We Were Soldiers
|
00:00:36 |
Esses são acontecimentos reais |
00:00:40 |
Vale la Drang, no Vietnã. |
00:00:43 |
Um local do qual nosso país |
00:00:46 |
numa guerra que tampouco entende. |
00:00:50 |
Esta história é uma homenagem aos |
00:00:53 |
E um tributo aos jovens |
00:00:56 |
que morreram no local, |
00:01:02 |
Para contar esta história, |
00:01:06 |
Mas onde ela começa? |
00:01:11 |
Talvez em junho de 1954, quando |
00:01:15 |
chegou ao planalto |
00:01:18 |
para onde iríamos 11 anos depois. |
00:01:34 |
Está vendo alguma coisa? |
00:01:37 |
Não, capitão. |
00:01:40 |
Droga de mato. |
00:01:42 |
Droga de calor. |
00:01:44 |
Droga de país. |
00:03:18 |
Vamos fazê-los prisioneiros? |
00:03:21 |
Não. É melhor matar |
00:03:24 |
assim, eles param de vir. |
00:04:08 |
"FOMOS HERÓIS" |
00:04:18 |
Talvez a história comece |
00:04:20 |
quando o exército percebeu que |
00:04:24 |
A Casa Branca quer vencer homens |
00:04:29 |
Só estamos lá, porque |
00:04:32 |
Exército francês? |
00:04:33 |
O que é isso? |
00:04:35 |
O pior é o relevo. Montanha, selva, |
00:04:39 |
O plano é usar helicópteros, |
00:04:43 |
-Querem que você teste essa idéia. |
00:04:48 |
Conheço um jovem coronel, chamado |
00:04:52 |
E foi voluntário testando |
00:04:55 |
Pára-quedas experimentais? |
00:04:59 |
0 outro lado da montanha |
00:05:01 |
Era tudo o que ele via |
00:05:05 |
Era tudo o que ele via |
00:05:10 |
Era tudo o que ele via |
00:05:15 |
0 urso subiu na montanha |
00:05:18 |
Vamos voltar para o Bingo? |
00:05:23 |
B-I-N-G-0 |
00:05:25 |
B-I-N-G-0 |
00:05:49 |
Tom. |
00:05:50 |
-O que sabe do novo coronel? |
00:05:53 |
e tem mestrado em relações |
00:05:56 |
Harvard? Ele não é um desses |
00:06:00 |
Hal Moore? |
00:06:10 |
BASEADO NO LIVRO |
00:06:13 |
"WE WERE SOLDIERS ONCE... |
00:06:18 |
DO GENERAL HAROLD G. MOORE |
00:06:34 |
"AS GUERRAS NA INDOCHINA" |
00:06:54 |
Vamos lá, Bem alto! Manda ver! |
00:06:59 |
Viram só, fãs do esporte? |
00:07:01 |
Viram só? Bosta de Cobra |
00:07:06 |
Para alua! |
00:07:08 |
E ele está voltando... |
00:07:11 |
Não, não está. |
00:07:17 |
Está fora, Bosta de Cobra! Fora! |
00:07:20 |
Viu por que não pode voar? |
00:07:25 |
Acho que você está fora. |
00:07:34 |
-Você é piloto? |
00:07:37 |
-Dá para notar. |
00:07:42 |
-Posso falar com você, Crandall? |
00:07:45 |
-Fora. |
00:07:46 |
-Fora. |
00:07:51 |
-Aceita uma bebida? |
00:07:53 |
Obrigado. |
00:07:55 |
Seus soldados o chamam |
00:07:57 |
Um apelido afetuoso |
00:08:01 |
-Vôo mais baixo que bosta de cobra. |
00:08:05 |
Você é a solução. |
00:08:07 |
Tive muitos apelidos. |
00:08:10 |
Sabe o que significa cavalaria aérea? |
00:08:13 |
Voar em território hostil, em menor |
00:08:17 |
O campo de batalha pode ser mínimo |
00:08:22 |
há um massacre. |
00:08:24 |
Sei que pilotos não vão ao inferno |
00:08:28 |
-Sou Hal Moore. |
00:08:33 |
Embora vocês estejam horríveis, |
00:08:37 |
No domingo não precisavam |
00:08:41 |
E têm pilotos como o Bem alto, que |
00:08:46 |
mas querem voar com você por algum |
00:08:51 |
É que só recruto bobos, senhor. |
00:08:57 |
Suponho que tenho outra escolha. |
00:09:00 |
É claro que não. |
00:09:03 |
Não perderia por nada nesse mundo. |
00:09:15 |
-Bom dia, sargento-mor. |
00:09:27 |
Sentido! |
00:09:55 |
Descansar. |
00:09:59 |
Bem-vindos à nova cavalaria. |
00:10:02 |
Cavalgaremos para a batalha... |
00:10:06 |
e aquele será o nosso cavalo. |
00:10:33 |
Ele não precisa ser laçado. |
00:10:36 |
Nem alimentado. |
00:10:38 |
Mas posso afirmar... |
00:10:41 |
que nem essa nova tecnologia, |
00:10:46 |
deixarão vocês fora de perigo. |
00:10:50 |
O sargento Plumley e eu viemos |
00:10:53 |
onde o comandante é sempre |
00:10:58 |
Pois para seguir seus instintos e |
00:11:04 |
você precisa estar com eles |
00:11:10 |
Sarg. Plumley participou dos4 saltos |
00:11:15 |
Sicília, Salerno, |
00:11:18 |
E mais um na Coréia. |
00:11:22 |
Ele se reporta a mim |
00:11:26 |
Espero que os senhores |
00:11:29 |
porque o sargento-mor e eu... |
00:11:32 |
adoramos! |
00:11:36 |
Três pontos. |
00:11:40 |
Há sempre algo mais a fazer! |
00:11:54 |
Vamos, pessoal! |
00:11:55 |
-Vão! Agora! |
00:11:58 |
-Dois. |
00:12:00 |
Três. |
00:12:04 |
-Ótimo, não? |
00:12:09 |
Só tem uma coisa errada. |
00:12:11 |
Com inteligência, seremos |
00:12:15 |
Preparem-se! Vamos! Vamos. |
00:12:18 |
Seu comandante morreu! |
00:12:22 |
Ele hesitou e morreu. |
00:12:26 |
-Sair do helicóptero! |
00:12:36 |
Muito bem. Oficiais! |
00:12:39 |
Aproximem-se. |
00:12:41 |
Savage, você aprende a função |
00:12:44 |
e ensina sua função ao homem |
00:12:47 |
-Isto se aplica a todos. Entendido? |
