Wedding Wars
|
00:00:20 |
çeviri : versatile |
00:00:38 |
Geçtiğimiz dört yıl boyunca... |
00:00:39 |
valiniz olarak, sizlere hizmet |
00:00:42 |
Ve sizlerin desteği ile... |
00:00:43 |
herbiriniz için mücadele |
00:00:52 |
Biraz fazla alkışlamıyor musun? |
00:00:54 |
Elimde değil. Çok iyidi. |
00:00:56 |
Konuşmayı yazan her kimse |
00:00:58 |
Evet, fena değil. |
00:00:59 |
Eğer kıymetini bilmezlerse, gider |
00:01:01 |
Diğerleri ondan hizmet alabilmek |
00:01:04 |
Burası özgür bir ülke. |
00:01:06 |
...Geçim masraflarını günün |
00:01:08 |
Maine'de agari ücretler |
00:01:12 |
Son dört yılda... |
00:01:13 |
Tabi, valiye çalışan sosyal |
00:01:16 |
Evet, kızı da çok seksi. |
00:01:18 |
Ben diş sigortasını düşünüyordum |
00:01:21 |
- Kızı olduğu için çok şanslı. |
00:01:25 |
O yüzden bunun için |
00:01:28 |
Başaracağımızı biliyorum. |
00:01:32 |
Ayrıca sevgi ve desteklerini |
00:01:34 |
aileme, güzel eşim Claire'e... |
00:01:39 |
ve harikulade kızım Maggie'ye |
00:02:02 |
Ben, sen mükemmel bir |
00:02:04 |
Ve eminim damadım olmayı da |
00:02:07 |
Merak etmeyin Sayın Vali. |
00:02:11 |
Başarının sırrı doğru adayı |
00:02:14 |
Evet, hatta evlilik daha da iyi. |
00:02:17 |
Bu çok heyecanlı! |
00:02:21 |
Ben'le beraber küçük ve samimi |
00:02:24 |
Öyle olmalı. Buraya 400'den |
00:02:28 |
Yani, ben küçük derken.... |
00:02:30 |
O hep istediğini elde eder, bilirsin. |
00:02:31 |
O yüzden pes et ve üzüntünü |
00:02:34 |
- Aynen doğru. |
00:02:36 |
Arka bahçede 400 kişilik küçük |
00:02:41 |
Eylül'ün ilk Cumartesi günü |
00:02:43 |
Yapraklar daha renk |
00:02:46 |
Dolayısıyla gelinle yarışan |
00:02:49 |
Evet, beyazlar içindeki tek kişi |
00:02:51 |
ya da belki ekru. |
00:02:52 |
Düğün organizatörünün de |
00:02:55 |
Aklında biri var mı? |
00:02:57 |
Hiç düşünmemiştim. |
00:02:59 |
Shel'e ne dersin? |
00:03:00 |
- Shel mi? |
00:03:02 |
Ben'in kardeşi. |
00:03:04 |
- Kardeşin düğün organizatörü mü? |
00:03:08 |
Hep düğün işine girmek |
00:03:11 |
Sence de iyi bir seçim değil mi? |
00:03:12 |
Eğlence istersen tamam ama |
00:03:18 |
Yani, resmi bir düğün. |
00:03:20 |
Shel'i düşününce resmiyetle |
00:03:23 |
Mohito kokteyli vakti! |
00:03:26 |
Buraya! |
00:03:28 |
Ziyan olmamalı. |
00:03:32 |
Çocuklar! |
00:03:33 |
Kapat şunu, Mark. |
00:03:34 |
Kameraya çıkmaktan nefret |
00:03:36 |
Kes şunu! Kes dedim! |
00:03:39 |
Yok, hayır, hayır... |
00:03:41 |
Siz ikinizi K E S İ Y O R U M! |
00:03:43 |
Evet, alabilirsin. |
00:03:45 |
Ve.....bitti. |
00:03:49 |
Hey, Shel. |
00:03:50 |
Ben! Sorun ne? |
00:03:53 |
Evet iyiler. Niye sordun? |
00:03:55 |
Shel! Mayo! |
00:03:57 |
Dur bir saniye. |
00:04:00 |
Sarmısak mı, bitki mi, |
00:04:02 |
Sarımsak! |
00:04:04 |
Geliyor! |
00:04:12 |
Yakalayamayacağımı biliyorsun. |
00:04:14 |
Biliyorum. Uğraştığını görmek |
00:04:18 |
- Ted, Ben burada. |
00:04:20 |
Olamaz! Sorun nedir? |
00:04:22 |
Sorunsuzca kardeşimi ziyaret |
00:04:26 |
Evet ama sen hiç.... |
00:04:28 |
Biliyorum ama işte burdayım. |
00:04:30 |
Bak eğer meşgulsen... |
00:04:32 |
Az sonra konuşacağız. |
00:04:34 |
- Hindi, biftek, soya ve sebze? |
00:04:50 |
Kımılda, çekil. |
00:04:55 |
- Ne yapıyorsun? |
00:04:58 |
Selam. |
00:05:00 |
Hey. |
00:05:01 |
203'te kalıyorum. Dan. |
00:05:04 |
Ben. |
00:05:06 |
Peki, Shel ve Ted'i nereden |
00:05:10 |
Ben Shel'in kardeşiyim. |
00:05:12 |
Çok iyi. |
00:05:13 |
Nişanlandım... |
00:05:15 |
yani, bir hanımla. |
00:05:19 |
Biraz daha hardal ister. |
00:05:24 |
O kimdi? |
00:05:26 |
İnanamıyorum! |
00:05:28 |
Tanrım, onu çok seviyoruz! |
00:05:31 |
- Tebrikler, Ben! |
00:05:35 |
Pekala... |
00:05:37 |
düğünü Eylül'de düşünüyoruz. |
00:05:39 |
Eğer müsait olursan, umuyorum... |
00:05:41 |
Sağdıcın mı olayım? |
00:05:43 |
Çok isterim! |
00:05:45 |
Aslında, Wayne'e teklif edecektim. |
00:05:48 |
Öyle mi? |
00:05:49 |
- Onu uzun süredir tanıyorum. |
00:05:51 |
Afedersin, öyle demek istemedim. |
00:05:52 |
Hayır, üzerime alınmamalıydım. |
00:05:55 |
Peki, sen ne soracaktın, Ben? |
00:05:57 |
Ha, doğru. |
00:05:59 |
Dinle, kabul etmemekte serbestsin. |
00:06:02 |
Maggie ve ben düşündük te... |
00:06:05 |
belki düğün organizasyonumuzu |
00:06:10 |
İlk düğünüm işim! |
00:06:14 |
Benim de. |
00:06:16 |
Tamam. |
00:06:17 |
Heveslendiğine çok memnun |
00:06:20 |
Evet. |
00:06:22 |
Peki, sorun nedir? |
00:06:24 |
Yok birşey. |
00:06:25 |
Sadece şey.... |
00:06:27 |
Shel ile aramız biraz sakat. |
00:06:30 |
Büyüyene kadar hiç ayrılmadık. |
00:06:31 |
Küçükler liginde, balık avlarken, |
00:06:34 |
Üniversite için bile Maine'e kadar |
00:06:37 |
New Hampshire'dan Maine'e |
00:06:39 |
Nasıl birşey bu, |
00:06:42 |
Afedersin. |
00:06:43 |
Ne oldu? |
00:06:45 |
Birşey olmadı. Sadece... |
00:06:48 |
bir süredir ilişkimiz kopuk gibi. |
00:06:50 |
Ona eşcinsel olduğumu |
00:06:52 |
Elbette mesele onun eşcinsel |
00:06:55 |
Benim o işle bir sıkıntım olmadı. |
00:06:57 |
Yüzü bembeyaz olmuştu ve |
00:07:01 |
"Rugby anternmanlarına gitmeliyim" |
00:07:04 |
O günden beri değişti sanki. |
00:07:07 |
O yüzden aileme hiç söyleyemedim. |
00:07:09 |
Düşündüm de eğer Ben bu işin |
00:07:12 |
babam gibi bir mezunlar |
00:07:16 |
en sonunda da geğirerek, |
00:07:19 |
Diğer taraftan kardeşinle |
00:07:22 |
bu düğün mükemmel bir fırsat. |
00:07:28 |
Şöyle fantastik, espirili birşeyler |
00:07:31 |
Fantastik şeylere bayılırım! |
00:07:33 |
Evet, biz de bolca eğlence istiyoruz. |
00:07:35 |
Evet, bol eğlence. |
00:07:37 |
Conrad'la tanışacaksın. |
00:07:38 |
Balık ve oyunlar komiseriyle |
00:07:41 |
İptal edilmişti. |
00:07:42 |
Sahil Güvenlik, Norveçlileri kaçak |
00:07:44 |
Şu an yasak mı? |
00:07:45 |
Kaçak somon, özellikle kaynatılmış |
00:07:49 |
Kulağa hoş geliyor. |
00:07:51 |
Baba, bu Shel. Ben'in kardeşi. |
00:07:54 |
- Tanıştığımıza memnun oldum, |
00:07:57 |
İşi kabul ettiğini için teşekkürler. |
00:07:59 |
Aile olacağımızı düşünürsek, |
00:08:03 |
Shel'i şöyle bir gezdireceğiz. |
00:08:06 |
Babanız meşgul. |
00:08:07 |
Elbette, tatlım. Eğlenceli olabilir. |
00:08:09 |
- İyi. |
00:08:12 |
Eğlence, eğlence. |
00:08:17 |
- Lütfen "müthiş" deme. |
00:08:20 |
Şu iskeleyi ve aşağıdaki küçük |
00:08:23 |
Conrad onu Maggie'nin dokuzuncu |
00:08:26 |
Evet, gördüm. |
00:08:28 |
Göz kamaştırıcı, muhteşem. |
00:08:30 |
Tören için en iyi yer teras diyorum. |
00:08:34 |
Şurada ve şurada misafirler olacak. |
00:08:37 |
- Gayet iyi. |
00:08:39 |
Hayır. |
00:08:40 |
Hayır mı? |
00:08:43 |
Tören için en iyi yer deniz kenarı |
00:08:46 |
Tam oraya güzel bir kamelya |
00:08:48 |
Konuklar çimenlerin üzerine |
00:08:50 |
manzara açılır ve biz de servis |
00:08:53 |
Shel, belki vali milletin çimenlere |
00:08:57 |
Haklı derim. |
00:09:00 |
Harika! |
00:09:01 |
Şöyle sade ve elegan olsun. |
00:09:05 |
Beyaz keten masa örtüleri... |
