Bangkok Love Story
|
00:01:10 |
Já teve esse sentimento... |
00:01:15 |
quando vê alguém feliz junto? |
00:01:20 |
Todos estão sozinhos, |
00:01:24 |
pela rua, no carro ou no barco. |
00:01:30 |
Onde estiver... |
00:01:32 |
Eu sempre acho... |
00:01:35 |
que o mundo está |
00:01:41 |
Minha vida é como |
00:01:44 |
sem destino, vagando por aí. |
00:02:04 |
Meu trabalho, é ser |
00:02:08 |
fazendo coisas |
00:02:13 |
e destruir pessoas, |
00:02:16 |
Para sobreviver, |
00:02:23 |
Maek é meu nome! |
00:04:31 |
Como está passando? |
00:04:37 |
a sua doença... |
00:04:39 |
Pouco a pouco fica melhor. |
00:04:44 |
E sua mãe? |
00:04:48 |
O mesmo de sempre! |
00:04:50 |
Dormindo no quarto do irmão. |
00:04:52 |
Dorme lá desde que se mudou. |
00:04:59 |
Mhok, não diga a ela, |
00:05:01 |
que passei por aqui. |
00:05:11 |
Mano, se lembra? Disse |
00:05:16 |
Me espera terminar o trabalho. |
00:05:20 |
Nós traremos a mãe... |
00:05:24 |
Mano, jura? |
00:05:36 |
Pegue isso! |
00:07:08 |
Bangkok Love Story |
00:07:54 |
Está atrasada de novo! |
00:07:56 |
Trânsito engarrafado. |
00:07:57 |
Trânsito engarrafado? |
00:07:58 |
hum... |
00:09:18 |
Iht... Iht!!! |
00:09:46 |
Feche! |
00:10:24 |
Quem é seu chefe? |
00:10:28 |
O que pode fazer se souber? |
00:10:32 |
Só quero saber... |
00:10:37 |
Algeme-se! |
00:10:52 |
Eu disse para se algemar! |
00:10:58 |
Quer morrer? |
00:11:28 |
O médico disse que |
00:11:31 |
que pode ter passado para mim! |
00:11:33 |
Foi você! você! |
00:11:47 |
O que está fazendo? |
00:11:49 |
Saia do meu quarto. |
00:11:52 |
O pai sente a sua falta... |
00:11:54 |
O que está fazendo? Saia! |
00:11:56 |
Saia do meu quarto! |
00:12:26 |
Ande logo! |
00:12:28 |
Ah, aqui está você, |
00:12:40 |
Este é o rapaz que |
00:12:43 |
Muito bonito... |
00:12:46 |
Não me disse |
00:12:51 |
Será morto mais tarde! |
00:12:53 |
Não tem que saber tanto! |
00:12:54 |
Faça o que foi dito, |
00:13:06 |
Senhor, aqui está ele. |
00:13:18 |
Então, está bem? |
00:13:24 |
Por que faz isso comigo? |
00:13:35 |
Sabe muito sobre mim. |
00:13:38 |
Diga-me, quem mais sabe? |
00:13:41 |
Acha que o problema |
00:13:44 |
Destruiu a evidência |
00:13:48 |
então, acha correto fazer isso? |
00:13:51 |
Não importa... Isso |
00:13:53 |
É o único que não |
00:13:57 |
Por que me disse |
00:14:02 |
Quem disse, eu? |
00:14:05 |
Estúpido! |
00:14:09 |
Senhor, o que |
00:14:15 |
Mate-o! |
00:14:22 |
Eu disse para matá-lo! |
00:14:25 |
Não... não farei isso! |
00:14:27 |
Sabe que não mato pessoas inocentes! |
00:14:29 |
Mato pessoas más, |
00:14:31 |
Bem, se não o fizer, eu farei. |
00:14:53 |
Mate os dois, pago mais... |
00:15:17 |
Mate-o, mate-o. |
00:16:02 |
