Weirdsville
|
00:00:35 |
PUEBLO DE CHIFLADOS |
00:01:02 |
No vayas tan de prisa. |
00:01:06 |
Vete a la mierda. |
00:01:08 |
Oye... |
00:01:12 |
Momento. |
00:01:13 |
¿Qué haces? |
00:01:15 |
Hago lo que hay que hacer, amigo. |
00:01:18 |
- Aléjate. |
00:01:25 |
ROYCE, EL TIPO |
00:01:28 |
- Genial. |
00:01:30 |
- Patéala tú. |
00:01:32 |
Eres estúpido. |
00:01:33 |
No quiero cortajearme todo. |
00:01:35 |
Meteré la mano |
00:01:38 |
DEXTER |
00:01:40 |
Busca algo para romper la traba. |
00:01:44 |
Sí, amigo. |
00:01:56 |
UNA SEMANA ATRÁS... |
00:02:04 |
¿Qué haces? |
00:02:08 |
Nos cortará los pulgares. |
00:02:12 |
- ¿Hablas en serio? |
00:02:14 |
- No nos cortará los pulgares. |
00:02:17 |
Garry, escucha... |
00:02:20 |
No dije "Patéalo en la pierna". |
00:02:22 |
No. Dije "Le quiebras la pierna". |
00:02:25 |
Tomas un mazo y golpeas |
00:02:29 |
igual al disparo de un rifle: "crak". |
00:02:33 |
Si sigue jodiendo... |
00:02:35 |
dile que voy yo personalmente |
00:02:38 |
- ¡Carajo! |
00:02:41 |
Ve a romper piernas. |
00:02:44 |
- Hola, Omar. |
00:02:50 |
¿Tienes problemas? |
00:02:51 |
Primero, mis problemas |
00:02:55 |
Segundo, ¿por qué me llamas Oms? |
00:02:56 |
Me llamo Omar. |
00:02:57 |
Es fácil, deberías poder recordarlo. |
00:02:59 |
Deben recordarlo, |
00:03:02 |
¿Cómo quieres que te diga? |
00:03:06 |
Carajo. |
00:03:09 |
- Podemos trabajar contigo. |
00:03:12 |
Sí les incumbe |
00:03:15 |
- Es menos... |
00:03:17 |
Tienen la suerte |
00:03:24 |
- ¿Olvidaste decirle? |
00:03:28 |
Royce y yo hablamos |
00:03:32 |
Sugerí que echara |
00:03:35 |
- No es ramera. |
00:03:38 |
De todos modos, |
00:03:43 |
¡Qué brillante! |
00:03:46 |
Los dos están locos. |
00:03:47 |
Porque no fue idea tuya. |
00:03:48 |
Jamás se me ocurrió |
00:03:50 |
para pagar mi deuda |
00:03:52 |
Hace mucho que compras, |
00:03:58 |
- ¿Y si no cubrimos la deuda? |
00:04:00 |
Si les das un poco, |
00:04:02 |
- Es como galleta comida. |
00:04:07 |
Por eso no lo quiero hacer. |
00:04:08 |
Sé que no lo haces |
00:04:10 |
Lo haces para ganar tiempo. |
00:04:13 |
¿Para qué? |
00:04:14 |
Te mostraré. |
00:04:31 |
- ¿Sabes quién vive allí? |
00:04:34 |
- Jason e Irene Taylor. |
00:04:36 |
- ¿Quién es? |
00:04:38 |
No sabe leer. |
00:04:40 |
- Es gente rica. |
00:04:42 |
Por internet. |
00:04:43 |
Así que, Mattie, |
00:04:47 |
Hay una caja fuerte allí. |
00:04:49 |
¿Una caja fuerte? |
00:04:52 |
Y hay más... |
00:04:53 |
el hombre |
00:04:56 |
Está internado en el Rockwell... |
00:04:58 |
y la esposa |
00:05:00 |
No vendrán a su casa |
00:05:03 |
Y sé la combinación. |
00:05:07 |
- ¿Sabes la combinación? |
00:05:12 |
- ¿Cómo es que la sabes? |
00:05:20 |
Trabajaste allí. |
00:05:22 |
¿Fue cliente tuyo? |
00:05:24 |
No soy ramera de la calle. |
00:05:27 |
Voy en citas de trabajo. |
00:05:29 |
- Teníamos un acuerdo. |
00:05:32 |
Mi corazón es tuyo, cariño. |
00:05:35 |
Odio interrumpir |
00:05:39 |
¿por qué un millonario |
00:05:42 |
Es un hippie... |
00:05:43 |
supongo que los hippies |
00:05:46 |
¿Los hippies no creen |
00:05:48 |
- No. Es su error. |
00:05:51 |
¿Es necesario una ola de crímenes |
00:05:55 |
No es una ola. |
00:05:58 |
- Onda. |
00:06:00 |
Están totalmente locos. |
00:06:01 |
Tu problema es |
00:07:47 |
¿Hola? |
00:07:52 |
¿Qué? |
00:07:55 |
De acuerdo, ya voy. |
00:08:21 |
¿Qué está pasando acá? |
00:08:22 |
Está muerta. |
00:08:24 |
¿Cómo que está muerta? |
00:08:26 |
No está viva, amigo. |
00:08:29 |
Mira... |
00:08:30 |
perdí el sentido y regresé aquí, |
00:08:36 |
- ¿Le tomaste el pulso? |
00:08:38 |
- ¿Te fijaste? |
00:08:40 |
- Voy a llamar a la ambulancia. |
00:08:42 |
Si llamas la ambulancia... |
00:08:43 |
vendrá mucha gente |
00:08:45 |
por ejemplo, |
00:08:49 |
- Me llamaste a mí. |
00:08:55 |
Ayúdame a ponerla de pie. |
00:08:58 |
Vamos, Mattie. |
00:09:00 |
Vamos, Mattie. |
00:09:01 |
Ayúdame a despertarla. |
00:09:02 |
¡Despierta, Mattie! |
00:09:05 |
Levántate, amiga. |
00:09:06 |
Hazla caminar. |
00:09:08 |
¡Carajo! |
00:09:09 |
Lo siento... no puedo hacerlo. |
00:09:19 |
- ¿Cuánto hace que están aquí? |
00:09:24 |
¿Se sirvió de la droga de Omar? |
00:09:26 |
No sabía lo que hacía. |
00:09:27 |
¿Por accidente |
00:09:34 |
¿Quieres darte un saque? |
00:09:38 |
¿Seguro? |
00:09:39 |
No ayudará en nada. |
00:09:41 |
Mira, me voy a dar |
00:09:50 |
Mattie, ¿qué haces? |
00:09:54 |
¿Qué haces? |
00:10:16 |
Debemos deshacernos de ella. |
00:10:18 |
¿Cómo lo hacemos? |
00:10:21 |
Primero, pensé que podíamos |
00:10:23 |
y dejarla en la cama, |
00:10:26 |
Luego pensé que quizá |
00:10:28 |
podrían rastrear |
00:10:30 |
No tienes alfombra. |
00:10:31 |
- Y luego me golpeó. |
00:10:33 |
- El autocine. |
00:10:36 |
No, el autocine, |
00:10:39 |
- El cine está cerrado. |
00:10:41 |
¿Por eso qué? |
00:10:42 |
Si fueras tú |
00:10:44 |
no fallaría, |
00:10:46 |
- ¿Dónde? |
00:10:47 |
- No te entiendo. |
00:10:49 |
- ¡No te entiendo! |
00:10:51 |
- No te entiendo. |
00:10:54 |
¡No fui yo! |
00:10:57 |
¡Y la pasábamos muy bien! |
00:11:04 |
Royce, por favor, |
00:11:09 |
Llaves. |
00:11:12 |
No sé si conviene |
00:11:18 |
Vamos. |
00:11:22 |
- ¿Está en el sótano del edificio? |