00:09:07 |
içinde küçük pembe güller |
00:09:12 |
Ne dersin, tatlım? |
00:09:14 |
- Hepsi güzel. |
00:09:16 |
Bu kutlamak için arkadaşlarınla |
00:09:20 |
öyle olsaydı nilüfer tercih ederdim. |
00:09:22 |
Bu senin nikah törenin ve önemli. |
00:09:25 |
Küçük pembe güller akla yatkın. |
00:09:28 |
İyi. |
00:09:30 |
Nilüferler daha kokulu olmasına |
00:09:32 |
Evet, nilüferlerin kokusuna bayılıyorum. |
00:09:34 |
Eğer balık varsa işe yarar. |
00:09:37 |
Peki o zaman nilüfer olsun. |
00:09:46 |
James! |
00:09:47 |
Burası nefis kokuyor! |
00:09:50 |
- Selam. |
00:09:52 |
- Sevgili gelinimiz bu. |
00:09:54 |
- Nişanlım. |
00:09:56 |
Gözümüz kamaşsın. |
00:09:58 |
...orta çiçek olarak bu ikisi. |
00:10:01 |
Gülleri sever. |
00:10:03 |
- Olamaz. |
00:10:04 |
Bunu kaçırmışsınız... |
00:10:07 |
Seni seviyorum. |
00:10:09 |
- Ben? |
00:10:10 |
- Ne diyorsun? |
00:10:12 |
Şunu bir görelim. İşte, Ben. |
00:10:28 |
Dur! |
00:10:30 |
Şunu dene. |
00:11:09 |
Bir, iki, üç. |
00:11:27 |
Dans pistine geri dön! |
00:11:33 |
- Bak kim var burada. |
00:11:35 |
- Selam, güzelim. |
00:11:38 |
- Selam! |
00:11:40 |
Bilmiyorum, doğal gibi, |
00:11:44 |
Daha eğlenceli. |
00:11:46 |
- Eğlenceli ve doğal. |
00:11:47 |
Şunu doldur ve kakülleri yukarı |
00:11:49 |
- Kabarık olmuş, Freddie. |
00:11:52 |
Farrah Fawcett gibi değil, |
00:11:54 |
Tamam, Jaclyn Smith. |
00:12:35 |
- Şimdi? |
00:12:38 |
Hayır. |
00:12:39 |
- Hayır mı? |
00:12:40 |
Dondurucuda hindistan cevizi |
00:12:43 |
Limon daha popüler. |
00:12:47 |
Pekala. |
00:12:50 |
Limon olsun. |
00:12:51 |
Bu düğün işi gayet iyi gidiyor. |
00:12:53 |
Düşünsene... |
00:12:55 |
iki hafta sonra evlenmiş olacağız. |
00:12:58 |
Bekleyemiyorum. |
00:13:09 |
- Welling! Welling'i seçin! |
00:13:11 |
- Welling! Welling'i seçin! |
00:13:12 |
Hayır, vali sizin göçmen karşıtı |
00:13:16 |
Eğer insanlar Vermont'tan |
00:13:18 |
onları çit çekerek durdurmazsın. |
00:13:20 |
Canını sıktıklarının farkındayım |
00:13:23 |
Ben, bunu görmelisin. |
00:13:25 |
... eşcinsel evliliklerin |
00:13:28 |
Karara karşı muhalefet |
00:13:31 |
Senatör önümüzdeki Kasım |
00:13:34 |
Eğer bu karar geçerli olursa... |
00:13:36 |
eşcinseller gelecek yıldan |
00:13:40 |
Bunun olmasına müsade |
00:13:42 |
Yeni valiniz olarak... |
00:13:44 |
ilk icraatim anayasada |
00:13:48 |
Evlilik kadın ve erkek arasında |
00:13:52 |
Tanrımızın emretiği şekilde. |
00:13:53 |
Demek Senatör Brighton |
00:13:55 |
Oldukça zor bir değişiklik. |
00:13:57 |
Bu eşcinsel evlliliği büyük bir |
00:13:59 |
Açıklama için basın tepenizde |
00:14:02 |
Yarın Bar Habor'da mali yardım |
00:14:04 |
Ben oradayken bir basın toplantısı |
00:14:07 |
- Ayarlarız. |
00:14:09 |
Konuşmanın taslağını |
00:14:11 |
- Kendisi burada. |
00:14:13 |
Ben, konuşma metninin yarın |
00:14:15 |
O yüzden elindeki herşeyi |
00:14:17 |
Tamam. |
00:15:13 |
Hazır. Sakin. İşte başlıyoruz. |
00:15:17 |
- Evet. |
00:15:19 |
- Alo? |
00:15:21 |
Evet, metni şimdi okudum. |
00:15:23 |
Evet, efendim. |
00:15:24 |
Tam istediğim gibi olmuş. |
00:15:26 |
- Sağolun efendim, teşekkürler. |
00:15:29 |
- Önemli değil. |
00:15:31 |
- Evet, devam. |
00:15:32 |
Teşekkürler, hoşçakal. |
00:15:52 |
Güzel görünmeye başladı. |
00:15:56 |
Sağol. |
00:15:57 |
Bunu senin söylemen benim |
00:15:59 |
Maggie'nin bu konuyu seninle |
00:16:04 |
Kendisi nerede? |
00:16:06 |
Ofiste tıkıldı kaldı. |
00:16:09 |
- Üzgünüm. |
00:16:12 |
Bu sanki annemle babamın içki |
00:16:16 |
- Tek farkı bu defa kusmayacağız. |
00:16:18 |
- Ne düşünüyorduk? |
00:16:20 |
- Beni takip et. |
00:16:22 |
Hadi, ihtiyar adam! |
00:16:25 |
Hadi! |
00:16:26 |
Meyveli likörlerden uzak dur, Shel! |
00:16:33 |
Paçayı zor kurtardım ama |
00:16:36 |
Yok, yok. Biraz daha Veuve |
00:16:39 |
Evet, orada. |
00:16:41 |
Hey, senin şarkın. |
00:16:43 |
Hayır, hayır.... |
00:16:45 |
Hadi, hadi ama, dinle, dinle. |
00:16:47 |
#Ben, sen her zaman oraya, |
00:16:54 |
#Hiçbir yerde istenmediğini |
00:17:00 |
Güzel name. |
00:17:02 |
#Her arkana baktığında...# |
00:17:06 |
#bulduklarını beğenmezsen...# |
00:17:10 |
#işte sana bilmen gerekenler.# |
00:17:13 |
#Gidebileceğin bir yer var.# |
00:17:17 |
#Gidebileceğin bir yer var.# |
00:17:22 |
Bunu düğünde de söylemeliyiz! |
00:17:24 |
Belki de söylemesek iyi olur. |
00:17:28 |
Acelem yok, kardeş. |
00:17:30 |
Benim de, kardeş. |
00:17:31 |
Güncel haberler için |
00:17:33 |
- Şimdi de seçim mitinglerine |
00:17:35 |
Parti kurmaylarını oldukça |
00:17:38 |
Vali Welling, eşcinsel evliliği |
00:17:40 |
Yüce Eyalet Mahkemesinin |
00:17:44 |
- Öğle yemeği yiyelim mi? |
00:17:47 |
Eşcinsel yurttaşlarımız... |
00:17:49 |
eyaletimizdeki tüm diğer |
00:17:52 |
aynı hak ve imtiyazlara sahiptir. |
00:17:54 |
Bu herifi seviyorum. |
00:17:56 |
Ancak bu, binlerce yıllık |
00:17:59 |
sırtımızı çevirmek anlamına |
00:18:03 |
Bu yüzden eşcinsel evliliği |
00:18:07 |
bu anayasa değişikliğini |
00:18:13 |
Eşcinsel evliliğe karşı mıymış? |
00:18:15 |
Geleneksel evliliği destekliyor diyelim. |
00:18:18 |
Hadi gidip yemeğimizi yiyelim. |
00:18:20 |
İnanamıyorum. |
00:18:21 |
Oldukça iyi bir adam gibi görünüyordu. |
00:18:23 |
O iyi bir adam. |
00:18:24 |
Eşcinsel haklarını her zaman |
00:18:27 |
Evet ama bu sefer değil. |
00:18:29 |
En azından bu seçim yılında değl. |
00:18:32 |
Biraz eski kafalıdır, biliyor musun? |
00:18:34 |
Ayrıca tek başına da değil. |
00:18:37 |
Demek ki bu iş doğru değil. |
00:18:41 |
Doğru değil mi? |
00:18:42 |
Olamaz. |
00:18:44 |
Onunla aynı fikirdesin. |
00:18:46 |
Muhtemelen konuşma metnini de |
00:18:50 |
Tanrım. |
00:18:52 |
Yazdın. |
00:18:55 |
İnanamıyorum. |
00:18:58 |
Bilmeliydim. |
00:18:59 |
- Hadi, Shel. |
00:19:02 |
Senin düğününün organizasyonunu |
00:19:05 |
- O kadar basit değil. |
00:19:08 |
Bana farklı davranılması sence |
00:19:10 |
Doğru değil. |
00:19:11 |
Kendi düğününü tabi ki yapabilirsin |
00:19:15 |
- Komik. |
00:19:16 |
Kendi düğününü kendin organize |
00:19:18 |
Gidemezsin. |
00:19:20 |
- İki haftadan az kaldı. |
00:19:23 |
Bırakamazsın. |
00:19:26 |
Pekala, iyi, tamam. |
00:19:28 |
Tamam, bırakmıyorum. |
00:19:31 |
Teşekkür ederim. |
00:19:32 |
Protestoya katılacağım. |
00:19:36 |
Protesto mu? |
00:19:41 |
- Ciddi misin? |
00:19:44 |
Babam da inandığı şeyler uğruna |
00:19:47 |
Çalışma şartlarını ve ücretleri |
00:19:49 |
Savaş Gazisi biriyle evlenmek |
00:19:55 |
Protesto sözcülüğü mü yapacaksın? |
00:19:57 |
Evet, serbest konuşma için |
00:20:01 |
ayrıca mükemmel baldırlarımı |
00:20:06 |
Shel, ben...ben... |
00:20:07 |
Bu Norma mitingi... |
00:20:10 |
valinin kararını değiştirmeyecek. |
00:20:12 |
Birilerinin fikrini değiştirebilirsem |
00:20:14 |
Yani bu Maine'deki eşcinsellerin |
00:20:17 |
Eşcinsel evliliği destekliyorsanız |
00:20:23 |
