Welle Die The Wave

es
00:00:21 BASADA EN UNA HISTORIA VERDADERA
00:01:09 "LA OLA"
00:02:02 Buenos días.
00:02:09 Buenos días.
00:02:16 Sí, exactamente... y siempre
00:02:18 que fuman en el patio
00:02:21 Hola, mi preciosa.
00:02:23 ¿Y bien, mi roquero?
00:02:25 Sabes que los profesores somos
00:02:27 Sólo necesito algunas copias.
00:02:30 No, ¿por qué?
00:02:32 - Ha preguntado por ti.
00:02:37 ¿Autocracia? Pensé que teníamos en
00:02:41 Dieter Wieland acaba de
00:02:43 Se pasó toda la semana preparándose
00:02:45 Y yo acabo de prepararlo
00:02:47 Sí, un poquito tarde.
00:02:49 Wieland, Wieland no tenga
00:02:52 Estudié en Berlín y
00:02:54 cinco años en la misma
00:02:56 Primero de mayo, siempre presente.
00:02:59 Si tanto te interesa, podrías hablar con
00:03:05 Podríamos hacerlo...
00:03:07 Llega a un acuerdo con él.
00:03:14 Sr. Wieland... Sr. Wieland.
00:03:18 Es sobre el asunto de
00:03:20 Sí, ¿qué hay con ello?
00:03:21 Me preguntaba si quisiera
00:03:25 Alea iacta est.
00:03:29 "La suerte está echada"
00:03:31 Sabes perfectamente lo mucho
00:03:33 Me parece muy probable.
00:03:35 Para la semana del proyecto,
00:03:38 los estudiantes los beneficios
00:03:41 Cómo mezclar cócteles Molotov,
00:03:46 Que pases un buen día.
00:03:51 Te amaba... y me has traicionado.
00:03:54 Pero el sueño de la vida,
00:03:57 un sueño real, que no he olvidado.
00:04:00 Quiero construirlo con mil millones,
00:04:05 ¡Cariño! Gracias por el cumplido.
00:04:10 ¿Cambiaría algo si mi cuerpo yaciese
00:04:13 Es ridículo.
00:04:14 ¿No es verdad? Lo sabes.
00:04:21 - Te llevaré en tu ataúd a Capri.
00:04:25 Quiero decir eso.
00:04:27 Ferdi, queríamos hacerlo esta vez
00:04:30 Deténganse.
00:04:31 Norma suprema del teatro, Karo:
00:04:34 Dennis querías comparar la crítica
00:04:36 con los actuales problemas
00:04:38 Sí, y por eso actúo de una
00:04:41 Estaría muy bien si fuese
00:04:43 No puedes imponerlo.
00:04:44 Sí, esta es una obra de
00:04:48 Te agradezco por las coronas,
00:04:52 Insigne.
00:04:54 ¡Totalmente una mierda! Lo siento,
00:04:58 Olvídenlo.
00:04:59 Muy simple, si Ferdi no seguirá
00:05:04 Está muy verde.
00:05:07 No estoy de humor. Me voy, ¿vienes?
00:05:10 Sería mejor si la obra se
00:05:14 Sí, no tiene sentido si
00:05:17 ¿Irás al juego de hoy?
00:05:19 Lisa y yo Lisa tenemos
00:05:21 Tienes toda la tarde.
00:05:24 - Bueno, ¿a qué cursos se inscribieron?
00:05:27 - Sí, para la semana de proyectos.
00:05:30 - Claro.
00:05:32 Estupendo, yo también.
00:05:35 Entonces yo debería... ¿Me anotarías?
00:05:37 - ¿En cuál?
00:05:41 De acuerdo.
00:05:47 Nos vemos luego.
00:06:08 Tienen que estar unidos ¿entienden?
00:06:11 Defensa, cuidado especial con
00:06:14 Para su conocimiento, nos restan
00:06:17 Marco. Marco, eso también era
00:06:23 Sí, pongan atención a la defensa.
00:06:26 Manténganse unidos, jueguen
00:06:30 Una vez más, vamos, vamos, vamos.
00:06:39 ¡Cuidado!
00:06:43 ¡Hermoso, hermoso!
00:06:48 ¡Hermoso, Marco!
00:06:52 ¡Pásala! ¡Entrega el
00:06:54 - ¡Marco, estoy libre!
00:07:00 Maldición, ¿qué hiciste otra vez?
00:07:02 ¡Sinan estaba libre!
00:07:04 ¿Libre para una cita, o qué?
00:07:32 ¿Qué te sucede?
00:08:29 Martin, dime, ¿está bien?
00:08:31 Dime, ¿contra qué podemos rebelarnos?
00:08:35 Ya nada tiene valor, ¿verdad?
00:08:37 Todos tienen... su
00:08:40 Lo que le falta a nuestra generación...
00:08:42 es una meta común, algo que nos una.
00:08:45 Ése es el espíritu de
00:08:48 ¿Quién es la persona
00:08:51 La maldita Paris Hilton.
00:08:53 - Mierda.
00:08:57 Oye, déjalo salir. Será mejor.
00:09:08 Stolti.
00:09:12 Y, Stolti, ¿tienes algo de droga?
00:09:14 Sí, por supuesto.
00:09:20 Y, ¿es buena?
00:09:22 Por supuesto, un colega la
00:09:26 ¿Acaso estás loco? ¿Por
00:09:29 Yo me ocuparé de los policías.
00:09:34 ¿Qué quieres a cambio?
00:09:38 Nada.
00:09:39 - ¿Qué?
00:09:42 Ustedes son mis amigos.
00:09:50 Lunes
00:10:12 ¡Nena!
00:10:14 El agua está muy fresca,
00:10:17 ¿No te gustaría nadar un poco?
00:10:19 Sería bueno para ti.
00:10:21 Quizás más tarde.
00:10:23 ¿Cómo está tu hombro?
00:10:25 Ya volvió a la normalidad.
00:10:26 ¿No deberías dejarlo descansar?
00:10:28 No, no.
00:10:31 ¿Quieres un poco de café?
00:10:32 Sí, gracias.
00:10:40 Buenos días.
00:10:42 ¿Hay algo gratis?
00:10:44 - ¿Está fresco, Rainer?
00:10:46 - Buenos días, Rainer.
00:10:50 Honestamente, estoy muy sorprendido..
00:10:52 que haya tanta gente interesada
00:10:55 En su lugar, yo elegiría la Anarquía.
00:10:57 ¿Del "Viejo" Wieland?
00:10:58 Esas son sus palabras.
00:11:03 Bueno...
00:11:16 ¿Qué es la Autocracia?
00:11:20 Vamos, ustedes eligieron el tema.
00:11:22 Deben saber un poco de esto.
00:11:24 Bueno, con suerte, no nos estresará más.
00:11:28 En serio, ¿cuál es el significado de
00:11:31 ¿Tal vez algo como una monarquía?
00:11:33 No necesariamente.
00:11:34 Ferdi, ¿tienes alguna idea de esto?
00:11:36 Es una carrera de autos en un cráter.
00:11:40 Esa fue una respuesta muy elaborada.
00:11:43 ¿Una dictadura quizás?
00:11:45 Entre otras cosas, sí. ¿Karo?
00:11:47 Creo que en la
00:11:50 o un grupo, domina a las masas.
00:11:52 Exacto.
00:11:53 Autocracia deriva del griego...
00:11:55 y significa "uno manda".
00:11:57 También, "Auto" de uno mismo, y
00:12:01 En una autocracia, un individuo o
00:12:05 tiene tanto poder, que puede
00:12:08 ¿Tienen ejemplos de dichos sistemas?
00:12:11 Tenemos que pasar la
00:12:14 Vamos, pueden pensar en
00:12:15 El Tercer Reich.
00:12:17 No, otra vez no.
00:12:18 Oigan, yo no elegí el tema...
00:12:21 Imprimí un par de apuntes para ustedes.
00:12:23 No otra vez con esa mierda.
00:12:25 Hombre, pero si es un asunto importante.