00:11:24 |
¿Seguro que nadie lo conoce? |
00:11:28 |
¿Seguro que no habrá nadie allí? |
00:11:31 |
Quizá Abel va cada tanto |
00:11:34 |
pero no irá |
00:11:36 |
- ¿Hablas de Abel Vinton? |
00:11:39 |
- Me despidió por fumar hierba. |
00:11:41 |
Y en la secundaria |
00:11:46 |
Luego regresa |
00:11:48 |
hizo un cambio de 36°. |
00:11:52 |
SALE DE PUEBLO |
00:11:57 |
Dicho sea de paso, son 18°. |
00:12:01 |
36° indica que volvió |
00:12:06 |
Así fue. |
00:12:20 |
¿Seguro de que nadie verá el auto? |
00:12:22 |
Sólo un idiota vendría aquí |
00:12:25 |
A la izquierda. |
00:12:28 |
¿Hay electricidad? |
00:12:30 |
Sí, para la alarma. |
00:12:33 |
¡Mierda! |
00:12:45 |
Quizá sea 36. |
00:12:51 |
No. |
00:12:58 |
No está mal para 36. |
00:13:01 |
¿No sientes |
00:13:03 |
Una vez estuve |
00:13:05 |
Si soy tonto, |
00:13:07 |
- ¿Estuviste en un concurso? |
00:13:10 |
- Quiz Time en el canal 6. |
00:13:14 |
Sí, mi hermano y yo. |
00:13:18 |
Qué impresionante. |
00:13:19 |
Tú nunca fuiste a un concurso. |
00:13:24 |
No, no, nunca fui. |
00:13:26 |
Un momento. |
00:13:32 |
Date prisa. |
00:13:52 |
Aquí. |
00:13:58 |
No obstante tu triunfo |
00:14:01 |
creo que la droga |
00:14:03 |
Perdón, no estúpido, tonto. |
00:14:05 |
¿Por qué me sermoneas? |
00:14:08 |
Recuerdo que hace poco |
00:14:10 |
para venderles la idea |
00:14:13 |
Sí, era té con nicotina. |
00:14:16 |
Es brillante. |
00:14:18 |
Tu prototipo era una bolsita de té |
00:14:21 |
Era excelente calidad. |
00:14:24 |
¿Y la vez que le escribiste a Kraft... |
00:14:26 |
para proponerles |
00:14:29 |
Espray-o-nesa. |
00:14:31 |
¿Para qué decir más? |
00:15:21 |
Todd... |
00:15:22 |
sé que hablas inglés... |
00:15:25 |
Sí. |
00:15:26 |
Quizá no fui claro |
00:15:29 |
Dijo que debemos vestir |
00:15:35 |
El aspecto es una parte |
00:15:38 |
- No lo olvides jamás. |
00:15:41 |
Te dije el código. |
00:15:43 |
Esta vez lo dejo pasar, |
00:15:50 |
Síganme, niños. |
00:15:51 |
Muy bien, tazzi. |
00:15:55 |
Es "Goatse". |
00:16:00 |
Sigue cavando. |
00:16:03 |
Cuando encuentran un cuerpo... |
00:16:05 |
el periódico dice que la tumba |
00:16:08 |
No puedo. |
00:16:10 |
No es un cuerpo cualquiera. |
00:16:12 |
¿Quieres ir a la cárcel? |
00:16:15 |
Yo no quiero ir. |
00:16:16 |
Matilda no quiere |
00:16:19 |
Merece algo mejor que esto. |
00:16:24 |
Voy al baño. |
00:16:27 |
Qué de estupideces. |
00:17:16 |
¿Para qué es la taza? |
00:17:17 |
Es una copa. |
00:17:20 |
Comencemos. |
00:17:22 |
Todd Cranshaw... |
00:17:24 |
¿estás dispuesto a renunciar tu lealtad |
00:17:29 |
Sí, amigo. |
00:17:30 |
¿Juras lealtad |
00:17:33 |
Sí, acepto. |
00:17:35 |
Se dice "Lo juro", |
00:17:36 |
No es una boda. |
00:17:38 |
¡Lo juro! |
00:17:40 |
Bien. |
00:17:43 |
Puedes ponerte de rodillas. |
00:18:12 |
Pondré el auto en marcha. |
00:18:14 |
Debemos llevarla al hospital, amigo. |
00:18:16 |
No la enterraremos |
00:18:52 |
Llamo al más oscuro de los ángeles... |
00:18:55 |
para ungir la sangre |
00:18:57 |
y revelarle el pacto nefasto |
00:19:02 |
¿Qué hacen? |
00:19:05 |
¡Suéltenme! |
00:19:10 |
¿Qué carajo están haciendo? |
00:19:14 |
¡Arrójame la llave! |
00:19:24 |
- ¿Cuál es la llave? |
00:19:27 |
Oye. |
00:19:28 |
Debemos salir de aquí. |
00:19:30 |
Hay alguien arriba. |
00:19:31 |
Salgamos de aquí. |
00:19:35 |
Carajo. |
00:19:36 |
- ¿Hay otra salida? |
00:19:40 |
¿Hola? |
00:19:41 |
¿Hay alguien aquí? |
00:19:44 |
Es un malentendido. |
00:19:53 |
Debemos ocultarnos. |
00:19:58 |
- Debemos irnos. |
00:19:59 |
No la hallarán. |
00:20:01 |
- ¿Quién no la hallará? |
00:20:04 |
De acuerdo. |
00:20:05 |
- ¿Royce? Royce Gordon. |
00:20:10 |
¿Abe? |
00:20:11 |
Tuvimos que mear... |
00:20:15 |
y tenía una llave, así que... |
00:20:17 |
"Ya que estás, |
00:20:19 |
No es ramera. |
00:20:23 |
Sí, estás más delgado |
00:20:26 |
Tengo una idea. |
00:20:27 |
Olvidemos esto |
00:20:30 |
Es una gran idea. |
00:20:31 |
Podemos hacerlo |
00:20:34 |
¿Qué viejos tiempos? |
00:20:39 |
Todos hacíamos algo |
00:20:41 |
- Sí. |
00:20:44 |
- Tomó una sobredosis. |
00:20:48 |
- Sorpresa. |
00:20:49 |
Íbamos a enterrarla |
00:20:51 |
- Sí, ya no íbamos a enterrarla. |
00:20:55 |
¿Son adoradores de Satanás? |
00:20:57 |
Cierra la boca. |
00:20:59 |
No eres digno |
00:21:02 |
Pero sí, disfrutamos de la luz |
00:21:06 |
¡Ustedes no son hombres! |
00:21:08 |
Son mecanismos serviles |
00:21:11 |
- Son autómatas. |
00:21:14 |
Les haría un favor |
00:21:17 |
Estamos bien. |
00:21:18 |
- Estamos bien, ¿no? |
00:21:20 |
- Iremos hacia allá... |
00:21:23 |
¡Atrás los dos! |
00:21:25 |
En especial, tú, hermana. |
00:21:27 |
¡Estoy furioso |
00:21:51 |
Es bonita. |
00:21:52 |
Delicioso. |
00:21:55 |
- Serán cuatro cuerpos. |
00:22:00 |
Continuemos aquí mismo. |
00:22:12 |
Señor de las tinieblas, |
00:22:15 |
e infunda en esta sangre |
00:22:19 |
- ¡Cuidado! |
00:22:29 |
- ¡Mi Dios! |
00:22:31 |
- Lo siento. |
00:23:24 |
¡Qué idiota soy! |
00:23:27 |
Tranquila, cariño, |
00:23:31 |
Eres muy veloz. |
00:23:40 |
Tienes un paso hermoso. |
00:23:43 |
Eres muy bonita. |
00:23:48 |
Matilda. |
00:23:51 |
¿Satanás? |
00:23:54 |
Vamos. |
00:24:08 |
Lo hicieron muy bien. |