00:12:50 |
Vamos descer sob fogo, senhores. |
00:12:56 |
Homens vão morrer. |
00:13:05 |
Já rezaram? |
00:13:07 |
-Não? |
00:13:09 |
Vou rezar com vocês. |
00:13:11 |
-De joelhos. |
00:13:16 |
Muito bem. |
00:13:19 |
Em nome do Pai, do Filho |
00:13:22 |
Ave Maria, cheia de graça, |
00:13:26 |
Bendita sois vós entre as mulheres |
00:13:29 |
Santa Maria, mãe de Deus, rogai... |
00:13:36 |
Não quero ser católica. |
00:13:40 |
É mesmo? |
00:13:42 |
-E por que, querida? |
00:13:47 |
-É pecado. |
00:13:50 |
Deus te fez uma cabeça-dura. |
00:13:55 |
Vamos fazer o seguinte. |
00:13:58 |
e agradecer a Deus por sua família? |
00:14:00 |
-Sim, senhor. |
00:14:04 |
Ave Maria, cheia de graça, |
00:14:07 |
Bendita sois vós |
00:14:09 |
bendito é o fruto |
00:14:17 |
Dá para ouvir você rindo. |
00:14:20 |
Não estou rindo. Estou admirada. |
00:14:23 |
Admirada? Com o quê? |
00:14:25 |
Com você. Acha que a teimosia dos |
00:14:30 |
É mesmo? |
00:14:35 |
Vai ficar mais admirada ainda. |
00:15:01 |
Quando eu rezo... |
00:15:03 |
do meu jeito... |
00:15:06 |
agradeço a Deus por você. |
00:15:23 |
-É uma bela manhã, sargento. |
00:15:30 |
Para o novo jogador de beisebol. |
00:15:33 |
Mandaram um grupo de oficiais... |
00:15:35 |
totalmente inexperiente. |
00:15:38 |
-Querem começar uma nova unidade. |
00:15:43 |
-Dizem ser uma ótima arma. |
00:15:47 |
Parece espingarda de ar comprimido. |
00:15:51 |
Acha que vai chegar tão |
00:15:54 |
O que o senhor acha? |
00:15:57 |
Um líder deve ficar frio e calmo. |
00:16:00 |
deve aprender a ignorar |
00:16:05 |
e os gritos dos feridos. |
00:16:07 |
Tudo isso é normal |
00:16:22 |
Estou ferido. |
00:16:24 |
Precisamos de helicópteros |
00:16:28 |
-De onde vem isso? |
00:16:32 |
O rádio novo capta |
00:16:53 |
Quando Crazy Horse era bebê... |
00:16:58 |
foi amamentado por todas |
00:17:05 |
É assim que os sioux |
00:17:08 |
Os guerreiros... |
00:17:10 |
chamam todas as mulheres |
00:17:13 |
E chamam os velhos |
00:17:17 |
Quero dizer que lutavam como família. |
00:17:21 |
Cuidem de seus homens. |
00:17:24 |
Ensinem eles a cuidar |
00:17:27 |
Porque, quando isso começar... |
00:17:31 |
só teremos uns aos outros. |
00:17:39 |
Foi você que sintonizou? |
00:17:41 |
-Sim, senhor. |
00:17:45 |
-Eu... |
00:17:55 |
Se algum de vocês |
00:18:01 |
eu mato. |
00:18:25 |
Godboldt, tire as botas. |
00:18:29 |
Tire. |
00:18:32 |
Todos vocês, tirem as botas. |
00:18:35 |
Todos. As meias também. |
00:18:52 |
Pegue meias novas no estoque |
00:19:00 |
Chequem os pés uns dos outros, |
00:19:05 |
-Aquele jovem é um líder. |
00:19:09 |
Já aquele ali... |
00:19:11 |
aquele fortão, |
00:19:23 |
É ambicioso. |
00:19:27 |
Senhoras, é um grande |
00:19:31 |
Algumas são novas no exército, mas |
00:19:36 |
Achei que podíamos unir forças |
00:19:40 |
Vamos começar com |
00:19:43 |
Se faltar provisões, |
00:19:49 |
O Big Star é razoável. |
00:19:51 |
Mas sempre acho que minha bolsa |
00:19:57 |
Isso quita as compras. |
00:20:01 |
As máquinas da base não funcionam. |
00:20:05 |
-Vou cuidar disso. |
00:20:08 |
Então vamos falar com o general. |
00:20:11 |
Até lá, usamos a lavanderia |
00:20:14 |
Só que não podem |
00:20:17 |
-Numa lavanderia pública? |
00:20:19 |
Mas eles têm um cartaz enorme |
00:20:27 |
-O que foi? |
00:20:32 |
Isso é horrível. |
00:20:34 |
Seu marido veste a farda de um |
00:20:38 |
o proíba de lavar sua roupa, |
00:20:48 |
-Sinto muito. É que... |
00:20:50 |
Mas sei pelo que meu marido luta. |
00:20:54 |
Meu marido nunca exigirá respeito. |
00:21:00 |
A família dele pensa assim também. |
00:21:02 |
E quem não o respeita que fique |
00:21:05 |
porque a roupa do meu querido |
00:21:10 |
Isso resolve o ponto nº2. |
00:21:17 |
Você está bem? |
00:21:19 |
Acho que minha bolsa se rompeu. |
00:21:22 |
Vamos ficar calmas. |
00:21:26 |
O carro! Vou pegar o carro! |
00:22:02 |
-Coronel. |
00:22:04 |
Soube que um dos meus tenentes |
00:22:08 |
-Obrigado, senhor. |
00:22:11 |
Não, está tudo bem. Por favor. |
00:22:15 |
-Como vai sua esposa? |
00:22:18 |
Está dormindo. |
00:22:21 |
Quis ficar aqui um pouco |
00:22:26 |
-Já escolheu o nome? Qual? |
00:22:30 |
Não tire. Deixe onde está. |
00:22:35 |
-Coronel, posso fazer uma pergunta? |
00:22:40 |
O que acha de ser soldado e pai? |
00:22:45 |
Espero que sendo bom numa função, |
00:22:52 |
Por quê? E você? |
00:22:55 |
Não sei, senhor. |
00:22:57 |
Depois da faculdade... |
00:23:00 |
Bárbara e eu passamos |
00:23:04 |
Ajudamos a construir |
00:23:09 |
Eram órfãos porque um tirano de outra |
00:23:17 |
Sei que Deus me |
00:23:22 |
Espero que seja proteger órfãos... |