O zulüm parmağı hanımefendi! |
00:20:25 |
Bunu bana yaptığına inanamıyorum! |
00:20:27 |
Önce sen yaptın! |
00:20:28 |
Öyle mi? |
00:20:30 |
Ben, müthiş bir iş. |
00:20:32 |
Eşcinsel evlilik konusunda |
00:20:35 |
Oldukça. |
00:20:36 |
Beyaz Saray'dan bile cevap geldi. |
00:20:37 |
Başkan ve Eşi kampanya için... |
00:20:39 |
bana yardım etmeye geliyorlar... |
00:20:43 |
ayrıca düğüne de kalacaklar. |
00:20:44 |
Aman Tanrım, fevakalde! |
00:20:45 |
Neymiş fevkalade olan? |
00:20:48 |
Shel mi? Bana ver. |
00:20:51 |
Tüm haklar elinde şimdi. |
00:20:53 |
Kendisi çok meşgul. |
00:20:55 |
Kesinlikle kendisine iletirim. |
00:20:57 |
Alo? Ben? |
00:20:58 |
Yüzüme kapatabilirsin ama |
00:21:01 |
- Eşcinsel evliliğe destek! |
00:21:03 |
Birleşik Devletler Başkanı |
00:21:11 |
Başkan mı? |
00:21:12 |
Bu senin kariyerinin en önemli |
00:21:15 |
o yüzden protesto pankartını |
00:21:16 |
Pekala, bu durumda herşey |
00:21:18 |
Herşeyi baştan düşünmeliyim. |
00:21:21 |
Oturma planı. |
00:21:22 |
Menü tabi ki. |
00:21:27 |
Dur bir dakika. |
00:21:29 |
Eğer bırakırsam kötü adamlar... |
00:21:34 |
Çok zekice. İyi deneme. |
00:21:35 |
- Eşcinsel evliliğe destek! |
00:21:37 |
Sen de içkilisin! |
00:21:39 |
Kim sarhoş kim ayık? |
00:21:43 |
Ted? |
00:21:44 |
İddia makamının itirazı yok. |
00:21:45 |
Savunmanın erteleme talebine... |
00:21:46 |
iddia makamının itirazı yok, |
00:21:49 |
Pekala, mahkeme Çarşamba |
00:21:58 |
Ben de tam seni arayacaktım. |
00:22:02 |
Neden olmasın. |
00:22:08 |
Ne? |
00:22:11 |
Shel, sen aklını mı kaçırdın? |
00:22:13 |
Eşcinsel evliliği destekliyorsan |
00:22:21 |
Geldiğine sevindim. |
00:22:24 |
Dinleyecektir. Sadece seni |
00:22:27 |
Hadi, git, kaybol. |
00:22:29 |
Sağol. |
00:22:30 |
Demek şimdi kardeşinle aynı |
00:22:33 |
Kısmen. |
00:22:35 |
Ne hissettiğini anlıyorum ama |
00:22:37 |
Politik biri değilsin. |
00:22:40 |
Anderson Cooper haberlerden |
00:22:41 |
Valinin yanıldığını bilmek için |
00:22:44 |
O zaman şu eşcinsel siyasi |
00:22:48 |
Ya da orada tek başına aptal |
00:22:50 |
Sen niye bana katılmıyorsun? |
00:22:54 |
Çünkü ben işini seven bir |
00:22:59 |
Valiyi bu şekilde taciz etmemize |
00:23:02 |
Shel, bak seni seviyorum ama |
00:23:05 |
Peki. |
00:23:06 |
O zaman ikimiz de doğru olduğuna |
00:23:12 |
Hava kararıyor. |
00:23:14 |
Gidip evde konuşalım mı? |
00:23:18 |
Sanırım bu gece burada kalacağım. |
00:23:20 |
Bütün gece mi? |
00:23:22 |
Ama sen kamp yapmaktan |
00:23:24 |
Biraz soğuk olabilir ve böcekler |
00:23:26 |
Ayrıca sana sarılıp yatmak için |
00:23:28 |
Merak etme. |
00:23:30 |
Pekala. Bak Shel, bunu daha |
00:23:33 |
burası sahiden çok pejmürde. |
00:23:38 |
Gitsen iyi olur. |
00:24:12 |
Yasal evlilik haklarımı destekleyin! |
00:24:16 |
Evlilik hakkımı destekleyin! |
00:24:19 |
Yasal evlilik haklarımı destekleyin! |
00:24:29 |
Eşcinsel evlilik hakkımı destekleyin! |
00:24:33 |
Eşcinsel evlilik, yok mu kimse? |
00:24:38 |
En azından Rosa Parks |
00:24:44 |
Hey. |
00:24:46 |
- Eşcinsel evliliğe destek için mi geldin? |
00:24:49 |
Geldim çünkü Ted adında bir herif |
00:24:53 |
Ha, teşekkür ederim. |
00:25:07 |
Formunu benim için korumana |
00:25:09 |
Yalnız biraz fazlaca |
00:25:12 |
Senin için değil. |
00:25:13 |
Başkan için. |
00:25:14 |
Eğer düğünümdeki en önemli |
00:25:17 |
en iyi göğüs kası bende olur. |
00:25:19 |
... ya da başka bir ulaşım |
00:25:20 |
Vali Welling bugün ki basın |
00:25:22 |
eşcinsel evliliği yasaklayan |
00:25:25 |
Ne? |
00:25:27 |
Vali ve rakibi Senatör Brighton... |
00:25:29 |
bu meselede aynı görüşü |
00:25:31 |
Bu da olayın kampanyadaki |
00:25:33 |
Pekala, sen sinirlenmeye |
00:25:36 |
Çok geç. Babam böyle birşeyi |
00:25:38 |
Eşcinsel haklarını desteklese bile... |
00:25:41 |
kadın - erkek evliliğine inanıyor. |
00:25:43 |
Bu konu hakkında konuşmak |
00:25:46 |
"Sağol Ben. |
00:25:49 |
Anlaştınız mı? |
00:25:51 |
- Senin kardeşin eşcinsel! |
00:25:53 |
Bu ne demek oluyor şimdi? |
00:25:55 |
Shel'in eşcinsel olmasından |
00:25:57 |
Hayır. |
00:25:59 |
Yani biraz. |
00:26:02 |
Yani bir yere kadar Shel de utanıyor. |
00:26:04 |
Bu delilik. Tamamen aklını yitirmiş. |
00:26:07 |
Koluna Parada marka çanta takıyor! |
00:26:09 |
Ama ailenin gözü önünde takmıyor. |
00:26:10 |
Prada ya da başka bir şey, |
00:26:14 |
Bunu öğrendiğinde ne dedi? |
00:26:16 |
Pekala, sana yalan söyleyecek |
00:26:19 |
Birazcık küstü. |
00:26:20 |
- Arıyorum! |
00:26:22 |
Bak, şimdiye kadar muhtemelen |
00:26:25 |
Ayrıca, o ve Ted çoktan yatağa |
00:26:28 |
Ararsan, belki bazı şeyleri.... |
00:26:33 |
Bazı şeyler mi? |
00:26:35 |
Seks bile diyemiyorsun, baksana. |
00:26:37 |
Söyleyebilirim, tamam mı? |
00:26:38 |
Yalnızca kadın ve erkek arasında |
00:26:43 |
Özellikle de kadın seksi pembe |
00:26:49 |
Aslında kardeşinle düşündüğünden |
00:26:53 |
Öyle mi? Neymiş? |
00:26:55 |
İkiniz de bu gece bir kadınla |
00:27:38 |
Çılgın herif. |
00:28:22 |
Eşcinsel evliliğe destek. |
00:28:25 |
Günaydın, Ben. |
00:28:26 |
Soru: Neden kardeşin evimin |
00:28:34 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:28:38 |
Beş, altı, yedi, sekiz. |
00:28:40 |
- Shel? |
00:28:42 |
Ben bana üzgün olduğunu söyledi... |
00:28:43 |
ama bu benim fikrimi değiştirmez. |
00:28:46 |
Peki, senin fikrini değişitirmenin |
00:28:48 |
Dürüst olmam gerekirse, |
00:28:49 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:28:53 |
Beş, altı, yedi, sekiz... |
00:28:54 |
- Shel? |
00:28:55 |
Conrad'ı protesto edip |
00:28:58 |
Maggie ile Ben'e yardım etmeye |
00:29:00 |
Bu sadece bir protesto işareti. |
00:29:05 |
İyi fikir. Kırmızı ve mavi kazağı |
00:29:07 |
İsteyeceğini sanmam. |
00:29:10 |
Çok kırmızı ve aşırı mavi. |
00:29:12 |
O kazağı bana |
00:29:20 |
Sayın Vali bunun için gerçekten |
00:29:23 |
Senin hatan değil, Ben. |
00:29:25 |
Peki, bu konuda neler planlıyorsun? |
00:29:27 |
Hallettim. Siz beni aradıktan, |
00:29:30 |
- Şok tabancası olamadan da |
00:29:33 |
Benim planım da seninkine |
00:29:36 |
Eşcinsel evlilik hakkımı destekleyin! |
00:29:40 |
Haklarımı destekleyin... |
00:29:45 |
Selam, Merhaba! |
00:29:55 |
Shel, bak erkenden kimler gelmiş. |
00:29:59 |
- Canım benim. |
00:30:00 |
- Selam, tatlım. |
00:30:03 |
- Selam, baba. |
00:30:05 |
- Selam, baba. |
00:30:12 |
Vay. |
00:30:19 |
Hiç bu kadar güzel bir ev |
00:30:22 |
Tekerlekleri yok. |
00:30:24 |
Ben, düğünde harika işler |
00:30:27 |
O yüzden erken gelmenizin |
00:30:30 |
Böylece Shel'i çalışırken |
00:30:33 |
Hadi sizlere etrafı göstereyim. |
00:30:37 |
- Beni takip edin. |
00:30:39 |
Dışarıda ne yapıyordun? |
00:30:41 |
- Yürüyordum. |
00:30:44 |
- Yani bir ileri bir geri yürüyordun? |
00:30:48 |
Shel önce hangi işi yapsın? |
00:30:50 |
Oturma planına ne dersiniz? |
00:30:53 |
Bak, daha fazla şantaj |
00:30:56 |
