Western Union
|
00:00:13 |
LES PIONNIERS DE LA WESTERN UNION |
00:01:36 |
Aucune trace. |
00:01:38 |
On suivra la piste de la diligence. |
00:02:23 |
Qu'est-ce qu'il t'arrive, Spider ? |
00:02:28 |
Vas-y mon gars ! |
00:02:40 |
Mon vieux Spider, |
00:02:42 |
je suis désolé de te quitter, |
00:03:32 |
Salut mon pote. |
00:03:36 |
Désolé, je dois emprunter |
00:03:41 |
Et ton arme aussi. |
00:04:15 |
Où est-ce que t'as mal ? |
00:04:17 |
La cheville. |
00:04:19 |
Ici, et là aussi. |
00:04:23 |
Une côte cassée. |
00:04:26 |
Un cheval m'est tombé dessus. |
00:04:28 |
Bouge pas. |
00:04:35 |
Assieds-toi. |
00:04:46 |
Lève les bras. |
00:05:00 |
Ça va mieux ? |
00:05:02 |
Oui, merci. |
00:05:13 |
Filons d'ici. |
00:05:35 |
A quoi tu penses ? |
00:05:37 |
Je pense à rien. |
00:06:03 |
Tiens, prends-en une bonne dose. |
00:06:13 |
Allez. |
00:06:19 |
Je suis une bonne pâte ! |
00:06:22 |
Quoi ? |
00:06:23 |
Rien, rien. |
00:06:35 |
CONTINENTALE DILIGENCE |
00:06:44 |
On va s'occuper de toi |
00:06:54 |
J'ai besoin de ton cheval. |
00:06:56 |
- Prends-le, et le reste aussi. |
00:07:07 |
Qu'est-ce qui se passe ici ? |
00:07:21 |
Il est pas de la bande. |
00:07:23 |
Jamais vu ce type de ma vie. |
00:07:29 |
- Qu'est-ce que vous voulez ? |
00:07:34 |
- Creighton. |
00:07:36 |
- Je suis géomètre. |
00:07:38 |
Pour la Western Union. |
00:07:41 |
C'est quoi ? |
00:07:42 |
Le télégraphe. |
00:07:44 |
Il passera par ici |
00:07:47 |
Il a pas l'air méchant. |
00:07:49 |
Un problème ? |
00:07:51 |
Y a eu un hold-up. |
00:07:55 |
On a perdu leur trace pour de bon. |
00:08:15 |
- Elle est là, M. Creighton. |
00:08:17 |
Vous êtes prêt ? |
00:08:20 |
Oui. |
00:08:21 |
Si j'arrive à marcher |
00:08:26 |
Vous reviendrez bientôt |
00:08:29 |
Oui, si tout va bien. |
00:08:31 |
Je suis aussi trappeur. |
00:08:33 |
Combien ça coûterait d'envoyer |
00:08:38 |
C'est pas possible par télégraphe. |
00:08:41 |
On ne peut envoyer que des lettres. |
00:08:43 |
Alors ce télégraphe |
00:08:46 |
Je ne sais pas comment |
00:08:51 |
si ça peut vous arranger... |
00:08:54 |
De vrais billets ! |
00:08:57 |
Vous pouvez porter tout ça ? |
00:08:59 |
Sûr. |
00:09:14 |
Woody. |
00:09:17 |
Prenez ceci, |
00:09:20 |
Ça alors ! Merci M. Creighton. |
00:09:27 |
Salut les gars. |
00:09:36 |
- Sympa, ce type. |
00:09:38 |
Tu crois quand même pas |
00:09:42 |
Bien sûr que non ! |
00:09:46 |
Mais c'est un chic type quand même. |
00:09:48 |
Vrai. Regarde, il m'a donné |
00:09:51 |
Un type qui se couche |
00:09:55 |
en a pas vraiment besoin. |
00:09:57 |
Ben, c'est drôlement joli à porter. |
00:10:00 |
A entendre aussi. |
00:10:14 |
ARGENT 1,33$ l'once |
00:10:28 |
Fusil dernier modèle |
00:11:05 |
En plaine, |
00:11:08 |
c'est 2$ par jour. |
00:11:10 |
En territoire indien, c'est 3$. |
00:11:12 |
Chacun fournit son propre fusil. |
00:11:15 |
OK ? |
00:11:17 |
C'est "d'accord" |
00:11:20 |
Alors si le toubib est d'accord, |
00:11:27 |
Ça ira. |
00:11:35 |
Ça ira. |
00:11:36 |
Debout mon gars. |
00:11:38 |
- Bons jarrets. |
00:11:41 |
Tu vas le regretter |
00:11:48 |
On dirait une balle ici. |
00:11:51 |
C'est une pointe de flêche. |
00:11:54 |
Des docteurs les retirent. |
00:11:56 |
Je les laisse si ça fait pas mal. |
00:11:59 |
Tu connais cette région ? |
00:12:00 |
J'ai laissé un bout de scalp |
00:12:04 |
Joli travail. |
00:12:12 |
Un ennui ? |
00:12:14 |
Il a dit à 150 km d'ici ? |
00:12:17 |
Il y a 5 ans de ça. |
00:12:19 |
Il n'y a plus d'Indiens dans ce coin. |
00:12:22 |
Tu veux discuter |
00:12:25 |
Parle pour toi, étranger. |
00:12:27 |
Je veux revenir avec tous mes cheveux, |
00:12:29 |
pas raconter où je les ai perdus. |
