What Women Want

es
00:01:02 ¿Conoce usted
00:01:06 El hombre de hombres
00:01:09 El tipo de hombre que otros hombres
00:01:16 El hombre de hombres
00:01:18 ...simplemente no entiende
00:01:22 Nick, mi ex marido,
00:01:27 probablemente nunca
00:01:29 Creo que nunca entendió
00:01:32 Entonces, esta es la oficina de Nick
00:01:35 No te preocupes.
00:01:37 Él le enviará mas adelante por mandados
00:01:40 porque él no puede hacer
00:01:42 él es políticamente
00:01:46 Él es el rey de todos los
00:01:48 ¿Quiere mujeres en bikini?
00:01:50 ¿Mi papá? ¿Cómo puedo
00:01:54 Él siempre ha sido...
00:01:57 Sí, tío papá.
00:01:59 Aunque,
00:02:03 Completamente irresistible
00:02:06 que entra en lo de
00:02:10 Ustedes saben acerca de
00:02:13 Porque una vez que entienden
00:02:17 entienden a Nick.
00:02:22 Nick realmente
00:02:27 La madre de Nick era en realidad,
00:02:32 Cuando otros muchachos estaban fuera
00:02:37 Nick estaba tras bastidores
00:02:41 Él era su mascota,
00:02:45 Ellos no podían conseguir bastante
00:02:53 Si me preguntas a mi, yo diría que
00:02:56 por cada mujer
00:02:58 Ella tuvo muchos papacitos
00:03:02 pero un único amor verdadero...
00:03:04 el niño
00:03:09 17, 18, 19, 20.
00:03:11 Y como Nick
00:03:13 su mamá se aseguro que siempre estuviera
00:03:18 - Ven acá, ¿eh?
00:03:20 - Hombres a los que su hijo pudiera seguir.
00:03:24 Sigue contando, niño.
00:03:26 No había nada normal en la
00:03:30 Entonces, ¿qué pueden esperar?
00:03:33 No tienen que ser Freud
00:03:35 que esta es una forma torcida
00:04:11 Oh!
00:04:15 ¿Nunca tocas a la puerta?
00:04:18 Son casi las 10:00. Te tienes que ir
00:04:20 Y no se les olvide - Otro
00:04:23 ¿No conocen alguna mujer
00:04:26 - ¡Lánzame mi encendedor, nena!
00:04:29 Que soy,
00:04:31 No tengo tiempo para
00:04:33 así que no empieces
00:04:35 Y para que conste, no me gusta
00:04:39 ¿Qué clase de mujer
00:04:41 Ey, mi madre usó
00:04:43 Sólo ponla en algún lugar,
00:04:46 Bueno, 'nena' la va a poner
00:04:49 Entonces, tu madre me disculpará.
00:04:51 ¿Has pensado en salir con una mujer
00:04:53 ¿Del tipo que cubre la parte
00:04:56 - No. Pero si lo hago, ¿te llamo?
00:05:01 Me voy a limpiar la cocina
00:05:03 No me podrías tostar
00:05:05 Queso crema ligero, tomates.
00:05:08 ¡Por favor! vamos.
00:05:11 OK. Está bien. Pero solo porque
00:05:14 OK, está bien, nena.
00:05:23 Sr. Marshall, ¿cómo está?
00:05:25 - Estoy preparado como un oso bailarín.
00:05:28 Tremenda tubería tienes allí.
00:05:30 - Que tenga un día excelente, señor.
00:05:37 Cómodo.
00:05:54 Oh, oh, ¡lo siento!
00:05:56 Absolutamente
00:05:58 - Aquí. Déjeme levantar eso.
00:06:00 No, estoy mortificado.
00:06:03 - Gracias.
00:06:07 - Gracias.
00:06:09 Media taza, gigante, dietético,
00:06:12 'Medio café', gigante, dietético,
00:06:15 - Entonces, ¿cuándo te enteraste?