Tatlım ne istersen diyebilirsin. |
00:30:58 |
Oturma planı umurumda değil. |
00:31:01 |
Hayır, aslında bunu daha önce |
00:31:04 |
- Anne, baba... |
00:31:06 |
Ben eşcinselim. |
00:31:08 |
Ben ve Maggie bir yıldan fazla |
00:31:14 |
Bu benimle buz pateni yaparken |
00:31:17 |
Hayır, anne. |
00:31:19 |
Bu utanılacak birşey değil. |
00:31:20 |
Sadece eşcinselim. |
00:31:22 |
Tıpkı bazı insanların diğerlerinden |
00:31:26 |
- Ya da Luteran olmaları mı? |
00:31:28 |
Ben doğuştan eşcinselim. |
00:31:31 |
Sen Luteran olarak doğdun, Shel. |
00:31:33 |
Doğum belgende aynen böyle yazıyor. |
00:31:35 |
Hayır, baba, o farklı... |
00:31:37 |
Ve seni temin ederim kesinlikle |
00:31:40 |
Pekala, önemli olan nokta |
00:31:43 |
Umarım siz ikiniz bunu kabullenirsiniz. |
00:31:48 |
Gerçekten başardı. |
00:31:52 |
Korkarım yakın zamanda da |
00:31:54 |
Peki, şimdi ne olacak? |
00:31:56 |
Öncelikle konuyu basından uzak |
00:31:58 |
Elinde pankart olan tek insan o. |
00:32:01 |
Valinin kızıyla evlenecek adamın |
00:32:05 |
Başkan ve karısı düğünlerine |
00:32:08 |
Tamam, basını uzak tutarım. |
00:32:11 |
- Tisdale. |
00:32:13 |
Kanal 9 haberleri. Maggie ile |
00:32:17 |
Tanrım, Maggie. |
00:32:18 |
Ara adamı. Kızı ara. |
00:32:22 |
Çok geç. |
00:32:24 |
Lanet olsun. |
00:32:27 |
Nasıl? |
00:32:28 |
Vali tanışmak mı istiyor? |
00:32:30 |
Fikrini değiştireceğine dair |
00:32:33 |
Bu protestoyu durduracağım |
00:32:35 |
Bunu zaten beklemiyoruz. |
00:32:37 |
Acele etmeliyiz. |
00:32:39 |
O yoldan değil. |
00:32:43 |
Gemide mi toplanacağız? |
00:32:45 |
Deniz konferans salonu olması |
00:32:47 |
Bu Ed Myerson, valinin basın |
00:32:50 |
Vali dışarıdan aradı. |
00:32:52 |
Daha sonraki olası bir toplantı için... |
00:32:54 |
düşüncelerinizi yazmamı istedi. |
00:32:56 |
Ed hepsini not alacak, o yüzden |
00:33:00 |
Hazırsanız başlayalım. |
00:33:01 |
Peki, sanırım sorum şöyle... |
00:33:05 |
Kardeşim evlenirken ben neden |
00:33:08 |
- Elbette. |
00:33:09 |
Yani bütün bu olay sanki böyle |
00:33:13 |
Başlangıç anafikri böyleydi... |
00:33:18 |
Sen burada ne yapıyorsun? |
00:33:19 |
KuzeyBatı'dan gazetecilik mastırı. |
00:33:22 |
Bu pamuk şekeri pisliğini |
00:33:25 |
Ropörtajı birlikte yapmamızın |
00:33:29 |
Merhaba! |
00:33:32 |
Casper, Maggi ile tanış. |
00:33:34 |
Tanıştığımıza memnun oldum, |
00:33:36 |
Seninle de. |
00:33:40 |
Herkese eşit davranmazsan... |
00:33:42 |
Amerika olamayız değil mi? |
00:33:46 |
- Değil mi? |
00:33:48 |
Ben Vali Welling'in konutunda |
00:33:50 |
Bu Cumartesi günü burada |
00:33:54 |
Gelin çiçeği bile kırmızı, beyaz |
00:33:56 |
Yani, tabi ki insanlar birlikte |
00:33:58 |
ailemin ve arkadaşlarımın |
00:34:01 |
benim adıma hayatımın en mutlu |
00:34:03 |
Pekala, Amerika Başkanının |
00:34:05 |
kaça mal olacağını... |
00:34:07 |
söyleyecek kadar cesur musunuz? |
00:34:10 |
Söyleyebilirim ama paranın |
00:34:13 |
birlikteliğinizin toplum tarafından da |
00:34:16 |
Doğru. |
00:34:17 |
Ben sadece herkesin sahip |
00:34:18 |
Evet. |
00:34:21 |
Herkes....Hayır! |
00:34:22 |
Burada neler oluyor bakalım? |
00:34:25 |
- Bu ne? Ne yapıyorsun? |
00:34:29 |
Muhabirin düşüncesine göre... |
00:34:32 |
bu birlikteliğin ilelebet mutlu devam |
00:34:35 |
Ben Caspar Tisdale, Kanal 9. |
00:34:40 |
Bence iyi gitti, değil mi? |
00:34:42 |
Seni adi! Seni yalancı! |
00:34:44 |
Tanrım, Shel ıslanmışsın. |
00:34:46 |
- O kim? |
00:34:48 |
Dur! Kamerayı kaldırma. |
00:34:51 |
Eşcinsel evliliğe destek! |
00:34:53 |
Tekrar kurmak ne kadar sürer? |
00:34:57 |
Kanal 9 haber spikerleri, |
00:35:01 |
Hava durumu sunucusu |
00:35:06 |
- Ben tamam oldum. |
00:35:09 |
Hallettiğin için sağol. Mesajımı |
00:35:12 |
Bana Caspar de. |
00:35:15 |
Kanal 9 haberlerine hoş geldiniz. |
00:35:17 |
Zavallı Shel. |
00:35:18 |
Sana yalan söylemedim. |
00:35:21 |
Dargın mı? |
00:35:22 |
"Dargın olmak" ve |
00:35:24 |
Fabrika işçilerini kazıkladığı |
00:35:27 |
Ben, annenler içeri gelmek ister mi? |
00:35:30 |
Bir müddet karavanda yalnız |
00:35:33 |
Oldukça zor bir gündü. |
00:35:34 |
Pekala, bu Shel'in genleri ile ilgili. |
00:35:38 |
Kot pantolonuyla iligisi yok yani. |
00:35:40 |
Hep çok dar giydiğini |
00:35:44 |
Vay canına. |
00:35:46 |
Zavallı Shel onlara birlikte |
00:35:51 |
Şimdi de senin bir kaltak |
00:35:52 |
...daha açık fikirli gruplar. |
00:35:54 |
Vali Welling ve rakibi |
00:35:57 |
evlilik müessesesinin yalnız |
00:36:00 |
düzenleyen anayasal |
00:36:03 |
Fakat Valilik grubundan |
00:36:05 |
insanların harekete geçmesi |
00:36:07 |
Caspar Tisdale bize konuyla |
00:36:11 |
Caspar. |
00:36:12 |
Ben Caspar Tisdale, |
00:36:15 |
Şu anda alışılagelmedik bir |
00:36:18 |
Shel Grandy, kardeşi ile Valinin |
00:36:20 |
nikah töreninin hazırlıkları ile |
00:36:22 |
Vali eşcinsel evliliğe karşı |
00:36:26 |
Valinin karşı çıkmasından |
00:36:28 |
bu olayı protesto etmeye |
00:36:33 |
Şu an konuşuyor muyum? |
00:36:34 |
Konuşmasaydınız iyi bir |
00:36:38 |
Valinin adil davranmadığını |
00:36:43 |
Protestonuz pek ilgi çekmiş |
00:36:46 |
Size burada katılan kimse |
00:36:47 |
Hayır, kendi başımayım. |
00:36:51 |
Sizce bu valinin fikrini değiştirir mi? |
00:36:53 |
Hayır, hayır hiç sanmıyorum. |
00:36:55 |
Fikrini değiştirmeyeceğini |
00:36:58 |
Yani bu durumda siz gerçekten |
00:37:01 |
Hayır, ben... |
00:37:02 |
Ben..... |
00:37:03 |
inançlarım uğruna protesto |
00:37:07 |
Ben düşüncelerime kalben |
00:37:10 |
Sanırım aileniz siyasetle |
00:37:13 |
Bunu daha önce hiç yapmamıştı. |
00:37:15 |
Sizin eli baltalı bir kaçık |
00:37:17 |
insanlara ne söylemek istersiniz? |
00:37:20 |
Kapa çeneni! |
00:37:23 |
Biz sadece takım taraftarı |
00:37:25 |
Dışarıda bizlerden daha çok |
00:37:28 |
İlginç fikir. |
00:37:29 |
Peki, dünyanın tüm çiçekçileri, |
00:37:32 |
eylem yapsaydı biz ne yapardık? |
00:37:36 |
Ben Kanal 9 Haberlerden |
00:37:38 |
Valilik konutundan canlı |
00:37:41 |
Harika televizyon çocuğu. |
00:37:46 |
Kaltak. |
00:37:48 |
Shel'i tam bir aptal gibi gösterdi. |
00:37:50 |
- Gösterdi değil mi? |
00:37:56 |
Ben kesinlikle kuaförümü |
00:37:57 |
Ben kesinlikle kuaförümü |
00:37:58 |
Umarız ki saç maşasını sıcak |
00:38:02 |
Şimdi de doğrudan hava |
00:38:05 |
karşınızda Arlo Donovan. |
00:38:08 |
Arlo nerede? |
00:38:09 |
Az evvel çıktı. |
00:38:11 |
Görünüşe göre Arlo haritadan |
00:38:15 |
Bir sonraki haberimiz.... |
00:38:18 |
"Ben de protestoya katıldım, |
00:38:27 |
Katie? |
00:38:30 |
Matt sana dönüyoruz. |
00:39:01 |
Tatlım! |
00:39:04 |
Pizza götürdüğüm şu eşcinsel |
00:39:07 |
Jerome, konuşmamız lazım. |
00:39:18 |
Kendine karşı çok acımasızsın. |
00:39:22 |
Annem kendini kötü hissetmesin |
00:39:24 |
Gelip sana kendi söylemeliydi |
00:39:28 |
Neden bu kadar erken çıkmaya |
00:39:33 |
Aman Tanrım. Şaka yapıyorsun. |
00:39:38 |
