Were The World Mine
|
00:00:36 |
[soa o apito] |
00:00:38 |
Vamos lá, garotos! |
00:00:41 |
Isso foi patético! |
00:00:42 |
Eu quero ver suor! |
00:00:46 |
Ei, você tá jogando? |
00:00:50 |
Timothy precisa de uma bola! |
00:00:52 |
Ele precisa das minhas bolas! |
00:00:56 |
Bem que você queria. |
00:00:58 |
- Pronto, garotos? |
00:01:01 |
Preparado, bailarina? |
00:01:05 |
[soa o apito] |
00:02:33 |
Excelente, rapazes! |
00:02:36 |
Pro chuveiro! |
00:02:52 |
Ei, você se atrasará |
00:02:54 |
Quem liga?! |
00:02:55 |
Aquele cara morreu há uns 400 anos. |
00:02:57 |
Faz sim pra quem tem um cérebro. |
00:02:59 |
Um cérebro, mas sem vida. |
00:03:02 |
Tudo o que você sabe é rugby! |
00:03:03 |
Sim, rugby é demais! Desiste, cara. |
00:03:08 |
Bom treino. |
00:03:10 |
Temos tanto orgulho de você, Timmy! |
00:03:12 |
Meu nome é Timothy. |
00:03:16 |
Meu nome também é Timothy! |
00:03:22 |
- Precisa de gelo? |
00:03:34 |
[sinal toca] |
00:03:47 |
Belo rímel. |
00:03:48 |
Cavalheiros! |
00:03:50 |
Vocês não desrespeitarão |
00:03:58 |
Hoje, desafio vocês |
00:04:03 |
Lembrando |
00:04:06 |
escrevam seus pensamentos |
00:04:12 |
''Que anjo me desperta |
00:04:17 |
(todos) |
00:04:21 |
''Rogo-te, gentil mortal, |
00:04:26 |
''Rogo-te, gentil mortal, |
00:04:31 |
''O amor não contempla com |
00:04:36 |
''O amor não contempla com |
00:04:40 |
''E é por isso que o Cupido |
00:04:45 |
''E é por isso que o Cupido |
00:05:06 |
# Oh, Timothy... |
00:05:20 |
# Oh, Timothy... # |
00:05:37 |
[sinal tocando] |
00:05:39 |
Timothy... |
00:05:40 |
Ei, Timothy. |
00:05:43 |
"Sonho de Uma Noite de Verão"... |
00:05:45 |
A peça de primavera dos finalistas. |
00:05:47 |
As audições serão na sexta. |
00:05:49 |
Eu não sou um ator. |
00:05:51 |
O mundo inteiro é um palco. |
00:05:56 |
Acorde e fortaleça |
00:05:59 |
Melhor não. |
00:06:29 |
Lá vem ele! |
00:06:30 |
Seu namorado é...mmm! |
00:06:40 |
Gosta de nos ver |
00:06:41 |
Adoro ver vocês jogarem. |
00:06:43 |
Aposto que sim. |
00:06:59 |
Haaa! ! ! |
00:07:02 |
Alguém tá melancólico hoje. |
00:07:03 |
Que diabos |
00:07:04 |
Ai! |
00:07:06 |
- Foi uma bola de golfe? |
00:07:07 |
Certo, sem sangue. |
00:07:09 |
# Pobre gay bobo e patético, |
00:07:12 |
# Cadê a polícia |
00:07:16 |
# Salve nosso garoto de |
00:07:20 |
# e óbvia propaganda excessiva # |
00:07:22 |
- Foi uma bola de basquete? |
00:07:25 |
# Oh, estou aflita |
00:07:28 |
# É uma pena, |
00:07:31 |
# Pobre, pobre, pobre, |
00:07:34 |
Beisebol? |
00:07:36 |
# As bolas não param |
00:07:39 |
# Pena que não são |
00:07:43 |
# A ironia é |
00:07:46 |
# quanto essa pobre criatura |
00:07:50 |
Foi uma bola de queimada. |
00:07:52 |
Que sem graça. |
00:07:54 |
Ainda jogam isso na escola? |
00:07:55 |
Lei estadual... |
00:07:56 |
Bichas jogam uma hora de esportes |
00:07:59 |
Precisa de um guarda-costas? |
00:08:01 |
O que você precisa é se levantar |
00:08:04 |
Desde quando você começou |
00:08:08 |
Desde que comecei a |
00:08:12 |
Vai estar na peça |
00:08:13 |
Não tenho escolha. |
00:08:16 |
- Ouvi falar que ela é lésbica. |
00:08:18 |
Ela bebe leite de soja. |
00:08:20 |
Eu bebo leite de soja! |
00:08:22 |
Toca violão... |
00:08:24 |
faz as próprias |
00:08:26 |
se emancipou |
00:08:28 |
quando tinha 16 anos. |
00:08:32 |
Eu não sou lésbica. |
00:08:35 |
Eu sou hetero-flexível. |
00:08:37 |
Sabe, porque vocês |
00:08:39 |
Eu tentei. |
00:08:40 |
Tentou? |
00:08:42 |
Hetero-flexível? |
00:08:43 |
Sou hetero, mas merda acontece. |
00:08:47 |
Vamos, pombinhos! |
00:08:49 |
# Oh, estou aflita |
00:08:52 |
# É uma pena, |
00:09:05 |
Timmy? |
00:09:09 |
Timothy, querido, preciso |
00:09:17 |
Obrigado pela ajuda, rapazes. |
00:09:22 |
Tudo bem, querido. |
00:09:24 |
Chegou em casa cedo. |
00:09:27 |
Na verdade não. |
00:09:31 |
O que aconteceu? |
00:09:33 |
Foi um acidente. |
00:09:37 |
Isso também foi. |
00:09:40 |
Porque me esforcei tanto |
00:09:41 |
pra te colocar naquela |
00:09:43 |
Finalmente conseguiu um emprego? |
00:09:45 |
Seu pai tinha razão. |
00:09:46 |
Eu não tenho um pai! |
00:09:48 |
Eu deveria te trancar |
00:09:50 |
Você sabe o que |
00:09:54 |
Diga a ele que eu realmente |
00:10:03 |
Foi só uma bola de queimada. |
00:10:11 |
Querido! |
00:10:14 |
O que acha |
00:10:17 |
Realmente são perfeitos. |
00:10:19 |
Mais força! |
00:10:24 |
- Eu pareço sexy. |
00:10:28 |
Sorria, mulher. |
00:10:29 |
Só porque eu estou usando |
00:10:34 |
Ei, garota! |
00:10:36 |
Fantástico! Muito mesmo! |
00:10:40 |
De que drag queen morta |
00:10:43 |
Na verdade eram |
00:10:45 |
Oh, sua mãe? Ela morreu? |
00:10:47 |
