Bank Job The

gr
00:00:10 SiNCRONiZACiON POR
00:00:27 Ελληνική απόδοση: SAH
00:00:43 - Καριβαϊκή 1970-
00:01:32 - Ανατολικό Λονδίνο 1971-
00:01:46 ’λλο ένα αυτοκίνητο με λίγα
00:01:48 Ετοίμασες τα καλά σου
00:01:51 Φυσικά Τέρι.
00:01:53 Σταυρωτό,
00:01:55 Ωραία. Θα αρέσει
00:01:58 Παντρεύεσαι λοιπόν
00:02:00 Έτσι ελπίζω.
00:02:02 Εντάξει λοιπόν.
00:02:04 Πήγαινε να γίνεις ακόμα πιο όμορφη
00:02:07 Αν αυτό είναι δυνατό.
00:02:10 Τέρι, υποσχέσου μου πως ο Έντι
00:02:14 Έχω τον λόγο σου;
00:02:16 Θα πάμε στο παμπ, για δύο ποτήρια
00:02:29 Γαμώτο.
00:02:33 Όχι, διάβολε!
00:02:36 Γαμώτο, τι προσπαθείτε
00:02:37 Τα έχω τα λεφτά
00:02:40 Το μόνο είναι πως επενδύθηκαν
00:02:42 ...που εσείς οι μαλάκες
00:02:44 Το εμπόρευμα σου δεν
00:02:46 Ο κ. Τζέσελ θέλει να ξέρει
00:02:48 Όπου νά 'ναι.
00:02:50 Πως με είπες;
00:02:52 Σε είπα Πέρκι, Πέρκι.
00:02:54 Όλοι σε λένε Πέρκι
00:02:57 - Πίνκι και Πέρκι;
00:02:59 Αυτά είναι δύο γουρουνάκια
00:03:01 Και μας φωνάζουν έτσι
00:03:03 Περιμένεις να στο πούνε
00:03:05 Εσύ όμως το έκανες
00:03:08 Ναι, επειδή με έπιασες απροετοίμαστο.
00:03:18 Μην μας κάνεις
00:03:29 Δεν είναι και όλοι
00:03:33 Τι κάνεις εδώ πέρα
00:03:35 Τι κάνεις απόψε;
00:03:37 Απόψε είναι το μπάτσελορ του Έντι.
00:03:41 Γιατί ρωτάς;
00:03:42 Σου έχω μια πρόταση Τέρι.
00:03:44 Πρόταση;
00:03:45 Θα με συναντήσεις στο Players
00:03:48 Θα σε ενημερώσω
00:03:50 Θα σε δω στις εννέα.
00:03:52 3 εβδομάδες πριν -
00:03:55 - Καλημέρα Γκέϊλ.
00:03:58 Στον τελευταίο πας;
00:04:00 Κάτι τέτοιο.
00:04:02 Πέρασες καλά
00:04:04 Δεν καταλαβαίνω τι εννοείς.
00:04:09 Τι λες;
00:04:11 Δεν είμαι σίγουρη για την
00:04:14 Αυτό εδώ τι είναι;
00:04:17 Αν τα συνεχίσουμε αυτά,
00:04:21 Μάϊκλ Αμπντούλ Μάλικ.
00:04:24 Αποκαλεί τον εαυτό του Μάϊκλ Εκς,
00:04:28 ...του Αμερικανού
00:04:29 Ο τύπος θέλει να μας πείσει
00:04:33 ...είναι ένας σταυροφόρος για
00:04:36 Ο μαύρος Ρομπέν των Δασών
00:04:38 Όσο πιο λευκοί, πλούσιοι, ή διάσημοι,
00:04:41 Στην πραγματικότητα είναι ένας
00:04:45 ...και θα έπρεπε να είναι στη φυλακή
00:04:48 Μήπως ζητάτε εξωφρενικά ενοίκια
00:04:53 Ζητάω όσο και ο φίλος σου
00:04:57 Δέκα λίρες την εβδομάδα είναι
00:05:00 Ξέρεις, πάντα ήθελα να συναντήσω
00:05:07 Ξέρεις τι είναι αυτό;
00:05:10 Κολάρο των σκλάβων.
00:05:12 Οι λευκοί ανάγκαζαν τους προγόνους
00:05:15 ...για να τους υποτάξουν.
00:05:19 Εγώ μπορώ να σε υποτάξω
00:05:23 Τώρα είναι το σκυλάκι σου
00:05:28 Μάϊκλ, δεν νομίζω πως πρέπει
00:05:31 Απαγωγή, εκβιασμός...
00:05:33 ...και άσκηση βίας
00:05:35 Όπως και τα προηγούμενα σου
00:05:37 Μπορεί να σε περιμένουν
00:05:40 Δεν το νομίζω.
00:05:42 ...και φυλάγομαι καλύτερα από
00:05:44 Εγέρθητε!
00:05:48 Όπως φαίνεται, ο Μάϊκλ Εκς
00:05:52 ...επειδή απείλησε πως θα δημοσιεύσει
00:05:55 ...κάποιου μέλους της
00:06:02 Μέχρι να βρούμε τις φωτογραφίες
00:06:05 ...ο εισαγγελέας δεν θέλει
00:06:07 ...και το υπουργείο εσωτερικών
00:06:09 Τις είδε κανένας
00:06:11 Ναι, τις είδαν, αλλά δεν μπορώ
00:06:16 Παρακολουθούμε τον Μάϊκλ Εκς
00:06:19 Διατηρεί θυρίδα στην τράπεζα Λόϊντς
00:06:22 Πιστεύουμε πως εκεί
00:06:26 Φαίνεται αρκετά ξεκάθαρο.
00:06:29 Θα στείλω μια ομάδα να πάρει
00:06:32 Αυτό απαιτεί έγκριση από πάνω
00:06:38 Βλέπεις το πρόβλημα μας;
00:06:40 Δεν πρέπει με τίποτα
00:06:43 Θέλετε λοιπόν να
00:06:45 ...ώστε κανείς να μην
00:06:48 Οι προτάσεις είναι
00:06:50 Και αν στραβώσει το πράγμα;
00:06:53 Είσαι νέος και φιλόδοξος Τιμ.
00:06:59 Ευχαριστώ κύριε.
00:07:07 Συγνώμη δεσποινίς.
00:07:09 Ορίστε.
00:07:11 - Που ταξιδεύατε;
00:07:16 Πρέπει να ελέγξω
00:07:19 Όπως θέλετε.
00:07:21 Βρήκαμε αυτό που
00:07:23 Τι βρήκατε;
00:07:28 Τιμ, δόξα τω Θεώ.
00:07:33 - Τι κάνεις τώρα τελευταία;
00:07:36 Μόλις γύρισα από
00:07:38 Για δουλειά ή διασκέδαση;
00:07:40 Λίγο από όλα.
00:07:47 Λοιπόν, όλο το βράδυ
00:07:51 Σε ξέρω καλά Τέρι.
00:07:55 Πάντα ψάχνατε για
00:07:57 Αυτή για την οποία
00:08:00 Σου την έχω έτοιμη.
00:08:03 Τι είναι;
00:08:05 Μια τράπεζα.
00:08:07 Τράπεζα;
00:08:12 Και τι ξέρεις εσύ
00:08:15 Έχω σχέση με έναν τύπο που έχει δική
00:08:19 Τον επόμενο μήνα εγκαθιστούν
00:08:22 ...σε μια τράπεζα
00:08:23 Φαίνεται πως από το μετρό χτυπούσε
00:08:26 ...και αναγκάστηκαν
00:08:28 Οπότε λοιπόν, για μια εβδομάδα
00:08:32 Γιατί να σου τα πει εσένα
00:08:35 Κάναμε πλάκα.
00:08:37 "Φαντάσου - μου λέει - αν το ήξερε
00:08:41 Και εγώ σκέφτηκα ότι γνωρίζω τον
00:08:44 Μεγάλωσα μαζί με
00:08:46 Εγώ και οι φίλοι κάναμε κάποιες
00:08:50 Μας φαντάζεσαι όμως να μπαίνουμε
00:08:53 Δεν λέω να βάλετε νεροπίστολα
00:08:57 Λέω να μπείτε στα υπόγεια
00:09:00 Κρυμμένος πλούτος, λεφτά και κοσμήματα
00:09:04 Επειδή ο κόσμος
00:09:06 Όχι, όχι...
00:09:08 Δεν μπορούμε να μιλάμε
00:09:10 Πρόκειται για την ευκαιρία
00:09:12 Είναι κρίμα να την
00:09:16 Δεν το περίμενα αυτό
00:09:20 Και τι περίμενες;
00:09:29 Θα πρέπει να το σκεφτώ.
00:09:32 Πήγαινε λοιπόν στο μπάτσελορ.
00:09:34 Ευχαριστώ για το κέρασμα.
00:09:40 Ο Έντι μου είπε πως ο αδερφός του
00:09:44 Θα πας;
00:09:45 Θα τα πούμε εκεί.
00:09:56 Ένα Καμπάρι με σόδα,
00:09:58 Μάλιστα κύριε.
00:10:04 Ευχαριστώ.
00:10:06 Πως σου φάνηκε
00:10:08 Θα συμφωνήσει;
00:10:10 Ίσως.
00:10:12 Στην υγειά σου,
00:10:34 Θα έρθεις μέσα;
00:10:36 Δεν ξέρω, είναι αργά.
00:10:37 Τρέχεις να πας σπίτι
00:10:40 Έχω μάλλον λίγο χρόνο.
00:10:58 Με τι ακριβώς ασχολείσαι;
00:11:00 Λίγο από εδώ,
00:11:03 Πως γνωριστήκατε
00:11:05 Γνώρισα τον Χακίμ στο Λος ’ντζελες
00:11:07 Συγκέντρωνε χρήματα για ένα
00:11:10 ...και έγραφε την ιστορία
00:11:11 Και τι εκπληκτική
00:11:14 Το βιβλίο ονομάζεται: "Από την ταράτσα.
00:11:18 Διάβασα τα χειρόγραφα.
00:11:21 Η φωνή της μαύρης ψυχής.
00:11:23 Ένας φίλος κάνει μια εκδήλωση
00:11:26 ...για να γιορτάσουμε το βιβλίου του
00:11:29 Χακίμ, πες μας και άλλα
00:11:34 Αφορά το πως είναι να
00:11:37 Φαντάζεται κανείς σας πως είναι να
00:11:42 Φαντάζεται καμμιά από εσάς,
00:11:47 ...αν έφερναν στον κόσμο
00:12:15 Σας ευχαριστώ κύριε.
00:12:31 Γιατί καν μιλάμε για αυτό το θέμα;
00:12:35 Η μπύρα σας.
