:08:59 Он готов?
01:09:02 Его забрали. 20 минут назад.
01:09:04 Как забрали?
01:09:06 Он жаловался на боли в груди.
01:09:08 Его отвезли в больницу Элмхерст.
01:09:09 В больницу Элмхерст отвезли?
01:09:11 Пришлось это сделать. Таков закон.
01:09:14 Дайте телефон.
01:09:17 Ты что, оглох? Дай мне телефон!
01:09:20 Джозеф, успокойся.
01:09:21 ''Мотель ''Кью Мотор Инн''.
01:09:23 Спасибо, что ты рядом.
01:09:26 Я знаю, как тебе было трудно.
01:09:35 Да.
01:09:37 Бобби, твой брат звонил.
01:09:40 Экстренная ситуация.
01:09:42 Нежинский на воле, собирай вещи.
01:09:44 Что?
01:09:46 Сбежал. Его повезли в больницу
01:09:50 У него сообщники на воле.
01:09:54 Так что собирайся. Поехали!
01:09:56 Кто-нибудь может знать это место.
01:09:58 Нам придётся вас перевезти.
01:10:00 Я подожду на улице, хорошо?
01:10:02 Скорее!
01:10:16 Сопровождение должно быть
01:10:20 Наверное, дождь задержал.
01:10:22 Ты в порядке?
01:10:27 Пап, мне крышка.
01:10:29 Вовсе нет. Глупости.
01:10:36 Вам не поймать Нежинского.
01:10:38 Мы с Амадой больше так не можем.
01:10:41 Бобби.
01:10:43 Я не знаю, что делать.
01:10:45 Я обеспечу тебе защиту.
01:10:48 Я прямо сейчас тебе обещаю,
01:10:54 Не бойся.
01:10:59 Всё будет хорошо, сын.
01:11:01 Мы прорвёмся. Слышишь?
01:11:05 Шеф! Три машины уже в пути.
01:11:08 Ладно. Везём их в Корону.
01:11:10 Я еду первым.
01:11:13 Идём, сынок.
01:11:15 Держитесь плотнее за моей
01:11:32 Впереди затопление.
01:11:36 Ну и ливень.
01:11:40 Эй, Витт! Где машина,
01:11:44 Должна быть у нас на хвосте.
01:11:46 Я забыла часы, которые ты мне
01:11:50 Это он справа?
01:11:54 О, боже!
01:11:56 Витт! Чёрт! Амада, пригнись!
01:11:59 Боже! Боже!
01:12:01 Ублюдки!
01:12:03 Боже мой!
01:12:05 Что за чёрт? Как они нас нашли?
01:12:07 Он мёртв!
01:12:09 Амада, пригнись!
01:12:12 Съезжай! Они стреляют!
01:12:14 Чёрт!
01:12:21 Чёрт!
01:12:22 Съезжай быстро!
01:12:25 Я с ними разберусь.
01:12:44 Съезжай с дороги, Бобби!
01:12:50 Попали? Амада, ты ранена?
01:12:52 Нет. Нет!
01:13:04 Господи!
01:13:25 Пап, тормози! Тормози!
01:13:27 Тормози!
01:14:57 Вы в номере в Шератоне,
01:15:01 Ваш брат ждёт вас.
01:15:27 Я решил дать тебе поспать.
01:15:29 Где папа?
01:15:33 Я ездил, опознавал тело.
01:15:44 Я видел, как он умер!
01:15:47 Успокойся. Всё будет в порядке.
01:15:49 Я не хочу быть один.
01:15:51 Я знаю. Я здесь.
01:15:55 Не беспокойся, слышишь?
01:15:57 Я вернусь и возглавлю
01:16:01 Ты только подожди до похорон.
01:16:03 Они возьмут Нежинского.
01:16:05 Как они узнали, где мы?
01:16:07 Как они нас нашли?
01:16:32 ''АЛЬБЕРТ ГРУЗИНСКИ''
01:17:06 Ваш отец был великим человеком.
01:17:08 Спасибо.