00:12:32 |
Tous les Indiens ne scalpent pas. |
00:12:34 |
Pas si on les scalpe en premier. |
00:12:38 |
C'est pas un truc pour moi. |
00:12:40 |
J'ai besoin de calme |
00:12:44 |
Tu es cuisinier ? |
00:12:45 |
Depuis 20 ans, |
00:12:48 |
Et je compte continuer |
00:12:52 |
Retenez-le ! |
00:12:52 |
- Dr Murdoch ! |
00:12:56 |
M. Creighton en a plus besoin. |
00:12:58 |
Pose-les. Va à la cuisine et dis |
00:13:03 |
Vous savez cuisiner l'agneau ? |
00:13:13 |
Il y a 9 façons de le cuisiner |
00:13:17 |
Bouilli, en ragoût, en fricassée... |
00:13:20 |
Ça va. |
00:13:21 |
Vous laissez la laine ? |
00:13:24 |
Certainement pas. |
00:13:26 |
- Affaire conclue. |
00:13:28 |
Surveille-le. |
00:13:29 |
Tu veux la recette indienne |
00:13:33 |
J'aurais dû rester à St Joe. |
00:13:43 |
Où est Mlle Creighton ? |
00:13:44 |
Elle est au corral. |
00:13:48 |
Combien en avons-nous, Bert ? |
00:13:53 |
Qui est avec ma sur, Pat ? |
00:13:56 |
Notre nouvel éclaireur |
00:13:58 |
qui va aussi s'occuper du bétail. |
00:14:04 |
Alors, tu préfères |
00:14:09 |
Je suis si contente |
00:14:16 |
- Qu'a dit le docteur ? |
00:14:19 |
Prêt à courir sur les mains. |
00:14:21 |
Ça me rassure. |
00:14:23 |
Shaw, voici le patron, M. Creighton. |
00:14:25 |
Le seul avec qui il faut dire "vous". |
00:14:28 |
Ravi de vous connaître, Shaw. |
00:14:30 |
Il faudra emmener les bêtes |
00:14:34 |
- Je pense, oui. |
00:14:36 |
Viens. |
00:15:16 |
Vous êtes pressé, Shaw ? |
00:15:18 |
On ne part pas avant deux jours. |
00:15:22 |
Je pars ce soir. |
00:15:24 |
Pourquoi ? |
00:15:29 |
On peut être seul |
00:15:31 |
Je le pensais |
00:15:36 |
La Western Union |
00:15:39 |
Vous croyez ? |
00:15:41 |
Oui. Ça dépend de vous. |
00:15:47 |
Vous ne me devez rien. |
00:15:50 |
Mais je ne vous connais même pas. |
00:15:56 |
Enchanté, M. Creighton. |
00:16:01 |
Tenez. |
00:16:04 |
Prenez-en une bonne dose. |
00:16:46 |
Voulez-vous me tenir les chevaux, |
00:17:01 |
Je voudrais voir M. Creighton, |
00:17:05 |
Bureau suivant. |
00:17:17 |
Vous... |
00:17:18 |
- Vous épelez chic "C.H.I.C." |
00:17:21 |
C'est un seul point. |
00:17:22 |
Mettez un tiret après. |
00:17:24 |
Je n'ai pas fait ça. |
00:17:30 |
Moi, je sais de quoi vous parlez. |
00:17:33 |
La prochaine fois, parlons de... |
00:17:53 |
Richard Blake. |
00:17:55 |
Bonjour, M. Blake. |
00:17:58 |
La diligence était bondée. |
00:18:01 |
pour la dernière étape. |
00:18:03 |
- C'est beaucoup plus confortable. |
00:18:05 |
Voici Homer Kettle, mon assistant |
00:18:09 |
Bonjour, Messieurs. |
00:18:11 |
Enchanté. |
00:18:12 |
Un peu seul sur la fin ? |
00:18:14 |
Le plus dur, c'était la poussière. |
00:18:19 |
Un bain ? |
00:18:20 |
Vous êtes contre ? |
00:18:22 |
S'il fait chaud et qu'il y a |
00:18:27 |
A quel genre de poste voulez-vous |
00:18:29 |
être affecté ? |
00:18:30 |
Ça m'est égal. |
00:18:32 |
Je suis ingénieur et je connais |
00:18:36 |
On trouvera quelque chose. |
00:18:41 |
et prenez votre bain. |
00:18:43 |
Merci. |
00:18:46 |
A vous aussi. |
00:18:56 |
Je suis désolée. |
00:18:57 |
Désolée ? |
00:19:00 |
Oui. |
00:19:03 |
Désolée, j'ai du travail. |
00:19:05 |
Enchanté, Mlle Creighton. |
00:19:07 |
Vous êtes la sur du patron, non ? |
00:19:10 |
Comment le savez-vous ? |
00:19:12 |
Vous avez le même regard intense. |
00:19:15 |
C'est l'effet des grands espaces |
00:19:18 |
Non. Des gens de l'Est rencontrés ici. |
00:19:20 |
Certains vont insister |
00:19:23 |
Ce n'est donc pas un adieu. |
00:19:33 |
Voilà. Merci bien. |
00:19:37 |
Dans la Grand'Rue. |
00:19:40 |
Merci beaucoup. |
00:19:42 |
Attendez. |
00:19:45 |
Pas du tout. |