O que? |
00:11:01 |
[batem na porta] |
00:11:12 |
Boa noite, querido. |
00:11:43 |
Não estrague isto. |
00:12:02 |
[campainha toca] |
00:12:11 |
Sim |
00:12:12 |
Olá, sou a Donna. |
00:12:14 |
Não estou interessada. |
00:12:20 |
O que foi? |
00:12:22 |
Estou aqui para o treinamento. |
00:12:24 |
Oh...Donna. |
00:12:27 |
Entre. |
00:12:34 |
Pensei que estava marcado |
00:12:36 |
Oh, bem, é a vida. |
00:12:38 |
Como está esta tarde? |
00:12:41 |
- Estou bem. |
00:12:43 |
Primeira lição: |
00:12:45 |
Na Nora Fay, estamos ótimas! |
00:12:56 |
Não se preocupe, querida. |
00:13:03 |
[cantando] |
00:13:10 |
Eu sou melhor sem o piano. |
00:13:12 |
Aposto que sim. |
00:13:43 |
É muito espessa. |
00:13:46 |
Bem, não esfregue |
00:13:51 |
Aqui... |
00:13:55 |
Desse jeito, veja... |
00:14:01 |
Aqui. |
00:14:03 |
Agora vamos para os lábios. |
00:14:06 |
Essa é a sua cor usual? |
00:14:13 |
Vamos ver... |
00:14:14 |
Com sua cor de pele, |
00:14:18 |
Delícia lilás. |
00:14:27 |
Mulheres poderosas usam batom. |
00:14:37 |
Muito forte. |
00:14:39 |
''Vejo que a sua ambição |
00:14:42 |
é de fazer de mim |
00:14:44 |
Me assustar...'' |
00:14:53 |
Esse é um papel feminino? |
00:14:55 |
Está dispensado. |
00:14:59 |
Só para você saber, |
00:15:01 |
Oh? |
00:15:12 |
Fantástico! |
00:15:19 |
Acabou o tempo! |
00:15:21 |
Nós ainda temos dez minutos. |
00:15:23 |
Que time. |
00:15:26 |
Seus pequenos guerreiros |
00:15:28 |
Até lá, o palco é nosso. |
00:15:32 |
O palco foi feito |
00:15:35 |
Onde estávamos? |
00:15:37 |
Eu ia fazer |
00:15:42 |
Querida, não se limite. |
00:15:46 |
Nora Fay pode levar você |
00:15:48 |
para o limite da sua imaginação |
00:15:50 |
É você? |
00:15:52 |
Fui. |
00:15:53 |
- Você é uma cantora? |
00:15:55 |
Foi seu marido? |
00:15:56 |
Ainda é. |
00:15:58 |
Verdade? |
00:16:00 |
Chega de perguntas -- |
00:16:01 |
Meu filho acabou de começar lá. |
00:16:03 |
O seu filho vai lá? |
00:16:04 |
Oh, Deus, não! |
00:16:07 |
Eu agradeço a Ele |
00:16:10 |
para poder criar a Nora Fay. |
00:16:12 |
Venha, querida. |
00:16:14 |
''E a juventude, por mim enganada, |
00:16:19 |
Eu nem sei o |
00:16:21 |
Isso virá com o tempo. |
00:16:26 |
''Devemos lhe mostrar |
00:16:28 |
Céus, que loucos |
00:16:30 |
Verdade, concordo. |
00:16:34 |
Vamos cantar. |
00:16:38 |
Cantar? |
00:16:49 |
[cantando] |
00:17:12 |
Agora você. |
00:17:14 |
- Eu não sei. |
00:17:23 |
[cantando] |
00:17:51 |
Agora, com a letra... |
00:17:55 |
# Nós, fadas, que fugimos # |
00:18:01 |
# Da presença |
00:18:08 |
# Seguimos... |
00:18:15 |
# Como um sonho... # |
00:18:22 |
# Como um sonho # |
00:18:46 |
Quem é ele? |
00:18:58 |
# Nós, fadas, |
00:19:04 |
# Da presença |
00:19:10 |
# Seguimos... |
00:19:16 |
# Como um sonho... # |
00:19:22 |
# Como um sonho # |
00:19:29 |
# Que tudo seja como |
00:19:32 |
# Veja tudo como |
00:19:35 |
# Que tudo seja como |
00:19:38 |
# Veja tudo como |
00:20:01 |
Pelo visto eu |
00:20:07 |
Não farei a barba. |
00:20:09 |
Pelo menos você não |
00:20:10 |
Pelo menos o idiota não |
00:20:15 |
O que é Thisby? |
00:20:17 |
É uma garota? |
00:20:25 |
Parabéns, cavalheiros. |
00:20:27 |
Acorde e fortaleça |
00:20:35 |
Boa voz. |
00:20:38 |
Eu ouvi sua audição. |
00:20:50 |
Eu vi a lista. |
00:20:52 |
Boa tarde. |
00:20:54 |
Vai ser demais. |
00:20:56 |
Tantos atores fascinantes -- |
00:20:57 |
Eu pensei q tinha te falado que meus |
00:21:02 |
Tenho eu que te lembrar que |
00:21:04 |
claramente fala que projetos |
00:21:11 |
Desta vez Larry ficará |
00:21:16 |
Anotarei isso no meu |
00:21:21 |
O Puck! |
00:21:22 |
Ele fará o papel do Puck na peça. |
00:21:24 |
Que peça? |
00:21:26 |
Ele é a fada principal. |
00:21:28 |
- Uma fada? |
00:21:31 |
Uma fada?! |
00:21:33 |
Uma fada poderosa. |
00:21:34 |
Você tem falas para decorar. |
00:21:37 |
Precisamos de um plano de ação. |
00:21:39 |
Isto está ótimo! |
00:21:44 |
Doentio, as roupas, não?! |
00:21:49 |
Horrível. |
00:21:58 |
''Eu divirto Oberon |
00:22:00 |
Quando eu assumo ser |
00:22:02 |
Ou imito uma cabra tonta |
00:22:04 |
Às vezes me meto |
00:22:07 |
Com a aparência de |
00:22:10 |
E quando ela bebe, |
00:22:21 |
Isso é para Helena. |
00:22:24 |
Cadê o resto? |
00:22:26 |
É um dos meus favoritos! |
00:22:30 |
Paciência, Sr. Bellinger. |
00:22:32 |
Não me esqueci da |
00:22:36 |
Esses são para o final de |
00:22:38 |
que eu reinventei |
00:22:42 |
Legal, Sra. T. |
00:22:44 |
Shakespeare foi feito |
00:22:48 |
? |
00:22:51 |
[sinal toca] |
00:22:57 |
''Alto lá, espírito! |
00:22:59 |
''Ou eu me engano da sua forma |
00:23:02 |
Ou então é aquela |
00:23:04 |