01:17:11 Он отдал мне свою боевую нашивку,
01:17:13 когда мы с ним вернулись из Кореи.
01:17:18 Я собирался положить её с ним,
01:17:21 но решил, что он хотел бы
01:17:25 Спасибо.
01:17:26 Всё теперь в твоих руках, но мы
01:17:31 У нас есть зацепка, Джо.
01:17:33 Один из осведомителей сообщил,
01:17:35 что на следующей неделе русские
01:17:41 Ваш отец умер не напрасно.
01:17:59 Опять не спишь?
01:18:03 Ты таблетки хоть выпил?
01:18:07 Нет.
01:18:13 Что это?
01:18:25 Полицейские тесты?
01:18:31 Бобби, это полицейские тесты?
01:18:35 Да.
01:18:43 Ты собирался со мной это обсудить?
01:18:46 Да.
01:18:48 Когда?
01:18:51 Не знаю.
01:18:56 Ты понимаешь, какие чувства
01:19:00 Ты на эмоциях принял это решение.
01:19:08 И ты даже не обсудил это со мной!
01:19:13 После всего того кошмара,
01:19:17 Не знаю, смогла бы я пережить
01:19:22 Ты хочешь пойти в полицию, Бобби?
01:19:26 Милый, тебя же могут убить.
01:19:28 Посмотри на своего брата.
01:19:32 Нет! Не надо о них говорить.
01:19:34 Посмотри на своего отца!
01:19:36 Не смей о них говорить!
01:19:38 Хочешь, чтобы тебя тоже
01:19:42 Замолчи, ты ничего не понимаешь!
01:19:44 Ты не можешь так поступить!
01:19:48 Я должен это сделать!
01:19:50 - Нет, не должен!
01:19:53 Нет! Тебя убьют! Я тебя ненавижу!
01:20:09 Комиссар в курсе, что у вас есть
01:20:13 Оно на особом контроле.
01:20:15 Войдите.
01:20:21 Нам всем очень жаль вашего отца.
01:20:24 Спасибо.
01:20:25 Относительно вашей просьбы,
01:20:29 и принять вас в члены
01:20:34 Я вам благодарен.
01:20:36 Вам придётся поступить в академию,
01:20:41 Вы это понимаете?
01:20:42 Понимаю.
01:20:44 Тогда приступим.
01:20:46 Поднимите правую руку, пожалуйста.
01:20:48 ''Я, Роберт Грин, торжественно
01:20:52 что буду поддерживать и защищать
01:20:56 ''Я, Роберт Грин, торжественно
01:21:00 что буду поддерживать и защищать
01:21:04 ''... американского правительства и
01:21:08 прилагая все свои способности''.
01:21:11 ''Я буду честно исполнять свои
01:21:14 проходящего испытательный срок''.
01:21:16 ''Я буду честно исполнять свои
01:21:20 проходящего испытательный срок''.
01:21:22 ''... в Нью-Йоркском управлении
01:21:26 ''И да поможет мне бог!''
01:21:28 Поздравляю, Роберт.
01:21:30 - И, добро пожаловать!
01:21:33 Все тебя ждут.
01:21:35 Задействуй все свои контакты.
01:21:37 Мы должны узнать,
01:21:41 Джамбо, я не собираюсь веселиться,
01:21:45 Тогда я заеду позже
01:21:49 Нет, Фредди, не говори.
01:21:50 Джамбо, послушай,
01:21:52 просто жди меня в Эль-Карибе
01:21:57 Привет.
01:21:59 Ты получил документы?
01:22:01 Да, но мне не дают ствол.
01:22:03 А он мне нужен.
01:22:05 Я достану.
01:22:08 Папа всегда говорил,
01:22:15 В чём дело, Джо?
01:22:17 Ни в чём.
01:22:19 Как-то странно, что ты здесь.
01:22:24 Да, знаю.
01:22:26 Бобби, я не хотел втягивать тебя
01:22:31 Извини.
01:22:33 Ты не должен передо мной
01:22:37 Я не слушал ни тебя, ни папу.