00:12:40 Δεν είμαστε ληστές
00:12:42 Μήπως γι αυτόν τον λόγο
00:12:44 Λίγο επικίνδυνο δεν είναι;
00:12:47 Ξέρεις τι με τρομάζει περισσότερο;
00:12:51 Ξέρεις πόσων ετών ήταν ο Μότσαρτ
00:12:55 Όχι.
00:12:56 Πέντε. Και έγραψε
00:12:58 Και πως είσαι σίγουρος
00:13:00 Επειδή το γράφει στο τατουάζ
00:13:03 Τι σημασία έχει
00:13:06 Το θέμα είναι πως
00:13:08 Προσπαθώ να πω πως είναι καιρός
00:13:10 ...να εμποδίζουμε τα σκατά από
00:13:12 Σύρμα παιδιά.
00:13:30 Τι ήρθατε να κάνετε
00:13:33 Νόμιζα πως έχεις πάψει να μαζεύεις
00:13:35 Η συνεργάτης σου, η Σόνια Μπερν,
00:13:39 Από 100 στις 120 λίρες.
00:13:42 Και που το πας;
00:13:43 Η παλίρροια ανεβάζει
00:13:46 Νομίζω πως μας χρωστάς
00:13:48 Γιατί ακόμα και της Σόνιας,
00:13:50 Θα το κάνατε αυτό; Θα σφάζατε την
00:13:53 Θα ήταν ηλίθιο αυτό,
00:13:55 Από την άλλη, όλοι ξέρουν
00:13:59 Και εσείς θα μπορούσατε
00:14:03 Να πείτε στους δικούς σας να μην
00:14:10 Κάνουν φασαρία,
00:14:13 ...και απαιτούν δωρεάν
00:14:16 Αυτό είναι απαίσιο. Οι περισσότεροι
00:14:21 Θα τους το διαβιβάσουμε.
00:14:37 Λου, πες σε αυτά τα
00:14:40 ...να πάνε να βρουν αλλού
00:14:41 Δεν θα ανεχτώ άλλη
00:14:43 Οι θαμώνες μου θα έστελναν αρκετούς
00:14:46 Γνώμη μου είναι πως ο πλούτος πρέπει
00:14:49 Πέντε λίρες αύξηση λοιπόν,
00:14:51 Δεν αξίζουν παραπάνω.
00:14:53 Θα το διαβιβάσω.
00:15:05 Ντράϊσντεϊλ!
00:15:07 ’ρκχαρτ.
00:15:11 Λόρδε Ντράϊσντεϊλ, να σας προσφέρω
00:15:16 Πολύ ευγενικό
00:15:20 Χαίρομαι που σε βλέπω.
00:15:21 Και εγώ ’ρκχαρτ.
00:15:34 Πιο σφιχτά.
00:15:36 Καλό κορίτσι.
00:15:39 Όλα εντάξει εδώ;
00:15:41 Ναι.
00:15:42 Κακό παιδί!
00:16:38 Χαίρετε.
00:16:40 Σε είδα σε ένα περιοδικό
00:16:42 Διαφήμιση του Καμπάρι,
00:16:44 Πρέπει να ήταν παλαιότερο.
00:16:46 Δεν καταλαβαίνω γιατί.
00:16:50 Με τι ασχολείσαι εσύ
00:16:51 Λίγο με τον κινηματογράφο,
00:16:56 Εσύ Κέβιν ακόμα
00:16:58 Τον γάμο εννοείς;
00:16:59 Για την οικογένεια το κάνω.
00:17:02 Την μόδα και τα
00:17:03 Και καμμιά φορά, κανέναν σύζυγο
00:17:06 Η ετυμηγορία τι λέει,
00:17:09 Μας ενδιαφέρει. Πρώτα όμως πρέπει
00:17:14 Ίσως να ανοίξουμε και εμείς
00:17:15 Το έκανα ήδη. Μπορούμε να
00:17:20 Αύριο λοιπόν.
00:17:22 Παιδιά, προσοχή.
00:17:24 Χαίρετε.
00:17:25 - Υπέροχη η μικρή σου.
00:17:28 Και υπέροχη παράνυφος
00:17:30 Ευχαριστώ,
00:17:32 Σε ζηλεύω.
00:17:34 Κέβιν, θέλεις
00:17:35 Ναι, πάμε.
00:17:37 Χάρηκα που σας είδα όλους.
00:17:39 Πάω και εγώ.
00:17:43 Με ζηλεύει;
00:17:46 Υποθέτω πως εννοούσε ότι τα λεφτά
00:17:51 Εσύ δεν είχες κάποτε
00:17:53 Όχι, μωρό μου.
00:17:55 Ήταν πολύ τσιμπημένος
00:17:57 Ενώ εσύ όχι.
00:17:59 Όχι φυσικά.
00:18:01 Όχι με την πρώτη ματιά,
00:18:05 Θυμάμαι εκείνο το βράδυ.
00:18:09 Είδα έναν υπέροχο πισινό
00:18:12 Και λέω: αυτό εκεί πρέπει
00:18:15 Και επειδή η Όντρι είχε ήδη γκόμενο,
00:18:18 Είσαι μεγάλο καθήκι.
00:18:20 Μπαμπά, μπαμπά. Πάμε
00:18:42 ’σε με, Κέβιν.
00:18:51 Τράπεζα Λόϊντς -
00:19:08 Καλημέρα. Θα ήθελα να πάω
00:19:12 Μαρτίν Λαβ.
00:19:15 Και βέβαια, κυρία μου.
00:19:33 Ηθοποιός δεν είσαι εσύ;
00:19:34 Δούλεψα σε κάποιες
00:19:38 Ναι, σωστά.
00:19:44 Σε τι ταινίες ήσουν;
00:19:46 - ’σε, ξέχνα το.
00:19:50 Ουσιαστικά αυτό λέγεται...
00:19:53 ...πορνογραφία.
00:19:55 - Πλάκα κάνεις.
00:19:57 Συνεπώς κυκλοφορείς με ένα όπλο
00:20:01 Δεν υπάρχει κάτι για
00:20:38 Ωραίο.
00:20:40 Ψεύτικο είναι. Έχω να πάω σε ένα
00:20:58 Αυτό εδώ είναι.
00:21:10 Επιτέλους.
00:21:14 Έτσι και έτσι Ντέϊβ.
00:21:16 Ορίστε.
00:21:18 Πως λοιπόν ξέρεις τα εσωτερικά
00:21:21 Ξέρει έναν τύπο, που έχει
00:21:24 Τύπος; Είναι σοβαρό;
00:21:26 Είναι παντρεμένος.
00:21:30 Λοιπόν. Μάριλμποουν Ρόουντ
00:21:33 Στη γωνία είναι
00:21:35 Δίπλα το μαγαζί με τα κοτόπουλα
00:21:38 Από πίσω, ένα υπόγειο πάρκινγκ,
00:21:43 Μπαίνουμε στο πάρκινγκ
00:21:45 ...φορτώνουμε και ξεφορτώνουμε
00:21:48 Θα σκάψουμε σήραγγα
00:21:51 ...κάτω από το κοτοπουλάδικο και θα
00:21:54 Έχω μια ερώτηση.
00:21:56 Ξέρουμε εμείς πως να
00:21:58 Εμείς όχι.
00:21:59 Αλλά έχω κάποιον
00:22:01 Πως σου φαίνεται
00:22:03 Πως μου φαίνεται; Εσάς σας ξέρω.
00:22:09 Μην ανησυχείς γι αυτήν. Είναι εντάξει.
00:22:13 Τέρι, έχεις κάνει διάφορα
00:22:16 ...είναι σοβαρά πράγματα
00:22:18 Δεν νομίζεις ότι είναι λίγο
00:22:20 Ίσως είναι καιρός να ανέβουμε
00:22:27 Κάτω από το θησαυροφυλάκιο
00:22:30 Θα χρειαστούμε θερμοκοπτικό,...
00:22:32 ...κομπρεσέρ, γεννήτρια, φώτα,
00:22:35 Έχουμε να σκάψουμε 12 μέτρα μέχρι
00:22:38 Θα μπορούσαμε να πάρουμε μερικούς
00:22:41 Φανταστική ιδέα Ντέϊβ.
00:22:42 Μπορούμε να πληρώσουμε
00:22:44 Και έτσι δεν χρειάζεται να
00:22:47 Από εδώ Μάϊκλ.
00:22:50 Ευχαριστώ.
00:22:54 Ποιά είναι τα
00:22:56 Θα επιστρέψω στο
00:22:58 ...να απελευθερώσω τους αδερφούς
00:23:00 ...από την σκλαβιά των
00:23:03 Τι γίνεται με τις κατηγορίες;
00:23:06 Είναι ψεύτες και δειλοί.
00:23:09 Αν είχαν κάτι, εκτός από τον φόβο τους,
00:23:13 Τα λέμε αργότερα Μπάμπο.
00:23:15 Θα χρειαστούμε κάποιον
00:23:17 ...κάποιον να νοικιάσει το μαγαζί
00:23:20 Έχω κάποιον.
00:23:22 Αυτοαποκαλείται:
00:23:24 Είναι ένας μαλάκας...
00:23:25 ...αλλά έχει σωστή στυλάτη προφορά,
00:23:31 Είναι λίγο στενό στις
00:23:34 Παραδοσιακή εφαρμογή,
00:23:36 Αν κάποιος δεν μπορεί να σηκώσει
00:23:38 ...τότε δεν του έρχονται διάφορες
00:23:45 Επιστρέφω αμέσως, κύριε.
00:23:47 Τι διάβολο κάνεις
00:23:49 Σου έχω μια πρόταση Γκάϊ.
00:24:01 Κάθησε κοπέλα μου.
00:24:04 Μα τι κάνετε;
00:24:06 Παίρνω την Τζάγκουαρ
00:24:09 Πες στο αφεντικό σου πως
00:24:11 ...όταν εξοφλήσει το χρέος
00:24:13 Και να το κάνει σύντομα, γιατί θα
00:24:19 Αν ήμουν στη θέση σας,
00:24:29 Υπέροχα.
00:24:35 Πες μου λοιπόν.
00:24:37 Ρομαντικό δείπνο
00:24:44 Κοίτα γλυκειά μου...
00:24:47 Θα δουλεύω νύχτες όλη την άλλη
00:24:51 Μην με ρωτήσεις τι κάνω, γιατί
00:24:55 Τι δουλειά θα κάνεις;
00:25:00 Δημιούργησα πολλά προβλήματα και
00:25:06 Εγώ απλά προσπαθούσα
00:25:10 - Με αυτό, θα την κάνω.
00:25:14 Θα είμαστε καλύτερα.
00:25:20 Για σένα και τα παιδιά.
00:25:22 Πόσο πρέπει να φοβάμαι, Τέρι;
00:25:31 Ίσως να ήταν καλύτερα
00:25:35 Σε περίπτωση που τα πράγματα
00:25:47 Συμφωνήσαμε λοιπόν.