O que está esperando? Mate-os, mate-os! |
00:16:05 |
Mate-os! |
00:17:17 |
Ainda não me disse, |
00:17:20 |
Não pergunte, |
00:17:22 |
Está machucado? |
00:17:25 |
Não é problema seu, pare aqui! |
00:17:32 |
Pode ir agora. |
00:17:34 |
Eu disse para ir! |
00:17:36 |
Está machucado, |
00:17:40 |
Eu disse vá, tem que ir! |
00:17:51 |
Você.... |
00:17:54 |
Ande logo, quer morrer? |
00:18:05 |
Eh, você.... |
00:18:09 |
ainda está sagrando. |
00:18:37 |
Aonde quer ir, eu te levo! |
00:18:48 |
Diga-me, onde pretende ir? |
00:18:53 |
Leve-me para... |
00:18:59 |
Onde ? |
00:19:02 |
Vá direto e te falarei o caminho. |
00:19:32 |
Oi! |
00:20:07 |
É o Mhok? |
00:20:12 |
Maek me pediu para dizer que |
00:20:16 |
Pediu para se cuidar... e sua mãe também. |
00:20:24 |
Mhok... |
00:20:30 |
Maek pediu para dar isso a você. |
00:20:38 |
Caso alguém |
00:20:40 |
apenas diga que não |
00:20:47 |
Maek... Maek! |
00:20:50 |
Maek... meu filho... está de volta? |
00:20:54 |
-Mãe, senti sua falta |
00:21:11 |
Eu tenho que ir. |
00:21:16 |
Mhok! |
00:21:18 |
Sha, não se preocupe. |
00:21:19 |
Devia estar bem... falei |
00:21:24 |
É muito provável que ele escape. |
00:21:28 |
Está bem? |
00:21:35 |
Sente-se! |
00:21:40 |
Controle-se! |
00:21:44 |
Segure a dor! |
00:27:03 |
O que está fazendo? |
00:27:07 |
Por que ainda está aqui? |
00:27:11 |
Porque me preocupo contigo. |
00:27:14 |
Pode ir agora. |
00:29:08 |
Mãe, onde está indo? |
00:29:11 |
Pegar o remédio... |
00:29:17 |
Deixe-me fazer isso! |
00:29:46 |
"NIlaman Clinica" |
00:30:03 |
Hey, aquele cara está de volta. |
00:30:13 |
Ainda quer comer? |
00:30:31 |
Lembre-se, não quero |
00:31:40 |
Mãe! |
00:31:57 |
Oi! |
00:32:10 |
A comida está pronta. |
00:32:17 |
Esteve fora? |
00:32:20 |
Eu te disse, não é seguro lá fora. |
00:32:23 |
Não saia novamente! |
00:32:28 |
Se não sair, onde |
00:33:17 |
Onde está o arroz? |
00:34:19 |
Encontrou os dois babacas? |
00:34:21 |
Mais ou menos... |
00:34:24 |
Tenho que achá-los! |
00:34:26 |
Esse cara sabe muito sobre mim. |
00:34:30 |
O que fez para |
00:34:32 |
Acreditei naquelas pessoas |
00:34:37 |
então aquele cara |
00:34:42 |
Não se preocupe, |
00:35:28 |
Sha? Sou eu, Iht! |
00:35:30 |
Iht, como está agora? |
00:35:33 |
Onde está agora? |
00:35:35 |
Sha, não se preocupe comigo. |
00:35:37 |
Estou bem. |
00:35:38 |
O que aconteceu contigo? |
00:35:40 |
Iht, onde exatamente está agora? |
00:35:41 |
Sha... se o pai perguntar por mim, |
00:35:48 |
Por quê? |
00:35:52 |
Iht, Estou muito preocupado contigo! |
00:35:54 |
Como está agora? |
00:35:56 |
Sha, não me pergunte agora. |
00:35:59 |
Entrarei em contanto mais tarde. |
00:36:03 |
Iht! Iht! |
00:36:32 |
É o único? |
00:36:40 |