01:22:41 Хочешь, рассмешу тебя?
01:22:43 Я тебе из-за этого даже завидовал.
01:22:47 Точно!
01:22:49 Мне кажется, я не особенно верил
01:22:52 что папа от меня хотел.
01:22:54 А ты же был свободен.
01:23:00 Короче говоря, я не хотел
01:23:05 Наверное, дело в том, что я плохо
01:23:09 Снятся кошмары о том,
01:23:13 Джо.
01:23:19 Важно одно.
01:23:21 Чтобы мы закончили дело.
01:23:23 И взяли Нежинского в момент
01:23:27 Бобби! Амада Хуарес ждёттебя
01:23:31 - Скажи, я перезвоню.
01:23:35 С тобой всё нормально?
01:23:38 Я тогда спущусь вниз
01:23:42 Да.
01:24:04 Амада.
01:24:07 Привет.
01:24:09 Мисс Хуарес уехала примерно
01:24:20 Что-нибудь поесть не принесёте?
01:24:22 Да, конечно. Завтра мы уезжаем.
01:24:26 А я схожу за меню.
01:25:09 Лу!
01:25:10 Брат мой! Как я рад!
01:25:13 Молодец, что позвонил.
01:25:15 Отлично выглядишь. Ты изменился.
01:25:17 - А это кто?
01:25:21 Клуб изменился. Непривычно.
01:25:23 Нет. Не знаю. Садись!
01:25:25 Давай с тобой выпьем.
01:25:26 Хэйзел, принеси-ка нам выпить.
01:25:28 А может уже хватит?
01:25:30 Ты ещё будешь мне указывать?
01:25:34 Я готов.
01:25:35 Я хотел кое о чём поговорить.
01:25:37 Конечно.
01:25:39 Ты про ближайшую сделку
01:25:44 Нет.
01:25:45 В смысле... Никто мне
01:25:49 Может, какие-нибудь слухи. Ничего?
01:25:51 Может, кто проболтался?
01:25:53 Я дам знать, если услышу.
01:25:57 А может, Фредди знает? Где он?
01:25:59 Фредди сейчас внизу.
01:26:00 Джамбо, послушай...
01:26:02 А где Амада?
01:26:06 Она ушла.
01:26:08 Она ушла? В каком смысле?
01:26:10 Не будем об этом.
01:26:12 Ничего, не волнуйся.
01:26:14 Амада, ей просто надо отдохнуть.
01:26:17 Она вернётся.
01:26:19 Так, между нами, то местечко,
01:26:23 Мотель ''Кью-Мотор''.
01:26:25 Это же бордель, там столько шлюх.
01:26:29 Как ты узнал, где мы жили?
01:26:33 А?
01:26:37 Как ты узнал, где мы жили?
01:26:42 В газетах писали.
01:26:44 Ты же знаешь этих репортёров.
01:26:46 Везде свой нос суют,
01:26:50 Лучше скажи, дружище,
01:26:54 Давай прогуляемся? На улице...
01:26:56 Здесь громко. Обсудим кое-что.
01:26:59 Да ты что? Зачем на улицу?
01:27:01 Сейчас выпивку принесут.
01:27:02 К чёрту выпивку!
01:27:06 Там холодно.
01:27:08 Возьми куртку. Идём.
01:27:10 Дай нам несколько минут.
01:27:11 Ладно, только быстро.
01:27:29 Этого не было в газетах.
01:27:39 Где Нежинский?
01:27:41 Не знаю.
01:27:44 Не играй со мной в игры.
01:27:46 Я не знаю. Я...
01:27:48 Я сказал, не играй со мной!
01:27:54 Амада сказала тебе,
01:27:59 Она верила тебе, как брату!
01:28:01 Боб, не надо.
01:28:05 Я тебе клянусь, я ничего не знаю.
01:28:13 Моего отца не стало из-за тебя.
01:28:17 Ты знаешь, что я теперь в полиции?
01:28:19 Что захочу, то и сделаю с тобой.