00:06:17 A menos que no lo entendiera,
00:06:22 Estoy segura que no lo entendí. Estaban
00:06:24 Escuche por casualidad al director decir
00:06:27 Soy una actriz.
00:06:30 - Es verdad, ¿puedes?
00:06:32 De otra manera, estoy atrapada representando a
00:06:35 Gracias.
00:06:38 Oh! Hola, Nick. Hola.
00:06:43 Oh, Lola, mi amor. ¿Cuándo me
00:06:46 Nick, no se porque no
00:06:48 Créeme en esto. Capuchino,
00:06:52 Gigante. O por lo menos
00:06:55 - Siguiente.
00:06:57 Que me darán unas
00:06:59 Por lo menos sal conmigo.
00:07:02 Un memo para ti:
00:07:05 Hola. ¿Qué te puedo servir?
00:07:07 - Hola. Voy a llevar-
00:07:09 Lo siento. Esto tomará
00:07:11 Porque, Lola,
00:07:14 Si, Te lo voy a ordenar
00:07:18 O por lo menos estoy tratando de
00:07:21 Entonces, tú sabes, sería
00:07:24 ¡si dejas de invitarme a salir!
00:07:27 Mi cielo, te ves
00:07:29 Estoy estresada.
00:07:32 Entonces, no hablemos
00:07:34 Porque no me encuentro contigo aquí,
00:07:36 - OK, eso sería bueno.
00:07:38 Es una cita.
00:07:41 Señor,
00:07:44 Lo se.
00:07:48 Buenos días, Sloane-Curtis.
00:07:50 - Buenos días, Sr. Marshall.
00:07:52 - ¿Y ese sucio?
00:07:54 - ¡Ey, Norm! ¿Usted que gana?
00:07:56 Escuche que Miller está comprando
00:07:59 Miller Lite. Lo se.
00:08:01 También, escuche que Darcy McGuire dejó
00:08:04 - Estás bromeando. ¿Renunció o la despidieron?
00:08:06 Todo el mundo allí
00:08:08 Bueno, adiós a la
00:08:11 Entonces, esa chica que conocimos
00:08:14 no paso nada después que la
00:08:16 ¿Pasó?
00:08:18 Pero ella dijo que tenía
00:08:21 La tenía en la cama a las 11:00.
00:08:23 Tu- Tu eres un genio,
00:08:25 ¿Qué te puedo decir, amigo? Estoy
00:08:29 No solo se casa mi ex-esposa-
00:08:33 sino que Wanamaker me llamo
00:08:36 - Llamo dos veces para confirmar.
00:08:38 No va a ser tan fácil absorber
00:08:42 No te preocupes. Nos preparare un almuerzo
00:08:46 No cuentes los pollos,
00:08:49 Yo te recojo.
00:08:51 ¿Puedo pedir prestado esto?
00:08:59 - Ey, Dina.
00:09:01 ¿Sabes la diferencia
00:09:03 - ¿Cual es?
00:09:06 Es bueno, ¿no?
00:09:08 No haría eso si fuera tu.
00:09:12 - Oh, Sr. Marshall, hola.
00:09:14 Puse las historietas en su escritorio.
00:09:17 Mande arreglar sus gafas.
00:09:19 La reunión de personal de esta
00:09:21 Conseguí sus cigarrillos.
00:09:23 La reunión de personal de esta
00:09:25 - Eso fue lo que le dije.
00:09:28 Buenos días, muchachas.
00:09:32 Buenas tardes, señor.
00:09:35 Ey, ¿alguien sabe porque fue
00:09:38 Nadie nos llamó.
00:09:40 Pero, el señor Wanamaker quiere
00:09:42 que fue lo que le dije
00:09:46 - Lo se.
00:09:48 Sabe que será promovido.
00:09:51 - Gracias.
00:09:53 - Muy distinguido.
00:09:55 Serán capaces de comportarse
00:09:59 ¿Está bromeando?
