Welcome
|
00:00:59 |
- Ναι; |
00:01:01 |
Ο Μπιλάλ είμαι. Είμαι στη Γαλλία, στο Καλαί. |
00:01:04 |
Η Μίνα είναι εκεί; |
00:01:06 |
Όχι, στο σχολείο είναι. |
00:01:08 |
Θα αργήσει; |
00:01:09 |
Τί ώρα γυρίζει η Μίνα; |
00:01:11 |
- Νομίζω στις 5. |
00:01:15 |
- Καλημέρα παιδί μου. |
00:01:18 |
Μίρκο; |
00:01:30 |
Δεν μπορώ να σου μιλήσω, |
00:01:32 |
Θα σε ξαναπάρω. |
00:01:34 |
Μην ξαναπάρεις εδώ. |
00:01:38 |
Όχι, όχι στο τηλέφωνο εδώ. |
00:01:42 |
00 ... 44 ... 78 ... |
00:01:46 |
10 ... 506 ... 759. |
00:01:50 |
Να πεις στην αδερφή σου |
00:01:52 |
Θα πάρω το πλοίο |
00:01:55 |
Αύριο το βράδυ θα είμαι στο Λονδίνο. |
00:01:58 |
Εντάξει, αλλά μην πάρεις τηλέφωνο εδώ. |
00:02:00 |
Μην το ξεχάσεις, θα της το πεις έτσι; |
00:02:02 |
Εντάξει, γεια σου. |
00:02:04 |
- Πήρες ψωμί; |
00:02:08 |
- Ποιος ήταν; |
00:02:38 |
Παρακαλώ! Παρακαλώ! |
00:02:41 |
- Πού είναι η είσοδος για το λιμάνι; |
00:02:45 |
- Η είσοδος για το λιμάνι; |
00:02:49 |
- Στην Αγγλία. |
00:02:52 |
Τον προσκάλεσε η βασίλισσα; |
00:02:55 |
- Πού είναι; |
00:02:58 |
Πάρε πρώτη θέση. |
00:03:10 |
Πάρτε, καλό πράγμα, απολαύστε το! |
00:03:17 |
Καλή όρεξη! |
00:03:19 |
Κρυώνεις; |
00:03:51 |
- Μπες στην ουρά! |
00:03:54 |
- Δεν χόρτασα. |
00:03:56 |
Σταματήστε! Αρκετά! |
00:04:03 |
Στη ουρά και εσύ. |
00:04:08 |
Ζοράν; |
00:04:09 |
Πίσω στην ουρά. |
00:04:11 |
Είναι φίλος μου! |
00:04:12 |
Δεν μας νοιάζει. |
00:04:15 |
Κομπάν, είναι φίλος! |
00:04:17 |
- Τί γυρεύεις εδώ; |
00:04:19 |
Η μητέρα σου μου είπε |
00:04:21 |
ότι τηλεφώνησες και περνούσες καλά. |
00:04:23 |
Ψέμματα είπα για να μην ανησυχεί. |
00:04:25 |
Πόσο καιρό είσαι εδώ; |
00:04:30 |
Δυόμιση μήνες. |
00:04:33 |
Εγώ τρεις μήνες. |
00:04:35 |
- Έχεις καθόλου λεφτά για να περάσεις; |
00:04:39 |
- Δεν χρειάζομαι ενδιάμεσο. |
00:04:42 |
Για να μπεις σε φορτηγό, |
00:04:46 |
- Και πόσα ζητάνε; |
00:04:49 |
Ευρώ; |
00:04:50 |
Ναι, και αν δανειστείς, |
00:04:55 |
Και τα τρένα; Στο τούνελ; |
00:04:58 |
Έτσι με ένα τρένο |
00:05:02 |
Εδώ τα τρένα πάνε με 160. |
00:05:04 |
Όσοι προσπάθησαν με το τρένο, σκοτώθηκαν. |
00:05:12 |
Καλώς τον. Καινούριος; |
00:05:18 |
- Ναι. |
00:05:20 |
Σήμερα, τώρα. |
00:05:22 |
Πώς σε λένε; |
00:05:23 |
Μπιλάλ. |
00:05:25 |
- Καλή τύχη! |
00:05:27 |
- Καλά;. |
00:05:32 |
- Και τα πλοία; |
00:05:35 |
Τα ψαράδικα, τα ιστιοπλοικά... |
00:05:37 |
Δεν μπορούμε να κλέψουμε κάποιο; |
00:05:38 |
Η ατυνομία είναι παντού στο λιμάνι. |
00:05:41 |
Και τα πλοία είναι δεμένα. |
00:05:43 |
Η μόνη λύση είναι ο ενδιάμεσος. |
00:05:48 |
Εγώ έχω μόνο 50 ευρώ. |
00:05:56 |
Λοιπόν, μπορείς να μου δανείσεις; |
00:06:05 |
- Μπορούμε να περάσουμε αύριο; |
00:06:14 |
Υπάρχει κανένα τηλέφωνο εδώ κοντά; |
00:06:19 |
Αράν! |
00:06:24 |
Πού; |
00:06:26 |
Αγγλία! |
00:06:27 |
Δέκα ευρώ το λεπτό. |
00:06:33 |
Στην Pizza Hut, |
00:06:38 |
Δεν ξέρεις τους δρόμους. |
00:06:41 |
Εντάξει, το ξέρω. |
00:06:49 |
Εάν σου πω... |
00:06:53 |
Θα κοιτάξω στον χάρτη. |
00:06:55 |
Τον χάρτη πρέπει να τον έχεις στο μυαλό σου. |
00:06:58 |
Θα το ψάξω. |
00:06:59 |
Ρωτώντας πας στην πόλη. |
00:07:06 |
Φάτο όλο το κρέας σου. |
00:07:11 |
Αμέντ Νταράσια, παρακαλώ; |
00:07:14 |
Ποιον; |
00:07:20 |
Μίρκο... ο Μπιλάλ. |
00:07:23 |
Δεν μπορείς ούτε να φας με την ησυχία σου! |
00:07:28 |
Σου είπα να μην τηλεφωνείς εδώ! |
00:07:31 |
Στο κινητό σου δεν απαντούσες. |
00:07:34 |
Δεν μπορεί να σου μιλήσει. |
00:07:38 |
Θέλεις; |
00:07:41 |
Και εσύ; |
00:07:55 |
Ποιος είναι ο Μπιλάλ; |
00:07:57 |
Ένας φίλος. |
00:08:13 |
Ποιος είναι; |
00:08:20 |
Ο γιος των Καγιάνι. |
00:08:25 |
Και τι θέλει; |
00:08:59 |
Θα αναπνέεις από την τρύπα του καραβόπανου |
00:09:03 |
Όταν θα σου πω να καλυφθείς... |
00:09:07 |
να πάρεις τη σακούλα |
00:09:10 |
Ησυχία, σκασμός! |
00:09:18 |
Για ύπνο πηγαίνω! |
00:10:30 |
Εμπρός! Γρήγορα! |
00:10:53 |
- Είσαι καλά; |
00:11:17 |
Βάλε τη σακούλα στο κεφάλι σου! |
00:11:23 |
Βάλε τη σακούλα! |
00:11:24 |
Γρήγορα! |
00:12:09 |
Κάτω, κατεβείτε κάτω γρήγορα! |
00:12:32 |
Πάμε κάτω! |
00:12:39 |
Βιάσου! |
00:12:41 |
Γρήγορα! |
00:12:50 |
Βάλε τη σακούλα. |
00:12:54 |
Γρήγορα! |
00:12:55 |
’ντε και θα μας πιάσουν ηλίθιε! |
00:13:00 |
Βάλε την. |
00:13:03 |
Κατέβασέ την! |
00:13:24 |
Κατεβείτε! Γρήγορα! |
00:13:41 |
Χαρτιά. |
00:13:43 |
’δεια. |
00:13:53 |
Από πού είσαι; |
00:13:55 |
Από το Πέλζνι. Την Τσεχία. |
00:14:15 |
Βγάλτου τον σκασμό, θα μας πιάσουν. |
00:14:25 |
- Τί μεταφέρεις; Δοχεία; |
00:14:29 |
Έχει κόσμο μέσα! |
00:14:35 |
Ξέρεις τι έχεις να πάθεις τώρα, έτσι; |
00:14:39 |