00:25:49 25% για να ελέγχεις τα κορίτσια μου,
00:25:52 Δεν χρειάζεται να ανησυχείς.
00:25:55 Θα προσέχω το σμήνος με τα
00:25:59 Αρκεί να θυμάσαι ότι
00:26:02 Λου, από το Τρινιντάντ μπορώ να σου
00:26:06 Δεν ενδιαφέρομαι.
00:26:08 Θέλεις την γνώμη μου;
00:26:09 Πιστεύω ότι τα ναρκωτικά ευθύνονται
00:26:13 Πορνό και πάλι πορνό.
00:26:18 Σκέψου το όμως. Μπορείς
00:26:20 ...ειδικά αφού έχεις την αστυνομία
00:26:22 Τους έχω πληρώσει
00:26:24 ...πιθανώς όμως, όχι τόσα
00:26:27 ...αφού σε αφήνουν να
00:26:29 Ούτε σελίνι. Έχω κάτι τόσο ιδιαίτερο,
00:26:33 Και τι είναι αυτό Μάϊκλ;
00:26:36 Συγγνώμη Λου.
00:26:38 Καλά λοιπόν.
00:26:40 Ότι και να είναι, ελπίζω
00:26:43 Είναι πολύ ασφαλές. Το έχω στο
00:26:48 - ’ργησες.
00:26:52 Από εδώ ο ταγματάρχης.
00:26:54 Ταγματάρχης Γκάϊ Σίνγκερ.
00:26:57 Εγώ δεν τον ξέρω αυτόν.
00:26:59 Να κοιτάς τη δουλειά σου.
00:27:01 Δεν έχουμε μυστικά εδώ. Ο ταγματάρχης
00:27:04 Συνήθως με ηλικιωμένες
00:27:05 Δεν ήταν ανάγκη
00:27:07 Τώρα είναι επισήμως ο νέος
00:27:10 Τσάντες και αξεσουάρ
00:27:12 Υπέροχα.
00:27:14 Είπα στην πολεοδομία ότι
00:27:17 Μου έδωσαν τα σχέδια των αποχετεύσεων,
00:27:21 Θα πρέπει να σκάψουμε βαθιά
00:27:24 Αυτό τι είναι;
00:27:26 Το θερμοκοπτικό.
00:27:29 Ξεκινήσαμε λοιπόν.
00:27:31 Θέλω να πω ότι
00:27:34 Δείξε μας τι κάνει αυτό.
00:27:36 Καλή ιδέα Κέβιν.
00:27:38 Εντάξει, κράτησε αυτό.
00:27:40 Κέβιν, πήγαινε εκεί
00:27:43 Πάμε.
00:27:58 Κλείστο! Κλείστο!
00:28:04 Ησυχία!
00:28:06 Οι άνθρωποι αυτό
00:28:08 Φυσικά. Είναι επαγγελματίες
00:28:10 Ποιά είναι η χειρότερη
00:28:13 Τους πιάνουν και πάνε φυλακή.
00:28:16 Αυτό το μοντέλο που πηδάς.
00:28:20 Τίποτα που δεν μπορώ
00:28:22 Είναι ο μόνος μας σύνδεσμος
00:28:24 Αν όλα πάνε στραβά, ο κόμπος
00:28:28 Η Γκέϊλ Μπένσον πως είναι;
00:28:31 Από ότι ξέρω, διεισδύει τον στενό
00:28:34 Υπογράφετε το βιβλίο
00:28:38 Μπαμπά!
00:28:41 Χαίρομαι πολύ που
00:28:45 Από εδώ ο πατέρας μου.
00:28:48 Πάντα χαίρομαι να συναντώ
00:28:50 Το νέο της όνομα είναι
00:28:52 Είναι αναγραμματισμός των
00:28:56 Εσείς λοιπόν είστε...
00:28:58 Ο Χακίμ.
00:29:00 Μάλιστα.
00:29:02 Συγγνώμη.
00:29:09 Γειά σου, ομορφιά μου.
00:29:12 Ο συγγραφέας που είναι;
00:29:14 Εκεί πέρα. Υπογράφει
00:29:16 Να έρθετε στο σπίτι το σαββατοκύριακο
00:29:20 Συγγνώμη μπαμπά, δεν γίνεται.
00:29:24 Θα σου φέρω ένα ποτό.
00:29:26 Καλή τύχη με
00:29:31 Εσύ διάβασες το
00:29:33 Πλάκα μου κάνεις;
00:29:35 Σωστά, προφανώς
00:29:38 Κατασκοπεύοντας την μαύρη απειλή
00:29:42 Πολύ αστείο. Η επιχείρηση μας
00:29:46 Μέσα στο χρονοδιάγραμμα.
00:29:48 Νοικιάζουμε το κατάστημα
00:29:50 Το ξέρω πως αν πάει στραβά,
00:29:59 Μόλις έφυγε ένα
00:30:02 Στο πλάϊ γράφει
00:30:04 Στο κατάστημα
00:30:11 Κλειστό -
00:30:19 Είμαστε οι εργάτες
00:31:07 - Ανοίγουμε σύντομα
00:31:34 Έχω μια ερώτηση.
00:31:37 Τι θα κάνουμε όλο τα χώματα
00:31:39 Όλα τα έχουμε
00:31:41 Θα ανοίξουμε μια άλλη εκεί πέρα
00:31:44 Όβερ.
00:31:46 Αν θέλουμε να τελειώσουμε πριν
00:31:49 ...θα πρέπει να βιαστούμε.
00:31:50 Θέλεις να το εγκαινιάσεις
00:31:52 Έτοιμοι.
00:31:56 Πρόσεξε τα νύχια σου
00:32:01 Διαλύστε τον βράχο.
00:32:25 - Πολλή φασαρία Αλφ.
00:32:27 Τι συμβαίνει;
00:32:42 Κέβιν.
00:32:46 Ντέϊβ, πιάστο αυτό.
00:32:55 Ντέϊβ, ξεκουράσου.
00:32:59 Ευχαριστώ ταγματάρχα.
00:33:03 Προσέξτε.
00:33:11 Που είναι ο Ντέϊβ;
00:33:13 Δεν έχω ιδέα.
00:33:18 Που ήσουν εσύ;
00:33:20 Κοίταξα αν είναι
00:33:22 Φυσικά είναι κλειδωμένη Ντέϊβ.
00:33:30 Περίμενε. Τι έχουμε εδώ;
00:33:35 Τι κάνει ο μπάτσος;
00:33:37 Ελπίζω να μην μπει μέσα.
00:33:41 - Θα πάω εγώ.
00:33:44 Σταματήστε! Περιμένετε!
00:33:47 Κάποιος είναι στην πόρτα
00:33:50 Μπάμπας!
00:33:55 Είναι κάποιος στην πόρτα.
00:34:01 - Δεν με πειράζει να πάω.
00:34:12 Μπάτσοι.
00:34:14 Η αστυνομία είναι.
00:34:23 Καλησπέρα.
00:34:26 Όλη νύχτα κ. αστυφύλακα.
00:34:30 Προσπαθούμε να προλάβουμε...
00:34:31 Αν δεν σας πειράζει κύριε...
00:34:36 Συγγνώμη.
00:34:40 Χρησιμοποιείτε κομπρεσέρ;
00:34:43 Ναι, σας έκανα παράπονα
00:34:45 Ναι κάποιοι γείτονες σας.
00:34:49 Θα προσπαθήσουμε να μην
00:34:53 Εντάξει.
00:34:59 Πως διάβολο ξεμπέρδεψαν
00:35:02 Τιμ, ο Κουίν είμαι. Στο μαγαζί
00:35:06 Δεν ξέρω γιατί.
00:35:12 Λήξη συναγερμού.
00:35:14 Χρειαζόμαστε τσιλιαδόρο.
00:35:17 Έχουμε τους ασυρμάτους.
00:35:18 Τι λες για τον Έντι;
00:35:21 Δεν βάζουμε και άλλους
00:35:23 Δεν θα του δώσουμε από τα κέρδη.
00:35:26 Ελπίζω πως δεν θα τα χρειαστώ
00:35:30 Θεέ μου.
00:35:31 Κουνήσου ταγματάρχα.
00:35:32 Σκέπασε αυτά.
00:35:40 Δεν είναι οι μπάτσοι.
00:35:48 Τι θέλετε παρακαλώ;
00:35:49 Ντελίβερι για τον
00:35:51 Τι είναι;
00:35:52 Κοτόπουλο με πατάτες.
00:35:54 Μάλιστα.
00:36:02 Ντελίβερι για τον
00:36:05 Ευχαριστώ.
00:36:07 Είσαι σοβαρός;
00:36:09 Πέθανα της πείνας.
00:36:23 Ο ασύρματος είναι στην τσάντα,
00:36:26 Στον τελευταίο όροφο έχει ένα δωμάτιο,
00:36:30 Είπαμε στον ιδιοκτήτη ότι είσαι από
00:36:34 Μα δεν έχω προφορά
00:36:35 Τότε να μην μιλάς
00:37:20 Ανέβηκα στη στέγη.
00:37:22 Προς όλες τις κατευθύνσεις.
00:37:25 Είσαι στη θέση σου πουλί της νύχτας;
00:37:29 Ναι, είμαι στη θέση μου.
00:37:31 Βλέπω την είσοδο
00:37:33 Την Μάριλμποουν Ρόουντ
00:37:36 Τα βλέπω όλα
00:37:38 Όλα ελεύθερα στο δυτικό
00:37:40 Μην λες ονόματα Έντι.
00:37:42 Συγγνώμη Ντέϊβ.
00:37:44 Ρε απατεωνίσκοι,
00:37:47 Όχι άσχετες ομιλίες.
00:37:49 Συγγνώμη...
00:37:59 Ξυπνήστε κύριοι. Στο εξής
00:38:02 Να πάτε στην Γκλέντγουορθ Στριτ,
00:38:05 Σύμφωνοι.
00:38:26 Πουλί της νύχτας εδώ. Ένας τύπος
00:38:32 Περιμένετε.
00:38:34 Περιμένετε.
00:38:36 Φεύγει.
00:38:38 Εντάξει, έφυγε. Όβερ.
00:38:41 Εντάξει ακροβολιστή.
00:38:45 Πάω στην παμπ. Για τσιγάρα.
00:38:51 Ένα πακέτο Seniors.
00:38:53 Ορίστε κύριε.
00:38:55 Δύο Rothmans, δύο Senior Service
00:38:59 Έφτασε.
00:39:00 Γειά σου ομορφιά μου, είμαστε
00:39:03 Τρομάξαμε εχθές.
00:39:05 Χρησιμοποίησε τη θέση σου,
00:39:08 Δεν γίνεται να εμφανιστούμε.