00:10:01 Ahora, suba de una vez,
00:10:04 - No me esperen.
00:10:07 - Es tan adorable.
00:10:12 Muchacho.
00:10:16 Lo siento, amigo. Estaba en la reunión
00:10:19 - ¿Has estado mucho tiempo aquí?
00:10:21 Jess, ¿me puede traer una taza de café
00:10:24 Y mira si tenemos Echinacea.
00:10:27 Tengo algo en mi corbata.
00:10:31 Vi los cortos que hiciste para
00:10:35 Oh, es mi trabajo, Dan.
00:10:38 Entonces, sabes que no soy
00:10:40 especialmente cuando no eres
00:10:43 Entonces, haré lo mejor que puedo.
00:10:47 Déjame decirte algo,
00:10:49 De hecho, se hace más y más difícil.
00:10:52 Los 80 fueron nuestros días de gloria.
00:10:54 Todo era sobre
00:10:57 Sentía que estaba
00:10:59 Y luego en los 90, los hombres dejaron
00:11:03 y perdimos nuestro rumbo.
00:11:05 Mujeres entre 16 y 24 son el grupo
00:11:11 Las muchachas nacidas a mediados de los 80
00:11:15 Lo siento. No hay Echinacea.
00:11:18 - Ey.
00:11:20 Roja. No, no, lavanda.
00:11:23 Lavanda está bien. Mientras hemos
00:11:27 con el equipo de bikini Sueco,
00:11:31 Éramos la agencia del pueblo
00:11:33 Ahora estamos luchando
00:11:36 Si no evolucionamos y pensamos
00:11:39 vamos a desplomarnos.
00:11:42 'Pensar más allá de lo natural'
00:11:46 ¿Qué sabes acerca de Darcy McGuaire?
00:11:48 Oh, escuche el chisme de que
00:11:51 No he conocido a la mujer, pero escuche
00:11:55 Ella ganó el premio Cleo el año pasado que
00:11:57 Oh, si, verdad.
00:12:00 Si, deseo haberlo hecho yo. Oh, muchacho,
00:12:06 - Eso es gracioso.
00:12:10 Por que acabo de contratarla.
00:12:14 ¿Para hacer que?
00:12:18 Sabes que te quiero, Nick,
00:12:22 Meterse en la mente de una mujer
00:12:25 Te puedes meter en sus pantalones
00:12:27 pero su mente
00:12:29 Contrataste a Darcy McGuire
00:12:33 No lo ha hecho por su cuenta todavía,
00:12:37 Y es inteligente, Nick.
00:12:40 La nombraste director creativo, ¿no?
00:12:44 Lo siento. Esto no es fácil, pero tengo
00:12:48 Vendrá esta tarde.
00:12:51 - Vamos. Sopórtalo.
00:12:53 Trabaja con ella porque tiene lo que me
00:12:57 Tiene lo que necesitas,
00:13:00 ¿Sabes como competir con eso?
00:13:07 Ahí viene. Ahí viene. Ahí viene.
00:13:12 No tan rápido, muchachas.
00:13:16 La abriremos pronto.
00:13:20 No nos mudaremos al piso 44?
00:13:22 Hoy no.
00:13:26 - Oh.
00:13:29 Gigi, tu ex está aquí.
00:13:39 Amor, te ves como...
00:13:43 Gracias.
00:13:46 - ¿Puedo besar a la novia?
00:13:50 - Nick.
00:13:53 Felicitaciones, Ted.
00:13:56 Bueno, Gracias.
00:13:58 Entonces, se van a un crucero.
00:14:01 Bueno, en realidad, el crucero
00:14:03 Alexandra tiene un itinerario,
00:14:05 a tu oficina ayer,
00:14:08 La oficina de Ted tiene uno,
00:14:10 - ¿En caso que me pierda del planeta?
00:14:16 Así que aquí está. Belleza en rosa.
00:14:20 - Si, ¿cómo lo tomarás?