00:12:27 La Alemania Nazi era una
00:12:29 ¡Exacto, malditos Nazis!
00:12:31 - Ya pasó aquí y no volverá a
00:12:34 No podemos sentir culpa permanentemente
00:12:37 No es sólo la culpa, es el hecho de que,
00:12:39 por nuestra historia, tenemos
00:12:41 ¡Yo soy turco!
00:12:43 Sí, hay una clara responsabilidad,
00:12:45 ¿Todos? ¿Quiénes?
00:12:46 Bueno, quizás algunos tontos
00:12:48 ¿Qué significa eso? Yo también
00:12:50 Sabes exactamente que me
00:12:52 Rainer, ¿no podemos hablar de otra cosa?
00:12:53 - ¿Qué?
00:12:56 Espera un minuto, esto estaba
00:12:58 Según tu opinión, no es posible que en
00:13:01 De ninguna manera, somos
00:13:05 Marco, ¿qué crees tú?
00:13:09 No lo sé.
00:13:21 Bueno, tomaremos un
00:13:44 ¿Qué sucede aquí?
00:13:46 Cambiamos las mesas de lugar, ahora
00:13:49 Vuelvan a sus mesas.
00:13:59 Posiblemente podamos manejar la Semana
00:14:03 Sugiero que nos
00:14:05 ¿Alguien tiene algo en contra de eso?
00:14:08 Muy bien.
00:14:11 ¿Cuál es la base de
00:14:14 ¿Dennis?
00:14:16 Una ideología.
00:14:17 Sí, ¿qué más?
00:14:19 Control.
00:14:20 Monitoreo.
00:14:21 Están pensando mucho.
00:14:23 Insatisfacción.
00:14:25 Interesante.
00:14:27 Pero a lo que me refiero es: ¿Qué
00:14:29 Ya hablamos de eso antes.
00:14:31 - Un líder, hombre.
00:14:33 Sí, hablar de un líder sólo
00:14:36 Pero cada dictadura
00:14:39 Juguemos a algo. Entre nosotros,
00:14:42 Usted, como es el
00:14:43 - ¿Yo?
00:14:45 Bueno, pensé que quizás alguien
00:14:52 Yo lo haré... ¡Yo seré su líder!
00:14:54 Olvídalo.
00:14:55 Rainer, hazlo tú.
00:14:57 Entonces estamos de acuerdo.
00:14:58 ¿Quién quiere apoyarme como su
00:15:01 - ¿De qué nos sirve?
00:15:04 Voy a preguntar al
00:15:08 ¿Quién se abstiene?
00:15:11 - Bien.
00:15:14 Un líder se merece respeto.
00:15:17 Por lo tanto, me gustaría que se dirijan
00:15:18 a mí como Sr. Wenger
00:15:20 Mr. Wenger.
00:15:21 Ahora se está convirtiendo
00:15:24 Oigan, acabamos de votar, ¿no?
00:15:26 ¿Qué quieres de mi, oriental?
00:15:27 Vamos, sigue el juego.
00:15:29 ¡No me vas a decir qué hacer!
00:15:32 Cuida tu lenguaje, idiota.
00:15:34 Por favor, cálmense. Saquen
00:15:38 Y desde ahora, sólo hablará
00:15:40 Sí, Sr. Wenger.
00:15:42 - ¿Te di permiso para hablar?
00:15:45 Y una cosa más, quien
00:15:48 - ¿No es mucho?
00:15:54 ¿No es mucho... Sr. Wenger?
00:15:56 - ¿Eso crees?
00:15:58 Ponerse de pie rápidamente
00:16:00 en el caso que tuvieras
00:16:02 Pero si estás de pie, tendrás menos
00:16:07 Puedes volver a sentarte.
00:16:10 Marco, sé que estás cansado
00:16:13 pero siéntate derecho.
00:16:15 Estira tu columna, junta tus pies...
00:16:18 y respira profundamente.
00:16:21 ¿Sabes para qué es eso?
00:16:23 Sí.
00:16:25 ¿Marco?
00:16:28 Sí, Sr. Wenger, así respiro mejor.
00:16:30 Exacto, así respiras mejor.
00:16:33 Entonces, lo haremos todos ahora.
00:16:35 Bueno, pónganse de pie,
00:16:38 - ¿Qué está pasando?
00:16:42 ¡Vamos, todos pónganse de pie!
00:16:44 Respiren...
00:16:47 y exhalen.
00:16:50 - ¿Qué hay de ti?
00:16:53 Entonces tienes que irte.
00:16:55 No obligo a nadie, y eso va para
00:17:01 - Quédate tranquilo, Rainer.
00:17:04 Kevin, esto es fácil, o
00:17:10 ¿Y qué?
00:17:13 Vámonos, chicos, esta es una locura.
00:17:17 Vamos, Sinan. Bomber.
00:17:29 ¡Adiosito!
00:17:33 Pueden volver a sentarse.
00:17:36 ¿Qué es más lo más
00:17:42 La disciplina, Sr. Wenger.
00:17:44 Muy bien, Tim. El poder
00:17:50 Vamos a jugar billar.
00:17:54 No.
00:17:56 Tengo una mejor idea.
00:17:58 ¿Cuál es?
00:18:00 Pensé que habías
00:18:02 Es de mi madre, fue un regalo de mi
00:18:05 8 válvulas, 190 kilómetros
00:18:08 Llevamos a esta nena
00:18:13 - ¿Qué hay de ti?
00:18:18 - ¿A qué viene la pregunta?
00:18:20 ¿Estás completamente loco o qué?
00:18:22 Oye, repetí un año dos veces.
00:18:24 ¿Tienes idea de lo que pasará
00:18:28 Y tu situación no es tan buena tampoco.
00:18:32 Creo que tomaste la decisión correcta.
00:18:35 Por favor siéntese atrás.
00:18:37 Gracias a ti, Rain... Sr. Wenger.
00:18:41 Habíamos quedado en la pregunta:
00:18:42 ¿Cuáles son las estructuras sociales
00:18:52 ¿Lisa?
00:18:58 Entonces, ¿cuáles son las
00:19:02 También, cuando hay
00:19:06 y la gente no sabe si tu...
00:19:10 Ferdi, oye, ¿cuál es el problema?
00:19:15 Toma aire profundamente... piensa
00:19:21 Sé que puedes hacerlo.
00:19:26 Alto desempleo e injusticia social.
00:19:28 Muy bien, mucho desempleo
00:19:32 Ciertamente ayudan a
00:19:36 - ¿Tim?
00:19:39 - Bien, inflación.
00:19:42 - Muy bien, Karo.
00:19:44 Claro, todos la hemos visto
00:19:46 cuando todos sacaron
00:19:49 - Eso fue genial.
00:19:51 Sí, pero eso fue lo único
00:19:54 Cuando los alemanes nuevamente
00:19:57 como cualquier otra nación, así que...
00:19:59 El nacionalismo sólo
00:20:01 Y como resultado de ello
00:20:03 Creo que lo que Mona quiere decir... Es
00:20:07 ¿De acuerdo?
00:20:09 Bien.
00:20:17 ¿Sr. Wenger?
00:20:19 Después de clases
00:20:21 Ha sido divertido hoy.
00:20:23 También pienso que es genial
00:20:25 Sí... Sr. Wenger.
00:20:39 - ¡Oye, cuidado!
00:20:42 No insultes a tu hermana.
00:20:44 ¿Qué es lo que quieres?
00:20:46 - Pero no tienes permiso para fumar.
00:20:48 Aquí tienes.
00:20:50 Torsten quizá te dijo que
00:20:51 pero no te ha dado permiso para fumar.
00:20:53 ¡Pero al menos no es tu problema!
00:20:57 Vámonos, dejemos al idiota en paz.
00:20:59 - Retrasado.
00:21:01 ¿Realmente no tienes dónde vivir?
00:21:11 - Hola, hermosa.
00:21:14 - ¿Quieres algo de beber?
00:21:28 ¿No preguntarás cómo me fue?
00:21:32 - ¿Cómo te fue?