00:19:46 |
Je suis Gouverneur provisoire. |
00:19:48 |
Je voterai pour vous |
00:19:51 |
Non. Un Gouverneur est |
00:19:54 |
Alors je parlerai de vous |
00:19:56 |
Prenez garde ! |
00:20:00 |
Tu pourrais me dire |
00:20:04 |
C'est le fils du vieux Arad Blake |
00:20:07 |
qui a fait fortune dans le transport. |
00:20:09 |
Arad Blake ? |
00:20:13 |
Il croit que la Western |
00:20:17 |
Arad m'a donné 50000$ |
00:20:21 |
Je vois. |
00:20:38 |
Dieu du ciel ! Vous avez vu ça ? |
00:20:54 |
Et voilà. |
00:20:59 |
Où avez-vous trouvé ce costume ? |
00:21:02 |
Non, à New York, je voulais |
00:21:07 |
Shaw, notre éclaireur. |
00:21:09 |
- Bonjour. |
00:21:11 |
Joli troupeau de chevaux. |
00:21:14 |
N'est-ce pas ? |
00:21:16 |
Bien sûr. |
00:21:19 |
Ils ne sont pas bien dressés. |
00:21:26 |
Je les aime comme ça. |
00:21:30 |
Avec grand plaisir. |
00:21:34 |
Prenez le noir, là. |
00:21:36 |
Par ici, voulez-vous ? |
00:21:42 |
On ferait bien d'appeler le |
00:22:14 |
Quel frimeur ! |
00:22:54 |
Oh là ! Du calme, mon gars ! |
00:23:10 |
Calme, calme. |
00:23:13 |
Bonne bête, Messieurs. |
00:23:20 |
Un petit cadeau ! |
00:23:24 |
Quel beau parleur, hein ? |
00:23:26 |
Et bon cavalier. |
00:23:48 |
- Mon frère n'est pas là. |
00:23:52 |
- Asseyez-vous. |
00:24:00 |
B'soir, M. Blake. |
00:24:06 |
Je ne vais pas tarder à partir. |
00:24:09 |
Déjà ? |
00:24:10 |
Je voulais vous souhaiter une |
00:24:14 |
Mais c'est demain. |
00:24:15 |
Je voulais être le premier, |
00:24:19 |
Vous étiez venu pour ça aussi, |
00:24:24 |
Bon, je ferais mieux |
00:24:28 |
Bonsoir, tous les deux. |
00:24:31 |
Merci d'être passés. |
00:24:46 |
Je voulais vous dire, vous vous êtes |
00:24:52 |
C'était pas mal. |
00:24:55 |
Vous traitez toujours |
00:24:57 |
Ça dépend. |
00:24:59 |
Désolé de vous avoir déçus, |
00:25:41 |
Vous m'accompagnez ? |
00:25:50 |
Une ligne télégraphique |
00:25:54 |
a toujours été le rêve |
00:25:58 |
Ce rêve va devenir une réalité. |
00:26:02 |
Une belle réalité qui, un beau jour, |
00:26:05 |
triomphera des obstacles |
00:26:12 |
J'ai maintenant le plaisir |
00:26:15 |
l'Ingénieur en chef |
00:26:19 |
M. Edward Creighton. |
00:26:31 |
Je viens de recevoir un message |
00:26:33 |
qui expliquera mieux que moi |
00:26:39 |
"Permettez-moi de vous souhaiter |
00:26:42 |
"qui va considérablement aider l'Union |
00:26:45 |
"dans un moment de grand besoin. |
00:26:47 |
"Les communications rapides |
00:26:49 |
"sont indispensables au Gouvernement." |
00:26:52 |
Ce message est signé : |
00:27:03 |
C'est parti, les gars ! |
00:28:57 |
Tu es heureux ? |
00:29:00 |
Comme un homme |
00:29:02 |
Je comprends. |
00:29:04 |
Certaines femmes envient |
00:29:07 |
N'oublie pas que tu as |
00:29:11 |
Adieu. Que Dieu te bénisse. |
00:29:18 |
J'ai l'impression |
00:29:21 |
Moi aussi. |
00:29:25 |
Navré. |
00:29:28 |
Au revoir. |
00:29:30 |
- Je ferai mon possible. |
00:29:34 |
Je m'en occupe. Adieu. |
00:30:10 |
Arrête de brailler |
00:30:13 |
On est à 7 km d'Omaha |
00:30:34 |
On avance bien. |
00:30:35 |
15 km en 2 jours. |
00:30:38 |
Nous sommes dans la plaine |
00:30:42 |
Une fois aux collines, |
00:30:46 |
Couchons-nous maintenant. |
00:30:48 |
Demain, on remet ça, |
00:31:49 |
- Bonsoir M. Shaw. |
00:31:53 |
Je ne pensais pas vous voir. |
00:31:57 |
Non. Nous ne sommes |
00:32:00 |
Je pensais que... |
00:32:02 |
Bon. |
00:32:05 |
Asseyez-vous. |
00:32:08 |
Il fallait que je règle une affaire |
00:32:14 |
Bonsoir M. Shaw. |
00:32:29 |
Et bien vous vous tiendrez |
00:32:39 |
Station télégraphique |
00:32:49 |
Le Dr Murdoch, vite ! |
00:33:02 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:33:04 |