Πού είναι ο φίλος σου; |
00:14:41 |
Διάολε! Μαλακισμένο! |
00:14:46 |
Σταμάτα Κομπάν! Σταμάτα! |
00:14:52 |
Όλοι έξω! Εμπρός! |
00:15:00 |
Εγιάζ! |
00:15:03 |
Εγιάζ! |
00:15:06 |
Όλοι έξω! |
00:15:30 |
Όλα αυτά, για το δικό σου λάθος ηλίθιε! |
00:15:33 |
Μου χρωστάς 500 ευρώ! |
00:15:35 |
Ησυχία! |
00:15:37 |
Ξέχασέ το! |
00:15:38 |
Θα με πληρώσεις ή θα σε σκοτώσω. |
00:15:40 |
Ησυχία! Δεν καταλαβαίνετε; |
00:15:44 |
- Στην τουαλέτα παρακαλώ. Είμαι άρρωστος. |
00:15:49 |
Καγιανί, K.. A.. Γ.. Ι.. A.. N.. I |
00:15:53 |
- Μπιλάλ, Ιράκ, 8 Δεκεμβρίου, 1991. |
00:16:04 |
812. |
00:16:11 |
Ποια είναι αυτή; |
00:16:17 |
Απάντησε, είναι η φιλενάδα σου; |
00:16:20 |
625 ευρώ και 40 λεπτά. |
00:16:24 |
- Δώσε μου την πίσω. |
00:16:27 |
- Παρακαλώ. |
00:16:30 |
Αρκετά Φρανσίς! |
00:16:32 |
- Έτοιμος! |
00:16:37 |
- Ο επόμενος. |
00:16:40 |
Επόμενη υπόθεση, Μπιλάλ Καγιανί. |
00:16:46 |
Γεννημένος στις 8 Δεκεμβρίου 1991 |
00:16:49 |
μπήκε παράνομα στην επικράτεια |
00:16:51 |
και συνελήφθη στις 15 Φεβρουαρίου |
00:16:53 |
να επιβιβαστεί λαθραία |
00:16:55 |
Παραδέχεσαι τα γεγονότα αυτά; |
00:16:59 |
- Πες ναι. |
00:17:03 |
Σύμφωνα με τις αρχές, |
00:17:06 |
σε εμπόλεμη κατάσταση, |
00:17:07 |
αποφεύγεις προς το παρόν |
00:17:11 |
Σύντομα όμως θα πάρουμε αυστηρότερα μέτρα, |
00:17:14 |
και θα υποχρεώνουμε όλους εσάς |
00:17:17 |
Συμφωνείς με όλα αυτά; |
00:17:22 |
Αφού δεν υπάρχει κάποιο ποινικό αδίκημα, |
00:17:24 |
δεν θα κρατηθείς, |
00:17:28 |
Δεν ξέρω τι σκέφτεσαι, |
00:17:32 |
Εάν επιχειρήσεις να περάσεις, θα απελαθείς στην πατρίδα σου, |
00:17:36 |
Κύριε, επιτρέψτε μου να παρατηρήσω ότι |
00:17:38 |
επειδή θεωρείται ανήλικος |
00:17:40 |
δικαιούται θέση σε δημόσιο σχολείο. |
00:17:42 |
Ξέρετε πολύ καλά, ότι δεν υπάρχουν τέτοιες θέσεις... |
00:17:44 |
γι' αυτό ας μην χάνουμε το χρόνο μας. |
00:17:48 |
Κομπαρέ Μπαφουά Μαλμάν. |
00:18:09 |
Με συγχωρείτε, ... |
00:18:12 |
Για το Καλαί, από εκεί είναι; |
00:18:14 |
Ναι, προς τα εκεί είναι το Καλαί. |
00:18:16 |
Ευχαριστώ. |
00:18:54 |
Εμπρός λοιπόν, άνοιξε τα πόδια σου. Έτσι. |
00:19:00 |
Σαν βάτραχος. |
00:19:07 |
Μην κρατιέσαι από τη γραμμή σε παρακαλώ. |
00:19:12 |
Δεν κάνει να κρατάς τη γραμμή! |
00:19:22 |
Πάμε πάλι στα πόδια. Έτσι. |
00:19:26 |
Λύγισε, έκταση και ένωμα. |
00:19:29 |
Λύγισε, έκταση και ένωμα. |
00:19:32 |
Ξανά. |
00:19:36 |
Μαλακά, μαλακά, μαλακά. |
00:19:49 |
- Συγνώμη! |
00:19:52 |
- Πόσο στοιχίζει το μάθημα; |
00:19:56 |
Το μάθημα, σαν το αγόρι. |
00:19:59 |
Θέλεις να μάθεις να κολυμπάς; |
00:20:01 |
Ναι, κρόουλ. |
00:20:05 |
15 ευρώ το μάθημα. |
00:20:09 |
- Για μία ώρα; |
00:20:13 |
Όλο το πακέτο 120 ευρώ. |
00:20:16 |
Για 10 μαθήματα. |
00:20:19 |
- Μπορούμε να αρχίσουμε τώρα; |
00:20:26 |
Αύριο το απόγευμα στις 2. |
00:20:30 |
Στις 2, σύμφωνοι. |
00:20:32 |
Ευχαριστώ. |
00:20:47 |
Ναι; |
00:20:50 |
15 σου είπα. Μόνο ένα χαρτονόμισμα. |
00:20:54 |
Θα πληρώσω για 2 μαθήματα. |
00:21:02 |
Από πού είσαι; |
00:21:04 |
Από το Ιράκ κύριε... Κουρδιστάν. |
00:21:25 |
Δεν σε πληρώνω για να τηλεφωνάς, έτσι; |
00:21:35 |
Ένα λεπτό! |
00:21:37 |
Ει, εσύ! |
00:21:39 |
Μόνο ένα τηλεφώνημα! |
00:21:41 |
Βγες έξω τώρα! |
00:21:50 |
Ακόμα μου χρωστάς τα 500 ευρώ. |
00:21:52 |
Εντάξει, άσε με! |
00:21:54 |
Θα δεις αν θα σ' αφήσω! |
00:21:56 |
Αύριο, ή μου τα δίνεις |
00:22:44 |
Όταν έφυγα από το Ιράκ, |
00:22:46 |
με έπιασαν Τούρκοι στρατιώτες. |
00:22:50 |
Μου έδεσαν τα χέρια και μου έβαλαν |
00:22:59 |
Με άφησαν με τη σακούλα 8 μέρες. |
00:23:16 |
Έκανες μπάνιο; |
00:23:24 |
Μυρίζεις σαπούνι. |
00:23:31 |
Παρακαλώ! Έχουμε λεφτά ... |
00:23:34 |
- Τί συμβαίνει; |
00:23:37 |
Σας παρακαλούμε. Ένα μπάνιο μόνο. |
00:23:39 |
- Δεν έχει μπάνιο. |
00:23:41 |
- Είπα όχι. Έξω! |
00:23:44 |
Γιατί έτσι είπα. |
00:23:47 |
Απαγορεύεται. |
00:23:50 |
Έξω! |
00:23:52 |
Ήρθα για το μάθημα. |
00:23:54 |
Ναι, το μάθημα, έχει πληρώσει! Έξω! |
00:23:58 |
Εμπρός τώρα, έξω, έξω! |
00:24:02 |
Από αύριο θα πληρώνεις 50. |
00:24:04 |
Αλλά οι φίλοι σου... να μην ξανάρθουν. |
00:24:07 |
Εάν δω έστω και έναν εδώ, |
00:24:10 |
Το εισητήριο. |
00:24:33 |
Καθόλου καλά. |
00:24:35 |
Πρώτα απ' 'ολα, το κεφάλι σου |
00:24:39 |
Πρέπει να εκπνέεις μέσα στο νερό. |
00:24:42 |
Λοιπόν... ένα, δύο... εισπνοή. |
00:24:46 |
Κάθε τρεις κινήσεις, εισπνέεις. |
00:24:48 |
Με δύναμη. Λοιπόν... |
00:24:51 |
Μια φορά στα αριστερά... |
00:24:54 |
και μία στα δεξιά. |
00:24:56 |
Και εκπνέεις μέσα στο νερό, με το στόμα κλειστό. |
00:24:59 |
Σαν να κάνεις μπουρμπουλήθρες. |
00:25:02 |