00:21:36 El Sr. Wenger nos enseñó
00:21:38 Derechos, con la espalda recta, y...
00:21:41 tú lo has sentido antes, cuando te
00:21:45 Eso se debe a una baja en la presión.
00:21:47 ¿Más carne?
00:21:49 Ahora debemos levantarnos cada
00:21:52 Eso es bueno para tu presión sanguínea.
00:21:53 Y nuestras respuestas deben
00:21:56 Muy bien, ¿por qué no lo haces ahora?
00:22:01 Repentinamente nos involucramos de
00:22:03 todos nos dejamos llevar.
00:22:05 - Extraño es la palabra.
00:22:10 Poder a través de la disciplina.
00:22:15 - No te educamos de esa forma.
00:22:18 Un poco de disciplina ciertamente
00:22:21 Tu hermano debe conocer
00:22:23 No todos los conocen.
00:22:25 ¿Qué dijiste?
00:22:26 Kevin, por ejemplo, tuve
00:22:28 ¡Y por eso es que tendré
00:22:32 Oye, relájate. Rainer es genial.
00:22:34 Ahora me traicionarás
00:22:36 También debí haberte sacado.
00:22:38 Además, Rainer no te sacó de
00:22:42 Nunca me simpatizó, porque no juego
00:22:46 ¿Qué está pasando?
00:22:48 Entrenamos duro. No entiendo
00:22:52 Deberíamos de ganar contra la
00:22:55 De otra forma será muy difícil
00:22:58 - Vuelve otro día.
00:23:01 Vámonos Marco, vamos a mi habitación.
00:23:04 Queríamos ver todo el juego aquí.
00:23:06 Sí, también podemos hacerlo en mi casa.
00:23:08 Y también podemos preparar
00:23:10 - ¿Como qué?
00:23:15 Lo siento, Torsten.
00:23:17 Está bien, estudia
00:23:21 Bueno, mi pequeña abejita.
00:23:25 ¿Podemos los dos tener
00:23:36 ¿Pensaste que íbamos a hacer algo más?
00:23:41 Mira, ¿qué opinas de esto?
00:23:43 Nos mudaremos allá algún día.
00:23:44 Gracia es la zona de moda en Barcelona.
00:23:46 Y el estadio está a sólo 7 estaciones.
00:23:50 ¿No se te hace un poco lejos?
00:23:52 ¿7 estaciones?
00:23:55 Barcelona.
00:23:56 Es hermosa, a un lado del
00:24:03 ¿No crees que tu familia
00:24:05 De cualquier forma
00:24:07 Torsten, las abejas son agradables.
00:24:09 Sí, pero quizás solo son
00:24:13 Vamos, déjalo solo.
00:24:16 Ven acá.
00:24:18 No estoy de humor para eso.
00:24:21 ¿Pero que no sale tu vuelo mañana?
00:24:23 Sí, pero necesito
00:24:27 Entonces revísala.
00:24:29 Vamos, quédate un poco más.
00:24:32 Necesito entrenar.
00:25:16 Espera, espera, ven acá.
00:25:30 Viejo, ¿qué clase de
00:25:38 ¡Maldición, no puedes
00:25:40 ¿Cuándo te diste cuenta de ellos?
00:25:43 - Escucha, viejo...
00:25:45 Escucha, juguemos juntos
00:25:46 Todos piensan que te gusta jugar solo.
00:25:48 Te voy a cubrir por la izquierda,
00:25:53 - ¿Está bien?
00:25:58 Sal, sal, entra tú, sí.
00:26:17 Marco sí... ¡Eso fue hermoso!
00:26:19 ¡Qué gran movimiento, con clase!
00:26:21 Bueno, ¡al fin!
00:26:25 Hola, cariño, ya volví.
00:26:31 ¿Qué sucede?
00:26:34 Dame un momento, tengo que
00:26:36 Kiki y Alex son muy molestos, a largo
00:26:41 ¿Les agradamos?
00:26:46 ¿Y esto? ¿Qué es?
00:26:47 Unas cuantas ideas que quiero
00:26:51 Entonces también yo estoy dentro.
00:26:59 Sólo si te disfrazas de enfermera.
00:27:01 Veremos.
00:27:02 ¿Necesitas una inyección?
00:27:05 - Tengo una pequeña inyección para ti.
00:27:07 Está cargada.
00:27:08 - ¿De verdad?
00:27:09 Sí, ¡vamos entonces!
00:27:13 JUEVES
00:27:23 - ¡Buenos días!
00:27:30 Siento que no me toman
00:27:32 - No, claro que sí.
00:27:36 Repítanlo cuatro veces:
00:27:39 Ahora, unos cuantos
00:27:41 Para relajar sus músculos.
00:27:44 En especial, las piernas, por favor.
00:27:46 Ahora, todos juntos.
00:27:49 Izquierda, derecha,
00:27:56 - ¿Y esto para qué sirve?
00:28:01 Sí, muy bien. ¿Pueden sentirlo?
00:28:04 ¡Como poco a poco nos volvemos uno solo!
00:28:08 ¡Ese es el poder de la comunidad!
00:28:13 ¿Por cuánto tiempo debemos hacer esto?
00:28:15 Hasta que todos tengamos el mismo ritmo.
00:28:17 Ya lo sabías, del baile, Mona.
00:28:19 Izquierda, derecha,
00:28:22 Estas vibraciones incluso
00:28:25 - Kaschi, estás fuera de ritmo.
00:28:29 Creo que ya lo entendimos, Sr. Wenger.
00:28:31 No lo creo. Este ejercicio tiene una
00:28:35 ¿Cuál?
00:28:36 ¡La clase de anarquía de Wieland
00:28:39 ¡Y me gustaría que les cayera
00:28:44 ¡Tiempo!
00:28:56 ¿Están locos?
00:29:01 EL PODER A TRAVÉS DE LA DISCIPLINA
00:29:02 "El Poder a través de la Comunidad"
00:29:05 Deberías de haberte imaginado
00:29:08 Me gustaría cambiar el
00:29:11 Todos tienen amigos
00:29:13 se llevan mejor, y eso
00:29:15 Pero no vas sólo a través de la vida...
00:29:17 porque unidos podemos ser más
00:29:20 El nuevo orden de asientos
00:29:22 ¿Tienen alguna idea de
00:29:27 Karo, ¿por qué crees que ahora te
00:29:30 Quizás porque nos
00:29:32 ¿De verdad es por eso?
00:29:35 Wieland enseña a sus estudiantes
00:29:38 Y cree que al final
00:29:40 Saben lo que quiero decir, nadie copia,
00:29:44 Creo que es la única forma
00:29:46 Y estoy totalmente convencido que
00:29:49 entonces somos mucho,
00:29:50 ¿Eso qué quiere decir, que
00:29:53 Si eso significa que tendrán mejores
00:29:56 Por eso es que puse juntos a
00:29:58 y a uno de notas altas en mi clase.
00:30:01 Quiero que se ayuden el uno al otro.
00:30:02 Es no tiene sentido.
00:30:04 - ¿Mona?
00:30:06 Por favor ponte de pie.
00:30:11 No puedo creer que nos vayamos
00:30:13 Todos esos pobres estudiantes sentados
00:30:17 Mona, nunca hablé de malos
00:30:22 Para mí, no hay malos estudiantes.
00:30:24 Por ejemplo, tú lo estas
00:30:25 pero en matemáticas tienes
00:30:28 Bien, tiene una A en matemáticas.
00:30:33 Todo esto tiene más de una ventaja.
00:30:36 ¡Nuestra clasificación como
00:30:38 ¡Al menos más que los
00:30:43 Sé que todo el asunto puede
00:30:46 Pero ¿por qué no
00:30:51 Oye Domi, somos bastante
00:30:54 ¿Cómo está la clase de
00:30:57 Pensé que la anarquía era interesante...
00:30:59 pero ese tipo no tiene
00:31:01 Es como una píldora
00:31:03 si no hubieras hecho ese ruido
00:31:06 ¿Qué está pasando?