00:24:09 |
Nada como una buena pala |
00:24:13 |
Que se lo ponga Mattie. |
00:24:17 |
Sobre las piernas. |
00:24:18 |
- ¿Era el infierno? |
00:24:25 |
¿Está bien? |
00:24:27 |
- No sé, se desmaya. |
00:24:30 |
Hubo un problema. |
00:24:32 |
Toma la camioneta |
00:24:35 |
No me importa si tu mamá |
00:24:38 |
Se trata de la voluntad de Lúcifer. |
00:24:41 |
No le digas eso. |
00:24:43 |
Idiota. |
00:24:45 |
El poder que había en la sangre |
00:24:48 |
¿Y si traemos la sangre |
00:24:52 |
No, Seamus. |
00:24:53 |
Una vez que el poder |
00:24:55 |
se fue de toda la sangre. |
00:24:56 |
Así funciona el puto |
00:24:59 |
No parece ser muy preciso. |
00:25:00 |
Cierra la boca |
00:25:06 |
- ¿Qué sucede? |
00:25:08 |
¿Y ahora? ¿Lo metemos |
00:25:11 |
- Disculpe, señor. |
00:25:14 |
- Seamus olvidó la llave del freezer. |
00:25:18 |
Pon a Todd en la fosa que cavaron. |
00:25:22 |
¿Crees que puedes hacerlo? |
00:25:26 |
¡No lo tomes así! |
00:25:29 |
¡Jesús! |
00:25:30 |
¡Señorita, cuidado con lo que dice! |
00:25:32 |
- Ya sé, ya sé. |
00:25:35 |
- Ayúdame a llevarlo. |
00:26:01 |
Cielos, fue un maldito milagro. |
00:26:08 |
- No estaba muerta. |
00:26:11 |
. No tenía pulso. |
00:26:12 |
Alguna vez en tu vida, |
00:26:15 |
- No. |
00:26:17 |
Esos dementes |
00:26:20 |
Lo ví con mis ojos. |
00:26:22 |
Sé lo que veo ahora. |
00:26:30 |
¿Qué sucede con tu equipo? |
00:26:34 |
¿Lo quieres? |
00:26:37 |
Sí. |
00:26:39 |
¿Por qué? |
00:26:41 |
Lo dejé. |
00:26:47 |
Cállate. |
00:26:49 |
- Lo digo en serio. |
00:26:51 |
Lo digo en serio. |
00:26:52 |
- Cállate. |
00:26:55 |
- Cállate. |
00:26:56 |
- Cállate. |
00:27:00 |
Lo digo en serio. |
00:27:02 |
¿Dónde crees que estuve |
00:27:07 |
¿Estás bien? |
00:27:10 |
Olvídalo. |
00:27:11 |
Llamemos a la policía. |
00:27:12 |
Pero no desde aquí. |
00:27:14 |
Podrían rastrearlo. |
00:27:16 |
Eso lo viste en CSI. |
00:27:21 |
Siempre caemos parados. |
00:27:26 |
Esos hijos de puta. |
00:27:31 |
Juro que les corto los pulgares. |
00:27:36 |
Les corto los pulgares. |
00:27:40 |
¿Cómo te sentiste |
00:27:44 |
Vaya. |
00:27:47 |
Fue como vomitar |
00:27:49 |
y cagar hojas de afeitar. |
00:27:50 |
Entonces, realmente la dejaste. |
00:27:54 |
Ahora, mataría a un cachorro |
00:27:57 |
pero sí, dejé la droga. |
00:27:58 |
Buenas noches, chicos. |
00:28:00 |
No los presenté |
00:28:08 |
No te culpo, Dex. |
00:28:10 |
Eres callado e introspectivo. |
00:28:12 |
Royce, lamentablemente, |
00:28:15 |
- Escucha... |
00:28:17 |
Vengo de tu apartamento. |
00:28:20 |
alguien hizo una gran fiesta allí. |
00:28:23 |
- Puedo explicártelo. |
00:28:26 |
Mírense. |
00:28:29 |
El problema de ustedes es... |
00:28:31 |
son una vergüenza para este país. |
00:28:34 |
En Canadá, puedes tener |
00:28:36 |
si estás dispuesto |
00:28:38 |
Ustedes no conservan un empleo... |
00:28:39 |
ni encadenándose a él. |
00:28:43 |
Quiero los $17... |
00:28:46 |
más el valor de las drogas |
00:28:50 |
Además, un impuesto |
00:28:53 |
O pueden olvidar el impuesto... |
00:28:55 |
y Garry puede dejarles caer |
00:28:58 |
- Decidan. |
00:29:00 |
- El impuesto. |
00:29:03 |
Súmalo por ellos, Garry. |
00:29:05 |
$ 8.3, esta noche, |
00:29:10 |
- Ay, amigo. |
00:29:16 |
Estaré allí luego de mi partido. |
00:29:18 |
Jugaremos al curling. |
00:29:21 |
Vamos. |
00:29:23 |
¿Sabes, Garry? |
00:29:25 |
Arroja la piedra. |
00:29:30 |
Tranquilos. |
00:29:43 |
¿Mattie y tú consumieron |
00:29:48 |
Si Mattie y tú consumieron |
00:29:52 |
No, amigo, guardé un poco. |
00:29:56 |
Dámela. |
00:29:58 |
Vamos, amigo. |
00:29:59 |
Sólo... dámelo. |
00:30:03 |
No lo hagas, Dex. |
00:30:04 |
Me acabas de contar |
00:30:12 |
Mierda. |
00:31:29 |
- Hola, Dex. |
00:31:34 |
¿Cómo te sientes? |
00:31:37 |
Como si hubiera muerto. |
00:31:41 |
Sí. |
00:31:44 |
Ví a mi mamá. |
00:31:49 |
Ella estaba tan triste. |
00:31:53 |
Me mostró el infierno. |
00:31:56 |
Era una mierda, Dex. |
00:31:59 |
Una voz tan grande |
00:32:02 |
"Matilda". |
00:32:04 |
Mattie, ¿qué haces? |
00:32:05 |
¿Qué haces? |
00:32:15 |
No, en serio. |
00:32:19 |
¿Qué estoy haciendo? |
00:32:25 |
¿Qué estás haciendo tú, Dex? |
00:33:01 |
Lo siento. |
00:33:02 |
Sí, sí. |
00:33:07 |
- ¿Igual llamarás a la policía? |
00:33:08 |
- ¿Dónde vamos? |
00:34:19 |
Mira, amigo. |
00:34:21 |
Este árbol todavía tiene una hoja. |
00:34:24 |
Sí. |
00:34:28 |
¿Vamos? |
00:34:38 |
¿Es realmente necesario? |
00:34:42 |
No seas un idiota. |
00:35:01 |
¿Dónde vive el otro? |
00:35:02 |
No sé, busca en las páginas amarillas |
00:35:08 |
Tranquilízate. |
00:35:09 |
¿Cuál es el problema? |
00:35:11 |
Le robamos a esta gente. |
00:35:12 |
No empeoremos las cosas. |
00:35:16 |
Sí, amo. |
00:35:28 |
Escucha... |
00:35:29 |
"A pesar de que Taylor |
00:35:31 |
"su verdadera pasión |
00:35:34 |
que fundó en Weedsville |
00:35:39 |
Qué tipo demente. |
00:35:41 |
Conozco este lugar. |
00:35:45 |
- ¿Hiciste yoga? |
00:35:47 |
Resalta el viaje. |
00:35:50 |
¿Te hizo bien? |
00:35:52 |
- Me echaron. |
00:35:55 |
Fumé en pipa de hierba. |
00:36:08 |
Escuchen esto. |
00:36:11 |
Ella escribió una canción. |
00:36:22 |
ACCESORIOS |
00:36:49 |
Hermosa voz. |
00:36:50 |