Εντάξει; ... Τί είναι αυτό; |
00:25:07 |
Τίποτα. |
00:25:12 |
Εμπρός. Δείξε μου. |
00:25:35 |
Κυρίες και κύριοι, σε 20 λεπτά κλείνουμε, |
00:25:56 |
Καλά; |
00:25:57 |
Όχι, το κεφάλι σου δεν το πας καλά, |
00:26:02 |
και τα πόδια σου επίσης, |
00:26:04 |
Ώρα να φεύγουμε. |
00:26:06 |
Μια φορά ακόμα! |
00:26:28 |
Κλείνουμε! |
00:26:38 |
Αύριο στις 2 η ώρα; |
00:26:42 |
Πόσο χρονών είσαι; |
00:26:46 |
17. |
00:26:50 |
Και γιατί θες τόσο πολύ |
00:27:03 |
Βιάσου, μας περιμένουν για να κλείσουμε. |
00:27:32 |
Σιμόν! |
00:27:42 |
Είμαστε μαζί. |
00:27:57 |
Είσαι καλά; |
00:27:58 |
- Εσύ; |
00:28:02 |
38 και 30 παρακαλώ. |
00:28:04 |
- Περίμενε, άσε με να πληρώσω! |
00:28:12 |
Πήρες το γράμμα; |
00:28:14 |
Του δικαστή... Το πήρα χθες. |
00:28:16 |
Δεν κοίταξα στο γραμματοκιβώτιο. |
00:28:19 |
Είναι για την Πέμπτη. |
00:28:23 |
Ευχαριστούμε, γεια σας. |
00:28:27 |
Πρέπει να μαζέψω τα βιβλία μου, |
00:28:29 |
τα χρειάζομαι για τα σεμινάρια. |
00:28:32 |
- Μισό λεπτό μόνο! |
00:28:34 |
- Μόνο λίγο φαγητό και νερό. |
00:28:38 |
Τί κάνανε; |
00:28:40 |
Γιατί δεν τους αφήνετε να περάσουν; |
00:28:42 |
Συγνώμη κυρία μου, αλλά κάνω τη δουλειά μου. |
00:28:44 |
- Δεν μου απαντήσατε, τι έκαναν! |
00:28:47 |
Κυρία μου σας παρακαλώ, |
00:28:51 |
Ποιανού εντολές; Σχετικά με τί; |
00:28:53 |
Εντολές της διοίκησης |
00:28:55 |
Ναι, αλλά δεν μας ενοχλούν εμάς. |
00:28:59 |
Εσείς κυρία μου, έχετε πρόβλημα |
00:29:02 |
Σας παρακαλώ αφήστε ήσυχους τους πελάτες μας. |
00:29:05 |
Εμπρός έξω ή θα φωνάξω την αστυνομία, εντάξει; |
00:29:10 |
Μπράβο! |
00:29:17 |
Προφανώς εσύ δεν είπες τίποτα! |
00:29:20 |
Κατεβάζουμε το κεφάλι και πίσω στο σπίτι έτσι; |
00:29:23 |
Και εσύ τί νομίζεις ότι κάνεις; |
00:29:26 |
- Δώστη μου! |
00:29:28 |
Ξέρεις τι σημαίνει να μην επιτρέπουν την είσοδο |
00:29:32 |
Μήπως θέλεις να σου πάρω |
00:29:36 |
Πώς περνάς; |
00:29:37 |
Με ενοχλεί τρομερά |
00:29:49 |
Τα βιβλία θα τα πάρω αύριο. |
00:29:52 |
Θα τα βάλω σε ένα κουτί. |
00:29:54 |
Θα είσαι καλά την Πέμπτη |
00:29:58 |
Ναι, εντάξει. |
00:30:02 |
Θα ειδωθούμε μεθαύριο |
00:30:09 |
Θα φτιάξω ένα μικρό γραφείο στο διαμέρισμα |
00:30:12 |
Ναι, βέβαια. |
00:30:17 |
Πας στο σπίτι σου; |
00:30:19 |
Όχι θα φάω κάτι με τον Αλέν. |
00:30:22 |
Δώστου μια αγκαλίτσα και από μένα. |
00:30:38 |
Ορίστε. |
00:32:01 |
Εντάξει; |
00:32:08 |
Ξέρεις ότι κάποιος πρέπει να ξέρει πολύ καλό κολύμπι |
00:32:11 |
Το ξέρεις αυτό; |
00:32:15 |
Είναι τουλάχιστον 10 ώρες διαδρομή. |
00:32:21 |
Και το νερό είναι στους 10 βαθμούς. |
00:32:24 |
Νομίζεις ότι μπορείς να κολυμπήσεις |
00:32:30 |
Καταλαβαίνεις τι εννοώ; |
00:32:32 |
- Ναι! |
00:32:36 |
Θα πληρώσω για μαθήματα κύριε. |
00:32:41 |
Εντάξει, κολύμπα! ... Ας κολυμπήσουμε! |
00:33:36 |
Πού πηγαίνεις; |
00:33:39 |
Πού πηγαίνεις; |
00:33:42 |
Στο λιμάνι. |
00:33:45 |
Ελάτε. |
00:33:47 |
Τον ξέρω. |
00:33:48 |
Ελάτε! |
00:33:58 |
Ευχαριστούμε. |
00:34:06 |
Θέλει κι αυτός να πάει στην Αγγλία; |
00:34:08 |
Στην Αγγλία, ναι. |
00:34:10 |
Έκανες μπάνιο,... σου είχα πει |
00:34:15 |
Να κάνεις ό,τι σου λέω. |
00:34:38 |
- Να σε περιμένουμε; |
00:34:43 |
Εμπρός, ελάτε. |
00:35:12 |
- Σας αρέσει η πίτσα; |
00:35:19 |
Καθήστε! |
00:35:39 |
7 βαμοί αύριο. Δεν είναι καλό για το κολύμπι. |
00:35:41 |
- Δικό σου; |
00:35:46 |
- Είσαι πρωταθλητής; |
00:35:48 |
Τί θα πιείτε; |
00:35:51 |
Μπύρα, ναι. |
00:35:53 |
Νερό για μένα. |
00:35:54 |
Χρυσό κύριε; |
00:35:56 |
Χρυσό μετάλιο; |
00:35:58 |
Ναι .. Αφήστε τα ... |
00:36:10 |
Πόσο καιρό κάνατε |
00:36:14 |
- Τρεις μήνες. |
00:36:19 |
- Περπατούσατε συνέχεια; |
00:36:24 |
- Και φύγατε εξ αιτίας του πολέμου; |
00:36:29 |
Κια για να στείλουμε χρήματα στις οικογένειές μας. |
00:36:36 |
Πώς είσαστε σίγουροι |
00:36:39 |
Μια δουλειά, ναι ... |
00:36:46 |
Ο αδερφός του δουλεύει |
00:36:49 |
Βρήκε δουλειά. |
00:36:51 |
Και εσύ; |
00:36:54 |
Κάτι θα βρω. |
00:36:56 |
Τί μπορείς να κάνεις; |
00:36:59 |
Παίζω ποδόσφαιρο. |
00:37:02 |
Θέλεις να παίξεις ποδόσφαιρο στην Αγγλία; |
00:37:05 |
Ναι, υπάρχουν καλά σωματεία. |
00:37:08 |
Θα βρω κάποιο τρόπο για να μπω. |
00:37:11 |
Είναι καλός παίκτης. Γρήγορος... |
00:37:14 |
Μπάζντα! |
00:37:17 |
Στη Μοσούλη με λένε Μπάζντα. |
00:37:20 |
Ο δρομέας. |
00:37:21 |
Μπάζντα. |
00:37:23 |
Ναι, Μπάζντα, ο δρομέας. |
00:37:26 |
Στο σπίτι μου, έχω και εγώ, |
00:37:29 |
Ίσως και δέκα. |
00:37:31 |
Είσαι λοιπόν, πρωταθλητής. |
00:37:38 |
Η αγαπημένη μου ομάδα |
00:37:40 |
- Η Μάντσεστερ Γιουνάιτεντ... ξέρεις; |
00:37:44 |
Ο Μπέκαμ, ο Ρονάλντο... |