00:39:11 Μακάρι να ήμουν και εγώ.
00:39:13 Ο φίλος σου ο Τέρι, πως σκοπεύει
00:39:19 Γαμώτο.
00:39:22 Μια μπύρα, αρχηγέ.
00:39:25 Τι συμβαίνει;
00:39:26 Ήθελα να ξεκουραστώ.
00:39:29 Με ποιόν μιλούσες;
00:39:31 Δεν του μιλούσα. Ήθελε κουβέντα.
00:39:37 Σωστά.
00:39:39 Ευχαριστώ. Κράτα τα ρέστα.
00:39:43 Με ακολουθείς;
00:39:45 Όχι. Ήθελα απλά
00:39:50 Τότε απόλαυσε την.
00:40:21 - Γειά σου Γκέϊλ.
00:40:24 Σου έχει κάνει εντύπωση ο φίλος μας
00:40:26 Ξέρω τον πρώτο κανόνα.
00:40:29 Δεν σημαίνει ότι δεν μπορώ
00:40:32 Εσύ έτσι κάνεις.
00:40:35 Τι λέει ο πατέρας σου που σχετίζεσαι
00:40:39 Δεν το διασκεδάζει.
00:40:42 Φυσικά, αν ήξερε τι δουλειά κάνω
00:40:46 Ορίστε. Πιστωτικές κάρτες
00:40:49 Αν έχει αντίγραφα από φωτογραφίες
00:40:53 Βρες τα, κατάστρεψε τα
00:40:56 Ο Μάϊκλ Εκς θεωρεί πως είναι
00:40:59 ...αλλά όλα θα αλλάξουν,
00:41:02 Να θυμάσαι Γκέϊλ,
00:41:04 Είναι ένας ναρκομανής, προαγωγός
00:41:11 Όλα καλά, πουλί της νύχτας;
00:41:15 Ναι, όλα είναι καλά φίλε.
00:41:18 Τι γίνεται αν θέλω
00:41:20 Χρησιμοποίησε
00:41:24 Και μην χρησιμοποιείς τον ασύρματο
00:41:27 Εντάξει. Αν δω μπάτσους,
00:41:31 Τα λέμε σε λίγο.
00:41:40 Μπάμπας! Τι είναι
00:41:44 Δεν ξέρω. Δεν υπάρχουν
00:41:50 Τέρι!
00:41:53 Τέρι! Μπάμπας!
00:41:55 Τέρι, μίλησε μου!
00:42:03 Τέρι, μίλησε μου!
00:42:08 Είσαι καλά;
00:42:10 Νομίζω πως ναι.
00:42:12 Τι συνέβη;
00:42:13 Υποχώρησε το δάπεδο.
00:42:16 Γαμώτο Τέρι, μην το
00:42:18 Νόμιζα πως είσαι
00:42:20 Δώσε μου ένα φως, Ντέϊβ.
00:42:24 Τι έχει εκεί κάτω;
00:42:27 Κομμάτια από σκελετούς.
00:42:29 Πλάκα κάνεις; Ίσως αυτοί να είναι
00:42:39 Λατινικά είναι. Σε γενικές γραμμές λέει
00:42:44 - Πως ξέρεις λατινικά;
00:42:47 Στις αδερφές της
00:42:49 Ενδιαφέρουσα ημερομηνία.
00:42:52 Ξέρεις τι έγινε τότε;
00:42:54 Το τελευταίο πρωτάθλημα
00:42:56 Η μεγάλη πανώλη
00:42:58 Εδώ πιθανώς ήταν θάλαμος ταφής.
00:43:02 Αυτοί όλοι πέθαναν από πανούκλα;
00:43:06 Δεν το νομίζω Ντέϊβ.
00:43:08 Η κρύπτη φτάνει μέχρι την τράπεζα.
00:43:12 Και πως θα το κάνουμε αυτό;
00:43:32 Τσιμέντο. Το πάτωμα
00:43:36 - Ώρα να πληρωθούμε για τη δουλειά.
00:43:39 Αν κατά λάθος εδώ είναι
00:43:41 ...θα γεμίσουμε τηγανητό
00:43:43 Εγώ θα είμαι ευτυχής αν δεν
00:44:33 Πότε θα ανοίξετε
00:44:36 Πάγωσαν τα βυζιά μου εδώ πάνω.
00:44:39 Στον στρατό, χέζουν μέσα στις αρβύλες
00:44:44 Σε ποιό σώμα υπηρέτησες εσύ;
00:44:48 Ναι. Νέα μέλη είναι πάντα
00:44:52 ’μεση δράση.
00:44:55 Την αστυνομία
00:44:56 Σας συνδέω.
00:44:58 Αστυνομία. Πως μπορώ
00:45:00 Είμαι ραδιοερασιτέχνης. Νομίζω πως
00:45:19 Αυτό ήταν.
00:45:58 Θα μπούμε στο θησαυροφυλάκιο
00:46:01 Να κατακαθίσει η σκόνη.
00:46:03 Πλάκα κάνεις;
00:46:05 Ντέϊβ. Δεν θα φύγει
00:46:08 Δεν μπορείς να αναπνεύσεις.
00:46:10 Πουλί της νύχτας, με ακούς;
00:46:12 Πουλί της νύχτας ακούει.
00:46:14 Μπήκαμε.
00:46:17 Στο θησαυροφυλάκιο;
00:46:19 Ναι, στο θησαυροφυλάκιο.
00:46:20 Υπέροχα. Τα νέα είναι υπέροχα.
00:46:24 Θα κάνουμε διάλειμμα.
00:46:27 Θα κοιμηθούμε. Μέχρι να φύγει
00:46:30 Είστε τυχεροί. Τα μάτια μου θέλουν
00:46:35 Εμείς ήδη μυρίζουμε
00:46:38 Τα λεφτά μπορεί να είναι ο Θεός σας,
00:46:41 Εγώ θέλω μόνο ένα ζεστό μπάνιο
00:46:44 Θα το πιείς το τσάϊ σου.
00:46:47 Είστε τυχεροί. Τα μάτια μου θέλουν
00:46:50 Εμείς ήδη μυρίζουμε
00:46:53 Πήρα σε άλλα 4 τμήματα πριν το δικό σας,
00:46:56 Είπαν πως μάλλον
00:46:59 Πόσο δυνατό ήταν το σήμα
00:47:01 Θα έλεγα πως ήταν σε ακτίνα
00:47:03 Πρέπει να έχει χιλιάδες τράπεζες
00:47:06 Πότε τους ακούσατε
00:47:08 Τηρούν σιγή περίπου
00:47:11 Τι λέτε να δώσουμε τις ταινίες
00:47:14 Ίσως κάποιος να αναγνωρίσει
00:47:16 Αν το ακούσουν οι ίδιοι,
00:47:19 Ας συνεχίσουμε να ακούμε.
00:47:23 ’λφι, μείνε εδώ με τον κ. Έντι.
00:47:26 Καλέστε με αν ακούσετε
00:48:34 Με κατατρόμαξες.
00:48:39 Τι κάνεις εδώ;
00:48:41 Δεν έχω ύπνο.
00:48:44 Ναι. Και εγώ είμαι
00:48:47 Έπρεπε να έρθω να δω. Το μέλλον μας
00:48:55 Τι θα κάνεις λοιπόν
00:48:59 Θα εξαφανιστώ. Η Μαρτίν Λαβ
00:49:06 Νομίζεις πως αν εξαφανιστείς
00:49:09 Τουλάχιστον κανείς δεν
00:49:13 Γιατί βρήκες τον Κέβιν και εμένα
00:49:18 Λόγω αυτών που
00:49:24 Τα έζησες με τον Κέβιν,
00:49:27 Ο Κέβιν νομίζει πως είχαμε
00:49:31 Στην πραγματικότητα, ήταν τέσσερα
00:49:37 Και έχει περάσει
00:50:23 Ας βγάλουμε λεφτά.
00:50:44 Κοιτάξτε εδώ!
00:50:48 Κοιτάξτε.
00:50:52 Ράβδοι χρυσού.
00:50:54 Διαμάντια.
00:51:05 Παιδιά, πως πάτε;
00:51:09 Η γυναίκα σου
00:51:12 Και βέβαια.
00:51:15 Πάρτε τα μετρητά.
00:51:17 - Αψεγάδιαστο.
00:51:35 Ντέϊβ. Βοήθησε με εδώ.
00:51:39 Τι το ειδικό έχει
00:51:41 Είναι ο τυχερός μου
00:51:49 Όλα δικά σας,
00:51:51 Ευχαριστώ.
00:52:16 Γαμώτο! Ξέρεις ποιά είναι αυτή;
00:52:20 Τέρι, θα δώσεις κάτι για τις
00:52:24 Είναι αρκετά;
00:52:26 Να σας έχει καλά ο Θεός, αρχηγέ.
00:52:29 Πρέπει να εφαρμόσουμε
00:52:31 Δεν ξέρετε τι κρατάτε
00:52:33 Ξέρουμε με τι μοιάζουν τα λεφτά
00:52:45 Πόσος χρόνος χρειάζεται
00:52:50 Σχεδόν τα καθαρίσαμε όλα.
00:52:52 Και άλλα μετρητά.
00:52:54 Κοιτάξτε εδώ.
00:53:11 Όχι, τίποτα.
00:53:14 Ακόμα τίποτα.
00:53:16 Πρέπει να βρούμε τρόπο να τους
00:53:18 Να φανερώσουν που βρίσκονται.
00:53:21 Σωστά. Ένα δόλωμα
00:53:27 Δεν είναι εκεί.
00:53:30 Δεν είναι εκεί, κύριε.
00:53:31 Πηγαίνετε στην επόμενη
00:53:43 Ακόμα τίποτα, αρχιφύλακα.
00:53:46 Εντάξει, S-L-2 κινηθείτε
00:53:51 Θεέ μου, τι μαζεύει
00:53:55 Τι βρήκες εκεί Τέρι;
00:53:57 Του '47.
00:53:59 Μου φαίνεται
00:54:04 Δώστε το και από εδώ.
00:54:20 Ντέϊβ.
00:54:23 Ορίστε ταγματάρχα.
00:54:25 Παιδιά, ακούστε.
00:54:28 Γαμώτο.
00:54:30 Μπάτσοι στο κατώφλι σας.
00:54:36 Μίλα μου αδερφέ.
00:54:38 Οι μπάτσοι είναι
00:54:40 ’κουσε...
00:54:41 Δεν μπαίνουν μέσα,
00:54:44 Αρχιφύλακα, μόλις
00:54:46 Ο τσιλιαδόρος τους είπε πως η αστυνομία
00:54:49 Ποιά τράπεζα;
00:54:50 Δεν έχω ιδέα.
00:54:51 Στείλαμε περιπόλους στις μισές
00:54:54 Συνεχίστε να ακούτε. Πρέπει να
00:54:58 Περιμένετε.