Chamada Traquina Pardal: |
00:23:06 |
não é você que assusta |
00:23:09 |
"Tu falas a verdade. |
00:23:11 |
Eu sou este alegre |
00:23:13 |
[sinal] |
00:23:31 |
Agora lembre-se, querida - |
00:23:37 |
[sinal] |
00:23:41 |
Vieram cedo. |
00:23:43 |
Bem, não poderíamos-- |
00:23:46 |
esperar mais um momento pra te |
00:23:50 |
Nora Fay! |
00:23:53 |
Trouxeram as novas loções? |
00:23:55 |
Querida, trouxemos tudo! |
00:23:58 |
Vá em frente! |
00:24:05 |
Ela não entende. |
00:24:07 |
O time de rugby desse |
00:24:10 |
da história |
00:24:12 |
Então isso não tem nada a ver com |
00:24:18 |
Nós estamos preocupados com a tradição - |
00:24:21 |
membros do time de rugby |
00:24:24 |
Que a verdade seja dita! |
00:24:26 |
É ruim para a moral. |
00:24:29 |
Só porque você |
00:24:31 |
para se julgarem. |
00:24:34 |
O colégio está preocupado que você |
00:24:38 |
O colégio vem |
00:24:41 |
desta maneira |
00:24:44 |
Vivemos numa época diferente. |
00:24:45 |
Sua ignorância a respeito |
00:24:48 |
e a história do teatro |
00:24:51 |
As mulheres eram proibidas por |
00:24:56 |
e os homens preencheram o vazio. |
00:24:58 |
Agora se essa preocupação é em relação |
00:25:01 |
ou a sexualidade dos |
00:25:04 |
Eu não tenho inseguranças |
00:25:07 |
"Um Sonho de Uma Noite de Verão" |
00:25:10 |
O elenco foi escolhido. |
00:25:12 |
Obrigado, cavalheiros. |
00:25:24 |
- O capitão? |
00:25:27 |
Eu acho que ele |
00:25:29 |
Acho que minha qualidade |
00:25:32 |
Por que não passa pro Max |
00:25:36 |
Maxie... |
00:25:38 |
Bem, então pare de esperar por ele. |
00:25:40 |
# Talvez seja por isso |
00:25:46 |
# enroscar, beijar ou sentir |
00:25:49 |
# Falo com toda |
00:25:52 |
# Porque ele é gay, |
00:25:55 |
Ele não é gay. |
00:25:57 |
Mãe! |
00:25:59 |
Mãe?! |
00:26:02 |
Ei, a Sra. Tebbit precisa |
00:26:04 |
Sério? |
00:26:06 |
Ei! |
00:26:19 |
Onde vamos? |
00:26:20 |
Aqui está úmido, |
00:26:28 |
Você está bonita. |
00:26:31 |
Certo. |
00:26:36 |
O treinamento foi bom? |
00:26:38 |
Aparentemente, tenho |
00:26:40 |
Ela disse isso? |
00:26:41 |
Eu sei que eu poderia vender |
00:26:43 |
se ela pudesse me deixar |
00:26:49 |
Sinto falta do seu pai. |
00:26:55 |
- Meu pai é um idiota. |
00:27:00 |
O que? |
00:27:02 |
- Você nem tentou. |
00:27:04 |
Você saiu! |
00:27:05 |
Você pode ficar com ele. |
00:27:08 |
Então preferia viver |
00:27:10 |
Ela é uma mãe melhor? |
00:27:11 |
Você é a minha mãe! |
00:27:20 |
Por que você é gay? |
00:27:23 |
O que eu fiz? |
00:27:27 |
Você não me fez veado. |
00:27:29 |
Não use essa palavra, Timothy! |
00:27:30 |
Ninguém me fez assim. |
00:27:32 |
- Então lide com isso. |
00:27:35 |
Eu realmente lido com isso, Timothy. |
00:27:38 |
Você não é o único |
00:27:41 |
Todo dia eu também saio |
00:27:43 |
Isso não é problema só seu. |
00:27:46 |
É nosso |
00:28:21 |
? |
00:28:35 |
Estou livre. |
00:28:42 |
Boa jogada. |
00:28:45 |
''Que anjo me acorda |
00:28:48 |
[sinal toca] |
00:28:53 |
? |
00:29:38 |
Boa jogada? |
00:29:40 |
Ele disse isso? |
00:29:41 |
Ele não é, tipo, um mega jogador? |
00:29:43 |
Vamos, continue. |
00:29:50 |
Demetrius diz, |
00:29:54 |
"Siga a minha voz: |
00:29:59 |
Você precisará da masculinidade |
00:30:01 |
Não é isso que significa. |
00:30:03 |
Masculinidade! |
00:30:04 |
"Coragem! Eles irão |
00:30:10 |
"Gentil Puck, aproxime-se. |
00:30:12 |
Tu lembrastes da primeira |
00:30:14 |
e você não podia, |
00:30:17 |
uma mira certeira ele fez |
00:30:21 |
''certa donzela do Oeste vinda. |
00:30:26 |
E ele soltou aquela arma |
00:30:30 |
Como se fosse perfurar |
00:30:32 |
Continue. |
00:30:34 |
''E marcado onde a |
00:30:37 |
Caiu junto a uma |
00:30:43 |
''Antes branca como o leite, |
00:30:46 |
Ótimo. Continue. |
00:30:48 |
''Busca-me aquela flor; |
00:30:51 |
O néctar que contém, se sobre |
00:30:53 |
Fará homem ou mulher |
00:30:56 |
pela próxima criatura |
00:30:59 |
''Percorrerei a Terra |
00:31:06 |
''Após ter esse néctar - |
00:31:08 |
''Verei Titania |
00:31:11 |
E derramarei |
00:31:15 |
''A póxima coisa que |
00:31:19 |
perseguirá |
00:31:26 |
Adoraríamos que você |
00:31:29 |
- Eu tenho que fazer asas. |
00:31:30 |
Não, para meu filho. |
00:31:32 |
- Uma fada? |
00:31:35 |
Bem, na vida real também. |
00:31:38 |
Ele é gay. |
00:31:40 |
Meu filho é gay... |
00:31:44 |
Ou viado. |
00:31:48 |
Mas as asas |
00:31:52 |
O homem não deverás |
00:31:54 |
Você que o maldito |
00:32:04 |
Agora, com a alma enamorada |
00:32:07 |
Eu peço pra memorizarem |
00:32:18 |
Timothy. |
00:32:20 |
Como vai o seu texto? |
00:32:22 |
Eu estou tentando, mas não |
00:32:24 |