Quizá cante para Lúcifer |
00:36:54 |
Tendríamos que haber ido |
00:36:56 |
Tengo antorchas. |
00:37:01 |
¿Un plan? |
00:37:01 |
ROBO DE TAYLOR |
00:37:02 |
¿Para una bolsa de pruebas? |
00:37:04 |
BOLSA DE PRUEBAS |
00:37:08 |
- Ésa es. |
00:37:20 |
Carajo. |
00:37:22 |
¿Está con llave? |
00:37:27 |
- Puedo abrir la traba. |
00:37:30 |
- ¿De verdad? |
00:37:37 |
¡Oye! |
00:37:49 |
Abramos la caja |
00:37:54 |
¿Qué chico? |
00:37:57 |
¿Con qué le golpeaste? |
00:37:59 |
Le di... con el enano. |
00:38:04 |
Gnomo. |
00:38:05 |
Lo que sea. |
00:38:08 |
Gnomo. |
00:38:09 |
El pitufo con el |
00:38:15 |
¿Qué pitufo? |
00:38:20 |
¿De qué hablas? |
00:38:22 |
Repites "no". |
00:38:31 |
Hace rato que no te das. |
00:38:34 |
Era un duende. |
00:38:39 |
- ¿Qué es esto? |
00:38:43 |
La casa de los Taylor. |
00:38:47 |
- Ahí está. |
00:38:52 |
¿La vas a abrir? |
00:38:54 |
¿Yo? |
00:38:55 |
Tú conoces la combinación. |
00:38:59 |
No lo sé de memoria. |
00:39:08 |
Debiste mencionarlo |
00:39:10 |
- No se me ocurrió. |
00:39:14 |
Debemos abrir una caja fuerte, |
00:39:18 |
- ¿y a ti no se te ocurrió? |
00:39:20 |
Sí, qué mal. |
00:39:21 |
Comienzas la noche |
00:39:23 |
se pondrá cada vez peor. |
00:39:25 |
- Es verdad. |
00:39:31 |
Es una señal. |
00:39:34 |
Quizá sea una coincidencia. |
00:39:36 |
Lúcifer los envió al autocine |
00:39:39 |
y ahora hemos sido recompensados. |
00:39:40 |
Tres de ellos, |
00:39:42 |
la misma configuración |
00:39:45 |
- No es coincidencia. |
00:39:47 |
- en el autocine... |
00:39:51 |
La duda es el enemigo de la fe. |
00:39:54 |
Tuviste tus dudas al comenzar. |
00:39:56 |
Seamus ya lo comprenderá todo. |
00:40:01 |
- Adelanta tu asiento. |
00:40:03 |
¿Hola? |
00:40:05 |
Bien. |
00:40:09 |
No nos reunamos en el cine. |
00:40:11 |
Nos encontramos |
00:40:13 |
Arma todo ahí y espéranos. |
00:40:23 |
Primer escalón. |
00:40:26 |
Bien. Momento. |
00:40:34 |
Carajo. |
00:41:25 |
- Está atascada. |
00:41:28 |
¿Está trabada? |
00:41:30 |
Sí, está trabada. |
00:41:56 |
¿Qué mierda...? |
00:41:58 |
Dios. |
00:42:04 |
- No me lastimen, por favor. |
00:42:07 |
- Cállate. |
00:42:09 |
Necesitamos abrir |
00:42:11 |
- ¿Qué? |
00:42:14 |
- No me gustan los hombres. |
00:42:18 |
Usen condón y sean suaves... |
00:42:21 |
Necesitamos la llave |
00:42:23 |
de la puerta del sótano. |
00:42:28 |
- La llave. |
00:42:30 |
Hay un llavero en la cocina. |
00:42:37 |
- Agua. Bébela. |
00:42:39 |
- ¿Estás bien? |
00:42:43 |
- ¿Qué cosa? |
00:42:45 |
Tu cara se ve bien. |
00:42:49 |
- ¿Qué haces aquí? |
00:42:51 |
- Te matará, amigo. |
00:42:54 |
Mató a un sujeto en la tina, |
00:42:58 |
Tiene estrellas de ninja, |
00:43:00 |
Los esconde en la camisa. |
00:43:03 |
No tienes idea del dolor |
00:43:06 |
Cierra esa boca de mierda |
00:43:09 |
Ya nos vamos. |
00:43:13 |
Alacena, alacena. |
00:43:29 |
Qué bien. |
00:43:31 |
Madre de Dios. |
00:43:40 |
La tengo. |
00:43:42 |
¿Qué sucede? |
00:43:53 |
De todos modos, |
00:43:59 |
Debería darte vergüenza. |
00:44:01 |
- Cada chica es la hija de alguien. |
00:44:08 |
Vamos, chicos. |
00:44:09 |
- No debes fumar esta mierda. |
00:44:11 |
¿Quieres terminar como Retardo |
00:44:14 |
- No fumo mucho. |
00:44:18 |
¿Sí? |
00:44:20 |
- Trae el auto al frente. |
00:44:23 |
- Me ocuparé del pequeño... |
00:44:29 |
- Tú y yo debemos hablar. |
00:44:46 |
Mierda. |
00:45:21 |
Así como viene se va. |
00:45:30 |
Oye. ¿Podemos hablar? |
00:45:32 |
- Por supuesto, amigo. |
00:45:36 |
- ¿Qué haces? |
00:45:38 |
- ¿De veras? |
00:45:40 |
Le puse metanfetamina. |
00:45:44 |
¿Eres de la CIA? |
00:45:48 |
Tal vez... |
00:45:49 |
pero va a estar |
00:45:53 |
Amigo. |
00:45:54 |
Dile a mi amigo... |
00:45:55 |
qué le sucedió |
00:46:00 |
¿Cierto que se cayó |
00:46:04 |
No. No sucedió así. |
00:46:07 |
Salía del banco... |
00:46:15 |
BANCO DE WEEDSVILLE |
00:46:40 |
Gente de circo. |
00:46:50 |
Oye, amigo... |
00:46:51 |
tienes un carámbano |
00:46:54 |
Elefante. Picnic. |
00:46:59 |
- Canica. |
00:47:04 |
Rebobina. |
00:47:07 |
¿Qué hacía en un banco? |
00:47:09 |
No lo sé. |
00:47:12 |
De acuerdo. Es gracioso. |
00:47:14 |
Me siento mal por reírme... |
00:47:17 |
pero es tan Ripley's. |
00:47:19 |
Créase o no... |
00:47:20 |
¡pero sucedió! |
00:47:23 |
Qué divertido. |
00:47:24 |
- Me divierto. |
00:47:26 |
Por supuesto. |
00:47:29 |
no llamarás a la policía. |
00:47:31 |
Sólo déjame mi hierba... |
00:47:34 |
- No. |
00:47:35 |
No te dejaremos la hierba. |
00:47:37 |
Vamos, amigo. |
00:47:39 |
¿Viene una muchacha |
00:47:41 |
- Está totalmente loca. |
00:47:46 |
Bien. Escúchame. |
00:47:49 |
- Comprendo. |
00:47:51 |
- ¡que la pases súper! |
00:47:53 |
- Adiós, amigo. |
00:47:56 |
Maldición. ¡Amigos! |
00:48:01 |
¡Se apagó! |
00:48:02 |
¿Lo escuchaste? |
00:48:05 |
Dijo que Taylor fue al banco. |
00:48:07 |
¿Qué hace una persona |
00:48:10 |
en un banco? |
00:48:13 |
No lo sé. |
00:48:50 |
- Son ellos. |
00:48:55 |
¿Puedes conducir? |
00:48:57 |
Sí, amigo. Estoy bien. |
00:48:59 |
- Me siento bien. |
00:49:01 |
Detrás. |
00:49:04 |
Maldición. |
00:49:22 |
¿Vieron si la muchacha |
00:49:24 |
Sólo vi dos cocos en el auto. |
00:49:27 |