Me bata? Ah!!! |
00:36:43 |
Dói? |
00:36:45 |
Quer atirar em mim? |
00:36:47 |
Te mostrarei algumas cores! |
00:36:49 |
Está com medo? Ah?? |
00:37:02 |
Otário! Deixe-me ir! |
00:37:05 |
Babaca! |
00:37:27 |
Morto? |
00:37:32 |
Te pedi para acabar com ele, |
00:37:34 |
mas acabaram contigo agora. |
00:37:36 |
Parece que nada aconteceu. |
00:37:38 |
Bom, mate os dois. |
00:37:41 |
Seja obediente, faça isso! |
00:38:02 |
Maek, peço desculpas |
00:38:06 |
Nunca pensei que |
00:38:10 |
Por favor não fique bravo comigo. |
00:38:13 |
Confiarei da próxima vez. |
00:38:16 |
Me perdoe, Maek! |
00:38:20 |
Por favor, me perdoe! |
00:38:22 |
Ok? |
00:38:27 |
Maek, já pensou em fugir? |
00:38:30 |
Acha que posso me esconder deles? |
00:38:35 |
É melhor do que ficar |
00:38:38 |
Cale-se! |
00:38:40 |
Um... |
00:38:42 |
Quantas pessoas matou? |
00:38:45 |
Se eu tiver escolha, |
00:38:50 |
Por causa do dinheiro? |
00:38:55 |
Dinheiro? Nunca |
00:38:59 |
Mas tenho que... |
00:39:01 |
Já pensou em parar? |
00:39:05 |
Acha que é muito fácil? |
00:39:07 |
Se eu não matá-lo, ele me mata. |
00:39:12 |
Maek, acredita? |
00:39:15 |
Se vestir com roupas atraentes |
00:39:21 |
O coração é o mais importante. |
00:41:32 |
Começou a fumar? |
00:41:43 |
É hora do remédio. |
00:42:24 |
Deixe-me esfregar suas costas. |
00:45:47 |
Maek, desculpe-me! |
00:45:51 |
Pelo que aconteceu hoje? |
00:45:52 |
-Me preocupo contigo... |
00:45:55 |
Saia do meu quarto! |
00:45:59 |
Maek, se quiser me |
00:46:04 |
Então posso morrer |
00:46:06 |
Te falei para calar a boca! |
00:46:08 |
Saia! |
00:46:12 |
Ande logo... |
00:46:23 |
Maek, não minta para si mesmo. |
00:46:27 |
Pergunte-se, o que exatamente quer? |
00:46:29 |
Saia! |
00:46:37 |
Ande logo! |
00:46:41 |
Ande logo! |
00:47:00 |
Ande logo... |
00:48:23 |
Maek, está bem? |
00:48:27 |
Alguém tentou te machucar? |
00:48:29 |
Não me pergunte |
00:48:38 |
Iht, Iht! |
00:48:41 |
Coma logo, vamos ao |
00:48:44 |
Baratíssimo, apenas 500 baht! |
00:48:46 |
Real ou falso? O último |
00:48:48 |
O preço da gasolina |
00:48:52 |
Ah, 40 bahts! |
00:48:54 |
Ponha o dinheiro aqui! |
00:48:55 |
Coma rápido, mais |
00:49:00 |
Porra! Malditos aidéticos! |
00:49:03 |
O que está olhando? |
00:50:57 |
Obrigado pelos seus 1000 baht. Guarde |
00:51:21 |
Espere... |
00:51:30 |
Por favor não diga a |
00:51:34 |
Não esqueça, obrigado! |
00:57:00 |
Por favor atenda a chamada. |
00:57:03 |
Por favor atenda a chamada, Iht! |
00:57:14 |
Atenda... |
00:57:26 |
Por que não atende? |
01:00:10 |
Maek, Maek! |
01:00:19 |
Maek, sei que está aqui. |
01:00:24 |
Por que se esconde de mim? |
01:00:31 |
Maek, já pensou em alguém, |
01:00:36 |
até o ponto de não conseguir |