00:23:26 |
e não fazer mais órfãos. |
00:23:31 |
Por que não perguntamos a Ele? |
00:23:35 |
Vamos perguntar. |
00:23:41 |
Pai Nosso, que estais no céu, |
00:23:45 |
nossos soldados falarão Convosco, |
00:23:50 |
E também nossos inimigos, |
00:23:53 |
Vos pedirão proteção e vitória. |
00:23:56 |
Inclinamo-nos diante |
00:24:00 |
E oferecemos nossas preces. |
00:24:03 |
Peço que cuideis de jovens |
00:24:07 |
que levarei para a batalha. |
00:24:10 |
Usai-me como instrumento para |
00:24:16 |
Sobretudo homens como este |
00:24:19 |
de Vossa benção e benevolência. |
00:24:23 |
-Amém. |
00:24:27 |
Só mais um coisa, meu Deus. |
00:24:31 |
É sobre nossos inimigos. |
00:24:34 |
Ignorai suas preces pagãs e |
00:24:38 |
Amém de novo. |
00:24:42 |
-Amém. |
00:24:49 |
Tem a do menino na macieira, |
00:24:53 |
a do veadinho, e por aí vai. |
00:24:55 |
Papai? |
00:24:57 |
O que é guerra? |
00:25:03 |
Guerra é... |
00:25:05 |
é... |
00:25:10 |
algo que não devia acontecer... |
00:25:13 |
mas acontece. |
00:25:15 |
É quando... |
00:25:19 |
algumas pessoas... |
00:25:21 |
de outro país, |
00:25:24 |
tentam tirar a vida |
00:25:28 |
Soldados como seu pai precisam |
00:25:35 |
Vão tentar tirar |
00:25:43 |
Sim, Cecile. |
00:25:46 |
Mas não vou deixar. |
00:26:35 |
FRANCESES NA INDOCHINA: |
00:26:37 |
SUBESTIMAVAM O INIMIGO |
00:26:39 |
CONFIANTES DEMAIS |
00:26:41 |
MASSACRE |
00:26:55 |
Não consegue dormir? |
00:27:02 |
Os soldados são tão jovens. |
00:27:04 |
Agora mandaram um grupo |
00:27:08 |
Quando olho para eles... |
00:27:11 |
vejo nossos filhos. |
00:27:14 |
Então você é o homem certo |
00:27:20 |
Pode ser. |
00:27:34 |
Pretendemos convencer |
00:27:38 |
de que não podemos ser derrotados... |
00:27:41 |
pela forçadas armas. |
00:27:45 |
Perguntei ao general, |
00:27:50 |
de que mais ele precisava... |
00:27:52 |
para combater |
00:27:56 |
Ele já me respondeu. |
00:27:59 |
E vamos providenciar. |
00:28:04 |
Já mandei para o Vietnã |
00:28:07 |
Logo irão outras forças para |
00:28:11 |
de 75.000 para... |
00:28:13 |
125.000 homens... |
00:28:16 |
quase que imediatamente. |
00:28:18 |
Precisaremos de outras forças |
00:28:22 |
Preparem seus melhores vestidos. |
00:28:26 |
Eles vão querer comemorar. |
00:28:40 |
Jamais |
00:28:42 |
Fique triste |
00:28:44 |
Apóie-se em mim |
00:28:51 |
Não ouvi o Presidente mencionar |
00:28:54 |
Ele não mencionou. |
00:28:56 |
Significa que o alistamento |
00:29:00 |
Sinto muito, Hal. |
00:29:02 |
Desculpe, mas preciso entender. |
00:29:05 |
Criamos uma divisão que usa técnicas |
00:29:09 |
contra um inimigo que tem2O anos |
00:29:13 |
Estamos a2O mil km |
00:29:16 |
E logo antes de nos mandarem lutar, |
00:29:21 |
Os mais experientes, |
00:29:23 |
-Também não gosto disso. |
00:29:28 |
Você sabia que isso ia acontecer? |
00:29:31 |
Por isso me deu o novo grupo |
00:29:36 |
Não aprenderam nada com a Coréia. |
00:29:38 |
-Os políticos? |
00:29:46 |
Abrace-me |
00:29:48 |
Abrace-me |
00:29:49 |
Nunca me deixe partir |
00:29:52 |
Até dizer-me |
00:29:54 |
Dizer-me |
00:29:56 |
Tudo o que quero saber |
00:29:59 |
E, depois, abrace-me |
00:30:01 |
Abrace-me |
00:30:03 |
Faça-me dizer |
00:30:13 |
Emocione-me |
00:30:14 |
Emocione-me |
00:30:17 |
Obrigado, general. |
00:30:19 |
A propósito, com o envio das tropas, |
00:30:23 |
Você agora é o Comandante |
00:30:30 |
Da 7ª? |
00:30:33 |
O mesmo regimento do Custer. |
00:30:40 |
Obrigado, general. |
00:30:42 |
Disseram:"Seja sensato |
00:30:45 |
Não se engane |
00:30:47 |
Nem pense que este |
00:30:52 |
Mas eles nunca ficaram a sós |
00:30:58 |
Quando você me toma |
00:31:02 |
E lentamente me enlouquece |
00:31:06 |
Beije-me |
00:31:09 |
Pois quando me beijar |
00:31:14 |
Saudade |
00:31:15 |
Se algum dia nos dissermos adeus |
00:31:20 |
Beije-me |
00:31:22 |
Faça-me dizer |
00:31:32 |
Beije-me |
00:31:35 |
Pois quando me beijar |
00:31:43 |
NOMEIO MINHA ESPOSA |
00:32:49 |
Olhem a seu redor. |
00:32:53 |
Na 7ª Cavalaria... |
00:32:56 |
temos um capitão da Ucrânia... |
00:33:00 |
outro de Porto Rico... |
00:33:03 |
japoneses, chineses, negros... |
00:33:06 |
hispânicos, índios cherokee... |
00:33:10 |
judeus e gentios. |
00:33:13 |
Todos americanos. |
00:33:16 |
Nos Estados Unidos... |
00:33:18 |
alguns homens... |
00:33:20 |
desta unidade... |
00:33:22 |
podem ter sido discriminados, |
00:33:26 |
Mas agora, |
00:33:30 |
tudo isso é passado. |
00:33:32 |
Estamos indo para o vale |
00:33:37 |
Onde cada um protegerá |
00:33:41 |
assim como ele protegerá você. |
00:33:44 |
Você não se importará |
00:33:46 |
nem com o nome que ele dá a Deus. |
00:33:51 |
Dizem que estamos saindo de casa. |