00:14:23 Puedes cuidar a tu viejo.
00:14:27 - Si, eso pasará.
00:14:30 - ¡Mamá!
00:14:34 ¿Tienes novio?
00:14:36 Sólo 13?
00:14:38 Estaremos bien.
00:14:42 Mira, quiero conocer a Cameron.
00:14:44 - ¿Está bien si me encuentro con papá en su casa?
00:14:47 - Si, bueno, yo -
00:14:49 ¿8:00, 9:00, quizás?
00:14:51 - 7:30.
00:14:53 - Adiós, Mamá.
00:14:56 Yo te voy a extrañar también.
00:14:59 - Adiós, calabaza.
00:15:02 - Nick.
00:15:04 Después.
00:15:09 Si, a las 7:30 está bien.
00:15:12 Y el nombre es Papá.
00:15:23 - Aquí tienes.
00:15:28 - Ey, me enteré. No puedo creerlo.
00:15:31 No te preocupes.
00:15:33 Sí.
00:15:35 Todos, todos, conozcan a Darcy McGuire.
00:15:39 - Oh, cielos.
00:15:41 - Dios mío. Todo el mundo vino.
00:15:45 - Encantado de verte. ¡Hola!
00:15:48 - Dios, que mundo tan pequeño.
00:15:51 Estoy encantado de conocerte.
00:15:58 Hola. Soy Darcy.
00:16:00 Hola. Soy Nick Marshall.
00:16:02 Oh, he escuchado
00:16:05 - Yo también he escuchado mucho acerca de ti.
00:16:08 Esperemos que no.
00:16:11 Ey.
00:16:13 Ey, la única de pie.
00:16:17 Estoy muy, muy emocionado por que todos
00:16:21 La extraordinaria reputación de Darcy...
00:16:23 como líder en el campo la precede.
00:16:25 En B.B.D. & O., Darcy dirigió
00:16:28 que se metió 500 millones
00:16:31 Y eso fue sólo el año pasado.
00:16:33 En Sloane-Curtis, nos orgullecemos
00:16:37 Ahora es tiempo de dar un paso adelante
00:16:42 en el mercado.
00:16:44 Y estoy emocionado porque Darcy ha
00:16:46 para unirse a nuestro equipo
00:16:52 Gracias, Dan.
00:16:54 Y gracias a todos
00:16:56 Déjenme empezar diciendo que
00:16:58 Estoy absolutamente
00:17:01 Cuando comencé
00:17:04 trabajar en Sloane-Curtis.
00:17:06 Incluso creo haber solicitado
00:17:08 - Alguien llame a personal.
00:17:12 Pero fue B.B.D. & O.
00:17:15 Y lo que aprendí allí
00:17:18 era resultado directo del equipo
00:17:21 Sé que dos cabezas
00:17:24 Sé que cinco cabezas
00:17:26 Y sé que si ponemos nuestras cabezas
00:17:30 lo lograremos,
00:17:32 Ahora, adoro los retos.
00:17:35 Espero sentarme en esta misma
00:17:38 hasta lo que temo será
00:17:42 Y quiero que el trabajo que hagamos
00:17:46 - Como pensamos, lo que sentimos.
00:17:50 Disculpa.
00:17:53 Entonces, como nuestros amigos de
00:17:58 ¿Cómo vamos a darle
00:18:02 Cuando Sears decidió ir tras
00:18:06 y dijeron, 'Vengan
00:18:08 sus ganancias
00:18:10 Treinta por ciento.
00:18:12 Publicidad dirigida a las mujeres produjo
00:18:17 ¿Y el porcentaje de Sloane-Curtis
00:18:22 Cero.
00:18:23 Si quieren vender
00:18:26 o un Ford Mustang
00:18:29 pero este es el último lugar al
00:18:31 Y no podemos darnos el lujo de no tener
00:18:35 Entonces, he reunido
00:18:39 No se asusten.