Es ella quien necesitamos. |
00:49:29 |
Tal vez esté en la casa. |
00:49:35 |
Creo que los perdiste. |
00:49:37 |
- Sí. |
00:49:39 |
Maldición. Está recalentando. |
00:49:42 |
¿Cómo recalienta un auto |
00:49:44 |
Paremos a enfriarlo |
00:49:51 |
CENTRO COMERCIAL |
00:49:52 |
¿Qué hacemos aquí? |
00:49:53 |
- Pues, tu auto está averiado... |
00:49:55 |
- debemos abrir la caja fuerte... |
00:49:57 |
y nos persigue un auto |
00:49:59 |
así que podríamos hacer algo |
00:50:02 |
Quieres que nos metamos |
00:50:06 |
- De acuerdo. |
00:50:10 |
¿Dónde estará? |
00:50:13 |
Aquí. Métela. |
00:50:27 |
Sí. |
00:50:35 |
- Una tina caliente. |
00:50:38 |
VACACIONES EN SU JARDÍN |
00:50:39 |
- ¿Nos damos un baño? |
00:50:44 |
¿Qué diablos- |
00:50:47 |
Toma. |
00:50:51 |
Qué lento eres. |
00:50:52 |
¿Qué quiso decir Abel... |
00:50:55 |
con eso del servicio- |
00:50:56 |
- ¿Servomecanismos adictivos? |
00:50:59 |
Dijo que nuestra misión |
00:51:02 |
Citaba a Marshall McLuhan, |
00:51:04 |
¿El sujeto que creó |
00:51:06 |
No, ese es Malcolm McLaren. |
00:51:08 |
McLuhan es canadiense. |
00:51:09 |
¿Un canadiense |
00:51:14 |
Mira. |
00:51:18 |
Dios. No puede ser. |
00:51:37 |
Ella no está. |
00:51:40 |
¿Quién es? |
00:51:41 |
El sobrino. |
00:51:43 |
Llévalo. |
00:51:46 |
¿Siempre yo? |
00:51:52 |
Muchachos, |
00:51:55 |
Dios. |
00:51:56 |
¿Qué demonios haces? |
00:51:58 |
Esta arma es para practicar. |
00:52:00 |
La verdadera les hubiera |
00:52:03 |
Nos persiguen... |
00:52:04 |
por eso nos metimos aquí. |
00:52:06 |
Debemos escondernos. |
00:52:08 |
Una secta nos persigue. |
00:52:09 |
- ¿Dijiste secta? |
00:52:11 |
- ¿Cómo la secta Moon? |
00:52:16 |
Dios. |
00:52:23 |
Uds. no me mentirían. ¿cierto? |
00:52:30 |
Aquí los perdimos. |
00:52:33 |
O fueron al centro comercial... |
00:52:35 |
o regresaron al pueblo. |
00:52:37 |
Sólo un idiota iría |
00:52:42 |
Al centro comercial. |
00:52:53 |
Mi hermana estuvo |
00:52:56 |
nos costó $4. desprogramarla. |
00:52:58 |
Los Moon la tomaron por $2. |
00:52:59 |
Parásitos. |
00:53:00 |
¿Escapaban de ellos? |
00:53:02 |
Sí, lo hicimos. |
00:53:04 |
Pasé tres días en un motel... |
00:53:05 |
desprogramándolo. |
00:53:08 |
Pero nos hallaron. |
00:53:09 |
¿Y esto? |
00:53:12 |
Fue mi manera de llegar a él. |
00:53:13 |
- No me digas. |
00:53:18 |
Su historia me conmueve... |
00:53:20 |
pero si descubro que mienten, |
00:53:24 |
- ¿Policías? |
00:53:26 |
y sus requisitos de altura. |
00:53:29 |
Yo mismo los atraparé a Uds. |
00:53:32 |
Van a desear |
00:53:35 |
Toma. |
00:53:36 |
Gracias. |
00:53:37 |
No se excedan |
00:53:39 |
Sé que tienen problemas... |
00:53:41 |
pero lo que vale |
00:53:43 |
- Cierto. |
00:53:45 |
En mi mente, mido 1.9 metros |
00:53:49 |
¿En tu cabeza |
00:53:52 |
Son 86 kilos de músculos. |
00:53:54 |
- La verdad que no es mucho. |
00:53:57 |
que sin mí |
00:53:59 |
Sí. |
00:54:01 |
- Pedirán nombres. |
00:54:02 |
¿Nos regresa nuestras |
00:54:05 |
Maldición. |
00:54:06 |
Es uno de ellos. |
00:54:08 |
Muchachos, por aquí. |
00:54:10 |
A la sala hídrica. |
00:54:11 |
Hay una rejilla |
00:54:14 |
Cruzarán la carretera |
00:54:18 |
Ve. Ve. |
00:54:19 |
- Dios los acompañe. |
00:54:22 |
- Le daré su merecido. |
00:54:31 |
Buen sujeto. |
00:54:32 |
Ese buen sujeto |
00:54:34 |
No me importa. |
00:54:36 |
Al diablo con el karma. |
00:54:37 |
¿Bromeas? |
00:54:38 |
Cállate. |
00:54:42 |
¿Qué haces? |
00:54:43 |
Seguirán el humo. |
00:54:45 |
Prendo uno. |
00:54:47 |
¿Crees que hay tiempo |
00:54:50 |
Me detendré a prenderlo... |
00:54:51 |
y lo fumaré en el camino. |
00:54:53 |
No seas idiota. |
00:54:54 |
Muévete de una vez. |
00:54:56 |
- Déjate de estupideces. |
00:54:58 |
Voy. |
00:54:59 |
Vamos de una vez. |
00:55:01 |
Mira, estoy caminando. |
00:55:02 |
Qué cosa adorable. |
00:55:06 |
- ¿Hay algo gracioso? |
00:55:08 |
¿Qué se supone que eres? |
00:55:11 |
Es como un pequeño policía... |
00:55:12 |
del país de los gnomos |
00:55:14 |
Un chiste de El mago de Oz. |
00:55:16 |
Muy original, nunca me lo dicen. |
00:55:20 |
Violaron el artículo 2378 |
00:55:23 |
¿Vió Ud. a dos jóvenes... |
00:55:25 |
- por aquí esta noche? |
00:55:27 |
Los voy a detener. |
00:55:31 |
Qué miedo. |
00:55:32 |
Tú y... |
00:55:34 |
y... tú? |
00:55:36 |
¿Tú mismo? ¿Solito? |
00:55:38 |
Yo y... |
00:55:39 |
el Sr. Gas Pimienta. |
00:55:40 |
Baja el hacha. |
00:55:41 |
Deja el arma. |
00:55:43 |
Bajen al suelo. |
00:55:47 |
Bueno, está bien. |
00:55:48 |
Lo siento. |
00:55:51 |
Voy a bajar. |
00:55:52 |
Apoyaré mi machete |
00:55:54 |
Mira. |
00:55:59 |
¿Quieres jugar? |
00:56:04 |
- Y tú, perdedor... |
00:56:06 |
comienza a buscar pareja. |
00:56:08 |
Luz roja. Siéntate. |
00:56:11 |
Te tengo. |
00:56:12 |
¿Le doy una vuelta |
00:56:16 |
Tu traste maloliente |
00:56:18 |
¿Puedes cerrar la bocota? |
00:56:20 |
No te agrandes... |
00:56:21 |
ahora que dejaste la droga. |
00:56:23 |
Dejé porque mi vida |
00:56:25 |
Sí, la mía también. |
00:56:26 |
Pero al menos intenté evitarlo. |
00:56:29 |
¿Tú intentaste evitarlo? |
00:56:32 |
Sí, conseguí el trabajo con Omar. |
00:56:34 |
A Matilda y a mí |
00:56:36 |
¿Tú qué hiciste? |
00:56:37 |