00:31:07 Sólo unos cuantos ejercicios de
00:31:10 ¿Ejercicios de relajación?
00:31:11 Sonó más como si toda la
00:31:13 Interrumpiste mi clase.
00:31:14 Que es raro que todos mis
00:31:17 ¿Puedo ayudarles?
00:31:18 Sí, queremos saber si todavía podemos
00:31:22 Pero lo más pronto posible.
00:31:30 La última vez nos quedamos
00:31:32 ¿Cómo puedes reconocer una comunidad?
00:31:36 Por el espíritu de
00:31:38 Sí, es cierto, pero trata de
00:31:40 - ¿Lisa?
00:31:44 Exactamente, ropa común. También
00:31:49 - Sí, pero los uniformes son una mierda.
00:31:55 Además, creo que los
00:31:57 Podría ser, pero no tienen que ser
00:32:00 Hay uniformes por todos lados...
00:32:01 en el supermercado, en el McDonald,
00:32:04 incluso los trajes son
00:32:07 ¿Qué hay de lo que están vistiendo
00:32:09 Perteneces a un grupo, ¿verdad?
00:32:13 ¿Lisa?
00:32:16 Sí, pero los uniformes también
00:32:18 Eliminan las diferencias sociales.
00:32:21 Sí, lo hacen, pero también
00:32:24 Mona, por favor párate.
00:32:28 Lisa, explícalo más detalladamente.
00:32:30 Bueno, quiero decir...
00:32:32 todas las mañanas estamos estresados
00:32:35 Eso sería completamente innecesario
00:32:38 ¿Karo?
00:32:39 Ya lo había escuchado, en
00:32:41 de que los uniformes escolares
00:32:43 ¿Tiene eso algún sentido para ti?
00:32:46 ¿Sinan?
00:32:48 Sí, pero deben de ser baratos,
00:32:54 Marco, deberías decirnos
00:33:02 Stephon Marbury de los
00:33:05 hace zapatos de básquetbol que
00:33:08 "Starbury One"
00:33:12 Sí, también nació en un
00:33:13 al hecho de que los chicos compraran
00:33:15 y permitirles comprar zapatos baratos.
00:33:17 Ese no es un buen ejemplo, ¿cómo
00:33:20 ¿Porque estaban hechos en
00:33:24 No, es sólo que no gastaba
00:33:26 Nike gasta millones en publicidad.
00:33:30 Beckham cobró millones por
00:33:34 ¿Qué te parece si,
00:33:35 introducimos alguna clase
00:33:39 - ¿Qué?
00:33:42 No lo sé, quizás algunos
00:33:43 una camisa blanca,
00:33:45 - Pero, yo no tengo camisa blanca.
00:33:48 Por favor, no voy a
00:33:50 - Vamos, pero si no cuesta casi nada.
00:33:55 Tengo dos camisas blancas en
00:33:59 Eso es lo que llamo compañerismo, Jens.
00:34:01 Muy bien.
00:34:03 Entonces así lo haremos.
00:34:23 - Dos veces, la misma camisa.
00:34:24 Debí haber vendido una blanca.
00:34:27 110, por favor. Gracias.
00:34:29 - Adiós.
00:34:30 - No, no, así está bien, gracias.
00:34:37 - ¡Hola!
00:34:39 ¿Es la última moda,
00:34:52 Disculpa, pero quizás también
00:34:57 ¿A dónde crees que vas?
00:35:00 ¿Por qué?
00:35:01 Parece que fueras a
00:35:05 Pero, así me gusta.
00:35:42 MIÉRCOLES
00:35:45 ¿Dónde está tu camisa blanca?
00:35:47 - No tenía ganas de ponérmela.
00:35:49 - El blanco no es para mí.
00:35:53 Una vez más, por pura vanidad.
00:35:55 No quiero ninguna excusa
00:35:59 Verás, eso es exactamente lo
00:36:02 eso es ser egoísta.
00:36:20 Karo, pero todos estábamos de
00:36:22 ¡Déjame tranquila!
00:36:25 El blanco no le queda.
00:36:32 - ¡Buenos días!
00:36:35 Mona se ha cambiado a otro curso, pero
00:36:38 Encuentra un lugar y siéntate.
00:36:40 Ahora, por fin estamos completos.
00:36:42 Pero Jules Barman y Frederick
00:36:45 Desafortunadamente, completos
00:36:48 Tomando en cuenta el
00:36:50 nosotros ahora, ¿deberíamos
00:36:52 Muy bien, ese iba a ser mi siguiente
00:36:56 - ¿Sinan?
00:37:00 Por favor, en serio. ¿Dennis?
00:37:03 Club de Visionarios.
00:37:06 - ¿Marco?
00:37:07 Esperaba eso de ti.
00:37:08 - Es agradable, ¿o no? Se oye bien.
00:37:11 - ¿Tim?
00:37:14 Muy duro. ¿Kaschi?
00:37:18 - La Base.
00:37:20 - El "Gigante Blanco"
00:37:23 Los Ascendidos.
00:37:26 - El Centro.
00:37:31 ¿Alguien más tiene alguna idea?
00:37:35 ¿Nadie?
00:37:41 ¿Karo?
00:37:43 ¿Los Cambios?
00:37:46 Los cambios.
00:37:49 Bueno, tenemos un buen número,
00:37:56 Club de Visionarios...
00:38:00 Base.
00:38:03 Con ese hemos alcanzado
00:38:06 Los Cambios.
00:38:10 Aquí está el resultado. A partir
00:38:20 Es muy bueno.
00:38:22 En verdad, ahora puedo
00:38:24 No, de verdad, es bueno. Quizás
00:38:27 - ¿Qué?
00:38:30 Eso nos lleva a la siguiente
00:38:33 ¿Para qué sirven esas ideas, si
00:38:37 Quiero que dediquen toda
00:38:40 para el beneficio de toda la comunidad.
00:38:41 Está bien, haré un perfil en MySpace.
00:38:43 - ¡Claro!
00:38:45 Pueden hacerlos todos juntos.
00:38:47 Sí, pero mejor haré algo por mi cuenta.
00:38:50 Mira, entonces sólo
00:38:52 Además, cuando Sinan nos haga
00:38:55 Mi tía tiene una máquina para hacerlas.
00:38:56 Incluso podemos tatuarnos,
00:38:59 - Postales que podamos...
00:39:27 ¿Oye, qué te pasa, viejo?
00:39:30 Mira, ese pequeño amigo mío ha
00:39:33 Viejo, escuché que tú
00:39:36 - Te pagaré, viejo.
00:39:44 ¿Qué está pasando allá?
00:39:49 Molestan a Stoltefuss, ¿qué más?
00:39:51 Para anarquistas como
00:39:54 ¿Qué?
00:39:59 ¿Y esa camisa tan bonita?
00:40:02 ¿Tu madre te la compró?
00:40:03 - ¡Déjenme solo, malditos!
00:40:10 ¿Hay algún problema, o qué?
00:40:13 - Llegaron otros dos.
00:40:15 ¿Son alguna clase de pandilla, o qué?
00:40:17 Si no dejan en paz a Tim se las
00:40:20 Todo está bien.
00:40:22 ¡Malditos fascistas!
00:40:28 Esos anarquistas me rompieron la camisa.
00:40:30 No puedes dejar que esos imbéciles
00:40:34 Pero tú estabas aquí.
00:40:35 No voy poder estar siempre a tu lado.
00:40:39 Oye Tim, te voy a dar el número
00:40:42 Si esos bastardos te vuelven a
00:40:49 Sí.
00:40:57 ¿Qué sucedió?
00:41:00 No lo sé, está molesta.
00:41:04 Últimamente está así,
00:41:07 Incluso yo lo he notado.
00:41:10 Su determinación
00:41:13 Hace sus planes sin escuchar
00:41:19 De cualquier forma, ¿por qué
00:41:21 En los 10 meses que voy a tardar en ir,
00:41:24 podría encontrarse a un tal
00:41:32 Temo que voy a perderla.
00:41:42 Karo, Dennis esta aquí, ¿dónde estás?