00:18:42 Todo producto en esta caja
00:18:46 ahora, y todos están
00:18:48 Estoy segura que todas las mujeres aquí
00:18:52 así que para los hombres hagamos
00:18:55 Aquí tienes, Nick.
00:19:02 Gracias.
00:19:04 Cada equipo contiene
00:19:07 mascara,
00:19:10 gorros de baño,
00:19:13 un equipo de depilación casero,
00:19:17 - una prueba de embarazo, espuma
00:19:21 bandas de limpieza de poros,
00:19:23 medias panty
00:19:27 Quiero que a todo el mundo
00:19:30 para un producto, o dos,
00:19:33 Nos reuniremos mañana,
00:19:36 ¿Qué tal son las 8:30 para todos?
00:19:39 Excelente. Los veo a las 8:30
00:19:46 Una pesadilla.
00:19:49 Lee mis labios
00:19:52 pesa-dilla.
00:19:54 ¡Falla, falla, falla!
00:19:56 Ahí van otros 500 dólares.
00:20:01 Nosotros jugamos nuestros
00:20:03 Un juego de ajedrez...
00:20:07 ¿'Adversario'? ¿Seguro que querías
00:20:12 Vinagreta
00:20:15 - ...camarilla política de mujeres.
00:20:22 Piernas de acero.
00:20:24 Robaría sus piernas
00:20:28 Allí viene.
00:20:31 Ahora veamos
00:20:34 Finales de mujeres.
00:20:36 Hay demasiado estrógeno
00:20:43 Y como todos sabemos, el antídoto
00:20:46 es Frank.
00:20:49 Oh, necesito algo de Frank.
00:20:56 Ayúdame, amigo.
00:22:18 No se asusten.
00:22:21 Se supone que sea divertido.
00:22:23 OK. OK, puedo hacer esto.
00:22:27 Soy un profesional.
00:22:30 Lápiz labial. Está bien.
00:22:32 ¿Lápiz labial en el cuello de un hombre?
00:22:36 Lápiz labial en el cuello de un hombre
00:22:38 No, eso es peor todavía.
00:22:40 OK, OK, OK,
00:22:43 Está bien, soy amplio.
00:22:47 Veo Lápiz labial...
00:22:49 en una belleza Tahitiana
00:22:52 parada debajo una cascada,
00:22:56 Agua cayendo
00:23:00 Soy lesbiana.
00:23:02 Tengo que cambiar la música.
00:23:05 Me imagino. Me imagino.
00:23:08 Oh, Alex, gracias.
00:23:13 ¡Ah, bingo!
00:23:17 Oh, está caliente.
00:23:39 Vamos, niña.
00:23:51 Parece caspa.
00:23:55 Suave, si, suave.
00:23:57 Wow, mascara.
00:24:04 Bien, pestañas gruesas.
00:24:06 ¡Ow! ¡Ow! ¡Mierda, esto pica!
00:24:10 OK, bien. Bueno, necesito
00:24:20 Bellísimo.
00:24:22 OK. Ahora...
00:24:25 para la prueba de resistencia,
00:24:28 La pierna derecha.
00:24:31 Y la cera muy, muy caliente.
00:24:36 Aquí vamos.
00:24:39 ¡Diablos! está caliente.
00:24:41 OK, prueba de macho.
00:24:44 OK, pasamos.
00:24:46 Y después... aplicamos inmediatamente
00:24:51 sobre el área... cerrada.
00:24:54 Así es.
00:24:56 Si.
00:24:58 Si... se siente
00:25:02 No se porque las mujeres se quejan
00:25:04 'En un sólo movimiento,
00:25:07 en la dirección opuesta
00:25:09 No, no,
00:25:11 Uno, dos, tres.
00:25:26 Las mujeres están locas.
00:25:30 No lo sé. ¿Por qué alguien lo
00:25:40 Ah, si,
00:25:42 Depílalo y cúbrelo.