Aparecí en un caballo blanco... |
00:56:39 |
cuando tu mejor plan... |
00:56:41 |
no llevó a enterrar |
00:56:44 |
Cálla- Cállate. |
00:56:46 |
Tú nos endeudaste con Omar. |
00:56:49 |
¿Por qué crees que dejé? |
00:56:50 |
Dios, gracias. |
00:56:52 |
Dex dejó por una semana. |
00:56:54 |
El mundo se ha curado. |
00:56:55 |
Hay paz en el mundo. |
00:56:56 |
¿Sabes qué eres? |
00:56:58 |
Eres basura. |
00:57:00 |
Idiota. |
00:57:01 |
Flojo. |
00:57:05 |
¿Adónde fueron? |
00:57:07 |
Maldito idiota Moon. |
00:57:10 |
No es amable. |
00:57:15 |
Idiota. |
00:57:19 |
De nuevo. ¿Adónde fueron? |
00:57:20 |
Maldito Moon. |
00:57:33 |
Una vez más. |
00:57:36 |
Maldito. |
00:57:39 |
Vaya. ¿Qué tenemos aquí, |
00:57:43 |
Toma. |
00:57:45 |
Justo. |
00:57:46 |
LICENCIA DE CONDUCIR |
00:57:47 |
Parece que los tenemos. |
00:58:55 |
Maldición. |
00:58:56 |
Vamos. |
00:58:58 |
No. |
00:59:00 |
Me quedaré. |
00:59:02 |
Cállate. Levántate. |
00:59:04 |
- Estoy bien. |
00:59:05 |
- No, no, no. |
00:59:07 |
No. |
00:59:08 |
No, Dex, te dará hipotermia. |
00:59:12 |
- Morirás de frío, amigo. |
00:59:21 |
Oye. |
00:59:22 |
- Levántate ya. |
00:59:23 |
- Levántate. |
00:59:25 |
- No te abrazo. Intento levantarte. |
00:59:28 |
- No te abrazo. |
00:59:29 |
Sólo quería levantarte. |
00:59:33 |
¿Me oyes? |
00:59:36 |
Vámonos. |
00:59:38 |
No, no. Por aquí. |
01:00:07 |
Anthony, soy Martin. |
01:00:10 |
Tenemos un código azul. |
01:00:22 |
Aquí. |
01:00:26 |
Dios mío, muchachos. |
01:00:28 |
No. |
01:00:29 |
¿Qué hacen aquí? |
01:00:31 |
Sí. |
01:00:32 |
Estás empapado. |
01:00:34 |
Te ves congelado. |
01:00:35 |
- Ven, amigo. |
01:00:37 |
Deberían sacarse la ropa. |
01:00:41 |
No sean tímidos. |
01:00:43 |
Viví en una comunidad |
01:00:45 |
he visto hombres desnudos. |
01:00:50 |
Parece que tuvieron |
01:00:52 |
Mi esposo desapareció |
01:00:55 |
Me dormí en la sala de espera... |
01:00:57 |
y cuando desperté, |
01:00:59 |
Así como así. Vaya. |
01:01:01 |
Olvidé decirles mi nombre. |
01:01:04 |
Soy Royce y él es Dex. |
01:01:08 |
Encantada. |
01:01:09 |
¿Por qué estaba en el hospital? |
01:01:10 |
Tuvo un accidente extraño. |
01:01:12 |
Se le clavó un carámbano |
01:01:15 |
Se le acomodó |
01:01:17 |
El doctor dijo que estaría bien... |
01:01:19 |
cuando se le pasara el shock. |
01:01:30 |
Dios mío. |
01:01:31 |
Mi sobrino nos cuida la casa. |
01:01:33 |
¿Dónde diablos estará? |
01:01:36 |
Esperen aquí. |
01:01:37 |
No quiero que les dé neumonía. |
01:01:41 |
Dios mío. Vámonos ya. |
01:01:44 |
¿Desnudos? |
01:01:45 |
No sé. Tomemos su auto |
01:01:49 |
Insisto. ¿Desnudos? |
01:01:53 |
¿Qué es esto? |
01:01:57 |
Ten mucho cuidado con ella. |
01:01:59 |
Castígalos si regresan. |
01:02:04 |
Adelante. |
01:02:07 |
Parece que algo |
01:02:11 |
¿Llama a la policía? |
01:02:12 |
No quisiera, pero debo hacerlo. |
01:02:13 |
No somos santos. |
01:02:16 |
Me imagino. |
01:02:17 |
Hola. ¿Policía? |
01:02:18 |
Soy Irene Taylor. |
01:02:24 |
RECREACIÓN |
01:02:34 |
Ballesta. Martillo |
01:02:37 |
Mayal. |
01:02:38 |
Caballeros... |
01:02:40 |
este es el momento. |
01:02:50 |
¡A jugar! |
01:02:52 |
CENTRO COMERCIAL |
01:02:53 |
Jeremy, maldito... |
01:02:56 |
¿dónde están mis $100? |
01:02:57 |
- No debiste robarlos. |
01:02:59 |
Estoy agotada pero mi nombre |
01:03:02 |
- Nos ayudó mucho. |
01:03:05 |
Disfruten mientras puedan. |
01:03:08 |
tendrán una casa llena de |
01:03:11 |
¿Cómo un piso con un agujero? |
01:03:13 |
Qué poco práctico. |
01:03:14 |
Para ser sincera, era más feliz |
01:03:18 |
- Gracias. |
01:03:19 |
Adiós. |
01:03:25 |
Me siento un imbécil. |
01:03:27 |
Sí, yo también. |
01:03:29 |
Sacaremos de la caja |
01:03:32 |
Sí. |
01:03:33 |
- Y devolveremos el resto. |
01:03:35 |
- ¿De acuerdo? |
01:03:36 |
Maldición. |
01:03:38 |
- ¿Sabes una cosa? |
01:03:40 |
Si salimos de ésta, |
01:03:43 |
- Cambiaré todo. |
01:03:45 |
Sí. |
01:03:56 |
Domine satanas... |
01:03:59 |
Jeremy. |
01:04:02 |
Jeremy, soy Matilda. |
01:04:04 |
¿Qué haces aquí? |
01:04:08 |
- No lo sé. |
01:04:11 |
- Salgamos de aquí. |
01:04:13 |
Quietos. |
01:04:14 |
No me toques, perra. |
01:04:16 |
- Abran la puerta. |
01:04:20 |
Dios mío. |
01:04:23 |
- Ese sujeto. |
01:04:29 |
Muévete. |
01:04:32 |
Ve, ve, ve. |
01:04:33 |
- ¿Adónde voy? |
01:04:35 |
Está bien. |
01:04:37 |
Apúrate. |
01:04:39 |
No. |
01:04:44 |
Traben las puertas. |
01:04:45 |
Vamos. |
01:04:53 |
- Muy especial. |
01:04:55 |
¿Qué? |
01:04:58 |
- Ángeles. |
01:05:01 |
Al auto no. |
01:05:03 |
No tengo seguro. |
01:05:04 |
No. Basta. |
01:05:08 |
- Písalos. |
01:05:10 |
Mátalos. |
01:05:13 |
Distraélos. |
01:05:19 |
Basta. |
01:05:21 |
Los mataré. |
01:05:23 |
Ya no eres tan malo, |
01:05:27 |
Crece de una vez. |
01:05:30 |
No. |
01:05:31 |
- Baja del auto. |
01:05:34 |
Sé fuerte. |
01:05:36 |
- Corre. |
01:06:05 |
Un solo pequeño rito satánico... |
01:06:07 |
¿es mucho pedir? |
01:06:09 |
Bien hecho, muchachos. |
01:06:10 |
Yo invito a los dobles. |
01:06:13 |
Sí. |
01:06:17 |
Somos los mejores. |
01:06:19 |
- Somos los mejores. |
01:06:26 |
Las luces están prendidas. |
01:06:28 |
Matilda debe estar levantada. |
01:06:29 |
Se levantó. |
01:06:31 |
Maldición. |