00:37:49 |
Θα προσπαθήσω να παίξω εκεί. |
00:38:08 |
Ξέχνα την ιδέα σου να διασχίσεις το κανάλι. |
00:38:13 |
Μόνο οι πολύ καλοί κολυμβητές τα καταφέρνουν. |
00:38:17 |
Το καλοκαίρι, με μια καλή ομάδα υποστήριξης... |
00:38:19 |
και μία βάρκα να ακολουθεί. |
00:38:23 |
Και μετά από ένα χρόνο εκπαίδευσης. |
00:38:24 |
Για σένα είναι αδύνατον. |
00:38:27 |
Το νερό είναι πολύ κρύο |
00:38:32 |
Καταλαβαίνεις; |
00:38:34 |
Τεράστια φορτηγά πλοία. |
00:38:39 |
Ένα κάθε 10 λεπτά. |
00:38:42 |
Και συ, τόσο δα μικρούλης, |
00:38:46 |
- Το καταλαβαίνεις; |
00:38:52 |
Απόψε μπορείτε να κοιμηθείτε εδώ. |
00:38:55 |
- Αλλά μόνο για απόψε. |
00:38:59 |
Βοηθήστε με. |
00:39:10 |
Σπρώξε το τραπέζι... |
00:39:35 |
Έτοιμα. |
00:39:38 |
Ευχαριστώ ... Ευχαριστούμε. |
00:39:41 |
Μη λες συνέχεια ευχαριστώ. |
00:39:47 |
Το μπάνιο είναι εκεί. |
00:39:49 |
- Κρατήστε το καθαρό, έτσι; |
00:39:53 |
- Καληνύχτα. |
00:41:27 |
Τι διάολο κάνεις εδώ; |
00:41:31 |
Συγνώμη... |
00:41:35 |
Τί πράγμα; |
00:41:39 |
Εάν θέλεις να αυτοκτονήσεις |
00:41:44 |
Εσύ τί θελεις; |
00:41:50 |
Πού έμπλεξα μαζί σου; |
00:41:52 |
Συγνώμη, προσπαθώ να μάθω να κρατάω τη σακούλα |
00:41:58 |
Θα πας μόνος σου στο κρεβάτι |
00:42:03 |
Τα φορτηγά για την Αγγλία. |
00:42:06 |
Για να ελέγχουμε το διοξείδιο. |
00:42:08 |
Πρέπει να έχουμε το κεφάλι μας |
00:42:13 |
Ποτέ δεν θα μπορέσω να τα καταφέρω, κύριε. |
00:42:15 |
Ποτέ. |
00:42:39 |
- Δεν έχεις τα κλειδιά σου; |
00:42:42 |
Και ποιος θέλει να είναι μαζί μου; |
00:42:46 |
- Θέλεις καφέ; |
00:42:53 |
- Ορίστε, πάρε τον δικό μου. |
00:42:54 |
Μάζευα τα βιβλία. |
00:43:12 |
Ποιος είναι... |
00:43:15 |
- Καλημέρα. |
00:43:20 |
Είναι κάποια παιδιά που τα βοήθησα. |
00:43:23 |
Η γυναίκα μου, η Μαριόν. |
00:43:30 |
Και τί κάνουν εδώ; |
00:43:33 |
Τίποτα, έρχονται στην πισίνα |
00:43:37 |
- Να το βάλω κι αυτό; |
00:43:40 |
Από πότε είναι εδώ; |
00:43:42 |
Δεν ξέρω, 3 ή 4 μέρες νομίζω. |
00:43:44 |
Είχαν ξεπαγιάσει έξω, και τα λυπήθηκα. |
00:43:53 |
Φεύγουμε. |
00:43:57 |
Γεια. Θα τα πούμε. |
00:44:00 |
- Από πού είσαστε; |
00:44:04 |
Ευχαριστούμε. |
00:44:07 |
Ευχαριστούμε. |
00:44:18 |
Είναι λιγάκοι τρελοί! |
00:44:21 |
Θέλουν να πάνε εκεί, κολυμπώντας! |
00:44:23 |
Πού εκεί; |
00:44:24 |
Στην Αγγλία, και έτσι τον εκπαιδεύω. |
00:44:32 |
Σχετικά με το γραφείο; |
00:44:34 |
Δεν ξέρω... θα σου πω. |
00:44:41 |
Γιατί το κάνεις αυτό Σιμόν; |
00:44:44 |
Για τίποτα! |
00:44:51 |
Ναι; |
00:44:55 |
Ναι,... γιατί; Όχι... ναι. |
00:45:12 |
Το ξέρεις ότι μπορεί να έχεις προβλήματα |
00:45:15 |
- Με τί; |
00:45:17 |
Και βέβαια όχι. Το μόνο πρόβλημα |
00:45:20 |
- Όχι, άσε, ο Μπρούνο είναι κάτω. |
00:45:23 |
Μπορεί να σε πιάσει η μέση σου. |
00:45:37 |
- Γεια. |
00:45:47 |
Και για το γραφείο, πότε θα το δούμε; |
00:45:49 |
Δεν ξέρω, το Σάββατο το πρωί σε βολεύει; |
00:45:54 |
- Γεια. |
00:46:04 |
Τί έγινε; |
00:46:08 |
- Πήρε δυο Κούρδους στο σπίτι. |
00:46:10 |
Α, είδα δύο να βγαίνουν. |
00:46:12 |
Δεν ξέρει ότι είναι επικίνδυνα αυτά; |
00:46:17 |
Δεν ξέρω. |
00:46:20 |
Τι ανοησίες! |
00:46:30 |
Γύρισα, συγνώμη. |
00:46:36 |
Λοιπόν... εδώ είναι. |
00:46:43 |
Μας ήρθε αυτό από τη διοίκηση. |
00:46:44 |
Τρίτη, 18 Φεβρουαρίου, |
00:46:48 |
Όχημα Renault Clio γκρι, |
00:46:51 |
με πινακίδες 5433 RS 62, δικό σου είναι; |
00:46:54 |
- Ίσως, δεν ξέρω. |
00:46:57 |
Επιβιβάστηκαν δύο ύποπτοι, |
00:47:01 |
Το επιβεβαιώνεις; |
00:47:04 |
Τί πράγμα; |
00:47:05 |
Ότι τους πήρες. |
00:47:09 |
Κια γιατί; Κατηγορούμαι για κάτι; |
00:47:11 |
Η βοήθεια προς παρανόμους, |
00:47:14 |
Πού τους πήγες; |
00:47:17 |
Τώρα μου λες ότι απαγορεύεται |
00:47:19 |
Αυτούς τους ανθρώπους, όχι. |
00:47:22 |
ψάχνοντας να βρουν ένα τρόπο |
00:47:24 |
Κάθε μέρα έρχονται και περισσότεροι. |
00:47:26 |
Πληρώνω φόρους στην πολιτεία |
00:47:29 |
να μην γίνει ένα απέραντο στρατόπεδο |
00:47:31 |
- Έτσι λοιπόν, ρωτάω για άλλη μια... |
00:47:34 |
Δεν είμαι εγώ αυτός που τους φέρνει εδώ, όλους αυτούς. |
00:47:37 |
Όχι, αλλά εάν τους βοηθάς, |
00:47:40 |
Υπάρχουν αυστηροί κανόνες, |
00:47:42 |
να μην βοηθάνε αυτούς τους ανθρώπους. |
00:47:45 |
Έτσι ρωτάω και πάλι, |
00:47:51 |
Στο σινεμά. |
00:47:55 |
Τί πήγατε να δείτε; |
00:47:58 |
Μία αγγλική ταινία για να συνηθίσουν |
00:48:02 |
Γόνατα, αγκώνες! Εμπρός κυρίες μου. |
00:48:09 |
Γεια, συγνώμη για την αργοπορία. |
00:48:10 |
- Αν θες μπορώ να συνεχίσω ... |
00:48:12 |
Καλημέρα κυρίες μου. |
00:48:19 |
Πάμε τώρα στη γυμναστική μας. |
00:48:22 |
Ξαπλώστε ανάσκελα, |
00:48:24 |
και μετρήστε μέχρι το 10, πάμε. |