Una o ritmo com as palavras |
00:32:27 |
e elas abrirão |
00:32:31 |
como se O Sonho de Uma Noite |
00:32:34 |
''Seja completo; |
00:32:50 |
Baixo...cima... nove! |
00:32:53 |
Baixo... |
00:33:23 |
Quem fez? |
00:33:23 |
Olhe, quem chegou |
00:33:25 |
Foi você? |
00:33:26 |
Ei, cara, acalme-se. |
00:33:28 |
- Quem fez? |
00:33:31 |
Bicha! |
00:33:34 |
Briga! Briga! |
00:33:36 |
Veja, gente! |
00:33:39 |
Deixe a florzinha quieta. |
00:33:41 |
Saia daqui! |
00:33:43 |
Ele não vale o esforço. |
00:34:17 |
''Percorrerei a Terra |
00:34:22 |
a Terra? |
00:34:31 |
''Percorrerei a Terra em... |
00:34:41 |
"Percorrerei a Terra... |
00:34:52 |
"Percorrerei a Terra... |
00:35:15 |
Poção de amor do Cupido... |
00:37:11 |
# Eu vejo que a ambição deles # |
00:37:14 |
# é de se divertirem às |
00:37:18 |
# Me amedrontar.. |
00:37:25 |
# Mas não me moverei |
00:37:29 |
# Não importa o que fizerem # |
00:37:31 |
# Eu continuarei |
00:37:42 |
# E eu cantarei |
00:37:50 |
# Que eu não...# |
00:37:54 |
# Que eu não tenho medo # |
00:38:05 |
# Não sei que poder |
00:38:08 |
# Mas você resolve |
00:38:12 |
# Quanto mais eu peço |
00:38:19 |
# Meu ouvido deveria |
00:38:21 |
# Meu olho, teu olho # |
00:38:23 |
# Minha língua deveria pegar # |
00:38:24 |
# sua língua, |
00:38:27 |
# Minha língua, sua língua # |
00:38:29 |
# Se o mundo fosse meu # |
00:38:32 |
# E eu cantarei # |
00:38:35 |
# Até que me ouçam # |
00:38:39 |
# Que eu não # |
00:38:43 |
# Que eu não tenho medo # |
00:38:51 |
# Fadas por aí # |
00:38:53 |
# me tragam aquela flor # |
00:38:55 |
# Para cima e para baixo, |
00:38:57 |
# Levarei eles para cima |
00:39:01 |
# Fadas por aí |
00:39:05 |
# Para cima e para baixo, |
00:39:07 |
# Levarei eles para cima |
00:39:12 |
# Oh, por que negas aquele # |
00:39:16 |
# que te ama tanto? # |
00:39:19 |
# Você magoa severamente |
00:39:26 |
# o seu amargurado inimigo # |
00:39:32 |
# Que anjo me acorda |
00:39:36 |
# Rogo-te, |
00:39:38 |
# cante novamente # |
00:39:40 |
# Rogo-te, gentil mortal |
00:39:48 |
# Meu ouvido está enamorado |
00:39:52 |
# do mesmo jeito que |
00:39:56 |
# Eu te seguirei # |
00:39:59 |
# Eu te seguirei... |
00:40:11 |
# Eu te seguirei # |
00:40:14 |
# Eu te seguirei... |
00:40:24 |
# E farei um paraíso, do inferno # |
00:40:33 |
# Todas as fadas por aí # |
00:40:35 |
# me tragam aquela flor # |
00:40:36 |
# Para cima e para baixo, |
00:40:38 |
# Levarei eles para cima |
00:40:41 |
# Todas as fadas por aí # |
00:40:43 |
# rápidas como as sombras # |
00:40:45 |
# Para cima e para baixo, |
00:40:47 |
# Levarei eles para cima |
00:41:03 |
# Todas as fadas por aí # |
00:41:05 |
# me tragam aquela flor # |
00:41:06 |
# Para cima e para baixo, |
00:41:08 |
# Levarei eles para cima |
00:41:12 |
# Todas as fadas por aí # |
00:41:14 |
# rápidas como as sombras # |
00:41:15 |
# Para cima e para baixo, |
00:41:17 |
# Levarei eles para cima |
00:41:25 |
# Meu ouvido deveria |
00:41:29 |
# Meu olho deveria |
00:41:32 |
# Minha língua, sua língua # |
00:41:35 |
# Se o mundo fosse meu # |
00:41:54 |
Ei, estou aqui. |
00:41:55 |
Um momento. |
00:42:02 |
Ei fadinha, |
00:42:06 |
O que... |
00:42:15 |
Você está bem? |
00:42:18 |
''E agora, espírito louco?'' |
00:42:25 |
Timmy? |
00:42:26 |
Ai, Céus, minha mãe! |
00:42:31 |
Está tão quente aqui! |
00:42:33 |
Não! Não! |
00:42:35 |
Timmy! |
00:42:37 |
Fique aqui. |
00:42:40 |
Tudo por você. |
00:42:43 |
Merda! |
00:42:46 |
Mãe, eu...nós estamos trabalhando. |
00:42:48 |
Estou velha pra namorar? |
00:42:50 |
Nós estamos bem ocupados-- |
00:42:51 |
Você tem que ver. |
00:42:53 |
Não! |
00:42:54 |
Mãe, olha, Max vai |
00:42:57 |
Tudo bem. |
00:43:00 |
Depois? |
00:43:04 |
Devia ficar orgulhoso! |
00:43:06 |
Sua mãe vendeu um |
00:43:10 |
Senti saudades de você. |
00:43:11 |
Não tenho certeza, mas acho |
00:43:14 |
Não! Fique aí. |
00:43:16 |
E coloque sua camiseta de volta. |
00:43:20 |
Cadê a maldita página? |
00:43:26 |
"Percorrerei a Terra |
00:43:29 |
" Percorrerei a Terra... |
00:43:32 |
Merda! |
00:43:33 |
"... em quarenta minutos." |
00:43:49 |
Eles não sabem o quão sortudos |
00:43:52 |
Não, Max. Não sabem. |
00:44:06 |
Aquele jogador não |
00:44:15 |
Não por muito tempo. |
00:44:18 |
Você acha que estão |
00:44:21 |
Mãe! |
00:44:25 |
Você tem que ir pra casa, tá? |
00:44:27 |
Você precisa ir pra casa |
00:44:35 |
Não conte a ninguém sobre isso. |
00:44:38 |
Sobre nós? |
00:44:42 |
Meus lábios estão selados |
00:44:44 |
Max, tchau. |
00:44:46 |
''A partida é um sofrimento tão doce!'' |
00:45:53 |
O que foi agora? |
00:46:00 |
Se você pudesse fazer |