00:41:44 Todos te estamos esperando,
00:41:46 Por favor llámanos cuando
00:41:59 - Buzón de voz.
00:42:01 Pero ella sabe que queríamos
00:42:03 De cualquier forma no
00:42:05 Probablemente está molesta
00:42:09 De cualquier forma, tengo
00:42:11 que esperar a la princesa todo el día.
00:42:13 - Voy contigo.
00:42:16 Oye, Lisa, ya voy, esto se ha
00:42:21 Si te marchas ahora, ¡podemos olvidarnos
00:42:26 Sé que podemos crear algo
00:42:29 Una buena parte, lo cual
00:42:33 No sólo por diversión, sino
00:42:36 Pero sin Karo no podemos hacer nada.
00:42:38 Sí, ¡sólo la quieres por ese papel!
00:42:40 ¡Estuve en contra de esta estúpida
00:42:42 Quería hacer algo como una audición.
00:42:46 No podemos elegir nada
00:42:48 ¡Podrías callarte un momento!
00:42:53 Ahora, por única vez, ¡déjanos
00:42:59 Maja, esta es tu oportunidad. Vas
00:43:02 - Bien.
00:43:05 ¿Yo?
00:43:06 Sí, te sabes el texto, ármate de valor.
00:43:09 Y Ferdi, sigue el texto por favor,
00:43:14 ¡Sí, señor!
00:43:32 Viejo, que alivio que
00:43:34 Pero Rainer nos ha enseñado
00:43:38 No juegues, vas a participar otra
00:43:42 Va a ser así, viejo,
00:43:44 No me importa...
00:43:45 no tienes que unirte a
00:43:55 ¡Oye, también déjanos entrar!
00:43:57 - ¿Qué es lo que quieres?
00:43:59 ¿No es ese el hermano
00:44:02 - ¿Tienes algo en su contra?
00:44:05 Dime algo nuevo.
00:44:08 Ese pusilánime también
00:44:10 Si quieres patinar aquí,
00:44:16 Un hombre sentado por última vez, en un
00:44:21 Hay una reunión de la
00:44:25 Dennis dije que estuve muy bien.
00:44:26 Me engañaste.
00:44:28 ¿Y Maja hizo mi papel?
00:44:29 El sueño de vida...
00:44:31 Sí, fue solo un intento.
00:44:33 Una vez el sueño verdadero...
00:44:35 ¿Por qué no viniste?
00:44:36 Que no he podido olvidar.
00:44:38 No me sentía bien.
00:44:39 Gracias por el arreglo floral,
00:44:46 Y de repente Ferdi siguió
00:44:48 Dije que sí, Dennis nos ha mostrado
00:44:51 ¿No están todos los camisas
00:44:54 Eso no tiene sentido.
00:44:55 Desde que no estuve por
00:44:58 Karo, estás molesta porque no vote
00:45:00 ¿Qué?
00:45:02 No te das cuenta que
00:45:03 de sus casillas con tu comportamiento.
00:45:04 ¿Estás loca, o qué?
00:45:05 ¿Has pensado en el hecho de que quizás
00:45:09 - ¿Cómo sabes eso?
00:45:12 ¿En serio te lo dijo?
00:45:14 ¿También te contó otras cosas?
00:45:16 Hablas puras tonterías, ¿sabes?
00:45:18 ¿Yo digo tonterías?
00:45:19 Quisiera ver cómo
00:45:21 con tu novio acerca de
00:45:22 No tengo problemas de pareja
00:45:25 Ni siquiera tienes un amigo,
00:45:27 Pero así es, como siempre,
00:45:30 ¿Sabes qué? Maja lo hizo muy
00:45:33 De cualquier forma a ti,
00:45:35 ¡Estás molesta sólo porque
00:45:39 Qué sentimiento tan feo, ¿verdad?
00:45:41 Ser usada.
00:45:48 - ¿Y?
00:45:50 Espera un segundo,
00:45:53 - Aquí.
00:45:55 Sabes que Kaschi es un genio
00:45:57 Esta tarde lo hizo en
00:45:59 - Qué bien.
00:46:07 - ¿Cariño?
00:46:09 Kaschi está totalmente motivado.
00:46:10 Los chicos están pasando
00:46:13 Seguro. Por supuesto.
00:46:15 Tú y tus camisas blancas.
00:46:17 Sí, se me olvidó cambiar la ropa.
00:46:19 Ellos hablan de ti como el consejero.
00:46:21 Me importa un comino, siempre lo hacen.
00:46:24 ¿Pero desde cuándo estás tan interesada?
00:46:25 Sólo decía.
00:47:24 - Ese es nuestro signo.
00:47:26 Como una ola, ¡inundaremos
00:47:45 Arriba de la pared da
00:47:50 - ¿Qué hacen aquí?
00:47:53 Deberías de estar feliz
00:47:54 Oye, ¡relájate!
00:47:56 La Ola es un movimiento al cual todos
00:47:59 Sí, Tim tiene razón.
00:48:00 Kevin no quería formar parte de esto
00:48:03 Vamos.
00:48:04 Kevin nos ha impreso 5000 etiquetas.
00:48:06 Eso prueba que merece
00:48:08 Sí, patrocinado por su papi.
00:48:10 Creo que el Sr. Wenger debe
00:48:13 El Sr. Wenger nos ha enseñado
00:48:15 Sólo unidos somos fuertes.
00:48:16 No sé ustedes chicos, pero yo...
00:48:18 creo que el Sr. Wenger estaría en
00:48:20 También creo que has llevado
00:48:22 Quiero decir, sólo
00:48:25 Ya veo.
00:48:37 Entonces agarremos las cosas
00:48:42 ¿Tienen todos las etiquetas?
00:48:44 Hay esta el templete.
00:48:51 - ¡Vamos!
00:48:53 ¡Suban al auto, nos vamos!
00:50:04 ¿Qué está pasando allá? ¿Están locos?
00:50:14 Chicos, esperen un poco.
00:50:16 ¿Qué te pasa, retardado?
00:50:18 Pintemos sobre esta
00:50:21 Cada uno de ellos...
00:50:55 No te molestes, ella debería
00:51:02 - Hablando del rey de Roma.
00:51:05 Si estás siempre disponible
00:51:08 Créeme, soy una chica,
00:51:12 ¡Vamos Marco, vámonos!
00:51:31 Viejo, ¿sabes qué sería
00:51:34 Si pintamos La Ola allá.
00:51:35 ¿Qué tan grandioso será?
00:51:37 Vámonos.
00:51:38 Yo lo haré.
00:51:41 ¿Qué?
00:51:45 - Yo subiré hasta allá.
00:51:48 Olvídalo, debemos irnos.
00:52:23 Dame tu teléfono celular.
00:52:25 - ¿Tiene cámara de video?
00:52:33 Oigan, este chico está totalmente loco.
00:52:35 Totalmente.
00:52:37 Incluso le tomó un video a su
00:52:39 - No tiene hermana.
00:52:42 Conozco a Stoltefuss de hace tiempo.
00:52:44 Cuando era joven, la primera vez que
00:52:47 Tiene un hermano mayor.
00:52:49 Un ratón de biblioteca en la
00:53:07 ¡Tim, viejo! ¡No hagas esa mierda!
00:53:27 ¡Mierda, chicos! ¡La policía!
00:54:00 JUEVES
00:54:07 ¡Señora!
00:54:10 ¡De verdad se metió en problemas!
00:54:15 Bien, viejo... ¡Mierda! No me atrevería.
00:54:18 Me cago en los pantalones si hubiera
00:54:20 Como sea, no le tengo
00:54:24 - Tengan chicos.
00:54:28 - No, sólo para miembros de La Ola.
00:54:33 Bromeaba, toma, ten.
00:54:35 ¡Métete tu maldito helado
00:54:41 Lo haré.
00:54:43 Oye, pero ya sabes cuáles
00:54:47 No escuches al retardado.
00:54:48 Oye turco, el de allá, el de la
00:54:56 Oigan chicos...