00:33:55 |
Estamos a caminho daquilo |
00:34:01 |
Que todos entendam bem a situação. |
00:34:05 |
Vamos para a batalha... |
00:34:08 |
contra um inimigo forte |
00:34:16 |
Não posso prometer... |
00:34:18 |
que trarei todos de volta, vivos. |
00:34:23 |
Mas eu juro... |
00:34:26 |
perante vocês |
00:34:30 |
que, quando começarmos a batalha... |
00:34:33 |
serei o primeiro a pisar o campo... |
00:34:37 |
e o último a sair... |
00:34:42 |
sem deixar ninguém para trás. |
00:34:50 |
Mortos ou vivos... |
00:34:54 |
voltaremos para casa juntos. |
00:34:59 |
E que Deus me ajude. |
00:38:28 |
Eu te amo... |
00:40:41 |
PLANALTO CENTRAL, |
00:40:49 |
7º REGIMENTO DA CAVALARIA |
00:40:52 |
1ª DIVISÃO AÉREA MÓVEL |
00:41:28 |
-Hal. |
00:41:29 |
O inimigo atacou nosso |
00:41:32 |
-Quantas baixas? |
00:41:34 |
O inimigo saiu desta montanha, |
00:41:38 |
Por alto, quantos estão |
00:41:41 |
-Sargento? |
00:41:43 |
Exatamente. |
00:41:45 |
-Quantos são nas forças inimigas? |
00:41:51 |
-Vocês não têm a menor idéia. |
00:41:55 |
Ordens simples, Hal. |
00:42:02 |
Eles nos atacam sem fazer baixas. |
00:42:06 |
Aí vamos atrás deles, é claro. |
00:42:10 |
Não te parece uma emboscada? |
00:42:12 |
Se chegarem perto para nos matar, |
00:42:20 |
Ida e volta de helicóptero, |
00:42:23 |
Os primeiros6O homens a descerem |
00:42:27 |
Filho da mãe. |
00:42:30 |
É melhor você pegar um M-16. |
00:42:34 |
No momento em que eu precisar |
00:42:44 |
Vamos fazer o que viemos fazer. |
00:42:47 |
Sim, senhor. |
00:43:02 |
Embarcando! |
00:44:13 |
Era domingo. |
00:44:15 |
14de novembro de 1965. |
00:44:19 |
Antes daquele dia, soldados do Vietnã |
00:44:24 |
nunca haviam se enfrentado |
00:44:56 |
A 4 km. Direto na copa das árvores. |
00:45:50 |
Senhor! Os soldados do helicóptero |
00:45:55 |
Preparar todo mundo. |
00:46:40 |
1O:48 - ZONA DE DESEMBARQUE X |
00:48:01 |
Primeiro pelotão. Andando! |
00:48:22 |
É um batedor! Vamos capturá-lo. |
00:48:27 |
Tenente! |
00:48:29 |
Tenente! |
00:48:32 |
Ele está ali. Vamos! |
00:48:39 |
Vamos! |
00:48:41 |
Capitão, fique em contato |
00:48:47 |
-Peguei alguém. É um menino. |
00:48:50 |
Não é menino. |
00:48:57 |
-Ele diz que é desertor. |
00:48:59 |
Pergunte onde estão |
00:49:08 |
Disse que esta é a base da divisão. |
00:49:11 |
-4 mil homens. |
00:49:18 |
Naquela montanha. |
00:49:28 |
O mesmo exército |
00:49:30 |
também quer aniquilar os americanos. |
00:49:34 |
Só não tinha encontrado nenhum. |
00:49:36 |
Capitão Metsker, diga aos soldados |
00:49:48 |
Pegue o rádio! |
00:49:53 |
Senhor, precisamos |
00:50:02 |
Capitão, chame todas as patrulhas. |
00:50:04 |
e atacar a partir da zona |
00:50:10 |
Câmbio. Câmbio. |
00:50:12 |
Peguem os feridos! Retirar! |
00:50:16 |
Retirar! Vamos subir! |
00:50:18 |
Vamos subir! |
00:50:29 |
Vamos! |
00:50:33 |
Vamos! Saiam daí! |
00:50:37 |
Não atirem! |
00:50:43 |
Todos no chão! No chão! |
00:50:49 |
Verificar munição! |
00:50:59 |
Vamos! Vou tirar a gente daqui. |
00:51:02 |
Peguem os feridos! |
00:51:06 |
-Sargento? |
00:51:09 |
Fiquem no chão. |
00:51:11 |
Bungum, no chão! |
00:51:31 |
No chão! |
00:51:33 |
Formem um círculo! Não gastem |
00:51:38 |
13:15 - COLINA |
00:51:40 |
-O que está havendo com a patrulha? |
00:51:44 |
Tróia Dois, responda! Câmbio! |
00:51:48 |
Acalmem-se! |
00:51:50 |
Avalie a situação |
00:51:58 |
Dirija todo o poder de fogo |
00:52:01 |
Avise Crandall, |
00:52:04 |
Serpente Seis, aqui é Tróia Dois. |
00:52:07 |
Desembarque sob fogo! Estão nos |
00:52:13 |
Que merda! |
00:52:15 |
Aqui é Bem Alto. |
00:52:18 |
Passem imediatamente aos flancos. |
00:52:21 |
Não os deixem respirar! |
00:52:23 |
Positivo. Tróia Dois, câmbio. |
00:52:28 |
A Companhia Bravo está resistindo! |
00:52:30 |
Vão tentar nos atacar |
00:52:42 |
Vão! |
00:52:46 |
-Temos de ir! |
00:52:51 |
Vão! |
00:52:57 |
Savage... |
00:53:02 |
Tudo bem. Estou aqui. |
00:53:06 |
Senhor... |
00:53:08 |
não deixe que |
00:53:12 |
Positivo. |
00:53:19 |
Estou contente de morrer |
00:53:34 |
Doutor... |
00:53:52 |
Bungum... |
00:53:55 |
Sargento? |
00:54:02 |
Diga à minha mulher... |
00:54:05 |
que eu a amo. |
00:54:09 |
Aqui é Savage. Preciso de |
00:54:12 |
Nove-3-3-O-1... |
00:54:18 |
Ernie! Ajude! |
00:54:21 |
Fomos encurralados. |
00:54:23 |
ZONA DE DESEMBARQUE |
00:54:27 |
Fogo! |
00:54:32 |
Estão chegando perto! |
00:54:36 |
Vamos precisar de mais cem! |
00:54:46 |
Estão em cima de nós, senhor! |
00:55:00 |
Senhor, estão usando |
00:55:02 |
De maneira precisa e constante. |
00:55:05 |
Não podemos parar. Temos de |
00:55:11 |
Ataque aqui. |
00:55:15 |
Destruindo a zona de desembarque... |