Les Indiens ont pris le bétail. |
00:33:08 |
- C'est sûr. |
00:33:10 |
Ils l'ont tué. |
00:33:14 |
Maintenant, |
00:33:34 |
La balle a traversé. |
00:33:38 |
Portez-le dans ma tente. |
00:33:41 |
Tiens-le, cuistot. |
00:33:53 |
- C'était un type bien. |
00:33:56 |
Je parie ma paie |
00:33:59 |
- Je tiens le pari. |
00:34:07 |
- Ils ont tout le bétail ? |
00:34:09 |
Je ne comprends pas. |
00:34:11 |
Les Pawnees ne volent pas |
00:34:14 |
Des voleurs alors ? |
00:34:16 |
Sais pas. |
00:34:18 |
- Combien d'hommes ? |
00:34:20 |
Vous n'allez pas ramener |
00:34:23 |
Ni faire la guerre aux Indiens. |
00:34:25 |
Voyons quel genre de gibier |
00:34:28 |
D'accord. |
00:34:33 |
Double la garde. |
00:34:35 |
Homer, appelle Fort Kearney. |
00:34:48 |
Shaw ! Attends ! |
00:34:51 |
Tu les poursuis ? |
00:34:54 |
Je t'accompagne. |
00:34:56 |
C'est pas un boulot pour débutant, |
00:35:11 |
Comment va-t-il ? |
00:35:26 |
Bonne chance. |
00:36:29 |
Mains en l'air. |
00:36:43 |
Vance ! |
00:36:52 |
On savait que tu finirais par revenir. |
00:36:55 |
Tu nous as manqué depuis North Platte. |
00:36:58 |
- T'étais dans le Missouri ? |
00:37:00 |
C'était un peu risqué. |
00:37:03 |
Pas vraiment. |
00:37:07 |
Tu fais quoi ici ? |
00:37:09 |
Je bosse à la Western. |
00:37:14 |
Je cherche le bétail volé. |
00:37:17 |
Volé ? |
00:37:20 |
Du côté des Confédérés. |
00:37:21 |
Ça ressemble à des uniformes. |
00:37:24 |
On est les guérilleros |
00:37:27 |
Habillés en Indiens voleurs de bétail ? |
00:37:29 |
Si tu veux savoir, oui. |
00:37:32 |
Ce sont mes hommes, |
00:37:34 |
Je fais tout ça pour la Cause. |
00:37:37 |
Tu l'aiderais mieux en intégrant |
00:37:40 |
T'as oublié d'où tu viens. |
00:37:42 |
Du Missouri, comme moi. |
00:37:46 |
- S'ils se battent contre le pays. |
00:37:50 |
Ils refusent le télégraphe des Yankees. |
00:37:52 |
Moi vivant, il ne passera pas. |
00:37:56 |
Tu te battrais pas pour l'argent, |
00:37:59 |
Bien sûr que si. |
00:38:02 |
Les affaires et le plaisir |
00:38:08 |
Je veux ce bétail. |
00:38:11 |
Tu sais ce qu'il te reste à faire. |
00:38:19 |
- Ça va. |
00:38:23 |
Quelle garantie |
00:38:27 |
Aucune. |
00:38:28 |
Et si je te retiens ? |
00:38:30 |
Essaie un peu pour voir. |
00:38:36 |
Vas-y. |
00:38:47 |
Que va-t-il faire ? |
00:38:48 |
Que peut-il faire, |
00:39:14 |
Ces sauvages ne nous ont rien laissé. |
00:39:18 |
Dites-leur qu'on aura |
00:39:21 |
C'est un peu vague pour un type affamé. |
00:39:24 |
Ils feront la diète un jour ou deux. |
00:39:26 |
Dites ça à un gars une fois |
00:39:29 |
la serviette autour du cou. |
00:40:04 |
- Donne-lui à manger. |
00:40:06 |
Je le ferai moi-même. |
00:40:18 |
Une piste ? |
00:40:19 |
Ils sont à 30 km. |
00:40:20 |
- Des Indiens ? |
00:40:22 |
Rassemblons des hommes et allons-y. |
00:40:25 |
Il y a environ 200 Dakotas. |
00:40:29 |
Ils cherchent les ennuis |
00:40:31 |
Ils savent qu'on n'a pas de cavalerie. |
00:40:34 |
J'ai tout essayé, sans succès. |
00:40:36 |
Il faudrait leur laisser le bétail |
00:40:43 |
Je m'occupais du bétail, |
00:40:45 |
donc je porte la responsabilité du vol. |
00:40:47 |
Je vais démissionner et partir. |
00:40:49 |
C'est ridicule, Shaw. |
00:40:51 |
On ne peut pas vous accuser de ça. |
00:40:57 |
C'est vous le patron. |
00:41:09 |
Mais qu'est-ce que tu fais ici ? |
00:41:11 |
Tu voulais une opératrice. |
00:41:13 |
Toi ! |
00:41:14 |
Vous avez combiné ça ? |
00:41:16 |
J'ai demandé |
00:41:19 |
Ça m'étonnerait. |
00:41:21 |
Apparemment, je suis indésirable ici. |
00:41:23 |
Quand passe la diligence vers l'Est ? |
00:41:26 |
Dans une heure ou deux. |
00:41:28 |
Tu retournes directement à Omaha, |