00:25:44 Si. ¡Alley-hoop!
00:25:50 ¡Oh, mierda!
00:25:54 Una lista, dos para terminar.
00:26:05 OK. OK.
00:26:13 OK.
00:26:20 Oh.
00:26:23 Amor, acabas de
00:26:26 Está bien, donde está mi Wonderbra?
00:26:30 Oh.
00:26:32 Veamos cual lado va hacia arriba.
00:26:35 - ¡Hola!
00:26:37 ¿Depilándome?
00:26:39 - Ey
00:26:42 Cameron, mi novio.
00:26:44 - Su padre.
00:26:48 Si, sólo hago una nueva
00:26:52 - Conocer la mente femenina-
00:26:54 Si.
00:26:56 Debería irme.
00:26:59 - No, no tienes que hacerlo.
00:27:02 - Adiós.
00:27:06 - Te llamo.
00:27:08 Encantado de conocerlo, eh?
00:27:10 Si.
00:27:14 - Disculpa. ¿Besaste a ese muchacho?
00:27:16 - De tu bolso. ¿Estás besando?
00:27:20 Necesitaba algo de música.
00:27:22 ¿Qué eres, alérgico a escuchar?
00:27:26 Si me tengo que quedar aquí, entonces
00:27:30 No quiero que estés revisando todo.
00:27:33 - ¿No te escucho?
00:27:35 - Si.
00:27:37 ¿Cual es el nombre de mi novio?
00:27:39 Este, es...
00:27:41 - Buenas noches.
00:27:44 Su nombre es Dustin.
00:27:47 ¿Verdad? No.
00:27:50 C- Carson.
00:27:53 Carmen. ¡Carmine!
00:27:55 ¡Carmichael!
00:28:01 No puedo recordar el nombre de un tipo,
00:28:12 ¿Qué quieren las mujeres?
00:28:15 Se que tiene tres silabas.
00:28:21 Cameron.
00:28:32 ¡Whoa!
00:28:53 Oh, Jesús.
00:28:57 Noventa por ciento
00:29:34 ¿Oh, que diablos hizo ahora?
00:29:38 Espero que no este muerto.
00:29:41 No, estoy bien.
00:29:45 Estoy bien, creo.
00:29:48 ¿Está seguro?
00:29:51 No. Si.
00:30:14 Poros más limpios.
00:30:18 Dolor de cabeza muy extraño.
00:30:21 ¿Ahora tengo que limpiar sotenes
00:30:24 Ese hombre no me paga suficiente
00:30:27 Oh, Jesús,
00:30:29 ¿Ahora es travesti?
00:30:31 Sólo estaba experimentando con algunos
00:30:37 - ¿Dije algo?
00:30:41 Para dormir hasta las 8:00. El me hubiera
00:30:45 Ey, tremendo carácter tenemos hoy.
00:30:48 Igual que cualquier otro día.
00:30:52 Amor, prepárame un panecillo
00:30:55 Sabes que no puedo pensar
00:30:58 Para tu información,
00:31:01 ¿Quien dijo que tuvieras?
00:31:05 - Sr. Marshall.
00:31:07 Déjeme conseguirle un taxi, señor.
00:31:09 Seguro.
00:31:11 Gracias, Flo.
00:31:14 De nada, mi dulce bombón.
00:31:16 ¿Qué dijiste?
00:31:18 ¿Yo? Nada.
00:31:21 - ¿Segura?
00:31:29 ¿Sabes que?
00:31:31 - Me vendría bien un poco de aire fresco.
00:31:34 ¡con su lindo trasero
00:31:38 ¡Ey! ¡podría montar a ese cachorro!
00:31:41 Mira por donde caminas.
00:31:44 - ¿Está bien, señor?
00:31:53 ¿Apague la cafetera?
00:31:56 No recuerdo. ¿Vi la luz,
00:32:01 - ¿Qué? ¿Qué?
00:32:04 - ¿Lo hace?