İyi misin? |
00:39:39 |
Evet. |
00:39:41 |
Eğer televizyona çıkarsam |
00:39:44 |
ama tıpkı senin tahmin ettiğin gibi |
00:39:48 |
O kadar da kötü değildin. |
00:39:50 |
Buraya kadar koşup bana |
00:39:51 |
inanması daha kolay olurdu. |
00:39:54 |
Şu an önemli olan bunların |
00:39:57 |
Hadi, eve gidelim. |
00:40:04 |
Bütün bu arabaların burada işi ne? |
00:40:44 |
Olamaz. |
00:41:14 |
- Bu ne protestosu? |
00:41:17 |
Açık olan biryer var mı? |
00:41:18 |
- Neler oluyor? |
00:41:22 |
İnanamıyorum! Neler oluyor? |
00:41:25 |
Bu eylem bambaşka birşey! |
00:41:27 |
Shel'e destek! |
00:41:29 |
Eşcinsel evliliğe destek! |
00:41:31 |
Valiye mesajınızı gönderin. |
00:41:34 |
Shel'e destek! |
00:41:38 |
Shel'e destek! |
00:41:42 |
Welling'i yeniden seçin. |
00:41:43 |
Ben, iyi ki buradasın. |
00:41:45 |
Beyaz Saraydan gelen öncü |
00:41:47 |
Onları almaya giden olmamış. |
00:41:49 |
Angela limuzin ayarlamıştı halbuki. |
00:41:50 |
Limuzin kiralama şirketi |
00:41:52 |
Peki o zaman başkasını neden |
00:41:54 |
Angela da eylemde. |
00:41:58 |
Alo? Welling'i yeniden seçin. |
00:42:00 |
Alo? Anne. Şimdi olmaz. |
00:42:02 |
Beş, altı, yedi, sekiz. |
00:42:06 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:42:09 |
Beş, altı, yedi, sekiz. |
00:42:13 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:42:16 |
Beş, altı, yedi, sekiz. |
00:42:20 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:42:23 |
Doğal olarak dünyevi işler |
00:42:27 |
Başkanın eşine en iyi dileklerimi |
00:42:31 |
Acil bir Orta Doğu toplantısı çıkmış. |
00:42:34 |
Başkan düğüne katılamayacak. |
00:42:36 |
Yani eğer acilse... |
00:42:38 |
Lütfen. |
00:42:42 |
"çok gelmek istiyorum ama |
00:42:59 |
Vay canına! |
00:43:06 |
Eylemi onurlandırıyorum. |
00:43:11 |
Selam, Nikah Dünyası mı? |
00:43:13 |
Evet, nikah koordinatörü için |
00:43:17 |
Bu Cumartesi valilik konutunda, |
00:43:21 |
Hayır, nikah aslında bu Cumartesi. |
00:43:24 |
Valilik konutunda. |
00:43:27 |
Alo? |
00:43:28 |
Selam, ben bir nikah koordinatörü |
00:43:32 |
Alo, ölüm ayırana dek? |
00:43:35 |
Evet, bu Cumartesi, valilik konutunda. |
00:43:42 |
Bu Cumartesi, valilik konutunda. |
00:43:44 |
Merhaba, yardım edebilir misiniz |
00:43:46 |
Bana bir nikah koordinatörü lazım. |
00:43:49 |
Demek, bir çok koordinatörünüz var. |
00:43:52 |
Bu çok iyi. |
00:43:56 |
Bu kadar kısa bir zamanda |
00:43:58 |
Fairfield, canım, Fairfield. |
00:44:01 |
Sizi temin ederim ki emin ellerdesiniz. |
00:44:03 |
Bana |
00:44:06 |
Maine'de mi? |
00:44:08 |
Tony Orlando ve Dawn'ı |
00:44:11 |
Ha, o şeydi... |
00:44:13 |
Pekala, kapıda ne halt dönüyor? |
00:44:16 |
Şey, yani....birşey yok. |
00:44:18 |
İşin aslı, o bizim eski düğün |
00:44:20 |
Eşcinsel hakları için oldukça |
00:44:24 |
Ya, benim ikinci kocam |
00:44:27 |
Evet. Günsel gibi eşcinsel. |
00:44:30 |
Havuzcu çocukla kaçtı, Javier. |
00:44:34 |
Çok yakışıklı bir çocuk, Javier. |
00:44:36 |
Her zaman beyaz tokyo giyerdi. |
00:44:39 |
Tek kelime İngilizce konuşmadı. |
00:44:45 |
Azaleas! |
00:44:46 |
Afedersin? |
00:44:47 |
Azalea çiçekleri gibi |
00:44:54 |
Aslına bakarsan, biz Shel'in |
00:44:57 |
- Senin sadece koordine etmeni |
00:45:00 |
Devasa çiçek buketleri, |
00:45:04 |
...üç, dört, dolabın kapağını kapat. |
00:45:07 |
Beş, altı, yedi, sekiz, kapıyı aç... |
00:45:09 |
Bırakın geçsin. |
00:45:15 |
Shel bu düğünü sensiz yapmak |
00:45:18 |
Ertelemek istiyorum ama |
00:45:20 |
Babam da kampanyaya zarar |
00:45:23 |
Önemli değil, Maggie. Anladım. |
00:45:24 |
- Seni seviyorum. |
00:45:33 |
Harika bir düğün kaçıracaksın, Shel. |
00:45:36 |
Bayan Fairfield'in bir sürü güzel |
00:45:38 |
buzdan heykeller, şampanya |
00:45:42 |
Çocuk menüleri? |
00:45:43 |
Evet. |
00:45:48 |
Şaşalı? |
00:45:50 |
Şaşadan daha kötü tek şey |
00:46:01 |
- Wayne? |
00:46:05 |
Sağdıcını böyle mi selamlıyorsun? |
00:46:13 |
Verdi Otel'de kalıyorsun diye |
00:46:15 |
Ben de öyle ama rezervasyon- |
00:46:17 |
Galiba eşcinsellerin eylemi |
00:46:20 |
Görünüşe göre buraya senin ve... |
00:46:25 |
Maggie'nin yanına çökeceğim. |
00:46:35 |
Tek bir adamın başlattığı |
00:46:38 |
bütün eyaletleri etkiledi. |
00:46:40 |
Augusta Maine'den |
00:46:43 |
hiç bir Amerikan şehri bu |
00:46:45 |
Bu destek dalgası bir çok |
00:46:49 |
Shel Grandy'nin evlilik hakları |
00:46:52 |
Bu eşcinsel protesto bir hafta |
00:47:14 |
Sen de? |
00:47:16 |
Eylemin ülkeyi sürüklemesi |
00:47:20 |
Eşcinsellik galiba şöyle birşey... |
00:47:22 |
"deli gibi kızgınım, daha fazla |
00:47:24 |
Mükemmel benzetme. |
00:47:25 |
Kavrayabildiğin için teşekkür |
00:47:27 |
Demek eşcinsel evlilik |
00:47:30 |
Binlerce evlilik teklifi |
00:47:33 |
Peki sizin etkilendiğiniz |
00:47:36 |
Dışarıda bir sürü harika |
00:47:39 |
ama hiç birisi erkek arkadaşım |
00:47:41 |
Bu durumda... |
00:47:42 |
biraz hayalkırıklığına uğrayan |
00:47:46 |
Los Angeles'ten canlı bildirdim. |
00:47:48 |
Teşekkür ederim. |
00:48:27 |
Bir tane alabilir miyim? |
00:48:35 |
Sağol. |
00:48:44 |
- Ne istiyoruz? |
00:48:46 |
- Ne zaman istiyoruz? |
00:48:57 |
- Ne istiyoruz? |
00:48:58 |
Tek istediğimiz evlilik hakkı. |
00:49:01 |
Faturalarımızı ödüyoruz, |
00:49:10 |
Saygın kurumlarımızdan |
00:49:13 |
eşcinseller evlilik isteklerini |
00:49:15 |
Sırada ne var? |
00:49:17 |
Ensest evlilik mi? Yoksa |
00:49:24 |
Aklına bile getirme. |
00:49:32 |
Dow-Jones yüksek ciro |
00:49:36 |
İyi görünen sadece borsa değil. |
00:49:37 |
Perakende piyasaları da |
00:49:40 |
müthiş satış rakamlarından |
00:49:43 |
Geçen haftasonu gerçekleşen |
00:49:45 |
İşçi Bayramı ile başlayacak |
00:49:48 |
İndirimli satışlar yıl sonu |
00:49:52 |
Sıradaki haber, eylemci |
00:49:55 |
Augusta savcısı Ted Moore |
00:50:02 |
Hey, Ted. Tebrikler. |
00:50:10 |
"Endless Love" adlı bu şarkıyı |
00:50:14 |
Şimdi sırada Celine Dion var... |
00:51:02 |
Tek istediğimiz evlilik hakkı. |
00:51:07 |
Millet, bu Ted! |
00:51:08 |
Pekala, Ted! |
00:51:12 |
Tebrikler! |
00:51:18 |
Protesto yapmak, iyi bir |
00:51:21 |
Önemli olan herkesi içten |
00:51:23 |
insanları hareket halinde tutmak. |
00:51:27 |
Afedersiniz. Bir saniye lütfen. |
00:51:30 |
Selam. Ne söyleyeceğinizi |
00:51:33 |
Bunu özel konuşabilir miyiz, lütfen? |
00:51:36 |
Tabi. |
00:51:39 |
Merhaba! Ben Wanda. |
00:51:43 |
Seni gazetelerden tanıyorum. |
00:51:47 |
- Tanıştığımıza memnun oldum. |
00:52:01 |
Hiç komik değil. Bunları Shel'in |
00:52:05 |
Yani, gelenler bunlar. |
00:52:07 |
Teslim ederken yüzlerindeki |
00:52:09 |
Üzgünüm! |
00:52:12 |
Boş ver. |
00:52:13 |
Bak canım, sana şöyle güzel bir |
00:52:21 |
Belki de mavi Armani'yi giysen |
00:52:23 |
Dostum, ısmarladığın şu |
00:52:33 |
Tanrım. |
00:52:37 |
Tanrım. |
00:52:40 |
Beğendim. |
00:52:46 |
- Bunun için üzgünüm. |
00:52:49 |
Şu yaklaşan düğünle ilgili |