00:55:18 |
ficarão sem suprimentos |
00:55:52 |
Estão sob ataque. Temos de pular. |
00:56:10 |
Estão tentando romper nossas linhas. |
00:56:14 |
-Sim, senhor! |
00:56:16 |
Sigam-me! |
00:56:18 |
Doutor! Os feridos estão perto |
00:56:22 |
Hal, se você não se esconder, cairá. |
00:56:25 |
Se você cair, cairemos junto! Venha! |
00:56:43 |
Sigam-me! Quero os M-16 aqui! |
00:56:55 |
Rádio! |
00:56:58 |
Capitão Edwards na colina! |
00:57:02 |
-Bob? |
00:57:05 |
Fortemente armados! |
00:57:09 |
Metralhadoras e lança-bombas! |
00:57:14 |
Já entramos? |
00:57:16 |
Os americanos mandaram mais reforço. |
00:57:20 |
0s reforços estão |
00:57:24 |
...onde atacamos. |
00:57:26 |
Vão pelo leito do riacho! |
00:57:30 |
Capitão Nadal! |
00:57:31 |
O leito do riacho é vital! Vital! |
00:57:34 |
Eles virão direto sobre nós. |
00:57:37 |
Repito! Não os deixem atacar |
00:57:40 |
14:27 - LEITO DO RIACHO |
00:57:59 |
Tom, continue a tentar |
00:58:12 |
Tom? |
00:58:15 |
Estou bem. |
00:58:17 |
Charlie, venha cá. |
00:58:19 |
Mande todos os reforços aéreos |
00:58:24 |
Mandem reforço aéreo imediato! |
00:58:28 |
Alfa, passe para AlfaBravo. |
00:58:31 |
Coordenadas: Golfe-4-5-2... |
00:58:50 |
-Mais alto naquela colina. |
00:58:55 |
4-5-7-2... |
00:58:58 |
Repetindo. 4-5-7-2... |
00:59:14 |
Comando Médico da 7ª Cavalaria, |
00:59:17 |
Está bem pesado por aqui. |
00:59:19 |
Mas dá para entrar. Esperem |
00:59:23 |
Entendido, 7ª Cavalaria. |
00:59:45 |
Para lá! |
00:59:51 |
Abortar operação. |
00:59:54 |
Os socorristas estão saindo |
01:00:11 |
-Cobra! Saia já daqui! |
01:00:15 |
Tragam os feridos! |
01:00:16 |
Vamos! Vamos! |
01:00:23 |
Aqui. |
01:00:25 |
Ainda estão tentando nos atacar |
01:00:33 |
Rádio! |
01:00:37 |
Tróia Seis! Estamos em contato |
01:00:41 |
Se eles entrarem na zona, estaremos |
01:00:45 |
Temos poucos homens, |
01:00:55 |
Crandall.Aqui é Tróia Seis. |
01:00:58 |
Vou fechar a zona de desembarque. |
01:00:59 |
-Entendido, Bem Alto? |
01:01:03 |
CONTRA-ESPIONAGEM EUA-SAIGON |
01:01:06 |
Não estou gostando. Primeira saída |
01:01:09 |
Acha que foi um massacre? |
01:01:11 |
Perder recrutas é ruim. |
01:01:15 |
-Moore ainda está lutando. |
01:01:18 |
-Um dos pelotões está perdido. |
01:01:27 |
Então está perdido. |
01:01:28 |
Sargento! |
01:01:32 |
Crie uma zona de desembarque |
01:01:36 |
-Certo! |
01:01:48 |
Fogo na vala! |
01:01:56 |
Coronel, aqui é |
01:01:58 |
-Trouxemos duas cargas de munição. |
01:02:02 |
Devem entrar pelo lado leste. Câmbio. |
01:02:09 |
Coronel, é do QG. |
01:02:11 |
-Nós não podemos sair agora! |
01:02:15 |
Saigon quer informações. |
01:02:17 |
-Isso não faz sentido. |
01:02:28 |
Bem Alto, sigão coronel |
01:02:31 |
Estou vendo, Cobra. |
01:02:38 |
Aqui, aqui! |
01:02:42 |
Saia, saia! |
01:02:44 |
Merda! |
01:02:47 |
-Vamos ajudar vocês. |
01:02:50 |
Tirem a munição. |
01:02:52 |
Vamos! Tragam os feridos! Vamos! |
01:02:55 |
Vamos! |
01:03:02 |
-Não! Estamos com excesso de peso. |
01:03:05 |
Está mais machucado do que eu. |
01:03:09 |
Agüente firme. |
01:03:37 |
Só sobramos você, |
01:03:40 |
É, mas acalmou um pouco. |
01:03:42 |
Eles estão reagrupando |
01:03:46 |
Distribua a munição. |
01:03:48 |
-Ouellette! |
01:03:50 |
Diga a Crandall que ele ainda |
01:03:52 |
Sim, senhor. |
01:03:55 |
-Serpente Seis, aqui é Tróia Seis. |
01:03:58 |
Dê essa água aos feridos. |
01:04:02 |
Estão sem água. |
01:04:06 |
E aqueles homens estão isolados. |
01:04:10 |
15:34 - COLINA |
01:04:14 |
A munição está |
01:04:16 |
Pontaria: um tiro, um morto. Certo? |
01:04:19 |
-Positivo, sargento. |
01:04:21 |
Não temos mais água. |
01:04:25 |
Esta é a última. |
01:04:41 |
Meu rosto está pegando fogo! |
01:04:44 |
Foster, não se mexa! |
01:04:46 |
Vou cortar seu rosto. |
01:05:02 |
Doutor! Doutor! O Foster! |
01:05:08 |
Alguém tem atadura? |
01:05:25 |
Ernie! |
01:05:27 |
Ernie, você também foi ferido? |
01:05:28 |
-Foi atingido? |
01:05:31 |
Os outros vêm nos buscar, não vêm? |
01:05:35 |
-Vêm. |
01:05:40 |
Cubra o ferimento dele. |
01:05:45 |
Esta é a zona principal, |
01:06:04 |
Aqui é Bem Alto. Terminei. |
01:06:06 |
Crandall terminou. |
01:06:14 |
Geoghegan. Quero que vá reforçar |
01:06:19 |
-Sim, senhor! |
01:06:23 |
Para o alto da colina! Vamos! |
01:06:31 |
Vamos! |
01:06:39 |
Capitão Nadal! Temos de resgatar |
01:06:44 |
Tem um pelotão americano |
01:06:47 |
É um pelotão da cavalaria aérea! |
01:06:50 |
-Cavalaria aérea! |
01:07:13 |
Eu também. Sua mãe pediu |
01:07:20 |
Boa sorte. |
01:07:27 |
Tem lugar para mais um? |
01:07:30 |
-Se for louco, pode subir. |
01:07:50 |
O que são aquelas luzes? |
01:07:53 |