00:41:31 |
et tu y restes jusqu'à ce que |
00:41:35 |
Je n'irai pas contre ta volonté. |
00:41:39 |
Allez, pas de ça. |
00:41:40 |
Visitez notre ville. |
00:41:42 |
Vous aurez besoin d'un guide. |
00:41:44 |
Très aimable, |
00:41:49 |
Vous êtes responsable |
00:41:51 |
Veillez à ce qu'elle prenne bien |
00:41:54 |
Avec plaisir, Monsieur. |
00:41:57 |
Je dois partir. |
00:42:00 |
Au revoir. |
00:42:02 |
Moi aussi, mais c'est ça le télégraphe. |
00:42:12 |
C'est lui qui t'a fait venir ? |
00:42:15 |
Pas tout à fait. |
00:42:18 |
On sera vite à Salt Lake. |
00:42:20 |
Je l'espère. |
00:42:21 |
Je dois y aller. |
00:42:23 |
On m'attend. |
00:42:24 |
Déjà ? |
00:42:26 |
Je n'ai pas le temps. |
00:42:28 |
Adieu. |
00:42:31 |
que je suis ta sur et que je t'aime. |
00:42:38 |
Il est merveilleux. |
00:42:41 |
C'est de famille. |
00:42:55 |
Elle arrive. |
00:43:04 |
Qu'est-ce que c'est ? |
00:43:06 |
C'est mon frère à l'avant-poste. |
00:43:11 |
- Et vous avez dit ? |
00:43:22 |
Merci. |
00:43:24 |
C'est très beau. |
00:43:26 |
D'après mon frère, je lui ressemble. |
00:43:28 |
- Mais il n'est pas impartial. |
00:43:41 |
Par ici. |
00:43:45 |
C'est calme sans la Western Union. |
00:43:48 |
La ville attendra 50 ans |
00:43:52 |
Comme moi, quand la diligence partira. |
00:43:55 |
Je ne vous ai pas blessée, j'espère. |
00:44:00 |
Non. |
00:44:02 |
Je ne fais pas le poids |
00:44:04 |
Laissez-moi en décider. |
00:44:11 |
J'aurai dû vous rencontrer avant. |
00:44:14 |
Pourquoi ? |
00:44:17 |
J'ai fait des erreurs depuis. |
00:44:20 |
Les erreurs se corrigent. |
00:44:24 |
Pas toujours. |
00:45:03 |
Il y a une correspondance |
00:45:06 |
Oui, mon brave. |
00:45:08 |
Je suis votre homme. |
00:45:14 |
Et si on allait faire un tour |
00:45:19 |
Je n'ai aucune envie de marcher |
00:45:22 |
Tant pis. |
00:45:32 |
Je ne vous reverrai peut-être plus. |
00:45:34 |
Ne dites pas ça. |
00:45:37 |
Possible. |
00:45:48 |
Cela vous aidera. |
00:46:43 |
Voilà de la compagnie. |
00:46:52 |
Préviens les autres. |
00:46:54 |
Vite ! Jimmy ! Eddie ! |
00:46:56 |
On retourne au campement. |
00:47:22 |
Prenez vos fusils et partez. |
00:47:46 |
T'es mal fichu, fiston ? |
00:47:48 |
- Les Sioux arrivent. |
00:47:51 |
Je préviens le camp. |
00:47:52 |
En branchant ça, |
00:47:56 |
A moins que tu sois pressé |
00:48:08 |
Emets les signaux |
00:48:21 |
Vas-y ! Vite ! |
00:48:23 |
T'inquiète pas. |
00:48:36 |
Faites demi-tour avec les chariots... |
00:49:11 |
T'es fou ! |
00:49:13 |
Les Indiens attaquent l'avant-poste ! |
00:49:18 |
Reste ici, j'y vais. |
00:49:53 |
Ils arrivent. |
00:50:01 |
- Pas besoin de ça. |
00:50:03 |
Je donne les ordres |
00:50:15 |
Ils vont s'arrêter. |
00:50:32 |
- Whisky ? |
00:50:35 |
- Toi donner whisky. |
00:50:38 |
Moi voir. |
00:50:43 |
Laisse-les. |
00:51:08 |
Ivrogne ! |
00:51:11 |
Je leur ferais sauter la cervelle, moi ! |
00:51:14 |
Du calme. |
00:51:31 |
Touche pas à ça ! |
00:51:32 |
Je m'en occupe. |
00:51:46 |
Bon ! |
00:51:53 |
Toi pas avoir. |
00:51:54 |
Moi garder. |
00:51:57 |
Toi pas garder ! |
00:52:12 |
Je le contrôle. |
00:52:22 |
Youpi ! Ils arrivent ! |
00:52:41 |
- Tu mérites une raclée. |
00:52:44 |
Je t'ai rien demandé. |
00:52:46 |
Quand tu auras besoin de moi, |
00:52:58 |
Les Indiens attaquent le camp ! |
00:54:18 |
Merci. |
00:54:19 |
De rien, toubib. Ce blessé |
00:54:23 |
Pas si je suis aussi doué que toi. |
00:54:25 |
Si encore c'était un Indien... |
00:54:28 |
Quoi ! |
00:54:29 |
Aussi Indien que moi. |
00:54:42 |
Il faut qu'il vive. |
00:54:50 |
Il me faut des soins, vite. |
00:54:54 |
Une balle ? |
00:54:55 |
- Non. |
00:54:59 |