00:54:58 ¿Qué opinan de esto?
00:55:01 Un saludo muy bueno para
00:55:04 ¿Para nuestro saludo o qué?
00:55:05 Por supuesto, todos los grupos
00:55:08 - ¡West Coast!
00:55:10 - Eso es Eminem.
00:55:13 - Hang Loose.
00:55:15 Sí, incluso los Vulcanos.
00:55:18 Eso es bonito.
00:55:19 ¿Puedes mostrármelo
00:55:21 No tan alto al final.
00:55:26 Hagámoslo juntos.
00:55:27 - ¡Buenos días!
00:55:31 Pueden sentarse.
00:55:34 Entonces, lo último que vimos ayer
00:55:38 - ¡Maldición, no te dejaremos entrar!
00:55:40 Porque no perteneces a La Ola.
00:55:45 ¡León!
00:55:48 ¿Qué está pasando aquí?
00:55:49 No me dejan pasar.
00:55:51 ¿Qué te pasa, estás loco o qué?
00:55:53 No te dejaremos pasar hasta que
00:55:55 ¿Qué saludo?
00:56:02 Buenos días, Sr. Wenger.
00:56:04 ¿Puedo hablar contigo un momento?
00:56:06 Karo, te extrañé en mis clases.
00:56:08 - ¿Tienes algo de tiempo?
00:56:12 ¿Puedes hacer algo sobre eso?
00:56:14 Ya lo persuadí a mi manera,
00:56:16 Eso está bien. Tendré una plática
00:56:19 - ¿Y La Ola?
00:56:22 - ¿Dejarás que continúe?
00:56:26 Sólo queda un día,
00:56:29 Por mí está bien que no
00:56:31 Lo siento Rainer...
00:56:32 pero creo que todo este asunto
00:56:39 Bueno, ¡entonces deberías
00:56:57 ¿Está todo bien?
00:57:04 ¿Y por aquí?
00:57:07 Pensé que no te importaba nada.
00:57:12 Sr. Wenger, ¿tiene un
00:57:15 Sí, seguro.
00:57:23 Respeto al profesor Kohlhage, créame,
00:57:26 Debería de ver cómo los estudiantes
00:57:28 - En verdad están motivados.
00:57:31 Sólo quería que supieras que
00:57:34 Jens está totalmente cambiado,
00:57:38 No puedo hablar directamente
00:57:40 Algunos de tus colegas...
00:57:42 encuentran tu manera de
00:57:44 pero tienes mi apoyo. Me parece bien.
00:57:50 La próxima edición del periódico
00:57:53 no hay forma de agregar nada más.
00:57:54 Sí, probablemente, tomaría mucho tiempo.
00:57:57 Necesitamos escribirles
00:57:58 Tienes todas las direcciones, ¿verdad?
00:57:59 No puedo dártelas, reglas de privacidad.
00:58:00 Eso me importa un comino.
00:58:03 Pero de verdad...
00:58:05 si me lo preguntas, esta cosa
00:58:08 Sí, pero tú sólo quieres quedarte
00:58:11 No, quiero ir a Kaschi. Fiesta de LAN.
00:58:14 Fiesta de LAN. ¡Dios!
00:58:17 No lo pierdas, ¿está
00:58:32 ¿Listo para que te pateen el trasero?
00:58:34 - ¿Estos tipos?
00:58:36 También eres de La
00:58:38 ¿La Ola fascista? ¿Eres retardado?
00:58:41 Qué forma tan curiosa del Sr.
00:58:43 ¿De dónde sacaste la idea de
00:58:46 ¡No sé de lo que hablas, imbécil!
00:58:55 Tim, ¿te volviste loco?
00:58:57 ¡Tim! ¡Tim!
00:59:06 No andes por aquí, viejo.
00:59:08 ¡Corre por tu vida o
00:59:12 Está bien, no hay problema.
00:59:17 Está bien.
00:59:22 ¿Tim?
00:59:24 Oye, se han ido, está
00:59:28 ¡¿Te volviste loco?!
00:59:30 ¿Cómo puedes andar por ahí
00:59:32 Sólo es una pistola de
00:59:37 La compré en Internet, así de fácil.
00:59:45 DETENGAN LA OLA
00:59:46 - El fin justifica los medios.
00:59:48 no escribiré que vencí al chico.
00:59:49 Sólo quiero explotar esa idea.
00:59:52 Sólo diré la verdad.
00:59:54 Grandioso, entonces podemos
00:59:56 ¿Sí?
00:59:58 Te estuve buscando por todos lados.
01:00:01 - ¿Qué estás haciendo?
01:00:10 Vamos a tener una pequeña
01:00:13 ¿Nosotros? Querrás decir
01:00:17 Sí, van a estar algunos.
01:00:19 No gracias, sin la camisa
01:00:22 Es tan estúpido.
01:00:24 Sí, lo es, ¡y por eso es que
01:00:27 "Malas vibraciones", mejor me voy.
01:00:29 - Puedes quedarte por aquí.
01:00:32 Y diviértete mucho en
01:00:35 - Adiós.
01:00:44 ¿Qué es lo que tienes
01:00:45 Marco, viejo, abre los ojos.
01:00:47 La Ola se está convirtiendo
01:00:51 Estás demasiado involucrado en ello.
01:00:53 ¿De verdad? Entonces
01:00:58 Sólo al hecho de cómo se mira la pagina.
01:01:00 Sí, Tim la hizo.
01:01:05 Mira...
01:01:06 "Ayer, unos chicos vistiendo una camisa
01:01:08 que a menos que me una a La
01:01:11 porque todos ellos se unirán pronto"
01:01:13 "Le respondo que lo voy a pensar...
01:01:14 Y entonces, me respondió agresivamente
01:01:18 ¿Demasiado tarde para qué, Marco?
01:01:20 ¿No entiendes lo que está pasando aquí?
01:01:23 Sí, pero el involucramiento es anónimo.
01:01:26 ¿Cómo sabes que no
01:01:27 ¿Trampa?
01:01:29 León no dejó entrar a uno
01:01:31 sólo porque no quiere hacer
01:01:36 Lo siento, pero tu hermano
01:01:38 Pero no es sólo eso,
01:01:40 tuviera lepra sólo porque
01:01:43 - ¿Y por qué no la usas?
01:01:47 Pero lo quiero, porque La
01:01:51 - ¿Qué significa?
01:01:56 Tú conoces ese sentimiento muy bien,
01:02:04 ¿Vas conmigo o no?
01:02:13 ¿Puedo ayudarle señor?
01:02:14 - ¿Qué haces aquí?
01:02:17 - ¿Que necesitas qué?
01:02:20 ¿Para qué necesito un
01:02:23 ¿A qué se supone que vaya a casa?
01:02:25 De cualquier forma, nadie
01:02:34 Si tienes problemas siéntete con toda
01:02:36 Pero no necesito un
01:02:42 Ven conmigo.
01:02:55 - ¡Hola, preciosa!
01:02:57 ¿Qué quería Kohlhage?
01:03:02 Hola, Tim.
01:03:03 Hola, Sra. Wenger.
01:03:05 Rainer, ¿puedo hablar
01:03:06 Sí, claro.
01:03:10 ¿Qué se supone que es esto?
01:03:12 No fue mi idea, yo no lo invité.
01:03:15 No tiene a nadie que se
01:03:18 Tengo una idea distinta respecto a ello.
01:03:20 Vamos, comamos juntos, lo enviaré
01:03:24 ¿Sr. Wenger...
01:03:26 de casualidad tendrá un poco más de
01:04:20 - Qué frío hace.
01:04:24 - ¿Y, qué es lo que pasa con Karo?
01:04:28 Estuvo en la editorial y
01:04:31 ¿Por La Ola?
01:04:32 Sí, ella quería los
01:04:34 los estudiantes para poder
01:04:36 - ¿Estás bromeando?
01:04:49 EL EMAIL HA SIDO ENVIADO
01:04:51 Email cancelado.
01:05:08 No hay conexión LAN.
01:05:09 ¡Mierda!