Soldados inimigos. |
01:07:55 |
Usam velas na trilha. |
01:07:58 |
Estão se preparando para atacar. |
01:08:04 |
Vamos descer. |
01:08:29 |
Vamos! Vamos! |
01:08:37 |
Vocês fizeram um ótimo |
01:08:41 |
Este é o ultimo vôo hoje, coronel. |
01:08:49 |
-Quem é você? |
01:08:55 |
Joe Galloway, U.P.I. |
01:08:57 |
Estamos sendo atacados pelos |
01:09:02 |
Estão vindo mais. Ao chegar, vi |
01:09:05 |
-Verdade? |
01:09:08 |
-Não posso garantir a sua segurança. |
01:09:12 |
-De onde você é? |
01:09:15 |
É a primeira coisa sensata |
01:09:19 |
Capitão Dillon. |
01:09:22 |
-Estou cuidando disso agora, senhor. |
01:09:25 |
Risco Seis. Aqui é Tróia Três. |
01:09:28 |
"Tango-fox-trote". |
01:09:37 |
Todas as operações estão |
01:09:41 |
0perações recomeçarão |
01:10:16 |
Cadê o Crandall? |
01:10:18 |
-Está ali, senhor. |
01:10:21 |
Levou meus homens |
01:10:23 |
-Alguém tinha de resgatar os feridos. |
01:10:27 |
Conhece as regras. Jogou-os no meio |
01:10:31 |
Ousa me enfrentar, |
01:10:35 |
Saia! |
01:10:38 |
Se o vir de novo, vou matá-lo. |
01:10:44 |
É isso. |
01:10:54 |
Que dia, não? |
01:11:02 |
Amanhã será pior. |
01:11:06 |
Se sobreviverem até lá. |
01:11:19 |
Ernie, está muito escuro. |
01:11:23 |
-Cadáveres cheiram mal. |
01:11:26 |
São os vivos rastejando |
01:11:29 |
Acredite em mim. |
01:11:36 |
Preciso de luz. Seis, cinco, zero. |
01:11:58 |
Preciso de artilharia |
01:12:00 |
Alfa, Bravo e Charlie. |
01:12:04 |
Mandar fogo! |
01:12:08 |
Economize munição! Cessar fogo! |
01:12:12 |
Alguém foi atingido? |
01:12:16 |
Capitão, se vocês vierem, |
01:12:19 |
Não dá para ver nada. |
01:12:24 |
Savage... |
01:12:27 |
hoje à noite não será possível. |
01:12:31 |
Não se preocupem, |
01:12:35 |
Vamos resgatá-los pela manhã. |
01:12:40 |
Sim, senhor. |
01:12:43 |
Câmbio. |
01:13:00 |
2:23 - A ENCOSTA |
01:13:37 |
Pete... |
01:13:39 |
está fazendo um ótimo |
01:13:42 |
Hoje atacamos mais do que eles. |
01:13:46 |
-Bem, coronel. |
01:13:51 |
Seus homens se saíram muito |
01:13:55 |
Não passarão por nós. |
01:13:58 |
Eu sei, Jack. |
01:14:04 |
É o quartel-general. |
01:14:06 |
-Como estão as coisas, coronel? |
01:14:11 |
Preciso confirmar mortos e feridos. |
01:14:15 |
Quero saber onde |
01:14:17 |
Vamos enviar, Hal. |
01:14:22 |
-Estão chegando. |
01:14:27 |
-Preciso de luz na área. |
01:14:31 |
Preciso de luz. Agora. |
01:15:09 |
Cathy? |
01:15:28 |
Um telegrama. |
01:15:30 |
O táxi trouxe um telegrama. |
01:15:34 |
"O Ministro do Exército tem... |
01:15:38 |
imenso pesar..." |
01:16:38 |
Sra. Moore? |
01:16:46 |
Preciso encontrar um endereço. |
01:16:50 |
-Estou procurando... |
01:16:53 |
Sabe o que é isso aí? |
01:17:10 |
Não gosto do que faço. |
01:17:13 |
Mas tenho de fazer. |
01:17:20 |
Espere. |
01:17:22 |
Espere. |
01:17:27 |
Deixe que eu entrego a ela. |
01:17:36 |
Diga à Companhia de táxis |
01:17:50 |
Julie! |
01:17:52 |
Acabo de visitar a Catherine. |
01:17:57 |
Nem capelão, |
01:18:00 |
O Exército não estava preparado. |
01:18:04 |
Vou com você. |
01:18:07 |
-Obrigada. |
01:18:24 |
Não! |
01:18:51 |
Pensei que ela fosse me odiar. |
01:18:54 |
Seu marido não declarou a guerra. |
01:18:57 |
Sabíamos que isso podia acontecer. |
01:19:22 |
-Vou entregar esses também. |
01:19:29 |
Um de cada vez, certo? |
01:19:33 |
-Não vamos olhar, está bem? |
01:20:32 |
Julie... |
01:20:34 |
você acha que vão trazer |
01:20:40 |
Se trouxerem, me chame. |
01:21:03 |
Em nome do Pai, do Filho |
01:21:08 |
Das profundezas |
01:21:11 |
Escuta, Senhor, aminha voz. |
01:21:14 |
Que Teus ouvidos ouçam |
01:21:19 |
Se observares, Senhor, |
01:21:23 |
quem, Senhor, subsistirá? |
01:21:28 |
Contigo, porém, está o perdão. |
01:21:33 |
Dá a eles o repouso eterno, Senhor. |
01:21:35 |
E resplandece sobre eles a luz eterna. |
01:21:39 |
E, pela misericórdia de Deus, |
01:21:42 |
Amém. Em nome do Pai, |
01:21:53 |
Tem vontade de morrer, Galloway? |
01:21:55 |
Não, senhor. |
01:21:57 |
Então por que está aqui? |
01:22:04 |
Porque sabia que |
01:22:15 |
Por que não é soldado? |
01:22:19 |
Meu pai foi soldado. Meu avô... |
01:22:23 |
e dois bisavôs |
01:22:26 |
Foi assim que nasci. |
01:22:28 |
Cada um perdeu uma perna |
01:22:31 |
Meu bisavô Galloway perdeu a |
01:22:37 |
Eles se conheceram numa |
01:22:41 |
E, depois, todo ano, |
01:22:44 |
eles se juntavam e compravam |
01:22:48 |
-Você está brincando! |
01:22:53 |
Um tinha uma filha. O outro |
01:22:56 |
Qual a probabilidade de ambos |
01:23:02 |
Não sei, coronel. |
01:23:08 |
Era destino. |
01:23:11 |
Os Galloway lutaram em todas |
01:23:16 |
Mas, no caso desta guerra, |
01:23:20 |
Achei que seria melhor |
