Bangkok Love Story

en
00:01:10 Have you ever had this feeling?
00:01:15 when you saw someone happily together
00:01:19 yet you are all alone by yourself walking
00:01:24 on the street....in the car....or on a boat
00:01:29 or wherever you are
00:01:32 I always think
00:01:35 this world is far too lonely, too sad
00:01:40 my life is just like a drifting cloud
00:01:44 without destination just floating around
00:02:04 my job....is to be employed by someone
00:02:07 doing thing nobody else wants to do
00:02:12 killing people becomes a very normal affair
00:02:15 to survive, I have to do it
00:02:23 Maek(Cloud)----is my name
00:04:30 How you doing?
00:04:36 about your sickness....
00:04:39 gradually it got better
00:04:43 How about mum?
00:04:47 same as before
00:04:49 sleeping in brother's room
00:04:52 She stays in there from the day you moved out
00:04:58 Mhok, please don't tell mum
00:05:00 that I dropped by
00:05:10 Brother, do you remember? You said,
00:05:16 wait till I finished this job
00:05:19 We will bring mum along
00:05:23 Brother, you swear
00:05:35 Take this
00:07:06 Bangkok Love Story
00:07:53 You are late again!
00:07:55 Traffic jam
00:07:56 traffic jam?
00:07:57 hum
00:09:17 Iht...Iht!!!
00:09:44 Lock up
00:10:22 Who is your boss?
00:10:26 What can you do if you know?
00:10:30 Just want to know...
00:10:35 Lock yourself up
00:10:51 I said lock yourself up!
00:10:56 want to die?
00:11:26 Doctor said that I have Aids...
00:11:29 who passed it to me!
00:11:32 It was you! you!
00:11:45 What are you doing?
00:11:47 leave my room
00:11:50 Dad Misses you
00:11:52 What are you doing? Get out!
00:11:54 get out of my room!!!
00:12:24 get lost!
00:12:26 Ah, here you are,
00:12:39 This is the guy I wanted you to capture?
00:12:42 rather good looking
00:12:45 You haven't told me why you wanted him alive
00:12:50 Later he will be dead!
00:12:52 You don't have to know so much
00:12:53 Just do whatever you were told to do,
00:13:05 Sir, here he comes
00:13:17 So? Are you ok?
00:13:23 Why you do this to me?
00:13:34 Because you know too much about me?
00:13:37 Tell me, who else knows about this?
00:13:40 You really think the matter will
00:13:43 you destroyed the evidence for
00:13:47 You think it is correct to do so?
00:13:50 No matter what....It ends as
00:13:52 You are the only one who doesn't want it to end
00:13:56 Why did you tell me that he is the bad guy?
00:14:01 Who told you? me?
00:14:04 stupid
00:14:07 Sir, what we do now? kill him?
00:14:14 Kill him
00:14:20 I said I want you to kill him
00:14:24 No, I won't do it
00:14:25 You know that I don't kill innocent people
00:14:28 I kill only bad guy, like this old bastard
00:14:30 Well, if you don't do it, I will
00:14:52 Kill both of them, I pay more
00:15:16 Kill him, kill him. what are you waiting for?
00:16:00 what are you waiting for? Kill them, kill them!
00:16:03 Kill them!
00:17:16 You still haven't told me, why didn't you kill me?
00:17:18 Don't ask, stop the car right in front there
00:17:21 Are you hurt? How are you able drive the car?
00:17:24 Not your problem, stop here
00:17:30 You can go now
00:17:32 I said go!
00:17:34 You are injured, how can you make it to go away?
00:17:38 I said go, you must go!
00:17:49 You....
00:17:52 Get lost, you want to die?
00:18:03 eh, you....
00:18:08 You are still bleeding
00:18:35 Where you want to go? I send you
00:18:46 Tell me, where you intend to go?
00:18:51 send me to....my mum and my brother
00:18:57 where ?
00:19:00 Go straight and I will lead you the way
00:19:30 Hi
00:20:05 Is Mhok?
00:20:10 Maek wanted me to tell that
00:20:14 he asked you to take care of mum...and yourself
00:20:22 eh.... Mhok
00:20:28 Maek asked me to give this to you
00:20:36 In case anyone ask about Maek
00:20:38 Just tell them that Maek has not been
00:20:45 Maek.....Maek
00:20:48 Maek....my son....you are back
00:20:52 -Mum I missed you
00:21:08 I have to go
00:21:14 Mhok
00:21:16 Sha don't worry
00:21:17 Iht should be ok, I have told friend
00:21:21 Iht is very capable, he should be able to escape
00:21:26 are you alright? Don't rush....
00:21:33 Take a sit
00:21:38 restraint yourself
00:21:42 bear the pain
00:27:02 what are you doing?
00:27:06 why are you still here?