01:05:10 Bueno, primero pensamos en Paris y
01:05:15 Pero Italia, buena
01:05:18 Tú siempre quieres más y más.
01:05:20 Y entonces pensé, por qué no se nos
01:05:24 - Ya veremos, Tim.
01:05:28 ¿Sabes Tim?, Rainer no
01:05:30 Sí, pero estoy seguro que todos
01:05:33 Y si no, podemos organizar
01:05:38 Fue una tarde muy
01:05:40 Pero a Anke y a mí nos gustaría estar
01:05:44 Claro.
01:05:53 Gracias Tim. Nos vemos mañana.
01:06:23 ¿Conoces la historia de
01:06:25 No.
01:06:27 Mi padre me la contó.
01:06:28 En el punto donde los
01:06:31 siempre encuentran una docena
01:06:35 Una y otra vez, son descubiertos por
01:06:36 conductores y tomados
01:06:39 hasta que se dan cuenta que la ropa que
01:06:43 La mayoría son suicidas.
01:06:46 Pero esto es lo más tétrico...
01:06:47 lo que sucede es que
01:06:50 lleva de vuelta al mismo
01:06:52 Como si estuvieran buscando
01:06:56 Por eso, los pescadores los
01:07:00 Entendido.
01:07:17 - Oye, ¿puedo?
01:07:26 - ¡Salud!
01:07:39 Es muy agradable aquí, ¿verdad?
01:07:44 No quiero irme nunca de este lugar.
01:07:46 ¿Quién dijo que lo harías?
01:07:50 Sí, cierto.
01:07:54 Después de los exámenes
01:07:57 Todavía no sé a cual.
01:08:00 Me puedo imaginar fácilmente
01:08:06 casándome con una buena mujer,
01:08:11 y viviendo en un vecindario
01:08:18 - ¿Crees que eso es estúpido?
01:08:43 Oigan, bajen la música
01:08:50 ¿Dónde está Marco? ¡Marco!
01:08:56 ¡Sí, ven aquí! ¡Marco!
01:09:00 ¿Qué?
01:09:08 ¡Bien! Primero que nada, es
01:09:13 ¡Realmente grandioso!
01:09:15 Y segundo, como todos saben,
01:09:18 los "toros" de la Escuela Ernst Barlach.
01:09:22 ¡Todos deben de venir!
01:09:23 ¡Sería grandioso que todos
01:09:26 ¡Mañana a las 3:00 P.M. en la
01:09:30 Deben llevar a todos tus amigos. ¡Y más
01:09:33 ¡Todos!
01:09:34 ¡El enemigo debe de
01:09:38 ¡Ola!
01:11:32 VIERNES
01:12:01 ¿Qué significa este signo?
01:12:12 Buenos días, Sr. Wenger.
01:12:16 Dilo, ¿qué te pasa?
01:12:18 No puedes desaparecer por toda la noche.
01:12:20 ¿Tienes idea de qué clase de
01:12:26 ¡Mierda!
01:12:29 Ese es uno de esos malditos anarquistas.
01:12:31 Ahora ya estarás convencido
01:12:33 - Oye, tonto, ¿qué pasa?
01:12:40 - Los tenemos todos.
01:12:42 Todos sabemos quién puede ser
01:12:46 No tenemos evidencia.
01:12:48 Marco, por favor.
01:12:53 Marco...
01:12:55 también tú quieres que La
01:12:59 Sí, voy a hablar con él...
01:13:02 pero después del juego, ¿está bien?
01:13:05 ¿Qué se supone que hagamos
01:13:07 Destrúyelas.
01:13:16 ¿Está todo bien?
01:13:21 ¡No tengo ninguna pista de quién fue!
01:13:23 Ni siquiera quiero saber
01:13:25 pero una cosa es segura: ¡Eso
01:13:30 En el pasado yo hice algunas
01:13:34 Pero en este caso, ¡esta
01:13:37 - ¿Está claro?
01:13:45 ¡Siéntense!
01:13:49 Quiero que todos escriban acerca
01:13:53 ¡Y quiero tenerlo en mi escritorio
01:13:59 Ahora, ¡empiecen!
01:14:29 Se acabó el tiempo.
01:14:38 Hasta luego, Sr. Wenger.
01:14:40 Sí, por cierto, esto no
01:14:42 complacido de ver a algunos
01:14:45 Necesitaremos su apoyo.
01:14:52 Sr. Wenger, sé quién dibujo
01:14:57 Tim, ¿te dije que me dijeras
01:15:00 De hecho no quiero
01:15:01 porque si lo supiera, tendría que
01:15:05 De hecho eso es un daño colateral.
01:15:07 Espero que hayas aprendido
01:15:09 semana que es mejor trabajar
01:15:12 Tú en especial deberías estar consciente
01:15:18 Me complacería mucho si
01:15:21 ¿Está bien?
01:15:24 Está bien.
01:16:00 ¡Vamos!
01:16:01 ¡Sí, ahora jueguen la ofensiva!
01:16:03 ¡Marco, ve adelante! ¿Qué haces?
01:16:08 ¡Sí! ¡Súper!
01:16:16 No puedo dejarte entrar.
01:16:18 Qué, ¿por qué no?
01:16:19 Consíguete una camisa blanca,
01:16:20 ¡No quiero tu maldita camisa de La Ola!
01:16:23 Todos tienen una, no te quejes por eso.
01:16:25 Están enloqueciendo.
01:16:27 Tenemos el lado derecho bloqueado.
01:16:29 A ustedes de verdad les
01:16:46 ¡Defensa, acérquense!
01:16:50 ¡Vamos, ahora adelante! ¡Adelante!
01:17:01 ¡Sí! Muy bien, muy bien.
01:17:05 - Y, ¿qué dices ahora?
01:17:07 ¡Sin errores!
01:17:11 ¿Qué hacemos ahora?
01:17:14 No me detendrán tan fácilmente.
01:17:22 ¡Retrocede un poco,
01:17:29 ¡Vamos, vamos! ¡Más
01:17:51 ¡Maldición, viejo!
01:17:54 ¡Bastardo!
01:18:11 ¿Estás bien?
01:18:15 ¡Detengan La Ola!
01:18:18 ¡Detengan La Ola!
01:18:31 ¡Lo sabemos!
01:18:33 ¡Vamos, detengan a
01:18:59 ¿Por qué? ¿Qué pasó?
01:19:12 ¿Estás loco, o qué?
01:19:16 ¿Te dije que estás loco?
01:19:19 ¿Qué estabas haciendo?
01:19:21 Sinan, ¿qué te sucedió?
01:19:31 Créeme, yo... no lo creo.
01:19:33 ¡Ahora has traído aquí el problema!
01:19:36 ¡Pero yo no les dije que golpearan
01:19:38 Claro que no, tú no eres capaz
01:19:41 ¿Qué intentas decirme?
01:19:42 Estás disfrutando el que piense
01:19:43 clase de Dios en la clases, ponen
01:19:45 ¿Qué dices?
01:19:46 No me digas que no te gusta
01:19:48 atención a cada una de tus
01:19:50 ¡Has perdido totalmente el objetivo!
01:19:51 ¡Los estudiantes te ven como un ejemplo
01:19:54 Eso es sólo tu ego, ¿de
01:19:57 - ¿Sabes? Creo que estás celosa.
01:19:59 Sí, celosa, porque ellos no
01:20:01 a pesar de tus prestigiosos títulos.
01:20:03 Sí, ahora este tipo
01:20:04 cerrada te mostrará cómo
01:20:05 - Mente cerrada, ese es el problema.
01:20:09 Graduado dos veces, títulos en deportes
01:20:13 No sabía que el problema
01:20:14 No sabías que el problema
01:20:17 ¡Al menos no tengo que
01:20:19 las mañanas porque tengo
01:20:34 Anke... Anke, espera.
01:20:39 - No quise decir eso.
01:20:41 ¡Querías decirlo y lo dijiste!
01:20:43 Durante los últimos días
01:20:46 ¡Déjame en paz!
01:20:57 ¡Karo, espérame!