01:00:40 |
Já? |
01:00:43 |
Maek, sinto sua falta! |
01:00:48 |
Sinto sua falta, Maek! |
01:00:54 |
Maek, Eu sinto sua falta! |
01:01:00 |
Maek... |
01:01:02 |
Maek... Maek... sinto sua falta! |
01:01:10 |
Não se esconda de mim. |
01:01:21 |
Maek! Eu sinto sua falta! |
01:02:03 |
O que há de errado contigo? |
01:03:29 |
Por que me tratou desse jeito? |
01:03:37 |
Não me trate assim |
01:03:46 |
Não se esconda de mim! |
01:03:49 |
Maek... |
01:03:53 |
Eu te amo! |
01:04:04 |
Maek, na verdade |
01:04:08 |
Por que tenho que te amar? |
01:04:11 |
Amar alguém não |
01:04:15 |
Você sabe, eu te amo! |
01:04:20 |
É por isso que me odeio! |
01:04:22 |
Maek, você já me amou? |
01:04:34 |
Maek, não vá... |
01:04:38 |
Se me ama, coloque esse anel. |
01:04:41 |
Mas... se não me |
01:04:56 |
Maek! |
01:05:01 |
Maek! Maek... |
01:05:22 |
Não vá, não vá! |
01:05:27 |
Te falei para ficar em casa. |
01:05:29 |
Não ande por aí |
01:05:50 |
Lembre-se! |
01:06:31 |
Mhok, se alimente melhor... |
01:06:32 |
Não se preocupe |
01:06:37 |
Sempre se safa delas. |
01:06:40 |
Por que não reage? |
01:06:46 |
Não sei porque |
01:06:50 |
Revide se eu reagir. |
01:06:53 |
Este é meu destino. |
01:06:57 |
Sabe da doença |
01:07:00 |
Eu sei. |
01:07:03 |
Eles deveriam saber disso também. |
01:07:05 |
Não é uma doença que |
01:07:09 |
Certo. |
01:07:11 |
Mas eles ainda odeiam isso... |
01:07:13 |
Medo, não nos |
01:07:19 |
Apenas minha má sorte... |
01:07:24 |
não está com medo? |
01:07:31 |
Mhok! |
01:07:33 |
Maek já voltou? |
01:07:37 |
Não estava com ele? |
01:07:41 |
Mhok, se precisar |
01:07:43 |
me ligue! |
01:07:47 |
Se encontrar Maek, |
01:08:38 |
Maek! |
01:08:53 |
Por que não quer me ver? |
01:09:07 |
Você sabe... |
01:09:09 |
sinto sua falta! |
01:11:27 |
Mãe... |
01:11:32 |
Estou aqui para |
01:11:35 |
Ficaremos juntos. |
01:11:40 |
Sim! |
01:11:42 |
Está feliz, mãe? |
01:11:46 |
Sim! |
01:11:49 |
Vamos fazer as malas. |
01:11:54 |
Mhok, onde está? |
01:12:04 |
Vou lá em cima buscá-lo! |
01:12:35 |
Por que ficar na chuva? |
01:12:38 |
Ficará gripado. |
01:12:42 |
Vá, vá e faça as malas. |
01:12:46 |
Ainda se preocupa |
01:12:48 |
Por que diz isso? |
01:12:56 |
Onde conseguiu o dinheiro |
01:13:02 |
Eu me vendi. |
01:13:13 |
O que sabe de tudo? |
01:13:16 |
Eu e a mãe, o quanto sofremos! |
01:13:20 |
Saía para comprar comida para a mãe... |
01:13:23 |
As pessoas nessa rua.... |
01:13:25 |
me incomodavam! |
01:13:29 |
Por que faz isso? |
01:13:31 |
Por que quer passar |
01:13:42 |
Quem foi o único |
01:13:46 |
Era aquele safado do pai... |
01:13:48 |
quem me transformou nisso... |
01:13:50 |
O que eu fiz de errado? |
01:14:27 |
Mãe! |
01:14:36 |
Mãe! |
01:14:49 |