00:55:04 Σταμάτησε ένα αυτοκίνητο
00:55:09 Πάει με τον μπάτσο
00:55:14 Παιδιά, ξεκλειδώνουν την πόρτα.
00:55:19 Γαμώτο.
00:55:21 Όβερ.
00:55:22 'Οχι γαμώτο.
00:55:26 Το θησαυροφυλάκιο
00:55:28 Στο υπόγειο.
00:55:34 Ακολουθήστε με.
00:55:58 Μια χαρά φαίνεται.
00:56:02 Θέλω να δω μέσα.
00:56:04 Έχει ωρολογιακό μηχανισμό.
00:56:09 Ευτυχώς, δεν ληστεύουν
00:56:24 Παιδιά, νομίζω
00:56:34 Έφυγαν.
00:56:44 Πρέπει να φύγουμε.
00:56:48 Πες το στον Έντι.
00:56:50 Πουλί της νύχτας!
00:56:54 Πουλί της νύχτας!
00:56:56 Όχι...
00:57:02 Σκατά.
00:57:04 Είσαι εκεί, πουλί της νύχτας;
00:57:08 Το ασθενοφόρο λέει πως είναι στην
00:57:11 Πουλί της νύχτας, με ακούς;
00:57:15 Κοιμήθηκες, πουλί της νύχτας;
00:57:27 Πουλί της νύχτας!
00:57:29 Αν δεν απαντάει,
00:57:32 Πάρτε όλα τα μετρητά και κοσμήματα
00:57:35 Και τον εξοπλισμό;
00:57:36 Δεν μπορούμε να αφήσουμε
00:57:38 - Αν μπορούμε, θα επιστρέψουμε.
00:57:40 Δεν έχει σημασία Ντέϊβ. Βάλτε τα όλα
00:57:44 Έχει δίκιο.
00:57:48 Τίποτα εδώ, αρχιφύλακα.
00:57:50 Σίγουρα;
00:57:52 Κανείς δεν αναφέρει
00:57:53 Τίποτα, πηγαίνετε
00:58:09 Αυτοί είναι. Επιτέλους.
00:58:14 Το φορτηγάκι φεύγει.
00:58:16 Σταματήστε τους όσο
00:58:30 Ανοίξτε την πόρτα!
00:58:32 Τι έκανα, αρχηγέ;
00:58:34 ’νοιξε την πίσω πόρτα.
00:58:36 Ένας τύπος μου
00:58:39 να πάρω το φορτηγάκι του και
00:58:43 Χριστέ μου.
00:58:46 Το φορτηγάκι που είναι;
00:58:48 Το σχέδιο άλλαξε.
00:58:50 Κανόνισα εναλλακτική
00:58:53 Γιατί;
00:58:54 Δεν γνωρίζουμε τον φίλο σου.
00:58:55 Αυτόν που σου έδωσε
00:58:58 Θα μπορούσε
00:59:05 Τα καταφέραμε,
00:59:07 Με στρατιωτική ακρίβεια,
00:59:09 Τώρα που είμαι οικονομικά ασφαλής,
00:59:13 Ξέρετε τι θα κάνω εγώ;
00:59:15 Θα αγοράσω καινούργιο σπίτι.
00:59:18 Νόμιζα πως θα έφευγες
00:59:20 Γιατί να πάω στην
00:59:22 Να κοντύνεις το πουλί σου.
00:59:25 Ίσως αυτό που μου κόψουν,
00:59:30 - Ελευθερία στην
00:59:55 Πως βρήκες αυτό
00:59:58 Ένας γνωστός μου
01:00:01 Τώρα είναι στη φυλακή.
01:00:03 Πως χάσατε τον έλεγχο
01:00:06 Νόμιζα πως τα είχατε
01:00:07 Μα κύριε, έπιασε.
01:00:09 Η δουλειά έγινε.
01:00:11 Και εμείς δεν έχουμε ιδέα
01:00:14 Ξέρεις, μου ήρθε μια
01:00:16 Το θησαυροφυλάκιο είχε τόνους λεφτά,
01:00:19 Ελπίζω να μην το οργανώσατε
01:00:22 Νομίζετε πως θα σας πρόδιδα;
01:00:23 Υπάρχει προηγούμενο. Δύο συνάδελφοι
01:00:27 Μήπως έχει κάποιον
01:00:29 Δεν θα το κάνει.
01:00:31 Και πως γνωρίζει
01:00:34 Είμαι βέβαιος πως θα έρθει σε επαφή
01:00:37 Οτιδήποτε άλλο, σημαίνει
01:00:39 Να ελπίζεις πως
01:00:42 Διαφορετικά μπορεί
01:00:55 Ορίστε Μπάμπας.
01:00:59 "Δεν πλύθηκαν ποτέ, μετά την
01:01:03 "Η πεντακάθαρη. "
01:01:09 Ντέϊβ, κοίταξε εδώ.
01:01:15 Έχω δει αυτόν το τύπο στην
01:01:19 Αυτή τη φάτσα την έχω ξαναδεί.
01:01:22 Ο Λόρδος... πως τον λένε;
01:01:24 Πάντα φοράει κάτι
01:01:26 Όχι πάντως σε αυτήν
01:01:28 Ίσως αυτή είναι μια από τις
01:01:31 Παράτα με Κέβιν.
01:01:33 Ώρα να αποχωριστούμε.
01:01:35 Θα πάρω το μερίδιο μου
01:01:39 Πριν ανοίξει η τράπεζα την Δευτέρα
01:01:42 Συμφωνώ Γκάϊ.
01:01:43 Μην σας το θυμίζω, να αποφεύγετε
01:01:45 Μην αγοράσεις Aston Martin
01:01:47 Το μόνο που θα αγοράσω είναι εισιτήριο
01:01:50 Δεν θα επιστρέψω ποτέ.
01:01:52 Ας ξανασμίξουμε σε 20 χρόνια.
01:01:56 Ίσως εσύ Γκάϊ. Εμάς πάλι
01:02:02 - Μπάμπο.
01:02:04 Να προσέχεις τον
01:02:12 Καλή τύχη.
01:02:14 Μπάμπας!
01:02:24 Τι τρέχει με εσάς
01:02:26 Από την τράπεζα ακόμα
01:02:29 Ερωτικό καυγαδάκι;
01:02:38 Πιστεύω η Μαρτίν έχει
01:02:45 Καθίστε λίγο, αυτή είναι
01:02:48 Μη μου πεις...
01:02:53 Που βρέθηκαν αυτές;
01:02:55 Ήξερες ακριβώς την θυρίδα
01:02:58 Καλά θα κάνεις να μας πεις
01:03:03 Έναν μήνα πριν, με έπιασαν
01:03:08 Ένας γνωστός μου είπε πως
01:03:11 Με αντάλλαγμα
01:03:13 Γνώριζε πως ξέρω
01:03:15 Ήθελε να οργανώσω τη ληστεία,
01:03:18 Γαμώτο.
01:03:20 Αυτός θα είναι ο τύπος που
01:03:22 Ο ίδιος που δήθεν ήθελε
01:03:25 Ναι.
01:03:26 Ποιός είναι λοιπόν;
01:03:27 Τον γνώρισα στο κλαμπ
01:03:30 Δουλεύει για κάποια σκιερή
01:03:32 Περίμενε.
01:03:35 Μπορεί και το 6.
01:03:36 Μπορούν να μας χώσουν
01:03:38 Όχι, αποκλείεται. Ο Τιμ θέλει μόνο
01:03:42 Η συμφωνία μας είναι πως εμείς
01:03:46 Και εσύ τον πίστεψες.
01:03:48 Εμπιστεύθηκες κάποιον καριόλη
01:03:50 Μας είπες ψέματα
01:03:52 Ήμασταν εύκολη λεία
01:03:54 Σε ευχαριστούμε πολύ.
01:03:55 Λες ότι είναι σύμπτωση να σε πιάσουν
01:03:58 ...απλά έτυχε να έχει ένα σχέδιο
01:04:00 Μπορούμε να τα καταφέρουμε.
01:04:02 Του δίνουμε τις φωτογραφίες
01:04:04 ...κρατάμε τα υπόλοιπα
01:04:06 Αυτοί οι άνθρωποι δεν είναι απλοί
01:04:09 Κάνουν πράγματα που
01:04:11 Αν μάθουν ότι είδαμε τις φωτογραφίες,
01:04:15 Ξέρετε κάτι;
01:04:16 Εγώ είδα τις φωτογραφίες και
01:04:21 Εγώ την κάνω.
01:04:22 Δεν θα περιμένω κατασκόπους
01:04:26 Την κάνω σαν τον Γκάϊ
01:04:27 Καλύτερα να παραμείνουμε
01:04:29 Γιατί Τέρι; Επειδή μέχρι τώρα λέγαμε
01:04:34 Περίμενε Ντέϊβ.
01:04:35 Πηγαίνω σπίτι Κέβιν.
01:04:37 Και μετά θα φύγω μακριά.
01:04:39 Όσο μακρύτερα
01:04:45 Καλύτερα να φύγουμε
01:04:48 Σε περίπτωση που πιάσουν
01:04:50 Ας τα πάρουμε όλα.
01:04:52 Για να μην μας τύχει
01:05:00 Την εφημερίδα, φίλε.
01:05:01 Ορίστε.
01:05:03 Κράτα τα ρέστα.
01:05:05 - Βρες την τράπεζα
01:05:12 ’κουσαν τις συνομιλίες
01:05:20 Εχθές τη νύχτα, η αστυνομία έψαχνε να βρει
01:05:24 Ακόμα δεν ξέρουν
01:05:25 300 χιλιάδες λίρες;
01:05:27 Είναι λίγο παραπάνω...
01:06:03 - Παρακαλώ;
01:06:05 Δόξα τω Θεώ. Δώστη μου και
01:06:08 Εγώ είμαι.
01:06:10 - Τι έγινε; Που διάβολο βρίσκεσαι;
01:06:12 Μα φυσικά.
01:06:14 Ξέρω τι εννοείς.
01:06:15 Μαρτίν, πρέπει να συναντηθούμε
01:06:17 Σύμφωνοι. Γιατί δεν έρχεσαι
01:06:19 Θα σου φτιάξω ένα κοκτέϊλ.
01:06:20 Να ρίξουμε και κανένα πηδηματάκι
01:06:22 Ναι, σωστά. Μάλλον εκεί
01:06:25 Προφανώς οι δικοί σου
01:06:28 Δεν είσαι σε θέση
01:06:31 Σε παρακαλώ, μην με
01:06:33 Γιατί δεν μου είπες εξ' αρχής
01:06:36 Για το δικό σου καλό.
01:06:38 Νοιάζομαι για την
01:06:39 Ναι, καλά...