00:46:03 |
Merda. Com certeza. |
00:46:06 |
Eu estava dormindo. |
00:46:09 |
O Max me ajudou com |
00:46:11 |
Sim? |
00:46:13 |
Ele gosta mesmo de você. |
00:46:15 |
É uma daqueles desejos |
00:46:18 |
Ele queria que você soubesse. |
00:46:20 |
OK. |
00:46:23 |
Houve um acidente. |
00:46:26 |
O que? |
00:46:31 |
Eu consertarei. |
00:46:40 |
[porta rangendo] |
00:46:46 |
Eu também não conseguia dormir. |
00:47:03 |
Não é o seu |
00:47:05 |
Era. |
00:47:21 |
Não me surpreenda |
00:47:40 |
? |
00:47:58 |
"Mas, gentil amigo, |
00:48:01 |
afaste-se um pouco; |
00:48:11 |
''Aqui está a minha cama: |
00:48:17 |
''Que com metade desse desejo |
00:48:22 |
Durma! |
00:48:34 |
''Pela floresta |
00:48:36 |
Mas Ateniense nenhum achei, |
00:48:37 |
Em que olhos |
00:48:39 |
O poder do amor |
00:48:47 |
Noite e silêncio. |
00:48:54 |
Quem está aqui? |
00:48:56 |
Roupas de Atenas ele veste. |
00:49:00 |
E a donzela, |
00:49:03 |
No chão duro |
00:49:05 |
Bicha. |
00:49:10 |
Ah, a fada trouxe |
00:49:28 |
''Néctar, sobre estes olhos derramo |
00:49:30 |
Com todo poder |
00:49:45 |
Timothy? |
00:49:50 |
Eca! Nojento! |
00:49:57 |
Eu não posso enxergar! |
00:50:31 |
O que diabos...? |
00:50:41 |
Cuidado, treinador. |
00:51:00 |
Timothy! |
00:51:02 |
O que você fez |
00:51:04 |
Senti saudades dos |
00:51:05 |
- Vamos! |
00:51:07 |
Não me deixe. |
00:51:18 |
Cavalheiros, esta tarde |
00:51:22 |
concentraremos em balanço |
00:51:26 |
Habilidades essenciais |
00:51:32 |
Excelente! |
00:51:34 |
Agora no campo, senhores! |
00:51:49 |
Treinador! |
00:51:53 |
Te verei mais tarde, |
00:51:59 |
Você está curtindo |
00:52:01 |
Você disse que ele gostava de mim. |
00:52:06 |
Te persegui por tão longe... |
00:52:08 |
Docinho, porque fugiu tão rápido? |
00:52:10 |
Você tem praticado! |
00:52:11 |
E posso ouvir |
00:52:13 |
Eu ainda não terminei aqui, cara! |
00:52:15 |
É esse o acidente? |
00:52:18 |
- Namorado? |
00:52:20 |
Max foi o acidente! |
00:52:24 |
Vamos andar. |
00:52:26 |
Não! |
00:52:28 |
Timothy! |
00:52:30 |
O que você tem de errado? |
00:52:36 |
O que tem de |
00:52:42 |
Está tudo |
00:52:49 |
Donna, querida... |
00:52:53 |
Eu vacilei depois |
00:52:55 |
mas você me surpreende |
00:52:58 |
Primeiras impressões |
00:52:59 |
Eles devem ser. |
00:53:01 |
Lawrence disse que no primeiro |
00:53:04 |
foi amor verdadeiro. |
00:53:07 |
Foi? |
00:53:07 |
Não lá limitações. |
00:53:10 |
Eu não tenho nenhuma, e você |
00:53:14 |
Lembre-se, o que você acredita, |
00:53:19 |
Timothy...esse é meu filho! |
00:53:27 |
Timothy! |
00:53:32 |
Você conhece ela? |
00:53:34 |
É minha mãe. |
00:53:37 |
Sou Jonathon. |
00:53:39 |
Você tem um filho brilhante. |
00:53:41 |
Oh, merda! |
00:53:42 |
Desculpe. |
00:53:44 |
Acabamos de fazer as unhas. |
00:53:45 |
Nora Fay! |
00:53:47 |
Mãe, temos que ir. |
00:53:48 |
Nós temos um monte de... |
00:53:51 |
Timothy... muito prazer |
00:53:55 |
E Jonathon Cordon! |
00:53:59 |
Você parece bem radiante. |
00:54:03 |
Estou apaixonado. |
00:54:04 |
Sim. |
00:54:06 |
Isto é exatamente o que |
00:54:09 |
Seu filho, |
00:54:11 |
colega com o |
00:54:16 |
Não somos colegas. |
00:54:19 |
Desculpe. |
00:54:23 |
Nós temos que ir! |
00:54:30 |
Johnny! |
00:54:34 |
Seu filho é homossexual? |
00:54:37 |
Hmmm... |
00:54:39 |
Sim, ele é. |
00:54:46 |
O seu treinador |
00:54:48 |
Cansei de você. |
00:54:51 |
Isso é uma piada? |
00:54:53 |
Não despreze o meu |
00:54:55 |
Quem não trocaria |
00:54:59 |
O que? |
00:55:01 |
Suma daqui. |
00:55:02 |
Como ele não pode |
00:55:03 |
Não é natural! |
00:55:05 |
Vamos! |
00:55:09 |
Espere aqui. |
00:55:10 |
Melhor você me |
00:55:15 |
Você pode pegar sua |
00:55:17 |
e passar na sua |
00:55:24 |
Que Deus te abençoe |
00:55:27 |
Eu te ajudo, mãe. |
00:55:28 |
Vocês dois! |
00:55:33 |
Saia do meu caminho! |
00:55:34 |
Timothy! Que diabos é isso? |
00:55:36 |
Ohhhh! Minha maquiagem! |
00:55:40 |
Deixarei ela se sentir na |
00:55:42 |
Meu olhos estão |
00:55:52 |
Donna... |
00:55:54 |
Donna, Donna, Donna, |
00:56:02 |
Não seja tão tímida, |
00:56:07 |
Estes lábios lindos e |
00:56:25 |
Eu digo boas vindas a todos |
00:56:27 |
ao 56° Festival Anual de |
00:56:30 |
Estamos honrados em ter |
00:56:33 |
ajudando nas comemorações |
00:56:36 |
Primeiro de tudo, |
00:56:42 |
Também gostaríamos |
00:56:45 |
de um dos nossos patrocinadores - |
00:56:47 |
minha linda esposa, |
00:56:50 |
Mas ela ainda está |
00:56:53 |
nas vizinhanças. |
00:57:01 |
Não vamos lá. |
00:57:03 |
Por que? |
00:57:04 |
Você é diferente agora. |
00:57:08 |
E que tal |
00:57:10 |
Não acho que esteja |