Mãe... Mãe! |
01:14:52 |
Mãe! |
01:15:03 |
Estou aqui para |
01:15:06 |
Mãe... Mãe! |
01:15:15 |
Mãe... Mãe! |
01:16:59 |
Iht! |
01:17:05 |
O futuro da gente... |
01:17:10 |
não pode seguir junto. |
01:17:16 |
Vá pelo caminho que quiser, |
01:17:20 |
faça o que quiser. |
01:17:28 |
Quanto a mim.... |
01:17:35 |
seguirei o meu caminho. |
01:17:39 |
Sobre nosso casamento... |
01:17:45 |
esqueça isso! |
01:17:47 |
Mas... para sempre! |
01:20:00 |
Iht... sou eu, Mhok! |
01:20:03 |
Vou com Maek |
01:20:05 |
Espero por Maek na estação. |
01:20:07 |
Ele foi falar com o chefe |
01:20:10 |
Esperei por ele um tempão. |
01:20:11 |
Iht, sabe onde Maek está agora? |
01:20:14 |
O trem partirá às dez horas. |
01:20:17 |
Me preocupo que Maek.... |
01:20:20 |
ah... Maek... ah... |
01:20:25 |
Olô... |
01:20:38 |
Jornal? |
01:20:40 |
Jornal? |
01:20:42 |
Jornal? |
01:20:45 |
10 bahts! |
01:21:03 |
Alô... Guo? |
01:21:05 |
Sabe onde aquele "scarface" mora? |
01:21:08 |
Errado... sabe que está errado? |
01:21:11 |
Eu deixo matar Maek... |
01:21:14 |
Ele está morto? |
01:21:15 |
-Não |
01:21:17 |
disse que era o melhor! |
01:21:20 |
Aqui está ele. |
01:21:21 |
Está vivo e está vindo me matar. |
01:21:23 |
Se abaixa e mata ele agora! |
01:21:54 |
-Ele está aqui |
01:21:56 |
Maek, ele está aqui! |
01:22:22 |
-O que quer? |
01:24:01 |
Não atire... atire! |
01:24:04 |
Não odeia matar caras legais? |
01:24:13 |
Porra, não se mexa! |
01:24:15 |
Atire você! Porra... |
01:30:08 |
Maek, algum problema aí? |
01:30:13 |
Não, no dia em que |
01:30:18 |
comecei a me |
01:30:21 |
Maek, eu me preocupo contigo. |
01:30:25 |
Não tem que se preocupar, |
01:30:32 |
eu cuidarei bem dele. |
01:30:34 |
Eu o verei mais tarde... |
01:30:39 |
Não quer dizer nada a ele? |
01:30:48 |
Iht! |
01:30:51 |
O que houve com seus olhos? |
01:30:56 |
Nada, não se preocupe. |
01:31:00 |
O que aconteceu com seus olhos? |
01:31:08 |
Se lembra do dia em |
01:31:14 |
Eu queria te parar. |
01:31:20 |
Mas quando |
01:31:35 |
Desde aquele dia, |
01:31:39 |
Maek, não tem que |
01:31:42 |
O médico disse que tem cura. |
01:31:45 |
Só tenho que esperar pela doação. |
01:31:50 |
Não acho que vou esperar muito. |
01:31:54 |
Alguém vai doar |
01:32:00 |
Maek, trouxe o anel que lhe dei? |
01:32:06 |
Significa... você... |
01:32:11 |
Eu troquei de lugar... |
01:32:13 |
está mais perto |
01:32:15 |
Maek, tem que |
01:32:26 |
Maek, eu te amo! |
01:32:46 |
Mhok, como vai ? |
01:32:49 |
Por que colocar peixes |
01:32:54 |
Gosto de vê-los brigar. |
01:32:57 |
O mais forte... |
01:32:59 |
é o vencedor! |
01:33:02 |
O mais fraco... o perdedor! |
01:33:09 |
Assim como eu... |
01:33:10 |
Neste caso, tem |
01:33:16 |