00:48:27 |
1 ... 2 ... 3 ... |
00:48:31 |
4 ... 5 ... 6 ... |
00:48:36 |
7 ... 8 ... 9 ... 10 |
00:48:41 |
Πάλι! 1 ... 2 ... |
00:48:47 |
Θα ήθελα να συνεχίσω, |
00:48:58 |
Έλα μαζί μου. Έλα... έλα. |
00:49:06 |
Σιμόν άκου, το σκέφτηκα καλά, και δεν θα πρέπει |
00:49:11 |
Δεν έχεις ιδέα που πας να μπλέξεις, |
00:49:15 |
Θα κάνουν τα πάντα για να σε πιάσουν, |
00:49:18 |
Την Δευτέρα το πρωί, πιάσαν έναν εθελοντή... |
00:49:20 |
που είχε πρόσφυγες στο σπίτι του |
00:49:23 |
Κατάλαβες τί διακινδυνεύεις; |
00:49:25 |
Έτσι, θα έχεις ένα ακόμη φορτίο εσύ. |
00:49:27 |
Πρόσεξε, οι δικαστές δεν χαρίζονται. |
00:49:29 |
Δεν ξέρω τι ήθελες να αποδείξεις |
00:49:32 |
Το να τους δεχτείς στο σπίτι σου, |
00:49:34 |
ευγενικό, αλλά πρέπει να σταματήσεις τώρα. |
00:49:37 |
Καλημέρα, όλοι καθήστε παρακαλώ. |
00:49:41 |
Δεν μπορώ να σου μιλήσω άλλο. |
00:49:44 |
Ναι. |
00:49:47 |
- Φιλάκια. |
00:49:51 |
Σιμόν! Σιμόν! |
00:50:04 |
Τελείωσες κιόλας;... Πολύ καλά! |
00:50:09 |
Πολλά ρεύματα! |
00:50:11 |
Το κατάλαβες τώρα; |
00:50:12 |
Αδύνατον. Στο είπα! |
00:50:15 |
Καλή η στολή. Δεν κρύωνα καθόλου. |
00:50:17 |
Η μύτη σου έγινε μπλε! |
00:50:21 |
Έχω πετσέτες. |
00:50:30 |
Θέλεις να πας εκεί, για ένα κορίτσι; |
00:50:34 |
Ναι. |
00:50:43 |
Την Μίνα. |
00:50:48 |
Την συνάντησα πριν από 3 χρόνια. |
00:50:51 |
Είναι η αδερφή ενός φίλου μου. |
00:50:53 |
Ενός φίλου από το ποδόσφαιρο. |
00:51:17 |
Είναι πανέμορφη. |
00:51:20 |
Πολύ όμορφη. |
00:51:23 |
Ο πατέρας της δουλεύει στη Αγγλία, εδώ και καιρό. |
00:51:27 |
Πήρε την βίζα πριν από 6 μήνες. |
00:51:30 |
Το ξέρει ότι θα πας εκεί; |
00:51:34 |
Ναι, αλλά από τότε που έφυγα από το Ιράκ, |
00:51:43 |
Πάρε, τηλεφώνησέ της. |
00:51:45 |
- Όχι, όχι, ευχαριστώ. |
00:51:46 |
Όχι, σοβαρά. |
00:51:48 |
Θα πάρω από θάλαμο. |
00:52:10 |
Πού θες να πας; |
00:52:12 |
- Στο κέντρο; |
00:52:26 |
Παντού έχει ρεύματα; |
00:52:28 |
- Τί; |
00:52:31 |
Ναι, παντού. |
00:52:46 |
Ο κύριος Καλμά συμφωνεί να δίνει |
00:52:51 |
Μιας και δεν υπάρχουν παιδιά... |
00:52:54 |
δεν υπάρχει θέμα διατροφής ή επιτήρησης. |
00:52:59 |
Επίσης συμφωνείτε ότι δεν υπάρχει ανάγκη... |
00:53:03 |
για κάποια άλλη μορφή αποζημίωσης |
00:53:07 |
αντιστάθμισης ή παροχής. |
00:53:10 |
Θα θέλατε να προσθέσετε κάτι, συνήγορε; |
00:53:12 |
Όχι, εντιμοτάτη. |
00:53:13 |
- Κυρία μου ... Κύριε; ... |
00:53:41 |
- Πάρε την ασπιρίνη. |
00:53:51 |
Πώς αισθάνεσαι; |
00:53:55 |
Πάει, τέλειωσε. |
00:53:59 |
Λυπημένη. |
00:54:04 |
Δεν φοράς πια το δαχτυλίδι; |
00:54:09 |
Δεν μπορώ να το βρω, |
00:54:11 |
Δεν ξέρω τι το έκανα. |
00:54:18 |
Ούτως ή αλλιώς, αυτό το δαχτυλίδι |
00:54:22 |
- Επειδή τελειώνει η βάρδιά μου, |
00:54:29 |
Συγνώμη, επιστρέφω. |
00:54:38 |
Τί έκανες με τους Κούρδους; |
00:54:42 |
Κάναμε ένα τεστ στη θάλασσα |
00:54:47 |
Θα πρέπει να κάνουμε περισσότερη προπόνηση |
00:54:51 |
Μετά, θα προπονήσω και άλλους |
00:54:53 |
δεν είναι και τόσο περίπλοκα τα πράγματα, έτσι δεν είναι; |
00:55:01 |
Αυτό το καλοκαίρι, |
00:55:07 |
- Τρέλα! |
00:55:20 |
Ξέρεις γιατί θέλει να περάσει απέναντι; |
00:55:25 |
Περπάτησε 400 χιλιόμετρα, |
00:55:27 |
Και τώρα θέλει να περάσει το κανάλι κολυμπώντας. |
00:55:33 |
Και εγώ, όταν έφυγες, δεν μπόρεσα |
00:57:21 |
Τί κάνεις; Εδώ κοιμήθηκες; |
00:57:24 |
Συγνώμη, κύριε. |
00:57:26 |
Τίποτα δεν καταλαβαίνεις! |
00:57:29 |
Η πόρτα ήταν κλειδωμένη. |
00:57:30 |
Δεν θέλω να ακούσω τίποτα. |
00:57:34 |
Και δεν θέλω να σε ξαναδώ εδώ, έτσι; |
00:57:38 |
- Τί κάνει εδώ; |
00:57:40 |
Κοιμήθηκε εδώ; Το παράκανε! |
00:57:45 |
Αρκετά, μη συγχίζεσαι για μικροπράγματα. |
00:58:57 |
Η Μαριόν έφυγε. |
00:58:59 |
Τί έγινε εδώ; |
00:59:02 |
Η αστυνομία ήρθε ξανά, πέταξε δακρυγόνα, |
00:59:08 |
Μόνο και μόνο, για να μην τους αφήσει να φάνε. |
00:59:10 |
- Μπορείς να με βοηθήσεις; |
00:59:14 |
- Και τα παιδιά πού πήγαν; |
00:59:19 |
Θα με βοηθήσεις και με τα άλλα; |
00:59:22 |
Έχει ήδη δύο εστιατόρια. |
00:59:26 |
Θα ανοίξει ένα ακόμη στο Μπρικ Λέιν. |
00:59:29 |
Και θέλουν να το διευθύνω εγώ. |
00:59:31 |
Καλό έτσι; |
00:59:35 |
Ωραία; |
00:59:36 |
Στο σερβίρισμα, όχι στην κουζίνα. |
00:59:38 |
Και βέβαια στο σερβίρισμα. Τέρμα η φασίνα. |
00:59:42 |
- Πού είναι το Μπρικ Λέιν; |
00:59:44 |
Ένας μεγάλος δρόμος, γεμάτος εστιατόρια. |
00:59:47 |
Ο Χασάν είναι υπέροχος τύπος. |
00:59:51 |
Θα με πάρεις και εμένα; |
00:59:53 |
- Θα δούμε. |
00:59:56 |
Βεβαίως, και εσύ στη σάλα. |
01:00:06 |
- Χαίρομαι που ήρθατε. |
01:00:10 |
- Καλησπέρα, τι κάνεις; |
01:00:13 |
Χασάν, ο ξάδερφός μου, ο γιος μου. |