00:57:13 |
Eu estou sim. |
00:57:15 |
Sério. |
00:57:16 |
Eu apanhava |
00:57:18 |
antes de saber |
00:57:20 |
Não se preocupe. |
00:57:22 |
Não preciso que |
00:57:24 |
Você nem gostava |
00:57:27 |
Sim, eu lembro. |
00:57:29 |
Mas me apaixonei |
00:57:31 |
- Vamos. |
00:57:37 |
- Você é a perfeição. |
00:57:40 |
Vamos! |
00:57:42 |
Será divertido. |
00:57:44 |
Tem uma barraca do beijo. |
00:57:46 |
E por último, mas não menos |
00:57:56 |
Eu amo esse homem! |
00:58:02 |
Se ele está aqui com aquela |
00:58:05 |
Você é muito |
00:58:08 |
Eu amo essa escola. |
00:58:10 |
Nosso amor |
00:58:14 |
brilha mais que |
00:58:35 |
Eu odeio essa cidade. |
00:58:37 |
Mal espero me formar |
00:58:39 |
e sair desse |
00:58:42 |
Não é tão ruim assim. |
00:58:43 |
Tente ver isso |
00:58:47 |
E a sua família? |
00:58:49 |
Você diz, minha mãe? |
00:58:51 |
Todos. |
00:58:53 |
É só minha mãe... |
00:59:00 |
- Eu não quero voltar. |
00:59:04 |
A vida real. |
00:59:05 |
Isto é real. |
00:59:08 |
Mas tão, tão diferente do |
00:59:17 |
As pessoas estão nos encarando. |
00:59:20 |
Encare de volta! |
00:59:24 |
Elas estão com inveja... |
00:59:27 |
porque eu estou com o |
00:59:49 |
As pessoas podem mudar. |
00:59:58 |
Se elas sentissem isso, |
01:00:05 |
Olhe. |
01:00:09 |
Quantas pessoas |
01:00:11 |
Umas dez mil, mais ou menos. |
01:00:17 |
Vamos. |
01:00:18 |
- Por que? |
01:00:30 |
Fim da linha, cara! |
01:00:32 |
O que? |
01:00:33 |
Senti sua falta. |
01:00:34 |
Saia de perto dele! |
01:00:39 |
Deixe ele em paz! |
01:00:40 |
Ele só está |
01:00:41 |
Ele é meu! |
01:00:42 |
Pare de provocar ele e |
01:00:44 |
Qualquer amor que eu |
01:00:46 |
Max, você ama a Frankie! |
01:00:49 |
Sim! Obrigado. |
01:00:52 |
Eu te amo. |
01:00:55 |
Quando eu juro, eu choro. |
01:00:56 |
E minhas lágrimas dizem a verdade. |
01:00:59 |
Estou ficando louca, oficialmente! |
01:01:04 |
Achei as florzinhas! |
01:01:08 |
Seu idiota! |
01:01:12 |
Pare! |
01:01:15 |
Ele é meu! |
01:01:20 |
Não! Não! |
01:01:23 |
Pode me dizer |
01:01:25 |
Quem é essa deusa? |
01:01:26 |
Ninfa! |
01:01:27 |
- Perfeita! |
01:01:36 |
Timothy, eu te amo. |
01:01:40 |
Jupor por tudo nessa vida |
01:01:41 |
Te amo mais do |
01:01:43 |
Prove! |
01:01:44 |
Quer brigar? |
01:01:45 |
Combinado, jogador! |
01:01:47 |
Max! |
01:01:50 |
- Você vem? |
01:01:53 |
Acorde. |
01:01:56 |
Me siga, se tem coragem. |
01:02:03 |
Saia de cima de mim! |
01:02:13 |
Timothy, já se divertiu |
01:02:41 |
? |
01:02:59 |
Vá embora! |
01:03:01 |
Donna! |
01:03:03 |
Querida, não me deixe |
01:03:06 |
Pense no que poderíamos |
01:03:09 |
Eu não sou lésbica! |
01:03:21 |
Nora! Querida! |
01:04:06 |
Lawrence! |
01:04:07 |
Eu vejo as luzes acesas. |
01:04:10 |
Driskill, eu tenho uma esposa! |
01:04:12 |
Se ela não perguntar, |
01:05:00 |
# O curso do verdadeiro |
01:05:18 |
# O curso do verdadeiro |
01:05:33 |
# O curso do verdadeiro |
01:05:42 |
# Não! Não! Não! # |
01:05:57 |
# O curso do verdadeiro |
01:06:07 |
# Não! Não! Não! # |
01:07:09 |
O jogador saiu ileso; |
01:07:16 |
Lutei com tudo, verdade, |
01:07:28 |
Meu coração pertence |
01:07:32 |
- Eu não existo sem você. |
01:07:40 |
É tarde. |
01:07:48 |
Suma daqui então! |
01:08:10 |
(Repórter) |
01:08:12 |
fez o anunciamento chocante |
01:08:14 |
da mulher dele depois de 11 anos. |
01:08:17 |
começará a emitir certidões |
01:08:22 |
O prefeito publicou |
01:08:23 |
''A Constituição |
01:08:26 |
baseada em religião. |
01:08:29 |
um monte de cidadãos |
01:08:33 |
por causa de crenças religiosas |
01:08:35 |
inconstitucional e imaturo." |
01:08:39 |
Acordei de manhã |
01:08:41 |
Timmy! |
01:08:49 |
Há dúzias |
01:08:50 |
para aproveitar |
01:08:52 |
Só estivemos pensando |
01:08:54 |
viajaram longas distâncias |
01:08:57 |
nesse evento |
01:09:00 |
Nós nos conhecíamos |
01:09:03 |
Somos vizinhas. |
01:09:04 |
E nessa manhã |
01:09:06 |
e simplesmente soubemos |
01:09:10 |
Temos uma nova |
01:09:12 |
E os valores familiares? |
01:09:14 |
Que tem sobre eles? |
01:09:16 |
Nós temos famílias. |
01:09:20 |
Vamos, Frankie, |
01:09:40 |
Lá, veja! |
01:09:41 |
Gay...gay... |
01:09:49 |
Nós o acharemos. |
01:10:07 |
Driskill! |
01:10:08 |
Por que você |
01:10:10 |
Senti a sua falta. |
01:10:12 |
O que diabos |
01:10:14 |
Aquele discurso ontem, |
01:10:16 |
Nós estamos refinando |
01:10:18 |
para ganharmos um |
01:10:22 |
Minha mulher não me deixou |
01:10:25 |
O que nos faz dois - |
01:10:30 |
Ela disse que "O curso |
01:10:32 |
nunca foi suave." |
01:10:36 |
[batidas na porta] |
01:10:39 |
Oh, Lawrence! |
01:10:41 |
Sr. Bellinger! |
01:10:45 |