C'est personnel et ça doit le rester. |
00:55:10 |
Notre Indien blanc n'a pas tenu le coup. |
00:55:14 |
Il a parlé avant de mourir ? |
00:55:16 |
Quelques injures à mon attention. |
00:55:19 |
Qu'on l'enterre au plus vite. |
00:55:21 |
Nos gars ne doivent rien savoir. |
00:55:23 |
Le croque-mort est déjà au travail. |
00:55:28 |
- Qu'en pensez-vous ? |
00:55:31 |
Aucune idée ? |
00:55:34 |
Les Indiens que vous avez vus |
00:55:37 |
Ouais. |
00:55:38 |
Un Blanc déguisé en Indien |
00:55:42 |
On a dû saouler les Indiens |
00:55:48 |
Y a pas que des Yankees ici. |
00:55:50 |
Il semblerait que non. |
00:55:52 |
Ceux qui ont pris les bêtes |
00:55:59 |
Ils m'en avaient tout l'air. |
00:56:03 |
Ça sera tout. |
00:56:05 |
Retournez travailler normalement. |
00:56:08 |
Shaw, vous remplacez Grogan |
00:56:11 |
Inutile d'insister |
00:56:16 |
Merci, mais je ne peux accepter. |
00:56:18 |
Je n'ai pas d'expérience. |
00:56:20 |
Vous en savez autant que les autres. |
00:56:23 |
C'est que... |
00:56:24 |
Vous n'allez pas me laisser tomber ? |
00:56:26 |
Quelqu'un doit superviser, |
00:56:29 |
Ça, je sais faire. |
00:56:32 |
Alors vous acceptez ? |
00:56:38 |
Si c'est ce que vous voulez... |
00:56:40 |
C'est cela que je veux. |
00:56:43 |
On achètera ce qu'on pourra demain. |
00:56:45 |
Ça marche. |
00:56:53 |
- Vous avez une minute ? |
00:56:56 |
Je ne veux pas m'en mêler, |
00:57:00 |
Vous avez confiance en Shaw. |
00:57:03 |
et il le mérite sûrement... |
00:57:05 |
Venez-en au fait. |
00:57:07 |
Si nous voulons monter ce câble, |
00:57:12 |
C'est-à-dire ? |
00:57:14 |
Je ne cherche pas la querelle |
00:57:18 |
Pour ce qui s'est passé. |
00:57:22 |
mais il a laissé agir les Indiens |
00:57:24 |
comme pour les encourager |
00:57:33 |
C'est vrai que j'en ai encore |
00:58:04 |
Pas la peine d'aller plus loin. |
00:58:17 |
Salut, Vance. |
00:58:20 |
Salut, Jack. |
00:58:23 |
Ed Creighton, |
00:58:26 |
Oui. |
00:58:29 |
Jack Slade. |
00:58:32 |
- Jolis chevaux, hein ? |
00:58:34 |
- Vous êtes preneur ? |
00:58:38 |
Ils sont à vous pour 5000$. |
00:58:40 |
Les Indiens nous ont volé |
00:58:43 |
- Vous avez trouvé votre bonheur. |
00:58:48 |
Les nôtres. |
00:58:48 |
Qu'on nous a volés. |
00:58:50 |
Dites donc, |
00:58:54 |
J'attends vos explications. |
00:58:56 |
Des Indiens me les ont vendus. |
00:58:59 |
Vous ne savez rien ? |
00:59:01 |
J'ai rien demandé. |
00:59:03 |
Ici, quand on accuse de vol, |
00:59:06 |
J'ai acheté de bonne foi |
00:59:09 |
Je vais voir ce que dit la loi. |
00:59:12 |
Faudra aller à Omaha pour ça. |
00:59:15 |
Je ferai la mienne. |
00:59:17 |
Ça sera pas joli. |
00:59:19 |
Vous ferez pendre des Blancs |
00:59:24 |
Vous avez réponse à tout. |
00:59:26 |
Shaw pourrait |
00:59:28 |
Il connaît le pays comme sa poche. |
00:59:32 |
Il a raison, M. Creighton. |
00:59:34 |
Ça marche comme ça ici. |
00:59:38 |
Bon, je vous donne 5000$. |
00:59:40 |
J'ai pas le temps de discuter. |
00:59:43 |
Je paie 5000$ |
00:59:47 |
La prochaine fois, |
00:59:50 |
C'est clair ? |
00:59:52 |
Faites la facture. |
01:00:00 |
Vous avez l'air |
01:00:03 |
Oui. |
01:00:04 |
- Ami de longue date ? |
01:00:07 |
On a grandi dans le même coin |
01:00:42 |
- Que prenez-vous ? |
01:00:49 |
Voilà. |
01:00:53 |
Bien. Voici une lettre de crédit |
01:00:57 |
d'un montant de 5000$. |
01:01:04 |
Vous pouvez l'encaisser par câble. |
01:01:06 |
Non, je vous fais confiance. |
01:01:11 |
Vous vendez aussi du bétail ? |
01:01:14 |
Pas ces temps-ci, |
01:01:17 |
Simple question. |
01:01:19 |
C'est un plaisir |
01:01:21 |
La premiêre fois, oui. |
01:01:40 |
5000$ ! On les a bien eus ! |
01:01:43 |