01:06:34 |
¿Qué hace él aquí? |
01:06:36 |
Bájate. |
01:06:47 |
Crees que- |
01:06:50 |
Cállate de una vez. |
01:06:53 |
- ¿Por qué haces eso? |
01:07:07 |
¿Y ahora? |
01:07:09 |
Tengo una idea. |
01:07:11 |
¿Cuál? |
01:07:13 |
Morfina líquida. |
01:07:16 |
¿De dónde la sacaste? |
01:07:18 |
De mi odontólogo. |
01:07:21 |
A ver. |
01:07:25 |
¿Vas al odontólogo? |
01:07:31 |
¿Está muerto? |
01:07:32 |
No lo sé. |
01:07:36 |
Hola. Oye. |
01:07:40 |
Hola. |
01:07:42 |
Yo era como Uds. |
01:07:44 |
Cambiar drogas por religión... |
01:07:47 |
mal negocio. |
01:07:48 |
Con Satanás, matas |
01:07:51 |
Ahora no tienes ganas |
01:07:55 |
No. |
01:07:57 |
¿Dónde está Mattie? |
01:07:59 |
Está en el Centro de la Nueva Era. |
01:08:02 |
¿Dónde vas? |
01:08:03 |
A ningún lado, obviamente. |
01:08:05 |
No te rendirás. |
01:08:06 |
¿Por qué no? |
01:08:09 |
Lucifer debería ayudarnos... |
01:08:11 |
no enviarnos plagas |
01:08:13 |
Bien. |
01:08:16 |
¿Para qué? |
01:08:18 |
¿Qué queremos demostrar? |
01:08:19 |
¿A quién le importa lo que piensa |
01:08:22 |
Obviamente, a ti ya no. |
01:08:23 |
Todo empezó con él. |
01:08:25 |
Empezó... |
01:08:26 |
con él. |
01:08:27 |
Abel se metió |
01:08:29 |
Lo enviaron |
01:08:32 |
Le dio un libro. |
01:08:33 |
La Obra compilada |
01:08:36 |
Desde entonces, |
01:08:39 |
Malleus malificorum... |
01:08:40 |
La clave menor del rey Salomón... |
01:08:42 |
- La Biblia satánica de LaVey. |
01:08:45 |
Abel ardía por saber más |
01:08:48 |
Comencé a ver |
01:08:53 |
Todo conducía al mismo lugar. |
01:08:54 |
Al corazón mismo de Satanás. |
01:08:56 |
De no ser por él, |
01:08:59 |
Hizo de ti lo que eras |
01:09:02 |
Cuando esto acabe... |
01:09:05 |
El círculo se cerrará. |
01:09:07 |
el círculo se cerrará. |
01:09:09 |
Abel sacará a Jason del coma... |
01:09:12 |
alimentándolo |
01:09:16 |
Es lo más idiota |
01:09:19 |
Incluyendo todo |
01:09:22 |
Sí. |
01:09:23 |
No parece estúpido |
01:09:37 |
¿Sí? |
01:09:38 |
Perdimos a la muchacha. |
01:09:52 |
¿Eran caballeros? |
01:09:54 |
Eran ángeles. |
01:09:57 |
¿Quiénes eran los otros? |
01:09:59 |
Eran demonios. |
01:10:03 |
Por supuesto. Vamos. |
01:10:08 |
Ven. |
01:10:17 |
Me duele mucho la cabeza. |
01:10:21 |
Oye. Regresemos |
01:10:24 |
- No es tan extraña. |
01:10:26 |
Tengo un montón de hierba y $5. |
01:10:30 |
No lo hago más. |
01:10:32 |
¿Desde cuándo? |
01:10:34 |
Desde que hablé |
01:10:37 |
¿Específicamente dijo |
01:10:42 |
Hablo en serio. |
01:10:43 |
Tengo una misión. |
01:10:45 |
Aún no estoy segura |
01:10:47 |
pero nunca lo sabré |
01:10:52 |
Floja. |
01:10:54 |
Ya no. |
01:10:56 |
¿Le quebraste las dos piernas? |
01:10:57 |
Creí que tú- |
01:10:59 |
Le rompí las dos piernas. |
01:11:01 |
Vaya. Bien. |
01:11:03 |
Creí que romperías una pierna |
01:11:06 |
se complica para caminar. |
01:11:07 |
Estabas tan molesto |
01:11:10 |
Pues, sí, tú sabes- |
01:11:11 |
No puedes- |
01:11:13 |
Quise compensar rompiendo las dos. |
01:11:15 |
Pero- |
01:11:17 |
Sino iba a caminar así. |
01:11:18 |
"Hola, mi nombre es Sam. " |
01:11:21 |
"No tengo pulgares. " |
01:11:31 |
Oye, Mattie. |
01:11:34 |
por todo lo que hicimos juntos. |
01:11:35 |
Incrementó mi autoestima. |
01:11:40 |
Significa mucho para mí. |
01:11:42 |
Quiero que sepas |
01:11:46 |
Gracias. |
01:11:48 |
Eso fue muy dulce. |
01:11:49 |
¿Qué dices si lo hacemos |
01:11:52 |
Jeremy. |
01:11:53 |
Oye, tú. |
01:11:56 |
- ¿Qué? |
01:11:58 |
Pero no hice nada. |
01:12:01 |
Por favor, señor. |
01:12:02 |
No me deje aquí fuera, sola. |
01:12:05 |
Por favor. |
01:12:07 |
Dios mío. ¿Cómo- |
01:12:09 |
¿Dónde estuvieron? |
01:12:11 |
No importa. |
01:12:12 |
¿Cómo estás? |
01:12:14 |
¿Tienes la combinación? |
01:12:16 |
¿Aquí? |
01:12:17 |
Revisemos el bar. |
01:12:21 |
- Por favor. |
01:12:22 |
- La combinación- |
01:12:24 |
- Vamos, Mattie. |
01:12:25 |
- No. |
01:12:27 |
- No. |
01:12:29 |
Ya no soy la misma persona. |
01:12:33 |
Sí, pero también está mal |
01:12:37 |
Omar no los va a matar. |
01:12:39 |
Pues no quiero |
01:12:42 |
- Por favor. |
01:12:45 |
Con una condición. |
01:12:46 |
- Pídela. |
01:12:47 |
Deben dejar la droga. |
01:12:50 |
- Él ya lo hizo. |
01:12:53 |
¿De veras dejaste? |
01:12:55 |
¿Cuándo? |
01:12:56 |
Hace como una semana. |
01:12:58 |
Qué bueno. |
01:13:00 |
- Estoy bien. |
01:13:01 |
- Sí. |
01:13:03 |
que no podemos seguir así. |
01:13:05 |
- ¿Jeremy? ¡Jeremy! |
01:13:07 |
¿El sobrino de Jason Taylor? |
01:13:08 |
Sí. Estaba en el auto |
01:13:11 |
Ella es la loca que esperaba. |
01:13:14 |
¿Te prostituiste con ese idiota? |
01:13:16 |
Ya no. |
01:13:17 |
Voy a- |
01:13:20 |
- 11-18-7 |
01:13:25 |
- Es la combinación, idiota. |
01:13:27 |
Sí. |
01:13:30 |
Eres tan buena. Gracias. |
01:13:33 |
Y pensar que casi |
01:13:36 |
- ¿Qué? |
01:13:38 |
Quiero decir- |
01:13:40 |
¿Qué hacen? |
01:13:44 |
- ¿Por qué hiciste eso? |
01:13:45 |
Digo- |
01:13:47 |
¿Para qué decir algo así? |
01:13:50 |
Nos dio la combinación... |
01:13:53 |
y luego dijiste que la íbamos |
01:13:56 |
realmente demuestra una falta |
01:13:59 |
No logro comprender |
01:14:09 |
Oye. |
01:14:14 |
¿Amigos? |
01:14:16 |
Maldición. |
01:14:53 |