01:06:42 Υποθέτω αν σου δώσω αυτό που
01:06:46 Αυτό δεν σου υποσχέθηκα;
01:06:47 Εντάξει. Σήμερα. Στο μετρό της
01:06:50 Βόρεια γραμμή, πλατφόρμα προς βορρά.
01:06:53 Τότεναμ Κορτ Ρόουντ,
01:06:56 Ελέγχονται τα θησαυροφυλάκια
01:06:58 ...μετά από έγκλημα που
01:07:01 Χριστέ μου.
01:07:05 Και όταν βρεθεί η τράπεζα,
01:07:08 Ακούσαμε ότι
01:07:12 Αν δεν κινηθούμε αμέσως...
01:07:14 ...η αστυνομία θα τους πιάσει και ποιός ξέρει
01:07:19 Φίλιπ, πήγαινε στην τράπεζα.
01:07:21 Να αποκτήσεις
01:07:24 Κύριοι, μόλις μίλησα με
01:07:28 Που βρίσκεται;
01:07:30 Τηλεφωνούσε από θάλαμο
01:07:32 Τα καλά νέα είναι πως
01:07:35 Όντως είναι καλά νέα.
01:07:36 Καλύτερα θα είναι
01:07:38 Ναι. Ο Τιμ συμφώνησε
01:07:41 ’κουσα ειδήσεις.
01:07:45 Και λοιπόν;
01:07:56 Συγγνώμη κυρία μου,
01:07:58 Ξέρουμε για τη ληστεία.
01:08:15 Όλους όσους εργάζονται εδώ.
01:08:19 Τζέραλντ; Ασχολείσαι
01:08:22 Είσαι αρκετά μακριά
01:08:24 Περιφερειακή διεύθυνση
01:08:26 Απλά πέρασα να δω γιατί
01:08:28 Πολύ θράσος όμως
01:08:31 Αυτοί οι ληστές σίγουρα
01:08:34 Μας έκαναν όμως όλους
01:08:36 Τι να κάνουμε; Εσύ δεν είσαι κολλητός
01:08:39 Έχεις καμμιά ιδέα
01:08:41 Πάντως όχι οι δικοί μου
01:08:45 Περιμένουμε εδώ
01:08:47 ...και ως τώρα οι άνθρωποι σας
01:08:50 Αν θέλατε να μας δώσετε
01:08:52 ...των περιεχομένων των θυρίδων σας,
01:08:54 - ... τι σας λείπει.
01:08:55 Το νόημα του να έχεις
01:08:57 ...είναι να μην ξέρουν άνθρωποι
01:09:02 Θα ήθελα να μιλήσω
01:09:04 Εγώ είμαι.
01:09:05 Η ληστεία από τώρα αφορά την εθνική
01:09:09 Μα γίνεται έρευνα
01:09:11 'Οχι πια. Τηλεφωνήστε
01:09:15 Ποιός στο διάβολο
01:09:18 Κατάσκοποι. Από το ΜΙ-5 ή 6...
01:09:22 Όλοι έχουν τον ίδιο ράφτη και
01:09:26 Ας δώσουμε μερικά αντίγραφα των ταινιών
01:09:30 Ίσως το κοινό βοηθήσει
01:09:34 Πες μου λοιπόν.
01:09:37 Όλες. Από την πρώτη έως και
01:09:43 Τότε και οι δυο μας Τζέρι
01:09:46 Και οι δύο; Γιατί είναι
01:09:49 Οι λογαριασμοί πρέπει να ισοσκελίζονται
01:09:51 Και φυσικά δεν μπορώ να κρατάω
01:09:54 Τελείωνε Λου. Να είσαι
01:09:58 Έχω ένα βιβλίο,...
01:10:01 ...που καταγράφω κάθε πληρωμή
01:10:04 Ήταν στην θυρίδα μου.
01:10:07 Και τώρα μπορούμε να υποθέσουμε
01:10:11 Χριστέ μου.
01:10:13 Και θα συμφωνήσεις, πρέπει να τους
01:10:17 Διάβολε.
01:10:25 Ποιός είναι;
01:10:27 Λου Βόγκελ εδώ.
01:10:29 Ένα λεπτό, σήκω!
01:10:31 Έλα, ξύπνα.
01:10:35 Τι θέλεις Λου;
01:10:38 Έχω πιθανώς άσχημα νέα
01:10:41 Η θυρίδα σου στην τράπεζα
01:10:44 Τι νούμερο έχει;
01:10:46 Γιατί ρωτάς;
01:10:47 Το σαββατοκύριακο, κάποιοι ληστές
01:10:52 Αν λοιπόν η θυρίδα σου είναι από το 100
01:10:55 Και από την δική μου επίσης,
01:10:57 Πως έγινε κάτι τέτοιο;
01:10:59 Δεν ξέρω, αλλά στο
01:11:00 Σου υπόσχομαι ότι οι ληστές
01:11:03 Να είσαι βέβαιος.
01:11:06 Ευχαριστώ.
01:11:40 Τότεναμ Κορτ Ρόουντ -
01:12:14 Κανείς δεν με ακουμπάει,...
01:12:16 ...αλλιώς η Μαρτίν θα σας πάει
01:12:26 Θέλεις λοιπόν
01:12:28 Δεν έχεις ιδέα τι κίνδυνο
01:12:31 Σοβαρά; Και για ποιόν λόγο;
01:12:33 Ανοίξατε το κουτί της Πανδώρας
01:12:35 Ξέρω τι διακινδυνεύω και πόσο
01:12:40 Γι αυτό και αλλάζω
01:12:41 Σοβαρά;
01:12:42 Θα πάρεις όλες τις αισχρές σου
01:12:46 Προσφέρετε ασυλία, νέα διαβατήρια και
01:12:51 Και επίσημα έγγραφα που θα λένε ότι
01:12:56 Δεν μπορεί να είσαι
01:12:58 Μπορείς να ποντάρεις και
01:13:00 Με υπογραφές, σφραγίδες και να προσκομιστεί
01:13:04 Ο Πρωθυπουργός
01:13:06 Και βέβαια, αν καταφέρεις να τον
01:13:08 Αν μπλέξεις με μας Τιμ...
01:13:12 ...τότε τέτοιες φωτογραφίες
01:13:20 Και έχουμε έναν σωρό.
01:13:23 Θεέ μου.
01:13:27 Έχεις ως τις 16:00 να επιβεβαιώσεις
01:13:30 Θα είμαστε σε επαφή.
01:13:36 Ορίστε μερικές
01:13:38 Καλή δουλειά, Τιμ.
01:13:53 Έχεις και άλλες;
01:13:55 Από ότι φαίνεται, υπήρχε ολόκληρη
01:14:06 Αν ο Λόρδος Ντράϊσντεϊλ θέλει να
01:14:10 Η επιχείρηση μας είναι να βρούμε τις
01:14:14 Ίσως θα έπρεπε να βάλουμε την επιτροπή
01:14:16 ...εθνικής ασφαλείας για να
01:14:19 Για να τους προστατέψουμε όλους
01:14:23 Την οποία παρακινήσαμε εμείς.
01:14:34 Όπως έβγαινα από την τράπεζα
01:14:38 Ο ένας ήταν αυτός.
01:14:40 Ήταν λοιπόν έξω από την τράπεζα
01:14:44 Από τότε μου φάνηκε
01:14:50 Χριστέ μου. Αληθινό είναι
01:14:53 Το θυμήθηκα. Ντέϊβ Σίλινγκ.
01:14:59 Αντίο μαμά.
01:15:01 Πρόσεχε τον εαυτό σου.
01:15:03 Μπες μέσα, γιατί
01:15:11 - Ο Ντέϊβ Σίλινγκ;
01:15:14 Μπορούμε να μιλήσουμε;
01:15:17 - Για ποιό θέμα;
01:15:27 Θα σας πω κάτι κ. Σίλινγκ, γιατί
01:15:33 Έχω μια πικρόχολη άποψη
01:15:36 Τα περισσότερα που βλέπω είναι
01:15:41 Σας το λέω αυτό για να ξέρετε ότι δεν έχω
01:15:44 ...ή οποιαδήποτε συμπόνια.
01:15:48 Νομίζω πως ναι, κ. Βόγκελ.
01:15:50 Πολύ καλά.
01:15:55 Έχω πέτρα στα νεφρά.
01:15:57 Δεν φεύγει και έτσι
01:16:01 Και εμένα δεν θα με
01:16:10 Κλέψατε από εμένα
01:16:17 Που είναι τα πράγματα μου;
01:16:19 Δεν ξέρω.
01:16:20 Δεν ξέρω τίποτα για ληστεία
01:16:22 Δεν είστε καθόλου πειστικός
01:16:35 Θα ήθελα να σου πω
01:16:38 Αλλά θα πονέσεις.
01:16:49 Τι κάνετε εκεί;
01:16:52 Όχι, όχι...
01:16:57 Σας παρακαλώ.
01:17:06 Όντως ήταν εδώ.
01:17:08 Ναι αλλά τώρα
01:17:12 Η πόρτα είναι
01:17:19 Ποιοί είστε εσείς;
01:17:21 Μπορώ να σας ρωτήσω
01:17:24 Δεν την κάνετε καλύτερα;
01:17:39 Ψάχνουμε τον Τέρι Λέδερ.
01:17:41 Ο Τέρι μας είπε ότι θα λείπει
01:17:42 Πρέπει όμως να περάσει.
01:17:45 Εσύ δεν είσαι ο Έντι;
01:17:47 Ναι.
01:17:48 Εσύ θα έρθεις μαζί μου.
01:17:51 Αφήστε τον ήσυχο.
01:17:53 Σταμάτα να φωνάζεις.
01:17:54 Θέλουμε να του μιλήσουμε
01:17:57 Αν θέλετε να ξαναδείτε τον Έντι
01:18:00 ...βάλτε τον Τέρι να τηλεφωνήσει
01:18:02 Συμμορία με ασύρματο
01:18:04 Διαβάστε τα όλα.
01:18:08 - Τα τελευταία νέα
01:18:09 Τα νέα είναι υπέροχα.
01:18:11 Θα κάνουμε ένα διάλειμμα.
01:18:13 Θα κοιμηθούμε. Μέχρι να φύγει
01:18:20 Μαμά, ο μπαμπάς
01:18:22 Μην είσαι χαζή
01:18:24 - Μα αυτός είναι.
01:18:30 Θα το πιείς το τσάϊ σου.
01:18:34 Βλέπεις;
01:18:35 Οι αρχές κυκλοφόρησαν αυτή την
01:18:38 ...μεταξύ των ληστών της τράπεζας
01:18:41 ...με την ελπίδα ότι οι φωνές τους
01:18:44 Παρακαλώ;
01:18:46 Ουέντι;
01:18:48 Σε ακούσαμε στο ραδιόφωνο Τέρι.