00:52:50 |
annen tarafından sorguya çekil- |
00:52:53 |
Senden hoşlanmış görünüyordu. |
00:52:55 |
İkimizin evleneceğine dair |
00:52:58 |
Sadece bir ropörtaj sırasında |
00:53:01 |
- Hepsi o mu? |
00:53:03 |
Muhafız gazetesi bekarlığa |
00:53:04 |
Medyayı biliyorsun, abartırlar. |
00:53:06 |
Yarın Britney bir bebek daha |
00:53:10 |
Unutulsa iyi olur. |
00:53:12 |
Peki ya insanlar bizim evlenmek |
00:53:16 |
Bu kötü birşey mi? |
00:53:21 |
Henüz altı ay önce birlikte |
00:53:23 |
Sekiz ay önce. |
00:53:27 |
- Ben ve Maggie'den daha uzun |
00:53:30 |
Sen ne söylüyorsun? |
00:53:32 |
Benimle evlenebileceğine rağmen |
00:53:35 |
- Bil... Bilmiyorum. |
00:53:38 |
Bilmiyorum. |
00:53:40 |
Hayatımda bir an bile |
00:53:44 |
Eşcinsel olmanın bir avantajı da... |
00:53:47 |
evliliği bir an bile düşünmek |
00:53:50 |
...şu ana kadar, teşekkürler. |
00:53:52 |
Zaten seninle kim evlenmek ister ki? |
00:53:55 |
Peki. |
00:53:57 |
Güzel. |
00:54:05 |
Nedimeler sola dönüyor. |
00:54:08 |
Çiçekçi kız yerini alıyor. |
00:54:11 |
Herkes yerleşiyor. |
00:54:12 |
Burada bir sus var ve ben söylüyorum... |
00:54:14 |
Bazen dokunduğumuzda... |
00:54:18 |
Vali, Maggie'yi getiriyor... |
00:54:20 |
dürüstlük her yanımızda... |
00:54:22 |
Maggie, Ben'i selamlıyor. |
00:54:23 |
Gözlerimi yumup, saklanmalıyım. |
00:54:27 |
Maggie, şöyle dönsün. |
00:54:29 |
Ben, kızı kendine doğru |
00:54:31 |
Ölene kadar sana sarılmak |
00:54:34 |
Kızın sol elini tutuyor. |
00:54:36 |
İkimizde ayrılıp ağlayana kadar |
00:54:38 |
Kız, oğlanın elini tutuyor. |
00:54:40 |
Sarılmak istiyorum... |
00:54:42 |
Korkuyu içinde hissedene kadar |
00:54:44 |
Maggie'nin sırası... |
00:54:46 |
Ben... |
00:54:50 |
Sükunet |
00:54:56 |
"Mack the Knife"ı da müthiş söylerim... |
00:54:58 |
ama onu pasta kesme |
00:55:01 |
Evet? |
00:55:03 |
Çok iyi. |
00:55:05 |
Evet. |
00:55:06 |
Ama sen çok meşgul olacaksın. |
00:55:08 |
DJ getirsek daha iyi olur belki. |
00:55:12 |
Sen ne konuşuyorsun ya? |
00:55:14 |
Canlı müzik gibi olur mu hiç? |
00:55:18 |
- Yaşıyor mu? |
00:55:20 |
Bunu düşünürüz.... |
00:55:22 |
ama önce yemek provası için |
00:55:26 |
Öyle mi? |
00:55:31 |
Üzgünüm, Sayın Vali. |
00:55:33 |
Ne yazık ki teslimatçı çocuk da eylem... |
00:55:36 |
Bilirsin.. |
00:55:37 |
Evet, biliyoruz. |
00:55:39 |
- Balık, patates ve burgerler geliyor. |
00:55:42 |
Finique'de rezervasyonum vardı |
00:55:46 |
Ayıp birşey. |
00:55:49 |
Tuhaf olan şey, aradığın diğer |
00:55:52 |
Bahse girerim Shel'in yüzünden |
00:55:55 |
Ama oğlun meşhur oldu. |
00:55:59 |
Yani, en azından biri. |
00:56:01 |
Shel'in her zaman tonla arkadaşı |
00:56:04 |
Kendi arkadaşları ve aileleri içinde |
00:56:08 |
Maggie, bir dakika yalnız |
00:56:10 |
Tabi. |
00:56:12 |
Afedersiniz. |
00:56:19 |
Dostum. |
00:56:23 |
Bak canım, şu birkaç hafta içinde... |
00:56:26 |
yanlış giden herşeyden dolayı |
00:56:29 |
Baba, aslında tamamen Ben'i |
00:56:33 |
Öyle ya da böyle... |
00:56:36 |
bütün gece Ben'e saldırıp durdun. |
00:56:39 |
Biliyorum. Üzgünüm. |
00:56:43 |
Sadece onun beğenmediğim |
00:56:47 |
Belki de onun beğendiğin |
00:56:48 |
hatırlasan iyi olur. |
00:56:51 |
Hepsinden öte, onunla evlenmeyi |
00:56:53 |
Evet, çünkü ona aptal gibi aşığım. |
00:56:56 |
Eminim ki o da sana aptal gibi |
00:56:59 |
İnsanı hayal kırıklığına uğratıyor. |
00:57:02 |
Anneni hayal kırıklığına |
00:57:04 |
onun yaptığını yapsana. |
00:57:06 |
Dikiş, nakış bana göre değil. |
00:57:09 |
Yani demek istediğim olayları |
00:57:13 |
Dikiş-nakış mı? |
00:57:15 |
Evet. |
00:57:18 |
Geçen Ocak ayında anneni... |
00:57:21 |
Hawai'ye valiler konferansına |
00:57:24 |
demek şu küçük yastıkları |
00:57:27 |
Bunu şimdi farkettiğine inanamıyorum. |
00:57:30 |
Pekala, bu konuşma pek de |
00:57:34 |
Hadi masaya geri dönelim de |
00:57:38 |
Ne iyi haberi? |
00:57:39 |
Görünüşe göre onu bu kış |
00:57:43 |
Senin problemini çözdüğümüze |
00:57:45 |
Kafana takma. Sanırım senin |
00:57:50 |
- Öyle mi? |
00:57:53 |
- Nasılsın? |
00:57:55 |
Ben, düşünüyordumda... |
00:57:58 |
Şöyle Shel'le beraber otursakta... |
00:58:14 |
Yemek provası nasıldı? |
00:58:16 |
Finique rezervasyonu karıştırmış |
00:58:20 |
- Sanırım bu işi bitirecek bir |
00:58:23 |
Bunu duymak istersin. |
00:58:27 |
Peki. |
00:58:28 |
Hadi daha sakin bir yere gidelim. |
00:58:43 |
Ekmek kırıntılarından iz bırakayım mı? |
00:58:46 |
Planın beni buraya getirmek ve |
00:58:50 |
Yok, ben ciddiyim. Vali, beyan- |
00:58:53 |
Eğer eylemi bitirirsen eşcinseller |
00:58:57 |
- "Medeni Kanun Uyarlaması" mı? |
00:58:58 |
Anlaşma yok. |
00:59:00 |
Ne demek "anlaşma yok" ? |
00:59:02 |
Vali kocaman yardım kolunu |
00:59:05 |
Senin istediğin şeyi istiyorum. |
00:59:07 |
Kanun uyarlaması demek |
00:59:09 |
Ha otobüsün arka koltuğunda |
00:59:13 |
Evlilik demek yalnızca güzel bir |
00:59:15 |
Bazı hukuki meseleler de var... |
00:59:16 |
vergi muafiyeti, sağlık sigortası |
00:59:20 |
ve bunlara benzer diğer kanunlar |
00:59:23 |
- Sahiden mi? |
00:59:24 |
Bütün bunları kızgın olduğum için |
00:59:27 |
Fark yaratmak istiyor musun? |
00:59:29 |
Git Valiyle konuş ve onun |
00:59:31 |
Yapamam. |
00:59:33 |
Senin şarkının "Ben" olması |
00:59:36 |
Çünkü şarkı bir fare ile ilgili ve |
00:59:40 |
O şarkıdan nefret ediyorum! |
00:59:41 |
Sana içimi dökeceğimi söylediğim |
00:59:45 |
O fare yüz ifadesini takınmıştın! |
00:59:46 |
Fare yüzü değildi o. |
00:59:49 |
"Kardeşim bir homo!" ifadesiydi. |
00:59:51 |
Gülüp, oynayıp, dans etmediğim |
00:59:55 |
Herşeyi benim üzerime atıyorsun. |
00:59:58 |
Ben değişmedim. Sen birden |
01:00:02 |
- Bazen var ya... |
01:00:06 |
Sana teşekkür ederim. |
01:00:08 |
Annem bile kötü kötü bakıyor. |
01:00:10 |
Sen bile öyle. |
01:00:13 |
Durma, vur bana. |
01:00:16 |
Hadi, vur! |
01:00:21 |
Bana vurdun. |
01:00:24 |
Vurmamı sen söyledin. |
01:00:27 |
Vurabilirsin demedim. |
01:00:30 |
- Sen gerçekten vurdun. |
01:00:39 |
Eşcinsel için fena değil, ha? |
01:00:52 |
- Dur. Babam geliyor. |
01:00:55 |
Hala buna kandığına inanamıyorum. |
01:00:59 |
Ayrılın, ayrılın! |
01:01:02 |
O başlattı. |
01:01:03 |
Hayır, sen başlattın. |
01:01:04 |
Kesinlikle sen başlattın. |
01:01:05 |
Sen. |
01:01:07 |
Hey, sen şu eylemci eşcinsel |
01:01:12 |
Evet. |
01:01:15 |
- Senin arkandayız, dostum. |
01:01:17 |
Evet, memnuniyetle. |
01:01:24 |
- Al bakalım. |
01:01:28 |
Eşcinsel olduğumu nereden çıkardın ? |
01:01:30 |
Afedersin, öyle sandım. |
01:01:32 |
Şimdi oldu işte, |
01:01:36 |
Grandy, kefaletin verilmiş. |
01:01:40 |
Erkek olan. |
01:01:45 |
Eşcinseller de çıkıyor. |
01:01:51 |
İkimizin de kamuflaj şapkası |
01:01:55 |
Lütfen, buraya kadar Shel'in |
01:01:59 |
Evet, iyi bir fotoğraf olur. |
01:02:00 |
"Valinin kızı ve Bölge Savcı |
01:02:03 |
değerli arkadaşlarına kefil olup |