¿Es suficiente para matarlos? |
01:14:55 |
Es suficiente |
01:15:19 |
Busquemos a esos perdedores... |
01:15:22 |
y démosle trabajo al hospital. |
01:15:27 |
Se pueden demorar... |
01:15:30 |
¿no quieres esperar? |
01:15:31 |
"Lo tuyo es la poesía |
01:15:36 |
Me toca a mí. |
01:15:37 |
En el cielo las estrellas, |
01:15:40 |
no seas marica |
01:15:48 |
Hola, amigos. |
01:16:23 |
Muy bien hecho. |
01:16:24 |
¿Tu mamá te deja |
01:16:27 |
Bien. |
01:16:28 |
Será recompensada. |
01:16:31 |
¿Te quedarás? Será glorioso. |
01:16:32 |
Debo despejar la acera de nieve. |
01:16:34 |
Está bien. |
01:16:36 |
Ve. Ve con Satanás. |
01:16:43 |
Bien. |
01:17:29 |
¿Qué haces, Dex? |
01:17:32 |
¿Qué dijiste? |
01:17:33 |
Oye. |
01:17:34 |
¿Qué? |
01:17:36 |
¿Estás bien? |
01:17:38 |
No. |
01:17:39 |
No, estoy destrozado. |
01:17:41 |
Sí, amigo. |
01:17:42 |
Sí, dejé. |
01:17:44 |
Ella usó eso que corté |
01:17:47 |
¿Qué? |
01:17:48 |
Intentaba engañar a un sujeto. |
01:17:52 |
¿Talco para bebés? |
01:17:55 |
Se siente bien. |
01:17:56 |
No, amigo. No. |
01:17:59 |
- ¿Qué? |
01:18:00 |
- Debemos buscar la caja fuerte. |
01:18:04 |
Arriba. |
01:18:06 |
Busquemos a Mattie. |
01:18:07 |
Sí, a ella también. |
01:18:11 |
¿Tienes damero? |
01:18:13 |
¿Quieres decir "dinero"? |
01:18:15 |
- ¿Qué dije? |
01:18:17 |
"¿Tienes damero?" |
01:18:19 |
- ¿Quieres decir "dinero"? |
01:18:23 |
¿Los conozco? |
01:18:36 |
Sí. |
01:18:40 |
- ¿Quién era "loca"? |
01:18:42 |
Hay $5. Vamos. |
01:18:48 |
Omar, soy Dex. |
01:18:51 |
¿Quieres tu dinero? |
01:18:59 |
Somos los mejores. |
01:19:28 |
Nostri satan... |
01:19:29 |
Maldición. |
01:19:35 |
Maestri satanes... |
01:19:38 |
Introibo ad altare... |
01:19:41 |
extroido- |
01:19:44 |
No la toques. |
01:19:45 |
¿Sino? |
01:19:46 |
Sino... esto. |
01:19:49 |
- Maldición. |
01:19:53 |
Monos sucios. |
01:20:03 |
No me dolió. |
01:20:05 |
Espera. |
01:20:07 |
Tengo una idea. |
01:20:09 |
Cámbiame por ella. |
01:20:10 |
Tómame a mi. |
01:20:11 |
Tómame a mi y déjala ir. |
01:20:13 |
Mírala. No lo merece. |
01:20:16 |
- ¿Qué haces? |
01:20:17 |
- Podría aceptar tu propuesta. |
01:20:23 |
¿De veras morirías por ella? |
01:20:25 |
Sí. |
01:20:30 |
Vaya. |
01:20:32 |
Deberías sentirte una basura. |
01:20:36 |
No sé qué dijiste recién, loquita, |
01:20:39 |
No quiero a ninguno de los dos. |
01:20:42 |
- Oye. Espera. |
01:20:43 |
Esperen, sí. |
01:20:46 |
Esto está mal. |
01:20:49 |
Ella debería estar al revés. |
01:20:51 |
Y el pentagrama también está mal. |
01:20:53 |
No toleraré más interrupciones. |
01:20:56 |
Una parte del pentagrama |
01:20:59 |
en vez de dos cuernos diabólicos. |
01:21:02 |
Cualquiera lo sabe. |
01:21:04 |
Lo investigué. |
01:21:05 |
No sabe lo que dice. |
01:21:06 |
Sé de esto. Escuchamos |
01:21:09 |
¿Qué diablos es esto? |
01:21:12 |
- Hola. |
01:21:15 |
- Es una larga historia. |
01:21:18 |
En mi auto. |
01:21:21 |
¿Tú qué miras? |
01:21:23 |
Te sugiero que bajes el arma. |
01:21:25 |
No lo haré. |
01:21:26 |
¿No lo harás? |
01:21:29 |
Entonces, ¿me voy? |
01:21:33 |
¿Qué te parece esto? |
01:21:35 |
¿Te gusta? |
01:21:41 |
A los mejores. |
01:21:45 |
Pon el cuchillito en el suelo. |
01:21:48 |
Toma. |
01:21:55 |
Lo siento. |
01:22:03 |
Magma... |
01:22:07 |
Domine- |
01:22:09 |
973- OZ |
01:22:22 |
Dinero. |
01:22:24 |
11-18-7. |
01:22:27 |
Vámonos antes de que llamen |
01:22:37 |
- Dexter. |
01:22:39 |
¿Ese es mi dinero? |
01:22:44 |
Adelante. |
01:22:46 |
Sí, si nos liberas. |
01:22:57 |
Sí. Vayan. |
01:23:03 |
Lo llevaremos a casa, Sr. Taylor. |
01:23:06 |
¿Tengo casa? |
01:23:08 |
Lucifer... |
01:23:10 |
ya puedes llevarme. |
01:23:11 |
Cumplí mi misión. |
01:23:14 |
Purifícame |
01:23:16 |
¿Estás allí, Seamus? |
01:23:17 |
Sí. |
01:23:19 |
Creo que sí. |
01:23:20 |
Uds. son mis únicos |
01:23:22 |
Los extrañaré. |
01:23:24 |
Les guardaré |
01:23:28 |
Al menos déjenos |
01:23:30 |
Será más fácil de mover |
01:23:34 |
Lucifer. ¿Me oyes? |
01:23:36 |
Puedes llevarme. |
01:23:39 |
Idiota. |
01:23:41 |
Maldición. |
01:23:45 |
Estoy esperando. |
01:24:05 |
El ratón |
01:24:10 |
¿Qué? |
01:24:11 |
¿Qué? |
01:24:13 |
- ¿Qué dijiste? |
01:24:17 |
Yo sólo le di un libro a Abel. |
01:24:20 |
Quién diría que terminaría así. |
01:24:24 |
Tengo una idea. |
01:24:26 |
Espray-o-nesa. |
01:24:29 |
Es tuya. |
01:24:32 |
Compensará con creces |
01:24:36 |
Sí. |
01:24:42 |
¿Quieres decir |
01:24:46 |
- Sí. |
01:24:50 |
Sí. |
01:25:02 |
Saca esa mala película. |
01:29:18 |
Nada combina mejor con una |
01:29:22 |
Pero la verdad |
01:29:26 |
CIGATÉ |
01:29:28 |
Intenté dejar... |
01:29:30 |
pero soy adicta a la nicotina. |
01:29:37 |
Entonces necesitas Cigaté. |
01:29:47 |
¿Té con nicotina? |
01:29:50 |
Así es. |
01:29:51 |
Té con nicotina. |
01:29:53 |
Cigaté ya ayudó |
01:29:57 |
a dejar el mortal |
01:30:00 |
Estoy preparado para matar. |
01:30:27 |
¿Qué tenía que decir yo? |
01:30:28 |
¿Le gustaría un cigarrillo? |
01:30:30 |
No, gracias. |
01:30:43 |
Gracias, Cigaté. |
01:30:45 |
Fabricado por Empresas Taylor. |
01:30:47 |
La empresa que les dio |
01:30:51 |
la mayonesa orgánica en aerosol. |
01:31:00 |
SUbs. ripeados por bluciano para |