Et j'en ai pas fini |
01:01:48 |
Avant, buvons un grand verre à la santé |
01:01:51 |
des Etats Confédérés d'Amérique. |
01:01:54 |
Sans les Confédérés, |
01:01:56 |
- Ça mérite un verre, non ? |
01:02:00 |
Les bonnes choses peuvent durer |
01:02:05 |
Et puis, je suis patriote. |
01:02:25 |
M. Creighton ? |
01:02:27 |
C'est moi. |
01:02:30 |
Capitaine Harlow, de Fort Laramie. |
01:02:32 |
Bonjour Capitaine. |
01:02:33 |
J'ai de mauvaises nouvelles. |
01:02:35 |
Le Chef des Sioux Ogalallas |
01:02:37 |
refuse que le câble traverse ses terres. |
01:02:40 |
Pourquoi ? |
01:02:41 |
Son fils a été blessé hier. |
01:02:43 |
Ils étaient ivres. |
01:02:45 |
Ils ont attaqué le campement |
01:02:49 |
Le Chef dit qu'aucun Blanc n'a été tué. |
01:02:52 |
Les jeunes ont été saoulés |
01:02:55 |
Ce sont les traîtres qui ont tué. |
01:02:57 |
Le Chef accuse les Blancs. |
01:03:00 |
- Qui sont ces traîtres ? |
01:03:03 |
Indiens ou pas, je continue, Capitaine. |
01:03:07 |
Je sais. |
01:03:08 |
J'ai reçu l'ordre de vous aider. |
01:03:10 |
Malheureusement, mes troupes |
01:03:14 |
Une guerre serait un massacre. |
01:03:16 |
- A éviter. |
01:03:19 |
Nous tenons le frère du Chef. |
01:03:21 |
Sa liberté dépend de sa tribu. |
01:03:23 |
Je pourrais faire pression sur lui. |
01:03:26 |
Je n'ai pas le temps. |
01:03:28 |
L'hiver approche et chaque jour compte. |
01:03:32 |
Si je parlais au Chef, |
01:03:35 |
C'est trop risqué. |
01:03:36 |
Il faudrait y aller seul ou à deux, |
01:03:41 |
Sa réaction est imprévisible. |
01:03:43 |
Si vous permettez, |
01:04:21 |
M'ont pas l'air commode. |
01:04:22 |
Tâchez de ne pas croiser les fils. |
01:04:25 |
Il faut aller vite. |
01:04:27 |
Les Indiens se lassent vite |
01:04:42 |
C'est lui. Prépare tes câbles. |
01:04:55 |
Il dit que vous n'aurez pas la paix |
01:04:57 |
si les Fils Chantants |
01:05:01 |
Le Grand Chef Blanc |
01:05:05 |
est triste que son fils soit blessé, |
01:05:07 |
mais Parole de Feu est une médecine |
01:05:25 |
Ils ne croient pas que ce soit |
01:05:29 |
Laissera-t-il ses guerriers tenir |
01:05:34 |
si c'est inoffensif ? |
01:06:04 |
C'est oui. |
01:06:22 |
Il demande pourquoi |
01:06:27 |
C'est pour un sacrifice |
01:06:36 |
C'est exact. |
01:06:39 |
Il connaît la relation entre les Dieux. |
01:06:41 |
Tenez le câble et dites-lui |
01:06:44 |
que cette médecine est bonne |
01:06:50 |
Bon pour nous, |
01:06:54 |
Que 10 d'entre vous approchent |
01:07:15 |
Envoie le jus. |
01:07:30 |
Ça suffit. |
01:07:39 |
Vous êtes tous là ? |
01:07:55 |
Il dit que le Feu du Grand Chef Blanc |
01:07:59 |
et que Fil Chantant peut passer. |
01:08:01 |
Promets-lui que Fil Chantant |
01:08:03 |
aidera les Ogalallas |
01:08:16 |
Il souhaite la paix. |
01:08:17 |
Filons avant qu'il change d'avis. |
01:08:49 |
J'étais sûr que tout irait bien, |
01:08:53 |
- Bien sûr. |
01:09:27 |
Pour changer, j'ai une bonne |
01:09:35 |
On a travaillé à toute allure, |
01:09:37 |
et on est presque au bout de nos peines. |
01:09:41 |
Vous avez tous fait du bon boulot, |
01:09:43 |
et quand on sera à Salt Lake, |
01:09:45 |
vous aurez tous une prime |
01:09:54 |
Et ce soir, |
01:10:02 |
Premier service ! |
01:10:48 |
Jack veut te parler, Vance. |
01:10:50 |
Pour quoi ? |
01:10:51 |
Il s'est fait suriner à Elkville. |
01:10:58 |
Où est-il ? |
01:11:00 |
A 3 km d'ici. |
01:11:08 |
Je te rejoins de l'autre côté du camp. |
01:11:11 |
D'accord. |
01:11:47 |
Désolé, ce sont les ordres. |
01:11:50 |
Viens. |
01:11:53 |
Les chevaux. |
01:12:02 |
T'as pas l'air mourant. |
01:12:07 |
J'incendie la Western Union ce soir. |
01:12:12 |
Rudement gentil. |
01:12:14 |