01:23:24 |
E, talvez, ajudar os americanos |
01:23:30 |
Para tanto, achei melhor... |
01:23:33 |
usar uma câmera que usar uma arma. |
01:23:39 |
Bem... |
01:23:43 |
...espero que você sobreviva a esta. |
01:23:56 |
Hoje lutamos bem. |
01:24:12 |
Testamos a tática deles |
01:24:18 |
A artilharia é eficaz. |
01:24:21 |
Temos de chegar bem perto deles... |
01:24:25 |
para que eles não possam usá-la. |
01:24:29 |
Vamos agarrá-los pela cintura. |
01:24:35 |
Todos à vitória! |
01:25:41 |
Vinte direto. |
01:25:59 |
Mande direto neles! |
01:26:51 |
Pela coragem daqueles |
01:26:55 |
e por aqueles que estão prestes |
01:27:12 |
6:O9 - LEITO DO RIACHO |
01:27:17 |
Coronel. |
01:27:21 |
Nadal. |
01:27:29 |
-Algo errado, coronel? |
01:27:39 |
Volte para perto do cupinzeiro. |
01:27:44 |
Muito bem. |
01:27:47 |
deve atirar três rajadas |
01:27:50 |
Ao meu sinal. |
01:28:14 |
Vão nos atacar assim, |
01:28:17 |
-Temos de voltar ao cupinzeiro. |
01:28:22 |
Droga. |
01:28:35 |
Senhor! |
01:28:37 |
Capitão Edwards. |
01:28:40 |
Bob? |
01:28:41 |
Estão dentro da artilharia. Preciso... |
01:28:45 |
Bob? |
01:28:47 |
Bob? |
01:28:49 |
7:15 - A ENCOSTA |
01:29:11 |
Godboldt! Preciso de uma granada! |
01:29:25 |
Vamos juntos! Vamos! |
01:29:34 |
Godboldt caiu! |
01:29:38 |
Vou pegá-lo. |
01:30:03 |
Eles precisam de ajuda! |
01:30:05 |
Mande a Companhia Bravo enviar um |
01:30:09 |
para ajudar a Companhia Charlie. |
01:30:11 |
Bravo Seis. Aqui é Tróia Três. |
01:30:14 |
Diga à Companhia Charlie para |
01:30:18 |
Vou jogar artilharia |
01:30:20 |
Companhia Charlie, fiquem imóveis. |
01:30:24 |
Estamos sendo esmagados. |
01:30:26 |
Rapazes, vamos ganhar esta batalha! |
01:31:15 |
Sim, senhor. Eles também jogaram |
01:31:19 |
Peço que mande mais |
01:31:24 |
assim que for possível, sem risco. |
01:31:27 |
Está muito ruim aí, Hal? |
01:31:33 |
Está ficando bem pesado, senhor. |
01:31:38 |
Saia da frente! |
01:31:50 |
Um médico! Mandem |
01:31:57 |
-Qual o seu nome, soldado? |
01:32:01 |
Meu filho está nascendo hoje. |
01:32:02 |
-Parabéns! |
01:32:10 |
Um médico! |
01:32:15 |
Não pode tirar fotos daqui. |
01:32:21 |
No chão! Aí. |
01:32:28 |
Não sou combatente, senhor. |
01:32:30 |
Hoje isso não vale, rapaz. |
01:32:37 |
Merda! |
01:32:40 |
Por que não lançam os morteiros? |
01:32:44 |
Os canos estão quentes demais. |
01:32:49 |
Não podemos esfriar |
01:32:58 |
Vamos, o que estão esperando? |
01:33:29 |
Senhores... |
01:33:31 |
preparem-se para se defender. |
01:34:23 |
Conseguimos penetrar |
01:34:29 |
Parabéns, coronel. |
01:34:32 |
Negativo. Não desligue. |
01:34:35 |
Meus pilotos não enxergam o inimigo. |
01:34:39 |
Bravo Seis, repita. |
01:34:41 |
Diga a seu comandante |
01:34:44 |
-Tem de marcar as linhas. Agora! |
01:34:48 |
Temos inimigos e aliados |
01:34:51 |
Senhor, o perímetro está ruindo. |
01:34:53 |
Alfa e Bravo estão caindo. |
01:35:20 |
Hastings! |
01:35:26 |
Flecha partida! |
01:35:30 |
Flecha partida! |
01:35:32 |
Repito. |
01:35:36 |
Flecha partida! |
01:35:37 |
-Confirmando, flecha partida! |
01:35:41 |
-Flecha partida? |
01:35:44 |
Pede apoio de todas as aeronaves. |
01:35:47 |
Meu Deus. |
01:36:11 |
Companhia Charlie. |
01:36:15 |
Companhia Bravo! |
01:36:18 |
Os aviões estão |
01:36:27 |
Corram para a morte! |
01:36:39 |
Temos aviões a cada 300 metros... |
01:36:41 |
de 2 mil a 12 mil metros! |
01:36:46 |
Dando as coordenadas da nossa |
01:37:08 |
Nove, seis, dois, cinco, zero, sete. |
01:37:18 |
Estamos próximos de |
01:37:21 |
São zero, cinco, zero graus. |
01:37:31 |
Droga. |
01:37:44 |
Inimigo em campo aberto, |
01:37:48 |
Três, um, cinco graus |
01:37:52 |
Estamos próximos de três, um, |
01:37:57 |
Charlie! Mande aquele |
01:38:00 |
Abortar! Retornar! |
01:38:05 |
Abaixem-se! |
01:38:32 |
Charlie! |
01:38:34 |
Charlie! Escute bem! Você está nos |
01:38:38 |
Pode mandar vir. |
01:38:44 |
Sete, zero, dois, |
01:38:58 |
Um médico! |
01:39:00 |
Um médico! |
01:39:16 |
Meu Deus! Jimmy! |
01:39:18 |
Conhece este homem? |
01:39:22 |
Jimmy, |
01:39:24 |
É Joe. Joe Galloway. |
01:39:27 |
Vamos tirar você daqui. |
01:39:36 |
Vamos levá-lo à zona de |
01:39:52 |
Precisa tirá-lo daqui. |
01:39:54 |
Não posso ajudá-lo. |
01:39:57 |
-Coloque-o no helicóptero, certo? |
01:40:59 |
Diga à minha mulher que eu a amo. |
01:41:04 |
Diga a eles. |
01:42:32 |
-Capitão Nadal! |
01:42:34 |
Eles voltaram para a montanha, |
01:42:38 |
-Resgatem o pelotão encurralado. |
01:42:42 |
Primeiro pelotão! Andando! |
01:42:52 |
Continue pressionando. |
01:42:56 |
-Leve a artilharia para frente! |
01:43:08 |
Vão! Continuem |
01:43:27 |
Sargento Savage! |
01:44:23 |