00:27:10 ....becasue I am worry about you
00:27:14 You can go now
00:29:07 Mum, where are you going?
00:29:11 To get the medicine
00:29:17 Let me get it for you
00:29:45 NIlaman clinic
00:30:02 Hei, that guy is back
00:30:13 you still want to eat?
00:30:30 Remember, don't let me see you again!
00:31:40 Mum!
00:31:56 hi!
00:32:10 food is ready
00:32:16 You have been out?
00:32:19 I told you, is not safe outside
00:32:22 Don't go out again
00:32:27 If I don't go out,
00:33:16 where is the rice?
00:34:18 Have you found the two bastards?
00:34:20 More or less I know where they are
00:34:24 Have to find them!
00:34:25 because that guy knows too much about me
00:34:29 What have you done to let him knows about you?
00:34:31 just because I trusted that group of people
00:34:36 but then that guy started to investigate on the case
00:34:41 Don't worry, these two guys will be dead!
00:35:27 Sha? Is me, Iht
00:35:29 Iht, how are you now?
00:35:32 Where are you now?
00:35:34 Sha, don't worry about me
00:35:36 I am fine
00:35:37 What happened to you?
00:35:39 Iht, where exactly are you now?
00:35:40 Sha...if the minister asks about me,
00:35:47 Why? Something must has happened!
00:35:51 Iht, I am very worry about you!
00:35:53 How are you now?
00:35:55 Sha, please don't ask me now
00:35:58 I will contact you later
00:36:02 Iht! Iht!
00:36:31 You are the one?
00:36:39 Hit me??? Ah!!!
00:36:42 pain?
00:36:44 want to shoot me?
00:36:46 I will show you some colors!
00:36:48 Are you afraid? Ah??
00:37:01 Asshole! Let me go!
00:37:04 Bastard! let me go...let me go...
00:37:26 dead?
00:37:30 I asked you to finish him
00:37:33 but they finished you now
00:37:35 Seems to you just like nothing has happened
00:37:37 Good, kill them both
00:37:39 Be neat, just do it
00:38:01 Maek, I apology for what happened last night
00:38:05 I never thought that this would happened
00:38:09 Please don't be angry with me
00:38:12 I trust you next time
00:38:15 Forgive me, Maek
00:38:19 Please forgive me!
00:38:21 Ok?
00:38:26 Maek, have you ever thought of running away?
00:38:30 You think I can get rid of them?
00:38:34 At least, better than sitting around waiting to die
00:38:37 Shut up!
00:38:39 Um
00:38:41 How many people have you killed?
00:38:44 If I have the choice, I won't kill anyone
00:38:49 Because of money? Is money so important?
00:38:54 Money? Never important to me
00:38:58 But I have to
00:39:00 Have you ever thought of quitting?
00:39:04 You think that is easy to do so?
00:39:06 If I dont kill him, he will kill me
00:39:11 Maek, do you believe?
00:39:14 Dressed up in attractive clothings
00:39:20 Heart is the most important
00:41:31 Start to smoke?
00:41:42 Time for medicine
00:42:24 Let me rub your back
00:45:46 Maek, I am sorry
00:45:50 If it is about what happened today
00:45:51 -I upset you...
00:45:54 Get out of my room
00:45:59 Maek, if you want to kill me, do it now
00:46:04 Then I can die together with our relationship
00:46:06 I asked you to shut up
00:46:08 Get out!
00:46:12 You can get lost
00:46:23 Maek, don't lie to yourself
00:46:27 ask yourself, what exactly you want?
00:46:29 Get lost!
00:46:37 Get lost!
00:46:41 Get lost!
00:47:00 Get lost...
00:48:23 Maek, are you ok?
00:48:26 Someone....tried to hurt you?
00:48:29 Don't ask me now...I am tired
00:48:37 Iht, Iht
00:48:40 Eat Faster, lets go to Wansalong to look for MB
00:48:44 Very cheap, just 500 baht
00:48:46 Real or fake? The one I saw last time was only 300
00:48:48 The price of petrol has increased.
00:48:52 ah, 40 bahts
00:48:53 Put the money there
00:48:54 Eat faster, too late there won't be anyone there
00:48:59 Fuck,! fucking Aids carrier!
00:49:03 What are you looking at?
00:50:57 Thank for your 1000 baht the other 1000 baht
00:51:21 wait...
00:51:30 Please don't tell anyone I am back
00:51:34 Don't forget, thanks!
00:57:03 Please pick up the call
00:57:14 Please pick up the call, Iht
00:57:25 Pick up
00:57:35 Why don't you pick up the call?
01:00:10 Maek, Maek
01:00:19 Maek, I know that you are here
01:00:24 Why are you hiding from me?
01:00:31 Maek, have you ever think of someone?