01:00:16 |
- Τον θυμάσαι; |
01:00:18 |
Σαν στο σπίτι σας. |
01:00:19 |
- Καλησπέρα. |
01:00:23 |
Καλησπέρα και καλωσήρθατε. |
01:00:29 |
Εμπρός, καθήστε. |
01:00:42 |
Ο ενδιάμεσος θέλει να βρεθούν έξη. |
01:00:44 |
Ψάχνω να τους βρω... |
01:00:47 |
αλλά κανένας δεν έχει πια λεφτά. |
01:00:50 |
Εσύ έχεις; |
01:00:55 |
Νόμιζα ότι εγώ είχα περισσότερα. |
01:00:59 |
Το κανόνισα. |
01:01:01 |
Αλλά εσύ δεν μπορείς να έρθεις. |
01:01:04 |
Κανένας δεν σε θέλει στο φορτηγό. |
01:01:11 |
Εδώ είσαι; |
01:01:14 |
- Σταμάτα Κομπάν! |
01:01:16 |
Σταμάτα να με ενοχλείς γι' αυτά! |
01:01:18 |
- Θα με πληρώσεις! |
01:01:20 |
- Υπόσχομαι να στα δώσω! |
01:01:24 |
Σταμάτα Κομπάν! |
01:01:26 |
Εντάξει! |
01:01:29 |
Σταμάτα Κομπάν! |
01:01:32 |
Καθίκι, θα με πληρώσεις! |
01:01:38 |
- Τί; |
01:02:19 |
Αμέντ Νταράσια, παρακαλώ; |
01:02:24 |
Περίμενε. |
01:02:25 |
Βάλτα στο κρεβάτι σε παρακαλώ. |
01:02:29 |
Μίνα, βοήθησε την μητέρα σου. |
01:02:36 |
’κου με προσεκτικά. Σταμάτα πια να τηλεφωνάς. |
01:02:39 |
Η Μίνα δεν πρόκειται να σου μιλήσει. |
01:02:41 |
Το κατάλαβες; Είσαι άρρωστος! |
01:02:43 |
Να την αφήσεις ήσυχη τώρα. |
01:02:45 |
Τέλος! Το κατάλαβες; |
01:02:56 |
Ποιος ήταν; |
01:02:58 |
Σε ποιον μιλούσες; |
01:03:01 |
Ποιος ήταν; |
01:03:05 |
Για έλα. |
01:03:08 |
Έλα, έλα. |
01:03:12 |
Έλα σου λέω! |
01:03:16 |
Πέρνα! |
01:03:20 |
Κάθησε. |
01:03:24 |
Κάτσε! |
01:03:49 |
Δεν θέλεις να φας; |
01:03:51 |
Δεν είσαι ο Μπάζντα; Ο δρομέας. |
01:03:54 |
Πρέπει να φας. |
01:03:59 |
- Ευχαριστώ. |
01:04:04 |
Γιατί δεν μαθαίνεις Γαλλικά και να μείνεις εδώ; |
01:04:10 |
Δεν ξέρω αν θα τα καταφέρεις στην Μάντσεστερ... |
01:04:14 |
αλλά στην πισίνα, |
01:04:17 |
είμαι σίγουρος ότι θα τα καταφέρεις |
01:04:20 |
Να γίνεις ένας καλός κολυμβητής. |
01:04:22 |
Πολύ καλός. Πίστεψέ με. |
01:04:27 |
Ξέχνα το φευγιό σου... |
01:04:36 |
Εάν είμαι καλός κολυμβητής, |
01:05:18 |
Το μετάλιο μου, πού είναι; |
01:05:21 |
Το χρυσό μου μετάλιο, πού είναι; |
01:05:24 |
- Πού είναι; |
01:05:26 |
Μου το έκλεψες; |
01:05:30 |
Σου προσφέρω καταφύγιο και φαγητό, και το μόνο |
01:05:42 |
Εμπρός, βάλε τη σακούλα στο κεφάλι σου |
01:05:45 |
πάρε το γαμημένο το φορτηγό |
01:05:47 |
Εμπρός φόρεσέ την, φόρα την! |
01:05:49 |
Πρέπει να μάθεις πως το κάνουν. |
01:05:52 |
Θέλεις να πας; Πήγαινε λοιπόν! |
01:06:29 |
Περίμενε! |
01:06:31 |
Με συγχωρείς. Συγνώμη. |
01:06:32 |
Εντάξει. |
01:06:34 |
Συγνώμη. |
01:06:39 |
Συγχώρα με. Έχω τα νεύρα μου. |
01:06:41 |
Έχω και εγώ τα δικά μου προβλήματα. |
01:06:51 |
Έλα, συγνώμη. |
01:06:57 |
Έλα! |
01:07:02 |
Εσύ φωνάζεις τόσο; |
01:07:04 |
Τελείωσε, συγνώμη. |
01:07:05 |
Πάλι έφερες αυτόν τον τύπο στο κτίριο; |
01:07:07 |
Όχι στο κτίριο, στο διαμέρισμά μου. |
01:07:09 |
Απαγορεύεται! Είμαστε ήσυχοι |
01:07:11 |
Πού το βλέπεις το πρόβλημα; |
01:07:13 |
Δεν έχεις το δικαίωμα να τον φέρνεις εδώ. |
01:07:15 |
- Περίμενε. |
01:07:18 |
Ο κύριος από εδώ, |
01:07:20 |
Εντάξει, αρκετά. |
01:07:21 |
Τί αρκετά; |
01:07:24 |
Είναι βρωμιάρηδες, με αρρώστιες |
01:07:26 |
- Σε προειδοποιώ, θα φωνάξω τον διαχειριστή. |
01:07:28 |
Εάν θέλεις μπορείς να καλέσεις και το ναυτικό. |
01:07:30 |
Μάλλον δεν καταλαβαίνεις τι σου λέω. |
01:07:33 |
Αλλά υποψιάζομαι γιατί το κάνεις αυτό. |
01:07:35 |
Τί πράγμα; Τί είπες; |
01:07:38 |
Μπορείς να επαναλάβεις αυτό που είπες; |
01:07:45 |
Πέρνα. |
01:07:49 |
Έλα! |
01:07:51 |
Θα έχεις προβλήματα εξ αιτίας μου. |
01:07:53 |
Μπα, άστο. |
01:08:02 |
Καληνύχτα. |
01:08:28 |
Ναι; |
01:08:29 |
Καλησπέρα σας κύριε. Μπορώ να μιλήσω |
01:08:33 |
Ορίστε; |
01:08:34 |
Ο Μπιλάλ Καγιάνι, δεν είναι σπίτι σας; |
01:08:36 |
Ναι, μισό λεπτό. |
01:08:43 |
Για σένα είναι. |
01:08:49 |
- Ναι; ... |
01:08:53 |
Ο πατέρας μου θέλει να με παντρέψει. |
01:08:55 |
Να με παντρέψει με έναν ξάδερφό του! |
01:08:57 |
Τί; |
01:08:59 |
Ένα ξάδερφό του που έχει ένα εστιατόριο. |
01:09:04 |
Μπιλάλ, τί να κάνω; |
01:09:07 |
Να ηρεμήσεις, σε λίγο έρχομαι. |
01:09:10 |
Ναι αλλά πότε θα έρθεις; |
01:09:13 |
Δεν ξέρω. Όμως έρχομαι. |
01:09:16 |
Πες μου τί να κάνω; |
01:09:18 |
Δεν θέλει ούτε να με δει ούτε να με ακούσει! |
01:09:23 |
- Μπιλάλ πέπει να κλείσω! |
01:09:41 |
Καλά νέα, έτσι; |
01:09:44 |
Πριν μια ώρα, ήσουν σίγουρος |
01:09:49 |
Και τώρα ξέρεις ότι σε περιμένει. |
01:09:53 |
’ρα λοιπόν, έχουμε καλά νέα. |
01:10:02 |
Ίσως θα μπορούσες να μιλήσεις στον πατέρα της. |
01:10:07 |
Εάν θέλει να την παντρέψει, θα το κάνει. |
01:10:10 |
΄Ετσι γίνεται. |
01:10:32 |
Για να πας με ένα δώρο... |
01:10:35 |