01:02:07 |
Shel, eşcinsel evlilik için |
01:02:09 |
tam olarak bunu kastettiğini |
01:02:11 |
Bunun eşcinsel evlilikle alakası |
01:02:15 |
Aynen. |
01:02:16 |
Sence bunlar büyüyüp |
01:02:19 |
Söylemesi zor. |
01:02:21 |
Harika saçların yanında, |
01:02:26 |
Niye her ikisi de mülayim olmamış ki? |
01:02:31 |
Benim hatam değil. |
01:02:33 |
Kanunda uyarlama demek |
01:02:35 |
Duydun mu? |
01:02:36 |
O haklı. Benimle bir sözleşme |
01:02:40 |
Pes ediyorum. |
01:02:41 |
Pes ediyorum. |
01:02:43 |
Sen Shel'e destek olurken... |
01:02:45 |
o bana eylemi bırakması için |
01:02:48 |
Senin için yapmadım Ben, |
01:02:51 |
Açıkçası senin bir hıyar olduğunu |
01:02:53 |
Hadi çıkalım buradan, olur mu? |
01:03:07 |
Şu evlilik olayı hakkında |
01:03:09 |
Baskıyı sevmiyorum. |
01:03:12 |
Ted, birini seversen eğer... |
01:03:14 |
birlikte yaşama fikri, |
01:03:17 |
Bunu düşünüp duruyordum. |
01:03:19 |
Eğer uzun bir maraton için birlikte |
01:03:24 |
Dur bakalım, Shel. |
01:03:31 |
Çünkü ben... |
01:03:34 |
eskisi gibi değilim artık. |
01:03:40 |
Shel, arabaya bin. |
01:05:04 |
Maggie, birşeyler söyle. |
01:05:07 |
Ben, şu anda hiç kimseyle |
01:05:09 |
Kimseyi görmek istemiyorum. |
01:05:18 |
Magpie, düğün organizatörü |
01:05:22 |
Kumruları ayarlayamamış ama |
01:05:25 |
Bir grup eğitilmiş güvercin |
01:05:36 |
İki haftalık bu eşcinsel eylemin |
01:05:39 |
Seçmenlerin %60' ından |
01:05:42 |
valinin kararını destekliyor. |
01:05:44 |
Gördün mü? Al işte. |
01:05:45 |
Sağduyulu çoğunluk benim tarafımda. |
01:05:48 |
Conrad, kalan insanların bu |
01:05:52 |
onların sağduyusuz olduklarını |
01:05:55 |
Ben mesela. |
01:05:57 |
Sen mi? |
01:06:00 |
Mesele onlar ya da biz değil. |
01:06:02 |
Hepimiz aynıyız. |
01:06:03 |
Açıkçası senin şu şeyi unutmuş |
01:06:08 |
Dikiş-nakış mı? |
01:06:10 |
Evet, Yemek masasının |
01:06:13 |
12'sini birden. |
01:06:15 |
Biraz hava alayım. |
01:06:20 |
Üşütme. |
01:06:36 |
Vali. |
01:06:37 |
Afedersin ben...şey.. |
01:06:39 |
ben şey...yani... |
01:06:43 |
Genellikle siyasi rakiplerimle |
01:06:47 |
ama kolay kolay ağaç bulamam. |
01:06:52 |
Dokuz banyon var ama hala |
01:06:55 |
Daha eve dönmek istemedim. |
01:06:59 |
Karımla aram pek münasebetli |
01:07:01 |
Ne oldu da ailenin karavanını |
01:07:03 |
Babamla da aram pek iyi değil. |
01:07:05 |
Siyasetin içinde olmanın zor |
01:07:07 |
Sevdiklerini hüsrana uğratmak |
01:07:11 |
bazen kaçınılmaz oluyor işte. |
01:07:12 |
Bazı şeylere yürekten inansan |
01:07:15 |
onların anlaması için dua etmen |
01:07:17 |
Kendimize karşı dürüst olalım. |
01:07:18 |
Nahoş olsa bile, ha? |
01:07:20 |
Nahoş olsa bile. |
01:07:21 |
Shel, burada keyifli bir sohbet |
01:07:26 |
Biliyorum. Ben... |
01:07:28 |
- Görüşürüz. |
01:07:32 |
Yapılan anketler... |
01:07:33 |
Welling'in eşcinsel eylemcilere |
01:07:36 |
kendisini rahatlıkla liderlik |
01:07:37 |
Umarız eşcinseller bu |
01:07:41 |
işlerine geri dönerler |
01:07:47 |
Evlat. |
01:07:49 |
Biliyorum. Duydum. |
01:07:51 |
Eylemim Valiyi her zamankinden |
01:07:54 |
Galiba seni boş yere utandırdım. |
01:07:57 |
Bak, benim için kolay olduğunu |
01:08:02 |
yani, şu eşcinsellik olayı. |
01:08:03 |
Bilmiyorum. |
01:08:06 |
Ama seninle gurur duyduğumu |
01:08:08 |
inandığın birşey uğruna orada |
01:08:12 |
Kaybettim ama. |
01:08:16 |
Bak sana birşey anlatacağım. |
01:08:19 |
86 yılında sendikamız greve gitmişti. |
01:08:23 |
Altı ay kadar grevdeydik. |
01:08:25 |
Sonunda da kaybetmiştik. |
01:08:27 |
Pankartımı bıraktım ve işe |
01:08:30 |
Yani, düğün işine geri dönmem |
01:08:33 |
Bu seninle vicdanın arasında |
01:08:35 |
Demek istediğim, |
01:08:40 |
orada dikildiğim için hiç pişmanlık |
01:08:46 |
Sağol baba. |
01:08:49 |
Bak... |
01:08:51 |
bir kaç yıl sonra tekrar çıktık |
01:08:55 |
Yani bir cephede kaybetsen bile |
01:08:59 |
Bunu unutma. |
01:09:03 |
Sana ve anneme zamanında |
01:09:08 |
Üzgünüm. |
01:09:10 |
Söyleyemeyeceğini hisettiğin |
01:09:15 |
Ne kadar büyük olursa olsun |
01:09:19 |
bir daha aramıza girmeyecek. |
01:09:22 |
Sen benim oğlumsun, |
01:09:32 |
Hey, Ben? |
01:09:32 |
Hey, Ben? |
01:09:36 |
Magpie. |
01:09:38 |
Telefonda ahbap, telefonda. |
01:09:41 |
Selam, tatlım. |
01:09:43 |
Merhaba, canım. |
01:09:45 |
Gelini nikahtan önce görmenin |
01:09:48 |
bildiğin için mi gizli gizli gözetliyorsun? |
01:09:50 |
Kendimi bir süre dışarı atacağım. |
01:09:52 |
Çok iyi. Hey, düğün iptal |
01:09:54 |
gene de güzel smokinimi |
01:09:57 |
Düğün işini nereden biliyorsun? |
01:09:59 |
Paraleldeydim. |
01:10:06 |
Yoldan çekilin lütfen. |
01:10:09 |
Teşekkürler. |
01:10:12 |
Afedersin canım. |
01:10:14 |
Elinde süs fili olan Panamalı |
01:10:17 |
Yok, görmediğime sevindim. |
01:10:19 |
Burada ne işin var? |
01:10:21 |
Sen niye güruhunla birlikte |
01:10:24 |
Medya yapılan anket için tepkimi |
01:10:29 |
Onlara yalnızca bir tek konuda |
01:10:32 |
yani düğünün iptal edildiğini |
01:10:33 |
Görünüşe bakılırsa Maggie |
01:10:36 |
ve nerede olduğunu bilen yok. |
01:10:38 |
Maggie düğünü iptal mi etmiş? |
01:10:40 |
Benden duymamış ol. |
01:10:49 |
Teşekkürler. |
01:10:58 |
Sağol. |
01:11:00 |
Günaydın. |
01:11:01 |
Biliyorum uzun bir gece oldu |
01:11:05 |
burada bulunanların... |
01:11:07 |
ve ülke çapında bizi destekleyen |
01:11:10 |
bir fark yarattığını bilmesini |
01:11:12 |
Düşünebildiğimizden çok daha |
01:11:16 |
Ben bu kadarını beklemiyordum. |
01:11:19 |
Bu muharebeyi kaybetmiş olabiliriz... |
01:11:23 |
ama günün birinde savaşı |
01:11:29 |
Kazanacağız çünkü gayretliyiz. |
01:11:31 |
İnsanlara, arkadaşlarımıza, |
01:11:34 |
ve meslektaşlarımıza bir söz verdik. |
01:11:37 |
Artık ikinci sınıf insan |
01:11:40 |
Bunu sevdiklerimiz için yapacağız. |
01:11:42 |
Eğer hayatınızdaki tüm insanlara |
01:11:47 |
Çünkü eşcinsellerin... |
01:11:49 |
evlilik kurumunu tahrip edeceğini |
01:11:51 |
bizleri pek iyi tanımıyorlar. |
01:11:53 |
Biz tahrip etmiyoruz. |
01:11:55 |
Biz yeniliyoruz. |
01:11:59 |
Evliliği daha güçlü kılıp... |
01:12:02 |
her zamankinden daha güzel |
01:12:07 |
Her zaman ailemle hemfikir |
01:12:11 |
onlar benim ailem. |
01:12:13 |
Ve tüm bu olaylar niye başladı... |
01:12:15 |
çünkü ben herkesin güzel bir |
01:12:19 |
Daha iyi ya da daha kötü |
01:12:23 |
Bugün burada bir düğün |
01:12:25 |
ama yardımımız olmadan |
01:12:27 |
Şimdi.. |
01:12:30 |
sizlerden küçük bir ricam olacak. |
01:12:33 |
Şu an iptal etmenin ne kadar |
01:12:36 |
Bunu bana nasıl yapabildi? |
01:12:39 |
Ve buna sen de dahilsin Ben. |
01:12:42 |
Pekala, konukların hepsini |
01:12:44 |
düğünün belki iptal edileceğini... |
01:12:46 |
kesin olarak ertelendiğini söyledim. |
01:12:51 |
Hemen geliyorum. |
01:12:52 |
Tekrar cebinden ara. |
01:12:55 |
Telefonum her iki dakikada bir |
01:12:59 |
Muhtemelen düğün öncesi gerginlik. |
01:13:02 |
Biliyorum, ben de balayı gecesi |
01:13:05 |
Tabi ki bu iş onun için sorun |
01:13:08 |
Mesele gerginlik değil. |
01:13:10 |
Maggie, kendisinin hislerinden |
01:13:12 |
bir öküzle evlenmek istemiyor. |
01:13:15 |
Yapma ya. Dediğin doğru olsa |
01:13:19 |
Eyalet güvenliğini arıyorum. |
01:13:22 |
Telefonunda GPS olmaması... |
01:13:24 |
çok tuhaf. |
01:13:27 |
Böyle acil durumlarda yerini |
01:13:30 |
Tanrım, var tabi ki. |
01:13:32 |
- Sen bir dahisin! |
01:13:35 |
Güvenliği arıyorsan eğer, |
01:13:54 |
Bekle biraz. |
01:14:03 |
Daha serin olabilirdi. |
01:14:05 |
Aman Tanrım. |
01:14:07 |
- Ne? |
01:14:09 |
Çekil yoldan. |
01:14:14 |
Bütün lameler ortadan kalksın! |
01:14:40 |
Pekala baylar. Dikkatinizi toplayın. |
01:14:42 |
Tenorlar biraz sola. |
01:14:44 |
Yerinizi alın ve unutmayın |
01:14:49 |
Tamam. |
01:14:52 |
Ted? |
01:14:53 |
Ne yapıyorsun burada? |
01:14:56 |
sabote etmekten başka işin |
01:14:58 |
Seni seviyorum. |
01:15:01 |
Seni çok seviyorum ve kaybetmek |
01:15:09 |
Ben de seni seviyorum. |
01:15:14 |
- Fakat evlenmeye hazır değilim. |
01:15:17 |
Zaten birlikte yaşamak yeterince |
01:15:20 |
Biliyorum. |
01:15:21 |
- Bana biraz zaman tanı. |
01:15:24 |
Benim adım Bay Zaman. |
01:15:26 |
- Ne kadar lazım? |
01:15:28 |
- Ne? |
01:15:30 |
Zaman içinde, şey... |
01:15:32 |
Tamam. Belki de bir işaret |
01:15:38 |
Yani o şekilde değil. |
01:15:41 |
- Tamam. |
01:15:46 |
Vay canına. Güzel olacak. |
01:15:49 |
Kesinlikle. |
01:15:51 |
Ben ve Maggie heyecanlı olmalı. |
01:15:55 |
Maggie! |
01:16:03 |
Gel de benim arabaya binelim! |
01:16:07 |
Bu karavanı kim sürüyor.? |
01:16:23 |
Maggie. |
01:16:26 |
Ben, hay.... |
01:16:28 |
Telefonundaki GPS'ten. |
01:16:30 |
Etrafta bir tek sen dolanıyordun. |
01:16:34 |
Bak tatlım. |
01:16:36 |
Biliyorum, ben bir ahmağım. |
01:16:40 |
Ben....evlenmek istemiyorum. |
01:16:43 |
Ta ki ben dahil herkes için mutlu |
01:16:46 |
Ayrıca kardeşine karşı cephe |
01:16:49 |
evlendiğimde mutlu olur muyum |
01:16:52 |
Bak, Shel, eşcinsel olmakla |
01:16:55 |
Kabul etmemekle seni onu yıktın. |
01:16:58 |
Ama kabul ediyorum. |
01:17:00 |
Tamam, sana sahiden inanmak |
01:17:02 |
ama bana karşı daha açık |
01:17:04 |
Tamam. Bu sabah düğünü |
01:17:07 |
hayatımın en mutlu gününün |
01:17:10 |
Ve sonra yüzüme çarptı. |
01:17:12 |
Bu yüzden Shel'i uzak tutuyordum. |
01:17:14 |
Artık O ve ben aynı şey uğruna |
01:17:18 |
Ve sana yemin ederim ki... |
01:17:20 |
senden af diler dilemez ona |
01:17:23 |
O yüzden lütfen şu uçağa binme. |
01:17:27 |
Ne...ne uçağı? |
01:17:29 |
Bineceğin uçak. |
01:17:31 |
Ha, aslında ben Stephanie'yi |
01:17:34 |
Ama o da uçağı kaçırmış. |
01:17:36 |
baş nedimeye gerek kalmadı. |
01:17:39 |
Ben, Shel seni affetse bile |
01:17:46 |
- Bu şekilde evlenemeyiz. |
01:17:49 |
Aman Tanrım. |
01:17:53 |
Maggie! |
01:17:55 |
Maggie! |
01:18:23 |
- Bonnie, teşekkürler! |
01:18:30 |
- Sağolun, kızlar! |
01:18:36 |
Vayy! |
01:18:39 |
Sen nasıl...? Ne ? |
01:18:41 |
İnanamıyorum. |
01:18:42 |
- Yaptım işte, Ben. |
01:18:44 |
Yani bunu benim için yaptığına |
01:18:48 |
Biliyorum. Zamanımız olduğunda |
01:18:51 |
Ama şimdi, saç ve makyaj! |
01:19:21 |
Bekle. |
01:19:24 |
Birşey daha var. |
01:19:26 |
Yüzükler bende. |
01:19:38 |
Vay canına. |
01:19:49 |
Üzerinde mavi birşeyler görene |
01:20:08 |
Selam. |
01:20:13 |
Bir saniye. |
01:20:25 |
Bizler burada.... |
01:20:28 |
Margaret Welling ve Benjamin |
01:20:30 |
şahitlik etmek ve kutlamak üzere |
01:20:33 |
#Biri tarafından sevilmek |
01:20:38 |
#Biriyle eğlenmek müstesna |
01:20:44 |
#Ama seni başkasıyla beraber |
01:20:49 |
#Beni ağlarken görmek# |
01:20:51 |
#Alışılmadık bir durum değildir.# |
01:20:53 |
#Ölmek istiyorum# |
01:20:57 |
Ed, yapmam gereken birşey var. |
01:20:59 |
- Bayan Welling? |
01:21:02 |
Vay canına. |
01:21:03 |
#Başkası tarafından sevilmeyi |
01:21:07 |
#benden kaçıp gittiğini görürsem |
01:21:13 |
#Hergün ola gelmesi..# |
01:21:15 |
#alışılmadık değildir.# |
01:21:17 |
#Ne dediklerinin önemi yok# |
01:21:19 |
Çiçeği fırlatıyorum! |
01:21:21 |
#Her zaman olduğunu farkedersin# |
01:21:24 |
Hadi, çılgınlar! Hadi! |
01:21:27 |
- Ne yapmak istersin |
01:21:30 |
Hadi, hadi, hadi! |
01:21:31 |
#Bu çılgınca aşk neden benim |
01:21:35 |
Hazır? |
01:21:37 |
Bir! |
01:21:38 |
İki! |
01:21:39 |
#Birisine kızmak...# |
01:21:41 |
#alışılmadık değildir.# |
01:21:44 |
#Birinin sizi üzmesi alışılmadık |
01:21:50 |
#Ama senin bir an değiştiğini |
01:21:55 |
#Alışılmadık olmayan şey..# |
01:21:57 |
#seni sevdiğimi farketmemdir# |
01:22:01 |
Selam, bu Ted.....Shel'in... |
01:22:06 |
sevgilisi. |
01:22:12 |
Sonunda tanıştığımıza memnun |
01:22:14 |
Bana Vern de. |
01:22:15 |
Demek hukukçusunuz. |
01:22:17 |
Aslında savcıyım. |
01:22:18 |
Çok iyi. |
01:22:20 |
Yani size her zaman iş var. |
01:22:23 |
Lutheran değilsiniz değil mi? |
01:22:28 |
Bu gece fena yatacağım. |
01:22:30 |
Evet de. |
01:22:34 |
Sizlerden dans pistini |
01:22:37 |
zira çok özel bir dansımız var. |
01:22:41 |
Lütfen pisti boşaltalım. |
01:22:44 |
Hadi bakalım. |
01:22:54 |
#Ben, ikimizin de...# |
01:22:57 |
#daha fazla aramasına gerek yok.# |
01:23:02 |
#İkimiz de aradığımızı...# |
01:23:04 |
#bulduk.# |
01:23:09 |
#Arkadaşım diyebileceğim biri# |
01:23:13 |
#Asla yalnız kalmayacağın biri.# |
01:23:17 |
#Ve sen arkadaşım göreceksin ki...# |
01:23:20 |
#karşında bir arkadaşın var.# |
01:23:24 |
#Karşında bir arkadaşın var.# |
01:23:29 |
#Ben, sen sürekli...# |
01:23:33 |
#oraya, buraya kaçıyorsun.# |
01:23:36 |
#Hiçbir yere ait olmadığını |
01:23:41 |
#Hiçbir yere.# |
01:23:43 |
#Geriye dönüp baktığında hiçbir yere.# |
01:23:48 |
Shel bu çok güzel. |
01:23:52 |
Teşekkür ederim. |
01:23:55 |
#Gideceğin bir yer var.# |
01:23:59 |
- Ne? |
01:24:02 |
- Ne istiyorsun, ne? |
01:24:05 |
Seninle dans etmem. |
01:24:06 |
Bir erkekle dans etmek seni |
01:24:08 |
Hadi oradan! |
01:24:10 |
Rahatsız filan etmiyor. |
01:24:13 |
- Lider benim. |
01:24:14 |
- Ben liderim. |
01:24:21 |
Ben, birçok insan seni vazgeçirebilir. |
01:24:26 |
Vazgeçirebilir. |
01:24:28 |
Ne dedikleri beni ilgilendirmez. |
01:24:34 |
Tek kelimesi bile. |
01:24:36 |
Sana benim baktığım gibi |
01:24:40 |
Keşke baksalar. |
01:24:43 |
Eminim bir daha düşünürlerdi. |
01:24:47 |
Eğer Ben gibi bir arkadaşları |
01:24:53 |
Ben gibi. |
01:24:54 |
Ben gibi. |
01:24:56 |
Ben gibi. |
01:24:58 |
Ben... |
01:25:01 |
gibi. |
01:25:25 |
Fakat evlilik kurumu uzun süredir |
01:25:28 |
- Anlıyorum. |
01:25:31 |
Hiç birşey her daim aynı kalmaz. |
01:25:34 |
Ama bu fikrimi değiştirebilirim |
01:25:38 |
Yani, neden olmasın, Vali? |
01:25:40 |
Bir tek sebepten dolayı istemiyorum. |
01:25:43 |
Demek eşcinsel evliliğe karşısınız... |
01:25:50 |
çeviri : versatile |