01:00:35 till the point of not able to
01:00:39 Have you?
01:00:43 Maek, I miss you!
01:00:47 I miss you, Maek
01:00:53 Maek, I miss you!
01:00:59 Maek
01:01:02 Maek...Maek...I miss you!!
01:01:09 Don't hide from me
01:01:22 Maek!! I miss you!!!
01:02:03 What's wrong with you?
01:03:29 Why you treated me this way?
01:03:37 Don't treat me this way ever again, ok?
01:03:46 Don't hide from me
01:03:49 Maek
01:03:53 I love you!
01:04:04 Maek, actually I don't understand myself
01:04:08 Why I have to love you
01:04:11 Loving someone don't have to have a reason
01:04:15 You know? I love you so much
01:04:19 That's why I hate myself
01:04:22 Maek, you? have you ever love me?
01:04:34 Maek, don't go
01:04:38 If you love me, put this ring on
01:04:42 But...if you don't love me, just throw it away
01:04:56 Maek!
01:05:01 Maek! Maek....
01:05:23 Don't go, don't go!
01:05:29 I told you to stay home
01:05:30 Don't go around and harm people!
01:05:50 remember!
01:06:31 Mhok, eat more
01:06:32 Don't worry, my treat
01:06:36 eh....you always get bullied by them?
01:06:40 Why don't you react?
01:06:45 I don't know why I have to react
01:06:49 Get beaten too if I react
01:06:53 This is my fate
01:06:56 You know what sickness I have, do you?
01:07:00 I know
01:07:02 They should know it too
01:07:05 This isn't sickness that can be transmitted easily
01:07:08 right
01:07:10 but they still hate it
01:07:13 afraid, dare not to let us get near
01:07:19 Just my bad luck
01:07:23 Don't you afraid?
01:07:30 Mhok
01:07:32 Has Maek back yet?
01:07:37 You were not with him?
01:07:41 Mhok, if you need my help
01:07:43 call me
01:07:47 If you see Maek, give this to him for me
01:08:39 Maek
01:08:54 Why don't you want to see me?
01:09:08 You know?
01:09:10 I miss you!
01:11:27 Mum
01:11:32 I am here to take you and Mhok
01:11:36 We are going to stay together
01:11:41 Um
01:11:43 Are you happy, Mum?
01:11:46 Um
01:11:50 So...lets pack
01:11:55 Mhok? Where is he?
01:12:05 I go upstair and get him
01:12:36 Why stay under the rain?
01:12:39 you will get cold
01:12:43 Go, go and pack
01:12:47 You still worry about me and Mum?
01:12:49 Why you said that?
01:12:58 Where did you get the money for the clothings and the fishes?
01:13:04 I sold myself
01:13:15 What do you know?
01:13:17 Me and Mum, how much we have suffered?
01:13:21 Each time, I went out to buy food for Mum
01:13:24 The people on this street....
01:13:26 they bullied me
01:13:30 Why you do that?
01:13:32 Why you wanted to pass the disease to others?
01:13:43 Who? Who is the one who made me into this?
01:13:47 It was that fucking foster father...
01:13:49 who made me into this...
01:13:51 what have I done wrong??
01:14:28 Mum
01:14:37 Mum
01:14:49 Mum...Mum
01:14:53 Mum
01:15:04 I am here to take you to stay with me....Mum
01:15:07 Mum...MUm...
01:15:16 Mum...Mum...
01:17:00 Iht
01:17:05 The future of us
01:17:10 can't go on together
01:17:16 you go the way you want to
01:17:21 do whatever you want to do
01:17:28 As for me....
01:17:36 I will go on my way
01:17:40 About our marriage....
01:17:45 just forget it....
01:17:47 -But...
01:20:00 Iht? I am Mhok
01:20:04 I am going to ''MayHongSun'' with Maek
01:20:06 I waited for Maek at the station
01:20:08 He said he have to go by the boss to settle something
01:20:11 I have been waiting for him since long
01:20:12 Iht, do you know where Maek is now?
01:20:15 The train is departing at 10 o'clock
01:20:18 I am worry that Maek....
01:20:20 ah...Maek...ah...
01:20:26 Ah....
01:20:38 newspaper?
01:20:41 Newspaper?
01:20:43 Newspaper?
01:20:45 10 bahts
01:20:58 Get lost! kid
01:21:05 Hello? Guo?
01:21:07 Do you know where that scarface lives?
01:21:10 Wrong....you know that you are wrong?
01:21:13 I let you kill Maek
01:21:15 Is he dead?
01:21:16 -No
01:21:18 you said you are the best?
01:21:22 Here he is
01:21:23 He is alive and is coming to kill me
01:21:25 You get down and kill him now
01:21:55 -He is here
01:21:57 Maek, he is here!