και να εντυπωσιάσεις τον πατέρα της. |
01:10:40 |
Είναι ένα πολύ παλιό δαχτυλίδι. |
01:10:42 |
Πολύ όμορφο. |
01:10:45 |
Διαμάντια και ζαφείρια. |
01:10:48 |
Θα της αρέσει. |
01:10:52 |
Πάρε το. |
01:10:54 |
Θα βρείς κάποιο τρόπο |
01:10:59 |
Πάρε το, πριν το μετανοιώσω. |
01:11:04 |
Ναι αλλά είναι της γυναίκας σας. |
01:11:07 |
Πάρε το και δώστης το. |
01:11:11 |
Θα με καλέσεις στο γάμο σας; |
01:11:34 |
- Ο κύριος Καλμά; |
01:11:36 |
Θα θέλαμε να σας κάνουμε κάποιες ερωτήσεις. |
01:11:39 |
- Είστε μόνος; |
01:11:57 |
Πωλ! |
01:12:03 |
Παρακαλώ! |
01:12:09 |
Μπορείτε να μας πείτε ποιος κοιμήθηκε εδώ; |
01:12:13 |
Εγώ, γιατί απαγορεύεται η τηλεόραση; |
01:12:19 |
Μας είπαν ότι έχετε λαθρομετανάστες σπίτι σας. |
01:12:22 |
Ναι, τους είδατε! |
01:12:24 |
Αυτός ο βλαμμένος σας ειδοποίησε; |
01:12:27 |
Φαίνεται ότι θα θέλατε πολύ να τον δείρετε. |
01:12:29 |
Και βέβαια όχι, ένας ηλίθιος είναι. |
01:12:42 |
Την επόμενη φορά θα έρθουμε πιο γρήγορα! |
01:12:59 |
Μπιλάλ; |
01:14:03 |
Πάμπλο! |
01:14:07 |
Έλα! |
01:14:10 |
Θέλει να παίξετε μαζί του. |
01:14:14 |
Πού το βρήκατε αυτό;. |
01:14:15 |
Δεν ξέρω, κάπου από εκεί. Γιατί; |
01:14:31 |
- Είστε σίγουρος ότι έφυγε; |
01:14:36 |
Πριν δύο ώρες, ίσως τρεις, δεν ξέρω. |
01:14:40 |
Όταν ήταν στην παραλία, φορούσε μπλε και μαύρα. |
01:14:44 |
Εσείς ποιος είστε; Το επίθετό σας; |
01:14:47 |
Σιμόν Καλμά. |
01:14:51 |
- Και το όνομα του παιδιού; |
01:14:55 |
Το όνομά του Μπιλάλ; |
01:15:01 |
Και αυτός Καλμά! Είναι ο γιος μου. |
01:15:05 |
- Πόσο χρονών είναι; |
01:15:10 |
Το ελπίζω. |
01:15:19 |
Με ξέχασες... το γραφείο. |
01:15:24 |
A, ναι. |
01:15:27 |
Δεν κοιμήθηκες εδώ; |
01:15:31 |
Καλημέρα. |
01:15:34 |
Όπως πάντα ευγενικός! |
01:15:49 |
Σου είπα να σταματήσεις. |
01:15:58 |
Και γιατί όλα αυτά; |
01:16:08 |
Όταν θα καταλάβει ότι δεν θα τα καταφέρνει, |
01:16:12 |
Όταν το καταλάβει θα είναι πολύ αργά. |
01:16:23 |
Κάλεσες την αστυνομία; |
01:16:25 |
Τον Ερυθρό Σταυρό και την ακτοφυλακή. |
01:16:30 |
Για έναν παράνομο μετανάστη, |
01:16:48 |
Δεν αντέχω άλλο Μαριόν. |
01:16:56 |
Να τρώω μόνος μου, να κοιμάμαι μόνος μου, |
01:16:58 |
Κοντεύω να τρελαθώ. |
01:17:01 |
Σιμόν, σταμάτα. |
01:17:07 |
Σε παρακαλώ. |
01:17:30 |
Σταμάτα σε παρακαλώ. |
01:17:50 |
Σιμόν! |
01:18:33 |
Εμπρός! ... ναι ... |
01:18:38 |
Πάλι, γιατί; |
01:18:41 |
Δεν ξέρω, αργότερα. |
01:19:19 |
Τί είναι; |
01:19:21 |
Η διεύθυνση του κοριτσιού, |
01:19:24 |
Μετά απ' αυτά, μόνη της θα μείνει. |
01:19:46 |
Δεν πρέπει να βρεθούμε ξανά, Σιμόν. |
01:19:49 |
Ποτέ πια. |
01:20:17 |
Μάλλον το κλίμα δεν είναι και τόσο καλό |
01:20:25 |
Σας έχω καλά νέα. |
01:20:27 |
Ψαρέψαμε το γιο σας! |
01:20:30 |
Πρόκειται για πολύ πρόσφατη υιοθεσία, έτσι; |
01:20:33 |
Πώς είναι; |
01:20:36 |
Σαν κάποιο που πέρασε 5 ώρες |
01:20:39 |
Ένας ψαράς τον βρήκε. |
01:20:41 |
Δεν ήθελε να σταματήσει, |
01:20:46 |
Τί κάνετε με αυτό το αγόρι, κύριε Καλμά; |
01:20:48 |
Τί εννοείτε; |
01:20:50 |
Τον εκπαιδεύατε στην πισίνα, |
01:20:53 |
Του έκανα δύο μαθήματα. |
01:20:55 |
Ναι, και του δώσατε και μία στολή επίσης. |
01:20:57 |
Αυτήν την έκλεψε στο σπίτι μου. |
01:21:00 |
Τότε καταλαβαίνετε, ποιον |
01:21:03 |
Έχω την κατάθεση του γείτονά σας. |
01:21:07 |
Και φαίνεται πως είναι αληθινή. |
01:21:10 |
Μου είπε ακόμη ότι είχατε μια ιδιαίτερη σχέση... |
01:21:13 |
με το αγόρι, εάν καταλαβαίνετε τι εννοώ! |
01:21:19 |
Θα πρέπει να σας συλλάβουμε κύριε Καλμά |
01:21:24 |
και για εμπόριο ανθρώπων, |
01:21:31 |
Η γυναίκα σας είναι ενεργή εθελόντρια και ακτιβίστρια, |
01:21:34 |
Σταματήστε, δεν έχει να κάνει τίποτα μ' αυτό... |
01:21:37 |
άλλωστε δεν είναι πια γυναίκα μου, |
01:21:39 |
και πριν δύο μέρες πήραμε και διαζύγιο. |
01:21:41 |
Ο γείτονας, σας είδε στο διαμέρισμά σας μαζί. |
01:21:47 |
Μήνες τώρα προσπαθώ να τυλίξω κάποιον εθελοντή |
01:21:49 |
και δεν μου δινόταν η ευκαιρία. |
01:21:52 |
Και τώρα χάρη σε σας, κάποιον θα πιάσω. |
01:21:57 |
Το αν είναι νόμιμη ή όχι σύζυγός σας, |
01:22:02 |
Τίποτα δεν μπορεί να αλλάξει την συνενοχή. |
01:22:09 |
Εντάξει, τον περιμάζεψα σπίτι |
01:22:12 |
Του έδωσα την στολή και τα βατραχοπέδιλα, |
01:22:15 |
1000 ευρώ, καλά είναι; |
01:22:20 |
Κοιμήθηκα και μαζί του. |
01:22:22 |
Είχατε δίκιο, επειδή πήγαινα με άντρες, |
01:22:28 |
Γι' αυτό, αφήστε την ήσυχη, |
01:23:34 |
Είσαστε υπό δικαστική επιτήρηση. |
01:23:36 |
Μέχρι να κλειθείτε στο δικαστήριο, |
01:23:40 |
Και κάθε μέρα θα πρέπει να παρουσιάζεστε εδώ. |
01:23:46 |
Είστε ελεύθερος. |
01:23:52 |
Όχι τόσο γρήγορα, και να ανοίγεις |