Sr. Bellinger, minha família |
01:10:48 |
e CoIe disse, |
01:10:50 |
E quero que todos |
01:10:53 |
Esse não é meu pequeno Cole! |
01:10:56 |
Aconteceu algo com ele |
01:10:57 |
desde que ele começou |
01:10:59 |
E agora -- |
01:11:00 |
Já ocorreu pra você |
01:11:02 |
Você tem que consertar isso! |
01:11:07 |
Sr. Bellinger! |
01:11:15 |
Olhe! |
01:11:16 |
Eles estão em todo lugar. |
01:11:19 |
[buzina tocando] |
01:11:20 |
Quem é essa? |
01:11:25 |
Donna, querida! |
01:11:28 |
Oh, merda. |
01:11:32 |
Donna! |
01:11:33 |
Donna! |
01:11:35 |
Eu achei ela! |
01:11:37 |
Oh, Donna, olhe pra você! |
01:11:40 |
O quanto bela e amável |
01:11:43 |
Vai! |
01:12:06 |
Ele não esteve aqui. |
01:12:07 |
Sim, de um lugar qualquer |
01:12:13 |
[batida na porta] |
01:12:14 |
Não atenda. |
01:12:15 |
- E se é ele? |
01:12:19 |
Bom dia. |
01:12:21 |
Frankie! Como vai a sua música? |
01:12:24 |
Cadê o Timothy? |
01:12:25 |
Ele não apareceu |
01:12:27 |
Cadê o meu filho? |
01:12:29 |
Há uma reunião |
01:12:31 |
Ele está com problemas? |
01:12:32 |
Você deveria vir comigo. |
01:12:33 |
E a peça? |
01:12:35 |
A peça continuará... |
01:12:37 |
Só não esqueça |
01:12:42 |
Eu não deixarei meu filho |
01:12:46 |
Por favor, acalme-se, senhor. |
01:12:47 |
Ninguém precisa |
01:12:49 |
desta instituição! |
01:12:51 |
Cadê a Sra. Tebbit? |
01:12:53 |
Aqui está meu filho. |
01:12:55 |
Eu encontrei ele |
01:12:57 |
com seu melhor amigo Russ. |
01:12:59 |
Eles estavam se |
01:13:01 |
Acredite, eu ensinei |
01:13:04 |
"O curso do verdadeiro |
01:13:06 |
O que você disse? |
01:13:07 |
Meu filho disse a mesma coisa! |
01:13:10 |
Senhoras e senhores, |
01:13:12 |
o que temos é um tipo de |
01:13:15 |
- Estou apaixonado! |
01:13:18 |
Por acaso todo mundo ficou louco? |
01:13:21 |
Ele está apaixonado! |
01:13:23 |
Apaixonado! |
01:13:25 |
Na Bíblia diz que |
01:13:27 |
é contagiosa |
01:13:30 |
É aquela professora |
01:13:32 |
Shakespeare foi bicha também! |
01:13:33 |
- É perverso! |
01:13:39 |
Senhoras e senhores, |
01:13:41 |
"Sonho de Uma Noite de Verão" |
01:13:43 |
Não! |
01:13:44 |
Isso é totalmente |
01:13:47 |
Eles estavam |
01:13:49 |
E estou colocando a Sra. Tebbit |
01:13:59 |
Primeiro de tudo... |
01:14:00 |
Nnunca foi provado que |
01:14:03 |
era homossexual. |
01:14:06 |
Bissexual, talvez. |
01:14:09 |
Indiferente a isso, se vocês |
01:14:13 |
para a peça, tenho |
01:14:18 |
- Meu filho não irá! |
01:14:23 |
A peça deve continuar! |
01:14:26 |
Suas preocupações sumirão |
01:14:31 |
ou com alguma sorte, um sonho |
01:14:50 |
Eu devo localizar seu filho. |
01:14:52 |
Minhas palavras apaziguarão |
01:14:55 |
Nós procuramos em todos |
01:14:57 |
Eu tenho uma noção. |
01:15:22 |
# Sobre montes, |
01:15:24 |
# Sobre arbustos, |
01:15:27 |
# Sobre prados, |
01:15:29 |
# Sobre correntezas, |
01:15:33 |
# Eu vagueio por todo lugar. # |
01:15:38 |
# Mais rápido que |
01:15:46 |
# O que fizemos? # |
01:15:48 |
# Enganamos tantos # |
01:15:50 |
# E derramamos o |
01:15:51 |
# sobre olhares |
01:15:57 |
# Ladrões do amor! # |
01:15:59 |
# Viemos pela noite # |
01:16:00 |
# e roubamos os corações |
01:16:06 |
Me deixe! |
01:16:08 |
Me deixe! |
01:16:12 |
# A vontade do Homem # |
01:16:15 |
# moldou a sua |
01:16:18 |
# Com tanta força |
01:16:23 |
# Com toda a boa vontade # |
01:16:26 |
# De todo o meu coração # |
01:16:28 |
# que as coisas voltem |
01:16:38 |
# Foi sem culpa # |
01:16:40 |
# que cometi a proeza # |
01:16:42 |
# de untar os olhos |
01:16:45 |
Pense nos seus amigos, |
01:16:47 |
Não! |
01:16:48 |
# E estou contente |
01:16:51 |
# que na sua discordância, |
01:17:00 |
# A vontade do Homem |
01:17:06 |
# Com tanta força |
01:17:12 |
# Com toda a boa vontade, |
01:17:17 |
# que as coisas voltem |
01:17:23 |
# Nós, fadas, # |
01:17:27 |
# que fugimos # |
01:17:31 |
# Da presença # |
01:17:35 |
# do sol # |
01:17:39 |
# Seguimos a escuridão |
01:17:48 |
# Que tudo seja como |
01:17:50 |
# Veja tudo como |
01:17:58 |
"Você cobrará |
01:18:09 |
# Fique confortável # |
01:18:10 |
# Ele não mais |
01:18:13 |
# Aquele que eu amo |
01:18:16 |
# Que tudo seja como |
01:18:20 |
# Veja tudo como |
01:18:23 |
# Que tudo seja como |
01:18:27 |
# Veja tudo como |
01:18:47 |
"Eu tenho algo para |
01:18:50 |
Jogue essa erva |
01:18:52 |
ds qual líquido |
01:18:56 |
de tirar |
01:19:00 |
E fazer que seus olhos |
01:19:03 |
Quando eles acordarem |
01:19:05 |
parecerá um sonho |
01:19:09 |
Não se apresse, |
01:19:12 |
E com alguma sorte, |
01:19:18 |
"Eu te juro, pelo arco |
01:19:21 |
Por todos os votos |
01:19:26 |
Estarei lá. |