Ah... é você, Iht? |
01:33:19 |
Por favor! |
01:33:20 |
Obrigado! |
01:33:27 |
Como está, Mhok? |
01:33:29 |
Achei que não iria vir me ver mais. |
01:33:32 |
Eu virei, eu prometo. |
01:33:36 |
Não te deixarei sozinho. |
01:34:02 |
Mhok! Mhok! |
01:34:05 |
Senhor, Mhok se foi... |
01:34:08 |
Ao partir, pediu para entregar |
01:34:12 |
Aqui está, por |
01:34:19 |
Maek, sinto que sou sortudo... |
01:34:22 |
em ser seu irmão. |
01:34:25 |
Mesmo assim não |
01:34:28 |
mas tenho muitas |
01:34:32 |
Maek, sempre |
01:34:34 |
sempre me protegendo... |
01:34:38 |
Mas a felicidade é tão curta! |
01:34:42 |
Nunca pensei |
01:34:45 |
chegassem até nossa família. |
01:34:49 |
A coisa que o pai |
01:34:54 |
fez com que eu e |
01:34:58 |
Se não fosse pelo |
01:35:01 |
teríamos uma vida muito feliz. |
01:35:04 |
Nossa família não |
01:35:09 |
Desde aquele dia minha |
01:35:13 |
Tenho que continuar com a |
01:35:21 |
Continuar a ser |
01:35:27 |
Maek, agora eu sei... |
01:35:30 |
É muito difícil. |
01:35:35 |
Eu decidi. |
01:35:37 |
Irei pela mãe. |
01:35:41 |
Esperaremos por você lá... |
01:35:44 |
num lugar bem longe, |
01:35:48 |
onde possamos viver juntos! |
01:35:51 |
Por favor diga a Iht... |
01:35:54 |
que estou muito |
01:36:00 |
Maek, Iht ama você muito! |
01:36:05 |
Iht é um bom homem. |
01:36:08 |
Não se preocupe comigo, |
01:36:12 |
Eu vou.... |
01:36:16 |
Maek, eu vou primeiro.... |
01:36:19 |
Com amor, Mhok |
01:36:21 |
Ano 2032. |
01:37:07 |
Achei que ninguém |
01:37:11 |
Estou aí sempre. |
01:37:15 |
Vamos! |
01:37:23 |
Venha, Iht! |
01:37:24 |
De agora em diante |
01:37:37 |
Até decidir onde ficar... |
01:37:40 |
Primeiro ficaremos um pouco |
01:37:47 |
Nesse meio tempo |
01:37:52 |
Quer ser meus olhos? |
01:37:55 |
E você, não quer |
01:38:01 |
Por que não? |
01:38:04 |
Não jurou... |
01:38:06 |
ser meus olhos para |
01:38:15 |
Fechado! |
01:38:18 |
Ficar juntos... |
01:38:20 |
Onde quer que |
01:38:25 |
em qualquer lugar que esteja. |
01:38:33 |
Maek, como está se sentindo? |
01:38:38 |
Você... me ama agora? |
01:38:42 |
Você me ama, não é? |
01:38:45 |
Maek! Maek! |
01:38:49 |
Maek... Maek! |
01:39:11 |
Onde está, Maek? |
01:39:14 |
Maek... Maek! |
01:39:35 |
Maek... você prometeu... |
01:39:40 |
que ficaria comigo para sempre! |
01:39:44 |
Maek... Maek! |
01:39:50 |
Eu te amo! |
01:39:53 |
Eu te amo! |
01:40:14 |
********* |
01:40:18 |
Iht, eu não sei... |
01:40:22 |
Se pudesse ver esse vídeo do celular... |
01:40:26 |
Mas se visse isso... |
01:40:28 |
saberia... |
01:40:31 |
que no fundo do coração... |
01:40:34 |
Eu te amo demais! |
01:40:36 |
Amarei você... até o momento |
01:41:07 |
Tradução |
01:41:11 |
Revisão/ Sincronismo |