T'étais avec nous avant, |
01:12:17 |
T'as joué franc-jeu |
01:12:20 |
Tu peux pas attaquer un truc |
01:12:24 |
C'est dingue. |
01:12:25 |
Si ça marche pas ce soir, |
01:12:28 |
J'les aurai, même s'il faut couper |
01:12:33 |
T'es avec nous ? |
01:12:37 |
Je vais te donner un bon conseil. |
01:12:42 |
Pas avant qu'ils paient 10 fois |
01:12:46 |
C'est une vraie mine d'or. |
01:12:48 |
On vole leurs bêtes, |
01:12:51 |
Quand ils doivent tout racheter, |
01:12:55 |
C'est trop gros pour toi, |
01:12:59 |
Qui sait ? Si t'es futé, |
01:13:03 |
Voilà le marché : |
01:13:04 |
Si tu nous suis, |
01:13:12 |
A une condition. |
01:13:16 |
Pas d'incendie ce soir |
01:13:19 |
On sera de vrais guérilleros. |
01:13:23 |
Ligotez-le bien. |
01:13:48 |
Tu veux pas changer d'avis ? |
01:13:51 |
- Pas cette fois. |
01:13:54 |
Allons-y les gars. |
01:15:02 |
Je le trouve nulle part, M. Creighton. |
01:15:04 |
Je le verrai demain. |
01:15:11 |
- Vous cherchez Shaw ? |
01:15:14 |
Il a quitté le camp il y a une heure. |
01:16:04 |
Le bois est sec, |
01:16:07 |
Encercle bien tout le camp. |
01:16:54 |
Au feu ! |
01:17:02 |
Allez ! Sortez ! |
01:17:06 |
Sortez vite ! |
01:17:08 |
Sortez les chevaux du corral ! |
01:17:18 |
Chargez-moi tout ça ! |
01:17:20 |
Quelle chaleur ! |
01:17:23 |
Ça ne fait rien, chargez les isolants. |
01:18:07 |
Blake ! Un coup de main ! |
01:18:11 |
La route est bloquée, allez au lac. |
01:18:21 |
Où je le mets ? |
01:18:50 |
Filons les gars ! |
01:18:56 |
Attention à l'arbre ! |
01:20:45 |
Quelle fatigue ! |
01:20:47 |
Un petit bobo, Herman ? |
01:20:48 |
Quand le feu lui a léché les bottes, |
01:20:55 |
Allons cuistot, tiens-toi bien. |
01:21:00 |
Mange ta soupe |
01:21:03 |
Voilà un bon morceau. |
01:21:07 |
C'est pas bon ? |
01:21:27 |
Juste à temps pour quelques brûlures. |
01:21:33 |
A toi, fiston. |
01:21:35 |
Venez Shaw, je veux vous parler. |
01:21:57 |
Vous connaissez ? |
01:22:05 |
Ça fait un moment |
01:22:09 |
Je vous en ai donné |
01:22:11 |
J'en conclus |
01:22:17 |
J'ai rien dit |
01:22:20 |
ni quand on a négocié |
01:22:22 |
Mais votre absence hier soir |
01:22:26 |
Maintenant, j'exige la vérité. |
01:22:35 |
Pliez bagage et partez. |
01:22:40 |
C'est tout ? |
01:22:41 |
Oui. |
01:23:00 |
Tu t'en vas ? |
01:23:02 |
Oui, pour de bon. |
01:23:05 |
Peux-tu me rendre un service ? |
01:23:08 |
Un service ? A toi ? |
01:23:10 |
Dis à Creighton |
01:23:13 |
Ton frère ? |
01:23:15 |
Je voulais lui dire. |
01:23:16 |
Mais c'est dur de trahir son frère. |
01:23:19 |
Je vais en ville. |
01:23:22 |
Slade fera plus d'ennuis à la Western. |
01:23:41 |
- Fais-moi la barbe. |
01:24:07 |
Il te cherche, Jack. |
01:24:09 |
- Seul ? |
01:24:15 |
- On reste ici. |
01:24:20 |
Excusez-moi, je vais allez manger. |
01:24:22 |
Remets ça et au travail. |
01:24:24 |
Ma femme est très à cheval |
01:24:27 |
j'habite loin. |
01:24:28 |
La ferme. |
01:24:31 |
Bien Monsieur. |
01:24:34 |
Et me coupe pas si tu tiens à la vie. |
01:24:36 |
Oui Monsieur. |
01:25:01 |
Le voilà. |
01:25:14 |
- Pas sûr qu'il nous ait vus. |
01:25:18 |
- Je le connais. |
01:25:21 |
Ça dépend. |
01:25:53 |
Il arrive. |
01:26:33 |
Salut Vance. |
01:26:45 |
Salut Jack. |
01:26:47 |
Tu es avec nous ? |
01:26:49 |
Non. Je vais mettre |
01:26:54 |
Ça ne peut plus durer. |
01:26:56 |
C'est toi ou moi, alors... |
01:26:59 |
enlève ça et lève-toi. |
01:30:28 |
Salut Blake. |
01:30:31 |
Ça traverse tout le pays |
01:30:36 |
Une vraie musique. |
01:30:38 |
Si seulement Shaw pouvait l'entendre. |
01:30:40 |
Il y a loin entre Salt Lake |
01:30:43 |
mais je suis sûr qu'il l'entend. |
01:30:52 |
Sous-titrage : C.M.C. |