01:22:23 -What you want?
01:24:02 Don't....shoot....shoot...
01:24:05 Didn't you hate killing good guys?
01:24:13 Fuck...don't move...
01:24:16 You shoot! fuck
01:30:08 Maek, any problem in there?
01:30:13 No, from the day I started to kill....
01:30:18 I have prepared to get caught
01:30:21 Maek, I am worry about you
01:30:25 And, about Mhok, you don't have to worry
01:30:31 I will take good care of him
01:30:34 I will see him later
01:30:39 Don't you like to tell him anything?
01:30:48 Iht
01:30:51 What happened to your eyes?
01:30:56 Nothing, don't worry
01:31:00 I asked what happened to your eyes?
01:31:08 You remember the day you went to kill your boss?
01:31:14 I wanted to stop you
01:31:19 But when I reached there, you had already gone
01:31:35 Started from that day, I can't see anymore
01:31:39 Maek, you don't have to worry about me
01:31:42 The doctor said it can be cured
01:31:45 I just have to wait for the donor
01:31:49 I don't think I have to wait long
01:31:53 Someone will donate his eyes to me
01:32:00 Maek, did you bring the ring I gave you?
01:32:05 meaning....you...
01:32:11 I placed it here
01:32:12 nearest to my heart
01:32:14 Maek, you have to keep it well
01:32:26 Maek, I love you!
01:32:45 Mhok, how are you?
01:32:48 Why put the fighting fishes in the same tank?
01:32:53 I like to see them fight
01:32:56 the strongest one
01:32:58 is the winner
01:33:01 the weakest one.....the loser
01:33:08 just like me
01:33:09 In this case, you have to be stronger
01:33:16 ah....is you, Iht
01:33:18 Please
01:33:19 Thanks!
01:33:26 How you doing, Mhok?
01:33:28 I thought you won't come and see me anymore
01:33:31 I will, I promised that I will come
01:33:35 I won't leave you alone
01:34:01 Mhok! Mhok!
01:34:04 Sir, Mhok is gone....
01:34:09 Before he left, he asked me to pass this letter
01:34:11 I give it to you, please pass it to Maek
01:34:18 Maek, I feel that I am lucky
01:34:21 to be your brother
01:34:24 even though we can't be together
01:34:27 but I have many wonderful memories of you
01:34:31 Maek, you always worry about me
01:34:33 always protecting me
01:34:37 but happiness is too short
01:34:41 I never thought that the sad thing....
01:34:44 will come upon to our family
01:34:48 The thing foster father did to me on that day
01:34:54 let me and Mum suffered a lot
01:34:57 if not because of that damn foster father
01:35:00 we would had a very happy life together
01:35:03 Our family wouldn't ended this way
01:35:08 Starting from that day,
01:35:12 To be able to come till here,
01:35:20 endure the discrimination from others
01:35:26 Maek, now I know
01:35:29 It is really hard
01:35:34 I have decided
01:35:36 I will go to Mum
01:35:40 we will wait for you there
01:35:43 wait for you at the place far far away
01:35:47 here we can live together
01:35:50 please tell Iht
01:35:53 I am very thankful of the help he had given me
01:35:59 Maek, Iht love you very much
01:36:04 Iht is a good man
01:36:06 Don't worry about me, don't be angry with me
01:36:11 I am going....
01:36:15 Maek, I am going first....
01:36:18 Lovely yours, Mhok
01:36:20 year 2032
01:37:07 I thought no one will come and pick me up
01:37:10 There is always me
01:37:15 Lets go
01:37:22 Come, Iht
01:37:24 From now on, I am your eyes
01:37:36 Still decided to stay oversea?
01:37:40 lets first stay a while in bangkok, then we will see
01:37:47 in the meantime you can stay in my house
01:37:51 you want to be my eyes
01:37:55 And you? Don't you come with me to oversea?
01:38:01 Why not?
01:38:03 didn't your swear ....
01:38:05 to be my eyes for the rest of your life?
01:38:15 deal
01:38:17 to be together....
01:38:20 Wherever you are, I will be with you
01:38:24 in whichever places you are
01:38:33 Maek, how you feeling?
01:38:38 Do you....love me now?
01:38:42 You love me, do you?
01:38:45 Maek! Maek!
01:38:48 Maek... Maek....
01:39:11 Where are you, Maek?
01:39:13 Maek...Maek...
01:39:35 Maek...you promised....
01:39:40 you will stay with me forever
01:39:44 Maek....Maek....
01:39:50 I love you
01:39:53 I love you!
01:40:13 *********
01:40:18 Iht, i don't know...
01:40:21 if you can see this handphone film
01:40:25 but if you see it
01:40:27 you will know
01:40:30 in my heart
01:40:33 I love you very much
01:40:36 love you...till the moment my breath stops