01:18:51 Λήστεψες την τράπεζα, έτσι;
01:18:54 Μπορεί να σε βάλουν φυλακή για χρόνια,
01:18:58 Κανείς δεν θα πάει φυλακή.
01:19:02 Μείνε στο σπίτι. Και κράτα
01:19:06 Σε αγαπώ Ουέντι.
01:19:11 Να προσέχεις Τέρι.
01:19:13 Τι συμβαίνει μαμά;
01:19:15 Τίποτα χρυσή μου.
01:19:20 Τέρι! ’ρπαξαν τον Έντι.
01:19:23 Θεέ μου, ποιοί;
01:19:25 Ήταν άγριοι. Δεν ξέρω.
01:19:28 ’φησαν ένα τηλέφωνο
01:19:31 Είπαν αν θέλω να ξαναδώ τον Ντέϊβ
01:19:34 Σου υπόσχομαι, ο Έντι
01:19:37 Μην ανησυχείς καλή μου.
01:19:38 Έχεις ένα στυλό;
01:19:39 Ναι.
01:19:41 01946...
01:19:44 Περίμενε, πέστο μου
01:19:45 01946...
01:19:52 Μάϊκλ, ο Λου Βόγκελ είμαι.
01:19:54 Βρήκαμε τους κλέφτες.
01:19:56 Αν θέλεις το πιστεύεις, αλλά
01:19:59 Τους έβαλε να κάνουν τη δουλειά
01:20:02 Σου λέει τίποτα;
01:20:04 Πρώτη φορά την ακούω.
01:20:05 Πήγαμε στο διαμέρισμα της αλλά ήδη
01:20:09 Έδιωξαν τους μπάτσους
01:20:12 Γιατί λες αυτοί να ενδιαφέρονται για την
01:20:17 Δεν ξέρω.
01:20:19 Εγώ νομίζω πως ξέρεις.
01:20:20 Και μαντεύω πως ο αριθμός
01:20:24 Νομίζω λοιπόν ότι οι ληστές
01:20:27 Φωτογραφίες κάποιας
01:20:29 Και εσύ που το ξέρεις;
01:20:31 Γιατί σε αυτό το σημείο,
01:20:34 Κανείς δεν αντέχει τον πόνο
01:20:37 Μην με θεωρείς ηλίθιο
01:20:40 Εσύ προκάλεσες αυτή
01:20:41 ...επειδή έκρυψες υλικό εκβιασμού
01:20:43 Όπως με συμβούλεψες εσύ.
01:20:45 Δεν θα μου τα ψάλλεις εσύ,
01:20:47 Να πάρεις πίσω
01:20:48 Αλλιώς, με το που θα βλέπεις μαύρο
01:20:51 ...θα αναρωτιέσαι αν τον έχω
01:21:15 Τι κάνεις εκεί;
01:21:16 Γειά σου Μάϊκλ.
01:21:18 Ο Χακίμ έψαχνε ένα
01:21:22 Ξέρω τι ψάχνεις πουλάκι μου.
01:21:26 Για τι πράγμα μιλάς;
01:21:29 Χακίμ, βρήκα το βιβλίο σου.
01:21:32 Δεν καταλαβαίνεις; Η θυρίδα μου και αυτές
01:21:39 Σίγουρα υπάρχει κάτι
01:21:41 Είσαι υπουργός της κυβέρνησης,
01:21:43 Σόνια, δεν νομίζω πως μπορώ
01:21:46 Μάλλον δεν κατάλαβες καλά.
01:21:48 Έχω φωτογραφίες.
01:21:52 Και ταινίες, με εσένα, τον Μάϊλς
01:21:57 Και όλα ήταν στη θυρίδα.
01:22:00 Όλοι γνωρίζεστε μεταξύ σας,
01:22:03 Έχεις δικές μου
01:22:06 Υποχθόνια τσούλα.
01:22:12 Κοίτα εσύ να φερθείς σαν
01:22:14 Τώρα είναι ώρα να μιλήσεις στους φίλους
01:22:20 Αυτός είναι.
01:22:24 Γκάϊ ’ρθουρ Σίνγκερ. Απατεώνας
01:22:27 Ήταν στη φυλακή
01:22:30 Το φαντάστηκα ότι είναι μαλάκας.
01:22:34 Ευχαριστούμε κύριε.
01:22:42 Λέγετε;
01:22:43 Με ποιόν μιλάω;
01:22:45 Τέρι Λέδερ, Κέβιν Σουέϊν,
01:22:49 Ο κ. Σίλινγκ είχε την ευγενή καλοσύνη
01:22:52 Δώσε μου να μιλήσω
01:22:54 Θα το έκανα, αλλά δεν είναι
01:22:58 Τι θέλεις;
01:23:00 Μερικά πραγματάκια
01:23:02 Ένα βιβλίο...
01:23:04 ...με σκούρο κόκκινο
01:23:05 Και μερικές φωτογραφίες που
01:23:09 Το άλμπουμ του στέμματος.
01:23:12 Τα μόνα που έχουμε είναι
01:23:15 Προτείνω τότε να ξανακοιτάξετε.
01:23:18 Εμπρός;
01:23:20 Έντι;
01:23:21 Τέρι, Τέρι...
01:23:25 Ο Ντέϊβ είναι ένα
01:23:28 Και θα κάνουν το ίδιο σε μένα.
01:23:30 ’κουσε με Έντι.
01:23:34 Όχι, δεν γίνεται αυτό.
01:23:38 Πρέπει να βοηθήσεις.
01:23:40 Και τι πρέπει να κάνω.
01:23:43 Τέρι, πρέπει να βοηθήσεις.
01:23:45 Πες του πως δεν έχω το
01:23:47 Πες το σε αυτό
01:23:51 Δεν το έχει.
01:23:53 Καλά λοιπόν.
01:23:59 Όχι!
01:24:01 Σκότωσαν τον Ντέϊβ.
01:24:03 Ο Ντέϊβ είναι νεκρός.
01:24:09 Σου δίνω μια ώρα να μου βρεις
01:24:12 Αλλιώς, θα σκοτώσω και
01:24:33 Αυτό είναι.
01:24:36 Λου Βόγκελ. Αυτός λοιπόν
01:24:42 Πληρωμές στους αξιωματικούς
01:24:48 Εβδομαδιαίες πληρωμές.
01:24:54 Προφανώς όλοι οι πληρωμένοι
01:24:58 Δεν έπρεπε να συμβεί τίποτα.
01:25:01 Δεν φταις εσύ. Έχουμε ακόμα τα τομάρια μας
01:25:05 Αν δώσουμε τις φωτογραφίες στον Βόγκελ,
01:25:08 Αν τις δώσουμε στον Τιμ,
01:25:11 Και ύστερα ο Βόγκελ και το
01:25:13 Όπως και νά 'χει
01:25:19 Μάϊλς, έχουμε πρόβλημα.
01:25:23 Κάτι που η Σόνια Μπερν κρατούσε
01:25:27 Ανησυχεί μήπως και άνοιξαν
01:25:31 Φοβάμαι ότι οι φόβοι της
01:25:35 Ω Θεέ μου.
01:25:37 Πίστευα ότι η Σόνια είχε
01:25:41 Το τζίνι λοιπόν βγήκε από το μπουκάλι.
01:25:47 Όχι ακόμα.
01:25:49 Μου λένε πως οι ληστές θέλουν να
01:25:54 Τότε δώστους αυτό
01:25:55 Ήδη το έχω κάνει.
01:25:57 Και η επιτροπή ετοιμάζεται να εκδώσει
01:26:02 Για να φιμώσουμε
01:26:04 Και να κλείσει το θέμα.
01:26:15 Τι τρέχει;
01:26:45 Δεν θα ήταν κρίμα, αν οι φίλοι σου σε
01:26:58 Παρακαλώ;
01:26:59 Ακούστε με κύριε... Βόγκελ,
01:27:03 Σκότωσε τον, να δεις αν μας νοιάζει.
01:27:08 Το βιβλίο και τις σημειώσεις σου
01:27:12 Μην το κάνεις αυτό.
01:27:14 Αν θέλεις πίσω το βιβλίο
01:27:16 ...να είσαι ο ίδιος αύριο στον σταθμό
01:27:20 Έχει ένα περίπτερο δίπλα
01:27:24 Να έχεις τον Έντι μαζί σου.
01:27:27 Είναι η μόνη σου ευκαιρία Βόγκελ.
01:27:48 Μην ανοίξεις Κάθριν.
01:27:51 - Μπαμπά!
01:27:53 Ελάτε εδώ.
01:27:57 Κοιτάξτε, σας έφερα
01:27:59 Ήσαστε καλές με την μαμά;
01:28:02 Ναι.
01:28:07 Πρέπει να μιλήσω με την μαμά.
01:28:11 Πηγαίνετε να παίξετε.
01:28:23 Τι γίνεται; Θέλεις να νου πεις
01:28:28 - Κάποιοι τύποι χτύπησαν τον Ντέϊβ.
01:28:32 Είναι νεκρός.
01:28:35 Θεέ μου παντοδύναμε.
01:28:39 Ουέντι, στο υπόσχομαι.
01:28:43 Και όταν λυθούν, θα φύγουμε από την
01:28:48 Αν οτιδήποτε συμβεί, χρησιμοποίησε
01:28:52 Λίρες, φράγκα, δολλάρια...
01:28:54 Μπορείτε να φύγετε από την χώρα,
01:28:58 Κάνε το αν χρειαστεί Ουέντι.
01:29:00 Αυτά είναι από την ληστεία;
01:29:04 Ναι, το μερίδιο μου.
01:29:05 Οι εφημερίδες γράφουν πως στο
01:29:09 Για την Μαρτίν πρόκειται;
01:29:11 Αυτή μας έβαλε
01:29:13 Κοιμήθηκες μαζί της Τέρι;
01:29:24 Να ξέρεις πως από την πρώτη μέρα,
01:29:27 Την πρώτη μέρα που γνωριστήκαμε
01:29:30 ..."θα τον παντρευτώ και θα
01:29:34 Και εγώ έχω σταθεί δίπλα σου.
01:29:37 Ήμουν πάντα δίπλα σου,
01:29:45 Γαμώτο.
01:29:54 Μπορείς να με διώξεις.
01:30:00 Σου προσέφερα περισσότερη
01:30:03 Αλλά σε αγαπώ.
01:30:05 Και τα παιδιά επίσης.
01:30:09 Ο μόνος λόγος που το έκανα ήταν
01:30:12 Μαμά, άνοιξε την πόρτα.
01:30:18 Μαμά, μαμά!
01:30:19 - Τα υπόλοιπα τα λέμε αργότερα.
01:30:25 Εάν με αγαπάς ακόμα.