01:20:59 ¿Qué fue eso? ¿Te has vuelto loca o qué?
01:21:02 No debiste hacerlo. ¿Quién te crees
01:21:04 Mejor pregúntate a ti
01:21:06 te está pasando? ¿Qué
01:21:07 - Estaba llena por primera vez.
01:21:10 ¡Eso pasó sólo por la
01:21:12 De verdad no has
01:21:14 Hubiéramos ganado si no
01:21:16 Y eso te ha sorprendido, ¿verdad?
01:21:18 Habría sido mi espectáculo
01:21:21 Idiota.
01:21:22 - ¡Karo!
01:21:24 ¡Espera!
01:21:36 No me toques.
01:21:38 - ¡No me toques!
01:21:43 ¡Lárgate!
01:22:25 Marco, ¿qué haces aquí?
01:22:29 - Estoy en problemas.
01:22:36 ¿Qué pasó?
01:22:40 Yo... Le pegué a Karo.
01:22:44 ¿Que hiciste qué?
01:22:46 - Golpee a Karo.
01:22:51 De verdad no lo sé.
01:22:53 Tuvimos una discusión porque...
01:22:56 ¡Toda esta mierda me ha
01:23:01 Y la he golpeado.
01:23:03 ¡Esta pseudodisciplina,
01:23:08 Tienes que retirarte.
01:23:11 Rainer.
01:23:16 - Tengo que pensarlo.
01:23:19 - ¡Inmediatamente!
01:23:36 Sí, lo... lo sé, Sra.
01:23:41 No quiero hacer que las
01:23:44 Sí, acepto toda la responsabilidad.
01:23:46 Pero debo de hablar una
01:23:48 La única cosa que pido es que
01:24:06 Oigan chicos, acabo de llegar.
01:24:07 Mañana, auditorio escolar, 12 en punto.
01:24:09 Es acerca del futuro de La Ola.
01:24:11 Envíenlo sólo a
01:24:13 ¿Tres signos de exclamación?
01:24:54 SÁBADO
01:25:12 Sr. Wenger, son las doce y cuarto.
01:25:16 Entonces cierren las puertas,
01:25:18 Está bien.
01:25:20 ¿Está bien si me paro frente
01:25:24 Así tendré una mejor
01:25:26 No me importa.
01:25:35 ¿Está todo bien?
01:25:40 Está bien, cierren la entrada.
01:25:41 El Sr. Wenger no desea ser interrumpido
01:25:45 ¡Todos adentro, estamos
01:26:15 "De hecho, siempre he tenido todo lo
01:26:19 pero lo que más he
01:26:21 Esas son mis palabras.
01:26:23 "Pero los últimos días
01:26:26 "Ya no se trata acerca de quién es el
01:26:31 "La Ola nos ha hecho iguales"
01:26:35 "Raza, religión y estatus
01:26:39 "Todos pertenecemos a un movimiento"
01:26:42 "La Ola nos dio un nuevo significado"
01:26:44 "Un ideal por el cual
01:26:47 "He intimidado a otros
01:26:48 "Si pienso en retrospectiva acerca de
01:26:52 "Es mucho mejor luchar
01:26:55 "Cuando puedes confiar en alguien
01:26:59 "Estoy listo para retractarme
01:27:06 Como probablemente se habrán
01:27:09 extractos de sus palabras sobre
01:27:12 Estoy muy impresionado con lo
01:27:15 Y eso es por lo cual creía que
01:27:22 - Rainer, ¿qué es esta mierda?
01:27:25 - Sí pero... Viejo, la gente piensa...
01:27:32 ¡Por muchos años Alemania
01:27:34 Somos los perdedores
01:27:36 pero los políticos tratan de
01:27:39 es la única salida a la crisis.
01:27:41 ¡Pero los políticos son
01:27:44 ¡La tasa de desempleo debe bajar!
01:27:46 ¡También somos campeones
01:27:49 ¡Pero en realidad...
01:27:51 los pobres se están volviendo más pobres
01:27:57 Antes la mayor amenaza
01:27:59 ¡Un terror que creamos nosotros mismos,
01:28:02 permitiendo la injusticia
01:28:06 Y mientras estamos lentamente
01:28:10 algunos súper ricos están sentados
01:28:13 ¡Construyendo cápsulas
01:28:15 ellos puedan verlo
01:28:19 ¿No entienden sus intenciones?
01:28:23 Es suficiente, siéntate.
01:28:25 No vas a impedir que
01:28:27 ¡La Ola es el verdadero problema!
01:28:30 ¡No, La Ola es la única forma
01:28:35 ¡Porque juntos podemos
01:28:39 ¡Nosotros!
01:28:41 ¡Hoy tenemos la oportunidad
01:28:49 Tu novia te ha puesto en nuestra
01:28:53 - Eso no es verdad.
01:28:55 Ella te ha infectado
01:28:57 ¡No nos detendrás!
01:28:59 Desde aquí, ¡La ola
01:29:06 Y aquellos que se pongan en
01:29:11 Exactamente.
01:29:15 ¡Traigan al frente al traidor!
01:29:33 Marco, ahora te lo voy a
01:29:36 ¿Estás con nosotros o en nuestra contra?
01:29:39 ¿Han perdido todos la razón, o qué?
01:29:41 ¿Qué debemos hacer con el traidor?
01:29:45 ¿Qué hacemos con el traidor?
01:29:49 ¡Bomber, tú decides!
01:29:51 ¡Vamos, habla!
01:29:55 Tú lo trajiste aquí arriba.
01:29:59 Sí, porque tú lo dijiste.
01:30:00 Sí, porque yo lo dije, ¿verdad?
01:30:04 ¿Y lo matarías, si yo te lo digo?
01:30:08 ¡También podemos colgarlo o decapitarlo!
01:30:12 ¡O quizás torturarlo...
01:30:15 hasta que se comprometa
01:30:18 Esas son las cosas usuales
01:30:27 ¿Te das cuenta de lo
01:30:31 - ¿Está todo bien, Marco?
01:30:38 ¿Pueden recordar...
01:30:40 qué pregunta quedó en el
01:30:43 Si era posible que hubiera
01:30:47 Eso era exactamente, fascismo.
01:30:53 Todos pensábamos que
01:30:55 Mejores que todos los otros.
01:30:58 Y lo que es peor...
01:31:00 excluimos de nuestra comunidad a todos
01:31:05 Los lastimamos.
01:31:09 Ni siquiera quiero saber de
01:31:16 Debo disculparme con todos ustedes.
01:31:19 Fuimos demasiado lejos.
01:31:25 Fui demasiado lejos.
01:31:30 Las cosas deben de terminar aquí.
01:31:32 ¿Y eso que significa... para La Ola?
01:31:36 Que se terminó.
01:31:38 - ¿Así nada más?
01:31:42 - No, no se ha terminado.
01:31:46 ¡Pero no todo en La Ola era
01:31:51 Sí, cometimos algunos errores,
01:31:54 No Dennis... algunas cosas
01:31:59 Quiero que todos regresen a casa.
01:32:02 Hay algunas cosas en
01:32:22 - Maja, yo...
01:32:27 ¡Alto! ¡Todos quédense en su
01:32:32 ¡Nadie se va a casa!
01:32:39 - Baja el arma.
01:32:44 ¡La Ola vive, no está muerta!
01:32:49 Todos repítanlo: ¡La Ola vive!
01:32:53 Es sólo una pistola de gas.
01:33:03 Sí...
01:33:05 ¡Ahora tómenme con seriedad!
01:33:07 ¿Creen que no recuerdo
01:33:11 ¡Que todos ustedes me molestaban!
01:33:19 La Ola... era mi vida.
01:33:29 Tim, tranquilízate.
01:33:34 Tranquilízate.
01:33:36 Baja el arma.
01:33:40 Da un paso más y te
01:33:45 ¿Y después?
01:33:47 ¿Después qué?
01:33:49 Después... ya no habrá un
01:33:54 ¿Eso es lo que quieres?
01:37:22 Una traducción de: