Bangkok Dangerous
|
00:00:36 |
Николас Кейдж |
00:00:40 |
В фильме братьев Пэнг |
00:00:53 |
Прага. |
00:01:00 |
Я много где бываю по работе. |
00:01:04 |
Но есть и минусы. |
00:01:06 |
Я сплю один и ем один. |
00:01:12 |
Я рад был встретить кого-нибудь. |
00:01:15 |
Но это сложно, когда |
00:01:18 |
Я еду куда говорят |
00:01:22 |
Грех жаловаться... |
00:01:25 |
Работы много, деньги хорошие. |
00:01:28 |
Но не всем она подойдет. |
00:04:06 |
Меня зовут Джо. |
00:04:10 |
А это - моя работа. |
00:04:59 |
Ты опоздал. |
00:05:02 |
Простите мистер, мост был закрыт. |
00:05:14 |
Уезжаете? |
00:05:17 |
Дай телефон. |
00:05:30 |
- Помочь с сумками? |
00:05:41 |
Приедете еще раз, |
00:05:44 |
- До свидания. |
00:06:06 |
Есть четыре правила. |
00:06:08 |
Первое: Не задавай вопросов. |
00:06:11 |
Нет таких понятий, |
00:06:15 |
Второе: Не интересуйся |
00:06:19 |
Доверия не существует. |
00:06:21 |
Третье: заметай следы. |
00:06:24 |
Ходи незаметно, ничего |
00:06:28 |
Четвертое: Знай, когда выйти из игры. |
00:06:32 |
Тебе виднее, когда остановиться. |
00:06:36 |
Пока не переступил черту, |
00:06:58 |
Я тщательно выбираю работу. |
00:07:02 |
Взял деньги и исчез навсегда. |
00:07:06 |
И вот я здесь. |
00:07:11 |
Последняя работа. |
00:07:16 |
- Цель вашего приезда в Бангкок, м-р Виндзор? |
00:07:25 |
Опасный Бангкок |
00:07:29 |
Бангкок, коррупция, грязь и пробки. |
00:08:01 |
У всех моих клиентов |
00:08:04 |
Они откармливают людей. |
00:08:07 |
На кону большие деньги. |
00:08:09 |
Где деньги, там конкуренция. |
00:08:12 |
И тот, кто мне платит, |
00:08:19 |
Как мы узнаем, что он был здесь? |
00:08:22 |
Мы узнаем это, как только он будет в авто. |
00:08:26 |
Ты доверяешь ему? |
00:08:29 |
Русские убегают от него. |
00:08:36 |
Как можно убегать от него... |
00:08:40 |
... если мы не знаем его? |
00:08:41 |
Мы не знаем его, но он знает нас. |
00:08:46 |
Это к лучшему. |
00:08:53 |
Все начинается одинаково. |
00:08:55 |
Как меня и учили. |
00:08:57 |
Найти безопасное место. |
00:08:59 |
Подальше от людских глаз, |
00:09:02 |
Но когда ты в невидимости слишком долго... |
00:09:05 |
...ты очень быстро начинаешь |
00:09:08 |
Поэтому ты выбираешься, наблюдаешь... |
00:09:11 |
...и возвращаешься в свой невидимый мир. |
00:09:14 |
Как призрак. |
00:09:30 |
Эй Ларри, телок не хочешь? |
00:09:36 |
- Песики, как поживаете? |
00:09:39 |
- Впервые в Бангкоке? |
00:09:40 |
Ролекс, хорошие, берите. |
00:09:42 |
- Да, да, смотрите, хорошие Ролекс. |
00:09:46 |
- 2000 бат, недорого, очень хорошие. |
00:09:49 |
Не надо Ролекс? Ничего? А девочек? |
00:09:52 |
Не надо девочек? Может мальчиков? |
00:09:57 |
- Да отстань ты. |
00:09:59 |
Новая тачка, она очень классная, |
00:10:04 |
Супер девочки, гарантирую. Что было |
00:10:07 |
Хотите найти мусор, ищите на помойке. |
00:10:10 |
Я ищу по трем категориям. |
00:10:12 |
Они должны немного знать язык. |
00:10:14 |
Хотеть заработать |
00:10:17 |
чтобы их легко можно было убрать. |
00:10:23 |
Хочешь заработать? Я работаю здесь. |
00:10:27 |
Мне нужна помощь. |
00:10:29 |
Че делать? |
00:10:30 |
Что-то забрать, что-то передать. |
00:10:33 |
Может и кое-что перевезти. |
00:10:36 |
Месяц работы, две штуки в день. |
00:10:42 |
- Долларах? |
00:10:45 |
К черту! Не... |
00:10:53 |
Пять тысяч, а? Четыре пятьсот? |
00:10:57 |
Четыре? |
00:11:00 |
Две тысячи девятьсот пятьдесят |
00:11:05 |
Давай округлим, три тысячи, |
00:11:09 |
Не пойдет. |
00:11:11 |
Э, ладно, ладно, может половину |
00:11:18 |
- Твое имя? |
00:11:20 |
Конг? |
00:11:28 |
И бумажник краденный себе оставь. |
00:11:32 |
Завтра, в 19:00 часов, |
00:11:36 |
Приходи один, или денег не будет. |
00:11:39 |
Да, босс. |
00:12:16 |
- Стекла сними. Очки сними. |
00:12:28 |
Все время держи это при себе. |
00:12:31 |
- У меня есть. |
00:12:33 |
Отвечай, когда будет звонить. |
00:12:35 |
Если я позвоню, а ты не |
00:12:44 |
Время, очень важно. |
00:12:47 |
Если я говорю, нужно приехать куда-нибудь, |
00:12:54 |
...то денег не получишь, все ясно? |
00:12:58 |
- Гребанный иностранец. |
00:13:00 |
Я все понял. |
00:13:02 |
- Знаешь клуб "Карибы"? |
00:13:06 |
Спросишь танцовщицу по имени Ом. |
00:13:08 |
Передашь ей, убедись, чтобы |
00:13:12 |
Она передаст тебе пакет, |
00:13:15 |
- Что там? |
00:13:18 |
Тогда сам забирай. |
00:13:21 |
- Я найду другого. |
00:13:27 |
Вернешься сюда, |
00:13:31 |
А если я захочу писать? |
00:13:35 |
- Если ты мне задашь хотя бы один вопрос... |
00:13:45 |
Ладно, я пойду. |
00:13:46 |
Да... телефон возьми. |
00:13:53 |
Гребанная утка. |
00:14:31 |
Эй, подскажи, кто из них Ом? |
00:14:36 |
- Вон там. |
00:14:40 |
Спасибо. |
00:15:17 |
Что тебе? |
00:16:23 |
- Ты опоздал. |
00:16:29 |
- Сегодня денег не будет. |
00:16:31 |
Ты сбежал от полиции. |
00:16:33 |
Ты же сам сказал не задерживаться, |
00:16:37 |
Мне не нужно, чтобы у тебя |
00:16:40 |
Ты понял? |
00:16:52 |
Трахнуть твою мать. |
00:17:18 |
Изменить человеческое |
00:17:23 |
Но глаза не меняются. |
00:17:26 |
Меня научили начинать с глаз. |
00:18:38 |
Я Конг. |
00:19:28 |
Героин? |
00:19:32 |
Дайте ему то, чего он хочет. |
00:19:47 |
Эй, стой, стой, стой. |
00:19:52 |
Твой слон? |
00:19:54 |
Ну, хобот видишь? Он висит внизу. |
00:19:58 |
Это плохо, к неудаче. |
00:20:01 |
- Тебе не повезет. |
00:22:25 |
Проверьте международный перевод. |
00:22:29 |
Код счета 6514346. |
00:22:38 |
Спасибо! |
00:23:16 |
Здрасьте, я немного порезался... |
00:23:19 |
...и мне нужно что-нибудь |
00:23:26 |
Вы понимаете? |
00:24:12 |
Сколько пить? |
00:24:15 |
Одну. |
00:24:20 |
Я не... Это, э... утро? Утро. |
00:24:27 |
Одну... перед сном. |
00:24:43 |
250 бат, сэр. |
00:24:53 |
- Спасибо! |
00:25:01 |
Спасибо. |
00:25:08 |
Я взял. |
00:25:29 |
Извините меня... |
00:25:31 |
Извините. Сколько они стоят? |
00:25:32 |
Они стоят 20 000 Батов. |
00:25:36 |
- 20 000? |
00:26:22 |
Какое красивое. |
00:26:48 |
Где мои деньги? |
00:27:46 |
- Ты опоздал. |
00:27:48 |
Не извиняйся, а не опаздывай. |
00:27:50 |
Что у тебя с лицом? |
00:27:55 |
Какие-то твари напали на меня. |
00:28:00 |
Но я побил их. |
00:28:06 |
Мне очень жаль, босс. Очень жаль. |
00:28:12 |
Они взяли... |
00:28:15 |
Его вскрывали. |
00:28:18 |
Не...не я. Они его сломали. |
00:28:20 |
Но я отобрал. Я его вам вернул. |
00:28:26 |
Ведь я... я не отдал его им. |
00:28:30 |
В холодильнике есть пиво, |
00:28:42 |
- Он плохой человек. |
00:28:46 |
Парень в дипломате. |
00:28:56 |
Научишь меня? |
00:28:58 |
- Чему? |
00:29:02 |
Я могу помочь. |
00:29:17 |
Пожалуйста... |
00:29:21 |
Научи меня. |
00:29:56 |
Еще. |
00:30:00 |
Еще. |
00:30:03 |
Еще. |
00:30:06 |
Еще. |
00:30:09 |
Еще. |
00:30:18 |
Еще. |
00:30:24 |
Хорошо. |
00:30:38 |
Это был первый урок. |
00:30:47 |
Почему я не убил его. |
00:30:51 |
Может быть потому... |
00:30:56 |
...что в его глазах... |
00:31:00 |
...я увидел себя. |
00:31:03 |
И я стал его учителем. |
00:31:06 |
Лучший способ защиты, это знать, |
00:31:10 |
Поэтому учись оценивать обстановку. |
00:31:14 |
Видишь того парня в красном? |
00:31:20 |
Какого парня? |
00:31:29 |
Ты живешь в городе зеркал. |
00:31:31 |
Витрины магазинов, стекла офисных |
00:31:36 |
...это глаза у тебя на затылке. |
00:31:45 |
Глаза у меня на затылке, |
00:31:48 |
Я не босс, я учитель. |
00:31:52 |
Тогда будешь моим учителем? |
00:32:04 |
- Давай еще. Да. |
00:32:07 |
Плохой человек? |
00:32:09 |
Этот. Он насилует деревенских девушек. |
00:32:14 |
С севера. Выкупает их у родителей... |
00:32:17 |
...торгует ими. |
00:32:20 |
Они совсем еще дети. Он настоящий |
00:35:34 |
Известный гангстер Прамод Джунтаса |
00:35:49 |
Этот ублюдок получил того, чего заслуживает. |
00:36:05 |
Скольких человек ты убил? |
00:36:08 |
Не знаю, не считал. |
00:36:11 |
Полиция знает кто ты? |
00:36:16 |
Никто не знает, кто я. |
00:36:22 |
Я знаю. |
00:36:29 |
- Сколько целей в Бангкоке? |
00:36:32 |
Четыре? Еще мне осталось. |
00:37:54 |
Я... |
00:38:01 |
Вы не поможете? Скажите ей, что |
00:38:07 |
Конечно. |
00:38:52 |
Это остро. |
00:39:17 |
Да... |
00:39:28 |
Съесть? |
00:39:34 |
Он освежает. |
00:39:55 |
Тоже остро. Очень остро. |
00:40:03 |
Целиком съесть. |
00:40:08 |
Да, так лучше. |
00:40:29 |
Плавно нажимай на курок. Плавно. |
00:41:16 |
Он твой. |
00:41:19 |
Поздравляю. |
00:42:07 |
Лучше, если он не будет знать о нас. |
00:42:11 |
Но мы должны разузнать о нем. |
00:43:16 |
Но... как надо? |
00:43:21 |
Ладно... |
00:43:54 |
- Босс! |
00:43:56 |
Я еду из клуба, кажется за мной слежка. |
00:44:02 |
Будь на паромном причале через 20 минут. |
00:44:05 |
- Хорошо, босс. |
00:44:11 |
Слушай внимательно. Открой |
00:44:16 |
- Положи телефон внутрь и оставь его. |
00:45:06 |
Дипломат вернули. |
00:45:28 |
- Да? |
00:45:41 |
- Да. |
00:45:44 |
Увижу твоих людей еще |
00:45:56 |
Попробуйте снова. |
00:46:39 |
Большое спасибо. |
00:46:43 |
Откуда он приехал? |
00:46:46 |
Он из Америки. |
00:46:52 |
Кем он работает? |
00:46:55 |
Я не знаю, спроси его. |
00:46:58 |
А кем вы работаете? |
00:47:05 |
Я банкир. |
00:47:07 |
- Ба...банкир? |
00:47:14 |
Хорошая у него работа. |
00:47:19 |
Я оставлю вас вдвоем? |
00:48:02 |
Дождь. |
00:48:08 |
Дождь... |
00:48:12 |
...это ты? Твое имя значит дождь? |
00:48:17 |
Тебя так зовут. |
00:49:53 |
- Плохой человек? |
00:49:57 |
Плавучий рынок. Где Дамноен Садуак? |
00:50:00 |
В провинции, полтора часа на машине. |
00:50:09 |
Ложись спать. Поедем рано. |
00:51:14 |
Скажи, пусть причалит справа. |
00:52:05 |
Хотите купить что-нибудь? |
00:52:22 |
Уходим отсюда. Только быстро. |
00:52:29 |
Давай влево, пусть возьмет влево. |
00:52:33 |
Пусть пошевеливается. |
00:54:24 |
Давай к берегу. |
00:56:41 |
Отвези в клуб. |
00:56:43 |
- Он такой же, как ты. |
00:56:47 |
Этот парень по телевизору. |
00:56:51 |
Он борется с плохими, и помогает бедным. |
00:56:54 |
Народ его любит. |
00:56:58 |
Он хороший человек... |
00:57:01 |
...совсем как ты, Джо. |
00:58:14 |
Пятьдесят монет - пятьдесят желаний. |
00:59:38 |
Я счастлива с тобой. |
01:02:22 |
Четвертое: Знай, когда уйти из игры. |
01:02:34 |
Третье: заметай следы. |
01:02:39 |
Босс? |
01:02:43 |
Второе: не интересуйся людьми вне работы. |
01:03:00 |
Первое: не задавай вопросов. |
01:03:07 |
Он - хороший человек, такой же как ты. |
01:04:02 |
В контракте не было сказано |
01:04:05 |
Есть два варианта решения. |
01:04:07 |
Отказаться от работы и уйти сейчас... |
01:04:10 |
...или выполнить работу и уйти богатым. |
01:04:18 |
По правде говоря, почти |
01:04:21 |
Сложность не в этом. |
01:04:23 |
Сложность в том, |
01:04:37 |
Он хочет больше денег. |
01:04:44 |
Это большая работа. Он рискует. |
01:04:52 |
Да. Он знает, кто мы. |
01:04:56 |
Если его поймают... |
01:04:58 |
... он может сдать нас. |
01:05:01 |
И мальчика на побегушках? |
01:05:05 |
Мы должны замести каждый след. |
01:05:08 |
И девушку. |
01:05:09 |
Только для безопасности. |
01:05:13 |
Я разберусь с этим. |
01:05:23 |
- Я должен идти. |
01:05:27 |
Он рассчитывает на меня. |
01:06:03 |
Конг. |
01:06:08 |
Жду тебя завтра в шесть. |
01:06:13 |
- Последняя работа? |
01:06:15 |
- Плохой человек? |
01:06:18 |
До завтра, босс. |
01:06:55 |
Позвони ему, или мы сделаем |
01:07:23 |
Ом? |
01:07:35 |
Конг! |
01:07:50 |
Где он живет? |
01:08:09 |
Скажите мне, где он живет. |
01:10:51 |
Он борется с плохими, |
01:10:53 |
Народ его любит. |
01:13:58 |
Когда кошмар становится реальностью... |
01:14:00 |
...ты не мешкаешь, не думаешь. |
01:14:04 |
Всем, кто на твоем пути - конец. |
01:14:06 |
Все очень просто, теперь ты цель. |
01:15:46 |
Где Конг? |
01:15:49 |
Где Конг? |
01:15:50 |
Какая тебе разница? |
01:15:52 |
Он - мой ученик. |
01:15:58 |
Где Конг? |
01:16:01 |
Сурат. |
01:16:03 |
Он у Сурата. |
01:16:14 |
Он не отвечает. |
01:16:17 |
Возможно он убил их. |
01:16:20 |
Но он один. |
01:18:20 |
Что-то не так? |
01:18:23 |
Смотрите туда! |
01:18:26 |
Беги! |
01:18:42 |
Что там случилось? |
01:19:30 |
Ты видишь его? |
01:20:02 |
Что там случилось? |
01:20:04 |
Включите свет! |
01:23:06 |
Где Конг? |
01:24:43 |
Мне пришлось сказать им. |
01:24:52 |
Уведи ее отсюда, дорога свободна. |
01:24:56 |
Я доделаю работу. |
01:24:58 |
- Сурат? |
01:26:38 |
Сделай кое-что, сделай! |
01:30:21 |
Субтитры сделал Ivan только для сайта |