01:30:51 Ωραία φωτογραφία,
01:30:54 Ο Λόρδος Μαουντμπάτεν συμφώνησε
01:30:56 ...του θρόνου σε αυτή
01:30:58 Είναι αρκετά υψηλά
01:30:59 Ο Λόρδος Μαουντμπάτεν; Πάντοτε
01:31:03 Είμαι σίγουρος πως
01:31:05 Κάτω από το ρολόϊ στον σταθμό Πάντινγκτον,
01:31:08 Ακριβώς στις 11:00, με τα νέα σας
01:31:11 Θα σας τα παραδώσει μόλις δει
01:31:14 Υπάρχει και άλλο πρόβλημα.
01:31:15 Αυτή η ληστεία τσάντισε
01:31:17 Η τόλμη φέρνει κα την δόξα.
01:31:20 Σκότωσαν έναν
01:31:22 Δεν φαίνεται απίθανο, αν υπολογίσεις και
01:31:26 ’κου Τέρι, εμείς δεσμευόμαστε μόνον
01:31:31 Τα κέρδη και τις συνέπειες,
01:31:38 11:00 στον σταθμό
01:31:53 Γκέϊλ, ο Μάϊκλ θέλει να σε δει
01:31:57 - Για ποιό λόγο;
01:32:05 Γκέϊλ, έλα εδώ.
01:32:07 Έλα. Θέλω να σου δείξω
01:32:13 Για τι είναι αυτό;
01:32:16 Για σένα.
01:32:19 Τι έκανα για να
01:32:21 Είσαι κατάσκοπος που σε
01:32:23 Και κανείς δεν κλέβει από τον
01:32:31 Δεν αν αναφέρει ποιός μπάτσος
01:32:36 Εδώ είναι.
01:32:37 Υπεύθυνος για την υπόθεση
01:32:40 ...από το τμήμα της
01:32:43 Ρόϊ Γκίβεν. Δεν υπάρχει εδώ.
01:32:50 Και θα ήθελαν να μάθουν τα
01:32:52 Οι πιθανότητες είναι λίγες.
01:32:58 - Τίποτα εκεί;
01:33:02 Δεν γράφουν τίποτα.
01:33:06 Τρομακτικό είναι. Όπως οι ειδήσεις, μπορεί
01:33:11 Επόμενος σταθμός:
01:33:13 Λοιπόν, καλή μας τύχη.
01:33:19 Τα λέμε, φίλε.
01:33:21 Να φροντίζεις τον εαυτό σου.
01:33:25 Καλή τύχη Κέβιν.
01:33:36 Εσύ που θα πας;
01:33:41 Θα σου πω αν πρόκειται
01:34:02 Καλημέρα. Ψάχνω τον κ. Ρόϊ Γκίβεν.
01:34:06 - τον Ρόϊ Γκίβεν;
01:34:09 Να ρωτήσω σε ποιό
01:34:12 Όχι, προτιμώ να του
01:34:14 Αυτό που λέω είναι ότι, αν σας ενδιαφέρει
01:34:17 ...ο συγγραφέας του θα είναι στον σταθμό
01:34:21 Και πως ακριβώς αυτό ήρθε
01:34:24 Επόμενος σταθμός Πάντινγκτον.
01:34:28 Ελπίζω να μην αργήσει
01:34:45 - Ο φίλος σου ο Τιμ.
01:35:01 Χαίρομαι που σε βλέπω
01:35:04 Ανησυχούσες για τον δικό σου
01:35:16 Είσαι καθήκι Τιμ. Τα είχες οργανώσει
01:35:19 Έλα τώρα. Θα είσαι πλούσια, ελεύθερη
01:35:46 - Μείνε στο αυτοκίνητο.
01:35:50 Καταραμένη πέτρα στο νεφρό.
01:36:40 Από τον πόλεμο είχα να νοιώσω
01:36:43 Θα αργήσουμε Λόρδε μου.
01:36:56 Ο φίλος σου που είναι;
01:36:57 Αυτός είναι ο Τέρι.
01:37:06 Περιμένετε! Αυτοί οι καουμπόηδες
01:37:09 Είναι παγίδα.
01:37:11 Τέρι!
01:37:22 Ο Λόρδος Μαουντμπάτεν;
01:37:23 Μάλιστα.
01:37:24 Γνωρίζετε τους όρους;
01:37:26 Συμφωνείτε για τις νέες μας ταυτότητες
01:37:28 Σας υπόσχομαι ότι το στέμμα θα
01:37:31 Τα έγγραφα και οι εγγυήσεις σας.
01:37:37 Στη θέση σας, θα τα φυλούσα
01:37:39 Ναι, αλλά δεν θα είναι
01:37:51 Πρόκειται περί τσούλας.
01:37:59 Μαρτίν, δεν ήταν μόνο
01:38:08 Τι συμβαίνει; Που είναι
01:38:10 ’νοιξε την πόρτα.
01:38:11 Κάτσε μέσα, αλλιώς
01:38:18 Για που το έβαλες
01:38:23 Αυτό εδώ είναι
01:38:26 Γαμιόλη!
01:38:30 Δεν είσαι και τόσο
01:38:38 Τι κάνεις ρε αλήτη;
01:39:18 Έντι, βγες έξω.
01:39:19 Αυτός σκότωσε
01:39:20 Πάρτε τα χέρια σας.
01:39:23 Συλλάβετε τους.
01:39:25 Γαμώτο.
01:39:25 Αυτός εδώ σκότωσε
01:39:28 Είμαστε αθώοι.
01:39:39 Είμαστε καταδικασμένοι,
01:39:42 Τουλάχιστον δεν είμαστε νεκροί
01:39:47 Σήκω πάνω ρε σιχαμένε
01:39:50 Συλλαμβάνεσαι.
01:39:53 Προχώρα.
01:39:55 Μπες στο αυτοκίνητο.
01:40:02 Συγγνώμη φίλε.
01:40:12 Λες αυτός να είναι
01:40:17 Ποιός είναι αυτός;
01:40:19 Ελπίζαμε πως είναι ένας
01:40:23 Κάναμε καλή καβάτζα.
01:40:25 Ξέρεις πως αυτοί οι δύο λήστεψαν
01:40:28 - Συλλάβετε αυτόν τον άνθρωπο!
01:40:30 Μα τι κάνεις; Είναι μέλη της
01:40:32 Δεν ξέρω γι αυτούς. Ξέρω όμως για σένα,
01:40:36 Βάλτε του χειροπέδες. Και σε εκείνον
01:40:38 Μα εκείνοι είναι οι ληστές!
01:40:41 - Δεν βλέπω ληστές εδώ.
01:40:45 Λοιπόν. Πιστεύω πως εσείς έχετε
01:40:50 Αν με αφήσετε να βγω,
01:40:56 Αυτό είναι δικό μου.
01:41:05 Το βιβλίο σας.
01:41:06 Ένα έξυπνο παιδί σαν εσένα
01:41:09 ...κάτι αναμνηστικό,
01:41:11 Για ποιό ενδεχόμενο; Αν τα πράγματα
01:41:14 Αν αυτά ποτέ δουν το φως της ημέρας,
01:41:24 Βγες έξω.
01:41:28 Και εσύ επίσης.
01:41:30 Πως έγινε αυτό;
01:41:31 Που διάβολο ξέρω;
01:41:43 Μάϊκλ!
01:41:49 Τι συμβαίνει;
01:41:50 Τι θέλετε στο σπίτι μου;
01:41:52 Τι ζητάτε;
01:41:53 Σας συλλαμβάνουμε.
01:41:55 Για ποιό πράγμα
01:41:56 Συνομωσία για εισαγωγή ναρκωτικών
01:41:59 Μπορείτε όμως να
01:42:01 Έχετε μια Βρετανίδα πολίτη που μένει
01:42:05 Ήταν εδώ, αλλά
01:42:12 Εντάξει.
01:42:23 Κοιτάξτε εδώ κύριε.
01:42:44 Κάψτε το όλο.
01:42:46 Να μην μείνει τίποτα.
01:43:07 - Γνωρίζατε τον Ντέϊβ;
01:43:08 - Από που;
01:43:12 Ήταν από τους
01:43:18 Όλα καλά;
01:43:19 Ναι. Που θα πας εσύ Κέβιν;
01:43:22 Όπου θέλεις εσύ
01:43:25 Συγγνώμη, αλλά στο εξής
01:43:28 Δεν βαριέσαι...
01:43:31 Θέλεις άλλο ένα;
01:43:33 Γιατί όχι. Εντάξει.
01:43:36 Ευχαριστώ.
01:43:40 Μακάρι να τα έβλεπε
01:43:42 Ναι. Στην υγειά
01:43:44 Για τον Ντέϊβ!
01:43:53 Τι θέλεις Μαρτίν;
01:43:55 Συγγνώμη αν σε στενοχώρησα
01:43:58 Τώρα όμως προφανώς
01:44:02 Τώρα που όλα τελείωσαν, είναι
01:44:09 Ναι.
01:44:12 Όλα δικά σας είναι.
01:44:15 Ο Τζέσελ έχει πληρωθεί.
01:44:18 Δεν θα σου πω ψέματα.
01:44:22 Και θα σε διέγραφα από
01:44:25 Αλλά εκείνος δεν
01:44:33 Συγγνώμη.
01:44:37 Η γυναίκα σου μιλάει
01:44:40 Το ξέρω, Κέβιν.
01:44:41 Το ξέρω.
01:44:45 Καλή τύχη.
01:45:02 Πάντα εσύ ήσουν
01:45:38 Τηγάνισε πατάτες.
01:45:50 Ψαροκροκέττες απόψε;
01:45:54 Λίγο καιρό μετά την ληστεία
01:45:57 ...σε μεγάλη εκκαθάριση από
01:46:00 Πολλά μέλη της κυβέρνησης αναγκάστηκαν
01:46:03 για δραστηριότητες στον οίκο
01:46:07 Ο Μάϊκλ Εκς κρεμάστηκε το 1975 στο
01:46:13 Ο φάκελος του στα βρετανικά εθνικά
01:46:16 ...μέχρι τον Ιανουάριο
01:46:18 Ο βασιλιάς του πορνό Βόγκελ
01:46:22 ...για εγκλήματα άσχετα
01:46:25 Ο Χακίμ Τζαμάλ δολοφονήθηκε
01:46:28 Οι δολοφονίες του Γκάϊ και του
01:46:31 Η λεία από την τράπεζα της Μπέϊκερ Στριτ
01:46:34 ...ποσό μεγαλύτερο από την μεγάλη
01:46:38 Πάνω από 100 ιδιοκτήτες των θυρίδων
01:46:41 ...τις απώλειες τους
01:46:44 Τα ονόματα πολλών ανθρώπων
01:46:47 ...έχουν αλλαχθεί για την
01:46:50 Ελληνική απόδοση: SAH
01:46:53 SiNCRONiZACiON POR