01:28:23 Боб!
01:28:24 Я сказал им, где вы были.
01:28:26 Это правда. Амада говорила, что
01:28:30 Я думал, вас там уже нет.
01:28:32 Я тебе не вру. Богом клянусь.
01:28:34 Я пытался дать им
01:28:38 Давай. Говори, кто.
01:28:41 Кто? Кто? Кто?
01:28:47 Марат.
01:28:49 Марат Бужаев.
01:28:51 Прости, Боб.
01:28:53 Знаю, он был тебе, как отец,
01:28:58 Не смей так говорить! Не смей!
01:29:00 Не смей!
01:29:02 Глаза.
01:29:04 Ты сволочь! Сволочь! Сволочь!
01:29:10 Сволочь!
01:29:16 Вставай! Вставай!
01:29:23 Этот Джамбо Фалсети подтвердил,
01:29:27 Для Бужаева.
01:29:29 Джамбо говорит, Бужаев использует
01:29:34 Они гуляют, где угодно.
01:29:35 Поэтому мы не могли его накрыть.
01:29:37 Надо было пустить хвост
01:29:41 Невероятно! Джамбо знает место?
01:29:43 Нет. Хотя мы старались узнать.
01:29:45 Всю ночь его допрашивали.
01:29:49 Но он сказал, что, скорее всего,
01:29:53 Завтра вторник, так?
01:29:54 Бужаев возит внуков на
01:29:58 Они там верхом катаются.
01:30:00 Джо, надо поставить на это.
01:30:03 Нет, слишком мало информации.
01:30:05 Есть идеи получше? У кого-нибудь?
01:30:08 Мы не можем просиживать задницы.
01:30:10 Бобби! Это обсуждение ни к чему.
01:30:14 У нас есть то, что есть.
01:30:16 На этом и надо основываться.
01:30:20 За работу.
01:30:25 Свяжитесь с группой захвата.
01:30:27 Чтобы у нас хватило
01:30:31 Я уже распорядился.
01:30:32 Джо, над нами смеются на улицах.
01:30:35 Когда мы туда приедем,
01:30:39 Надеюсь, ты их прихлопнешь.
01:30:42 После твоего отца и всего, что было.
01:30:44 Это же не люди, это - вши.
01:30:48 Подумай над тем, что я тебе сказал.
01:30:54 Джо.
01:30:56 Джо, ты в порядке?
01:31:01 Я слышал, Джек.
01:31:15 Возьми этот.
01:31:17 Один из папиных.
01:31:21 Мне в жизни пистолетов
01:31:25 Тебе пригодится - на всякий случай.
01:31:28 Пусть лучше тебя судят двенадцать,
01:31:35 ''Флойд Беннет Филд
01:33:01 Джо, мы готовы. Как действуем?
01:33:04 Ждём завершения сделки.
01:33:06 Потом начинаем.
01:33:10 Привет, дорогой. Как дела?
01:33:11 Хорошо.
01:33:13 Они так близки, эти двое.
01:33:15 Чего смеёшься? Что нового?
01:33:17 Привет, мои дорогие. Что нового?
01:33:37 Это же практически невозможно.
01:33:43 Может, мы начнём какой-нибудь
01:33:52 Мы к этому очень долго готовились.
01:33:54 Мой племянник специально остался
01:34:01 Когда мы с этим закончим,
01:34:03 мы будем контролировать весь рынок.
01:34:08 Груз невозможно проследить.
01:34:13 Сам разработал этот метод.
01:34:18 Впечатляет.
01:34:20 Вы насыпали наркотик прямо на мех.
01:34:24 Мы привозим 200 подделок
01:34:56 Ну чего? Попробуй.
01:35:04 Очень хорошо. Отдай им деньги.
01:35:08 Сделка сейчас состоится.
01:35:10 Начали.
01:35:12 Это полиция. Бросайте оружие.
01:35:14 Выходить с поднятыми руками.
01:35:19 Илюша! Дети!
01:35:24 Осторожно! Пригнитесь!