01:23:56 |
Μην τρέχετε παιδιά! |
01:23:59 |
Είπαμε ότι ανοίγουμε τα πόδια. |
01:24:06 |
- Σιμόν! |
01:24:09 |
Γύρνα εκεί, και κάνε έναν ακόμη γύρο. |
01:24:11 |
Ρίχνε μια ματιά σε παρακαλώ. |
01:24:13 |
Εμπρός! |
01:24:14 |
Καλημέρα κύριε, θα μπορούσα |
01:24:19 |
Λυπάμαι αλλά δεν είναι εδώ. |
01:24:21 |
Είσαι η Μίνα; |
01:24:23 |
Ναι. |
01:24:24 |
Ξέρετε πότε μπορώ να του μιλήσω; |
01:24:28 |
Βρίσκεται σε κέντρο κράτησης. |
01:24:31 |
Τί; |
01:24:32 |
Κέντρο κράτησης. Είναι ... |
01:24:36 |
κάτι σαν φυλακή για παράνομους μετανάστες. |
01:24:38 |
Γιατί; |
01:24:40 |
Προσπάθησε να διασχίσει το κανάλι, |
01:24:46 |
Ξέρετε πότε θα τον αφήσουν; |
01:24:49 |
Ελπίζω, σύντομα. |
01:24:50 |
Ίσως μια εβδομάδα. Δεν ξέρω. |
01:24:53 |
Θέλεις να του πω κάτι; |
01:24:58 |
Πείτε του να μην έρθει. |
01:25:00 |
Παντρεύομαι. |
01:25:04 |
Πρέπει να περιμένεις Μίνα. |
01:25:07 |
Μπορεί να περάσει απέναντι. Το ξέρω. |
01:25:11 |
Πείτε του να μείνει στη Γαλλία |
01:26:15 |
Τί κάνεις Μπάζντα; |
01:26:20 |
Φαίνεσαι κουρασμένος. |
01:26:23 |
Πρέπει να μείνεις σε φόρμα |
01:26:29 |
Μου είπαν ότι έχετε προβλήματα εξ αιτίας μου. |
01:26:32 |
- Συγνώμη. |
01:26:40 |
Είσαι κολυμβητής λοιπόν, τώρα. |
01:26:43 |
Δεν έχασα τη στολή σας. Θα σας την επιστρέψω. |
01:26:52 |
Σου τηλεφώνησε η Μίνα. |
01:26:55 |
Πότε; |
01:26:57 |
Την περασμένη Δευτέρα. |
01:27:00 |
Και τί είπε; |
01:27:03 |
Είπε να της τηλεφωνήσεις. |
01:27:07 |
Κάτι άλλο; |
01:27:09 |
Δεν μπορείς να μείνεις άλλο εδώ! |
01:27:13 |
Τί είπε σας παρακαλώ; |
01:27:14 |
Πάμε σε παρακαλώ! |
01:27:18 |
Δεν μπορεί να περιμένει. |
01:27:22 |
Παντρεύεται. Ήταν πολύ λυπημένη... |
01:27:26 |
Είπε ότι δεν πρέπει να πας. |
01:27:28 |
Φεύγα τώρα, δεν πρέπει να μας δουν. |
01:27:30 |
Παράτα με. |
01:27:31 |
Φύγε Σιμόν. Θα δημιουργήσεις προβλήματα |
01:27:36 |
Κρυώνεις. |
01:27:38 |
Σταμάτα, εγώ είμαι υπεύθυνος γι' αυτό. |
01:27:45 |
Τηλεφώνα μου. |
01:31:36 |
- Έτσι; |
01:31:39 |
Ας συνεχίσουμε. |
01:32:28 |
Κάποιος είναι μεσ' στη θάλασσα! |
01:32:34 |
- ’νθρωπος στη θάλασσα! |
01:32:36 |
Εκεί! |
01:32:38 |
- Πού; |
01:32:41 |
Ακριβώς εκεί! Εκεί! |
01:33:08 |
Στα 200 μέτρα. |
01:33:11 |
Δεξιά! |
01:33:12 |
Μπροστά και δεξιά. |
01:33:16 |
Εδώ! |
01:34:15 |
Σταματήστε τις μηχανές! |
01:35:24 |
Καλημέρα. |
01:35:28 |
Ένα λεπτό παρακαλώ. |
01:35:30 |
Γιατί; |
01:35:31 |
Περιμένετε. |
01:35:41 |
Ήσασταν πρωταθλητής Γαλλίας στα 400 μέτρα, |
01:35:43 |
Τώρα το ξέρετε. |
01:35:46 |
Το 1984, στην Ολυμπιάδα του Λος ’ντζελες |
01:35:49 |
Επειδή ο προπονητής μου ήταν αστυνομικός. |
01:35:52 |
Μπορώ να ρωτήσω τί με θέλετε; |
01:35:58 |
Βρήκαμε αυτό σε κάποιον ενδιάμεσο. |
01:36:03 |
Κάποιος Ζόραν Μακμά πλήρωσε μ' αυτό, |
01:36:11 |
Εγώ του το έδωσα. |
01:36:19 |
Τα κατάφερε να περάσει; |
01:36:20 |
Δεν ξέρω, πιθανόν ναι, να τα κατάφερε. |
01:36:27 |
Έχω άσχημα νέα για σας κύριε Καλμά. |
01:36:32 |
Πού έιναι ο Μπιλάλ; |
01:36:35 |
Εδώ. Οι ’γγλοι τον έστειλαν πίσω. |
01:36:40 |
Μέσα σε μια πλαστική σακούλα! |
01:36:44 |
Το πτώμα του βρέθηκε 800 μέτρα |
01:36:51 |
Είναι η πρώτη φορά που κάποιος |
01:37:00 |
Αυτό το είχε μαζί του. |
01:37:06 |
Να υποθέσω ότι και αυτό του το δώσατε; |
01:38:32 |
- Μίνα... Είσαι η Μίνα; |
01:38:39 |
Είμαι φίλος του Μπιλάλ. |
01:38:41 |
Είμαι Γάλλος. |
01:38:43 |
Μπορώ να σου μιλήσω; |
01:38:47 |
Ένα λεπτό. |
01:38:50 |
Θα έρθω σπίτι αργότερα. |
01:39:09 |
Πού τον συνάντησες; |
01:39:13 |
Στην πισίνα. |
01:39:14 |
Ήρθε εκεί για προπόνηση. |
01:39:26 |
Αυτό το είχε αγοράσει για σένα. |
01:39:35 |
Είναι δαχτυλίδι αντίκα. Πολύ παλιό. |
01:39:39 |
Διαμάντια και ζαφείρια. |
01:39:44 |
Δεν θα μπορέσω να το φορέσω ποτέ... |
01:39:50 |
Ο γάμος είναι σε 10 ημέρες. |
01:40:07 |
Γιατί δεν του είπατε να μην έρθει; |
01:40:13 |
Του το είπα. |
01:40:36 |
Πρέπει να φύγω. |
01:41:12 |
Εμπρός! |
01:41:13 |
Σιμόν, Σιμόν. |
01:41:15 |
Τηλεφώνησε η αστυνομία και είπαν |
01:41:18 |
Είχα σπουδαιότερα πράγματα να κάνω. |
01:41:19 |
Πού βρίσκεσαι; |
01:41:21 |
Στο Λονδίνο. |
01:41:23 |
Εάν σε ψάχνουν συνέχεια, |
01:41:29 |
Το ξέρω αλλά πρέπει να γυρίσεις τώρα. |
01:41:32 |
Πρέπει να σταματήσεις. |
01:41:36 |
Ναι; |
01:41:38 |
Θα γυρίσεις; |
01:41:39 |
Και βέβαια θα γυρίσω. |
01:41:44 |
Λοιπόν... |
01:41:49 |
Ξέρεις κάτι; |
01:41:51 |
Βρήκα το δαχτυλίδι σου. |
01:41:53 |
Αλήθεια; Πού; |
01:41:57 |
Ανάμεσα στα πόδια του καναπέ. |
01:41:59 |
Είσαι χαρούμενη; |
01:42:03 |
Ναι. |
01:42:06 |
Θα γυρίσω. Θα γυρίσω. |
01:42:35 |
Μάντεστερ Γιουνάιτεντ - Ολυμπίκ Μαρσέ 1 - 0 |