É um belo dia, sargento Savage. |
01:44:34 |
4O mortos e 2 desaparecidos, senhor. |
01:44:40 |
Vamos tirar todos daqui! |
01:44:51 |
Levem-nos para o helicóptero. |
01:44:57 |
A maioria dos soldados |
01:45:01 |
Quero que assumam o lugar deles. |
01:45:05 |
Sim, senhor. Vamos. |
01:46:05 |
Façam fogueiras. Joguem as cinzas |
01:46:09 |
Certo, sargento. |
01:46:12 |
Seria melhor ter |
01:46:16 |
Coronel, o QG quer que o senhor volte |
01:46:20 |
Que idiota dá essa ordem |
01:46:24 |
O general Westmoreland |
01:46:26 |
Me passe isso. |
01:46:28 |
Estou no meio de uma batalha. |
01:46:33 |
Não vou deixar meus homens. |
01:46:45 |
Há2 desaparecidos, justo |
01:46:48 |
Devem ter ficado no local. |
01:46:52 |
-Conte comigo, senhor. |
01:46:55 |
Então vamos. |
01:48:43 |
Julie? |
01:48:49 |
Eles... |
01:48:52 |
...trouxeram outro. |
01:48:56 |
Não. |
01:49:43 |
Ele morreu mantendo minha promessa. |
01:50:17 |
Senhor, eles nos mandaram sair. |
01:50:21 |
Vão mandar mais reforços. |
01:50:24 |
Eles não entendem nada, não é? |
01:50:27 |
Não dá para sair. |
01:50:31 |
Ele está numa caverna, esperando. |
01:50:34 |
Quando vir soldados vivos |
01:50:36 |
ele virá com tudo para |
01:50:50 |
Peço permissão para |
01:50:56 |
Muito bem. |
01:51:02 |
Continue, senhor. |
01:51:27 |
Fico imaginando |
01:51:29 |
quando viu que levou seus |
01:51:34 |
Custer era um medroso. |
01:51:38 |
O senhor não é. |
01:51:43 |
Droga. |
01:51:55 |
Agora estão planejando |
01:52:00 |
Vão nos perturbar |
01:52:03 |
Ao amanhecer, nos atacarão |
01:52:07 |
Era o que eu faria, se fosse ele. |
01:52:15 |
Sargento... |
01:52:17 |
...distribua a última munição. |
01:52:25 |
Vamos nos posicionar durante |
01:52:31 |
Vamos derrotá-los de manhã |
01:53:17 |
5:57 - TERCEIRO DIA |
01:53:41 |
Colocar baionetas. |
01:58:00 |
Não se preocupe com o que |
01:58:04 |
Vou perguntar a ele. |
01:58:13 |
Senhor, os americanos |
01:58:18 |
Não temos soldados entre eles |
01:58:21 |
Retirar. |
02:00:25 |
Sargento Savage! |
02:00:35 |
Encontrei esses papéis com |
02:00:40 |
Traduzi alguns. A maioria é pessoal. |
02:01:14 |
Joe! |
02:01:18 |
É a artilharia americana. |
02:01:23 |
Fogo amigo. |
02:01:25 |
Quantas baixas? |
02:01:29 |
O que aconteceu com você, Joe? |
02:01:36 |
Joe! |
02:01:39 |
Coronel Moore! |
02:01:44 |
Coronel! |
02:01:47 |
Coronel! |
02:01:49 |
-O que o levou à vitória? |
02:01:52 |
Acha que os Estados Unidos levarão |
02:01:56 |
Como se sente com |
02:01:59 |
Já avisou as famílias, senhor? |
02:03:17 |
Que bom que você está vivo. |
02:03:20 |
Obrigado, coronel. |
02:03:27 |
Nunca vou me perdoar. |
02:03:32 |
Perdoar o que, senhor? |
02:03:38 |
Que meus homens... |
02:03:44 |
tenham morrido e eu não. |
02:04:09 |
Eu não... |
02:04:11 |
não sei como contar esta história. |
02:04:15 |
Você tem de contar, Joe. |
02:04:19 |
Contar ao povo americano |
02:04:27 |
Conte como os meus |
02:04:36 |
Sim, senhor. |
02:04:42 |
Obrigado. |
02:05:32 |
Todos os soldados, vivos |
02:05:35 |
Bom trabalho, sargento. |
02:06:42 |
Que tragédia. |
02:06:45 |
Eles vão pensar |
02:06:49 |
Esta vai se tornar |
02:06:54 |
E, no fim, será tudo |
02:06:57 |
anão ser por aqueles que morrerão |
02:07:34 |
Em Saigon, os superiores |
02:07:37 |
por matar mais de 1.800 |
02:07:41 |
E mandaram-no levar a 7ª Cavalaria |
02:07:46 |
Ele os levou... |
02:07:48 |
e lutou a seu lado... |
02:07:51 |
por mais 235 dias. |
02:08:15 |
-Crianças, vão dormir. |
02:08:19 |
Vão dormir! |
02:09:01 |
-Crianças! Seu pai chegou! |
02:09:04 |
Papai! |
02:09:10 |
Alguns tinham famílias |
02:09:13 |
Para outros, a família seria o homem |
02:09:17 |
Não haveria bandas... |
02:09:19 |
ou bandeiras... |
02:09:21 |
ou guarda de honra para |
02:09:24 |
Foram à guerra |
02:09:28 |
No fim, lutaram não pelo país |
02:09:32 |
E sim, uns pelos outros. |
02:09:39 |
Cara Bárbara. |
02:09:40 |
Não sei como expressar minha |
02:09:47 |
0 mundo ficou pior sem ele. |
02:09:50 |
Mas sei que ele está com Deus |
02:09:53 |
E até mesmo o céu melhorou |
02:09:58 |
Sei que você também sabe disso, |
02:10:03 |
não diminui a perda, |
02:10:07 |
Com profundo respeito e afeto... |
02:10:23 |
Nós, que vimos a guerra... |
02:10:26 |
nunca deixaremos de vê-la. |
02:10:31 |
No silêncio da noite, |
02:10:39 |
Esta é a nossa história. |
02:10:42 |
Pois, um dia, fomos soldados... |
02:10:45 |
e jovens. |
02:10:58 |
"Os nomes dos soldados |
02:11:01 |
que morreram no Vale la Drang |
02:11:07 |
do Memorial da Guerra do Vietnã. |
02:11:10 |
À esquerda e à direita estão os nomes |
02:11:15 |
Eis os nomes dos que morreram |
02:18:27 |
LEGENDAS VIDEO LAR |