01:35:28 Джо! Джо, ты ранен?
01:35:32 Что случилось?
01:35:34 С ним всё в порядке. Всё в порядке.
01:35:37 Ты можешь двигаться?
01:35:39 Я не понимаю, что с ним. Бобби!
01:35:41 Бобби, возьми его оружие.
01:35:43 Хорошо.
01:35:51 Вперед! Пошли, пошли.
01:35:52 Бросайте оружие! Полиция!
01:35:54 Они уходят с другой стороны!
01:36:06 Не бойтесь. Вылезайте.
01:36:08 Мне страшно. Мамочка!
01:36:10 Осторожно, здесь дети.
01:36:12 Пошёл, пошёл!
01:36:20 Стой! Полиция!
01:37:10 Полиция. Стой, ни с места.
01:37:35 Не двигаться!
01:37:37 Эй! Тихо, тихо.
01:37:39 А, хорошо.
01:37:41 Чуть тебя не подстрелил.
01:37:44 Нежинский тоже здесь.
01:37:46 Давай его выкурим.
01:37:48 Свяжись с нашими. Пусть отходят.
01:37:51 Хорошо.
01:37:54 Мы взяли старика. Мы взяли Бужаева.
01:37:57 Ребята, отходим.
01:38:00 Идём на поляну.
01:38:38 Бобби!
01:38:40 Бобби, что ты делаешь?
01:38:44 Бобби,
01:38:47 не ходи туда!
01:38:48 Мы окружили Вадима!
01:38:50 Наберись терпения, он сам выйдет.
01:38:52 Бобби! Бобби!
01:39:48 Бобби...
01:40:58 Бобби, я не знал, что речь идёт
01:41:05 На колени.
01:41:30 Мы закончили.
01:42:35 Эй, Джо!
01:42:37 Я так нервничаю.
01:42:39 Привет, Бобби. Отлично выглядишь.
01:42:43 Ну, не уверен. Может, лейтенант?
01:42:45 Вполне.
01:42:47 Капитан.
01:42:49 Джо. Я говорил с нашим кадровиком,
01:42:53 если захочешь в администрацию.
01:42:54 Давай об этом в другой раз.
01:42:57 Да, конечно. Бобби! У дачи!
01:42:59 Спасибо.
01:43:01 Что это значит?
01:43:05 Слушай, давно хотел тебе сказать,
01:43:08 я решил поменять кое-что,
01:43:09 больше времени проводить дома.
01:43:11 У меня теперь трое детей.
01:43:14 Я хотел с тобой обсудить.
01:43:18 Делай, как считаешь нужным.
01:43:21 Сейчас начнётся церемония.
01:43:23 Идём.
01:43:27 Дамы и господа.
01:43:29 Мы начнём сегодняшнюю
01:43:33 а затем перейдём к речи
01:43:37 Выступит - Роберт Грузински.
01:43:39 Сын покойного шефа полиции
01:43:42 брат капитана Джозефа Грузински.
01:43:44 Когда я смотрю на этого молодого
01:43:48 то не могу не думать о всех молодых
01:43:53 И меня переполняет гордость.
01:43:55 Такие, как он -
01:44:01 Давайте напомним себе, что
01:44:08 Господи, мы встретились сегодня
01:44:12 выпускной церемонии
01:44:16 Мы просим тебя направить,
01:44:20 кого сегодня выпускаем.
01:44:22 Пожалуйста, благослови их семьи
01:44:26 и разделяющих радость их.
01:44:27 Я очень тебя люблю.
01:44:29 Я тоже тебя люблю.
01:44:31 Аминь!
01:44:39 Автор сценария и режиссер
01:44:43 Продюсеры
01:44:47 Продюсеры
01:45:03 Оператор
01:45:06 Художник
01:45:13 Композитор
01:45:27 В ролях: ХОАКИН ФЕНИКС
01:45:31 МАРК УОЛБЕРГ
01:45:34 ЭВА МЕНДЕС
01:45:38 РОБЕРТ ДЮВАЛЬ