01:19:31 |
# Que as coisas voltem |
01:19:46 |
Oi, querido. |
01:19:49 |
Tenho que te levar |
01:20:07 |
"Siga a minha voz: |
01:20:10 |
" O vilão é |
01:20:13 |
Eu o segui rapidamente, |
01:20:16 |
Venha, gentil dia! |
01:20:20 |
Mas quando tu |
01:20:23 |
Acharei Demetrius |
01:20:29 |
"Ho, ho, ho! |
01:20:33 |
"Onde estás agora?" |
01:20:36 |
"Venha depressa, estou aqui." |
01:20:38 |
"Não estás, gozas comigo." |
01:20:41 |
Pagarás caro esta afronta, |
01:20:43 |
Sua a tua cara |
01:20:46 |
Agora, segues teu caminho. |
01:20:49 |
O cansaço me faz |
01:20:51 |
deitar meu peso |
01:20:54 |
Ele está coletando todos os amores |
01:21:06 |
"Oh, noite agreste, |
01:21:10 |
O livre-arbítrio deve ser restaurado. |
01:21:12 |
" Desconte a hora |
01:21:14 |
e sono, que às vezes |
01:21:17 |
Leva-me |
01:21:22 |
" Somente três? |
01:21:24 |
Dois de cada tipo |
01:21:26 |
Aí vem ela, |
01:21:31 |
O Cupido é um rapaz perverso |
01:21:35 |
"Nunca tão cansada, |
01:21:39 |
Cansada com o esforço |
01:21:43 |
Não consigo mais andar |
01:21:46 |
Minhas pernas não |
01:22:09 |
Cante! |
01:22:13 |
# No chão # |
01:22:17 |
# Dormindo profundamente # |
01:22:28 |
# Derramarei sobre seus olhos # |
01:22:34 |
# Querido amante, a cura # |
01:22:52 |
Continue. |
01:23:00 |
# Quando acordares |
01:23:03 |
# a verdade |
01:23:06 |
# E ao ver o olhar |
01:23:09 |
# Jack terá a Jill # |
01:23:12 |
# Não ficará mais mal # |
01:23:16 |
# O homem terá seu |
01:23:22 |
# E tudo ficará bem # |
01:23:47 |
Adeus. |
01:24:01 |
Isso é parte da peça? |
01:24:03 |
Nossa, isso é legal. |
01:24:05 |
- Desencosta, cara. |
01:24:07 |
Continue, por favor. |
01:24:10 |
Frankie, sua vez! |
01:24:12 |
"Eu quero ouvir essa canção, |
01:24:14 |
Para que nada |
01:24:17 |
Quando a simplicidade |
01:24:22 |
# Senhores, talvez tenham ficado |
01:24:27 |
# Mas fiquem # |
01:24:29 |
# Até a verdade |
01:24:33 |
# Este homem é Pyramus, |
01:24:38 |
# E esta bela dama |
01:24:45 |
2, 3, 4... |
01:24:54 |
# Pelo luar esses |
01:24:57 |
# Não pensaram em confusões # |
01:24:59 |
# Nesta pálida luz do luar # |
01:25:02 |
# Esta besta feroz, |
01:25:06 |
# a doce Thisby, atacou |
01:25:13 |
Essa é a minha namorada! |
01:25:15 |
Ela é demais! |
01:25:17 |
# Se ofendemos, |
01:25:19 |
# Se fomos cruéis, |
01:25:21 |
# nosso verdadeiro intento |
01:25:24 |
# Foi rápido, |
01:25:28 |
# Oh, Pyramus # |
01:25:30 |
# Pyramus amou Thisby # |
01:25:38 |
# E enquanto fugia, |
01:25:42 |
# que o leão, com a |
01:25:46 |
# Eis então surge Pyramus, |
01:25:50 |
# que acha o manto |
01:26:01 |
# E então, com sua espada # |
01:26:02 |
# com sua espada |
01:26:04 |
# ele ataca a feroz |
01:26:06 |
# Então ele morre # |
01:26:08 |
# Ele morreu, ele morreu # |
01:26:09 |
# e sua alma foi para o Céu # |
01:26:12 |
# Agora o amor de Thisby |
01:26:14 |
# Adormecido, meu amor? |
01:26:16 |
# Levante! # |
01:26:17 |
# Não direi mais nenhuma palavra # |
01:26:18 |
# venha cortar |
01:26:20 |
# E Thisby também acaba: |
01:26:22 |
# Adieu, Adieu, Adieu, Adieu. # |
01:26:28 |
# Se ofendemos, |
01:26:30 |
# Se fomos cruéis, |
01:26:33 |
# nosso verdadeiro intento |
01:26:36 |
# Foi rápido, |
01:26:39 |
# Oh, Pyramus # |
01:26:42 |
# Pyramus amou Thisby # |
01:26:55 |
# Oh, Pyramus # |
01:26:58 |
# Pyramus amou Thisby # |
01:27:03 |
[aplausos] |
01:27:09 |
Nora? |
01:27:20 |
É hora de voar. |
01:27:40 |
''Se nós, sombras, |
01:27:42 |
Pense nisto, |
01:27:45 |
Que apenas |
01:27:47 |
Enquanto estas |
01:27:50 |
E esta fugaz |
01:27:52 |
Não passou |
01:27:55 |
Senhores, não se zanguem; |
01:28:00 |
E como sou |
01:28:03 |
Se tivermos tamanha sorte |
01:28:05 |
de escapar |
01:28:07 |
O faremos por um |
01:28:09 |
Ou então me chamem de |
01:28:18 |
Então, boa noite para |
01:28:22 |
Dê-me as mãos |
01:28:25 |
O os danos serão |
01:28:33 |
[aplausos] |
01:29:20 |
Donna, querida... |
01:29:22 |
virá comigo no seminário |
01:29:25 |
Claro. |
01:29:29 |
Sim, com certeza. |
01:29:31 |
Você é muito sortuda |
01:29:38 |
Boa noite. |
01:29:40 |
Sabe, quando eu estava |
01:29:42 |
Eu fiz um papel de |
01:29:44 |
Aposto que fez. |
01:29:48 |
Boa noite, treinador. |
01:29:50 |
Que grupo talentoso! |
01:29:53 |
De fato. |
01:29:55 |
Te vejo na segunda, treinador? |
01:29:58 |
Boa noite, Nora. |
01:30:00 |
Boa noite. |
01:30:19 |
Você foi |
01:30:23 |
Você não se sente...? |
01:30:26 |
Eu me sinto como eu mesmo. |
01:30:28 |
" Não é suficiente falar, |
01:30:33 |
Cada, ótimo trabalho! |
01:30:38 |
É melhor que os dois pombinhos |
01:30:41 |
Vai ser demais! |
01:31:10 |
Quem é o próximo? |