00:32:08 - Hmm?
00:32:10 Dos tostadas, 150 calorías, más una
00:32:13 El estrógeno es bueno para el corazón
00:32:17 - ¿Qué?
00:32:20 - Haga que me escuche.
00:32:23 ¡Oh, muchacho!
00:32:38 Oh, Dios, casi me mata.
00:32:41 Que malo que falló.
00:32:54 - Buenos Días.
00:32:56 No mires. Me dirá
00:33:00 Que idiota es.
00:33:03 ¿Ella piensa que soy idiota?
00:33:10 Epa, relájate antes
00:33:17 ¿Oh, que? Oh, si,
00:33:21 Dios.
00:33:23 - Hola, Sr. Marshall.
00:33:25 ¿Qué? Le iba a decir que el presupuesto
00:33:28 Y que salí anoche y
00:33:31 Aquí tiene su tarjeta de crédito.
00:33:35 Gracias.
00:33:37 - ¿Se encuentra bien?
00:33:40 ¿Se da cuenta que tuve la mejor
00:33:43 y que hacer sus estúpidos
00:33:45 Tómeme en cuenta y
00:33:48 Oh, si, recuerdo porque.
00:33:51 - ¡Aah!
00:33:56 Oh, bien, estás a tiempo.
00:33:58 - Buenos días.
00:34:02 Tú sabes, creo
00:34:04 - Tiene más volumen, ¿no?
00:34:06 - Oh, oh, OK.
00:34:09 - ¿Nuevo perfume?
00:34:16 ¿Eso es todo?
00:34:20 - ¿A que te refieres?
00:34:26 'Linos, hilos,
00:34:28 Hola, Nick?
00:34:31 Uh, Nick?
00:34:33 ¿Qué haces?
00:34:35 No puedo ir. Tengo que encontrar un doctor.
00:34:38 - Definitivamente no puedo ir.
00:34:40 - ¿Qué te pasa?
00:34:42 Quizás necesito,
00:34:45 Por la 'E' para exorcista.
00:34:47 No hay exorcistas en
00:34:50 Hagámoslo juntos y vendamos algo de
00:34:55 Disculpen por interrumpir.
00:34:59 Por cierto, su cabello se
00:35:01 Y está bien que me
00:35:03 porque uso el teléfono de la compañía
00:35:06 por una hora.
00:35:09 Dime que escuchaste eso.
00:35:12 Tu cabello se ve bien.
00:35:14 ¡Lo - Lo otro!
00:35:17 No creo que piense mucho.
00:35:21 Sabrás que fue a alguna
00:35:23 - Lo dudo.
00:35:26 que lo llama a Israel,
00:35:28 No lo escuche
00:35:30 Recobra la calma. Vamos a llegar
00:35:37 Morgan, en caso que, como,
00:35:41 ¿Podemos caminar? Porque en caso
00:35:45 Esto fue lo que pasó,
00:35:48 Me emborraché, y me puse
00:35:51 - No lo hiciste.
00:35:54 pintura de uñas, medias panti,
00:35:56 - Te pusiste las medias panti?
00:35:58 Bueno, me estaba secando el cabello,
00:36:00 caí en la bañera
00:36:02 Me desmaye,
00:36:04 Podía escuchar lo que cualquier mujer
00:36:07 - aja.
00:36:10 Lo que nadie se supone que escucha,
00:36:13 ¿Entiendes lo que digo? Puedo escuchar
00:36:16 ¿Puedes? Bien, porque ese no es un talento
00:36:19 No me crees.
00:36:22 - ¿Ves esa abogado que viene allí?
00:36:26 Oh, ella piensa
00:36:30 - ¿Qué?
00:36:33 Me está enloqueciendo. Incluso
00:36:35 ¿Estamos en la misma página? Necesito
00:36:39 Enloqueciste por lo del empleo,
00:36:41 Pero si le dices a alguien que puedes
00:36:45 ¿Qué tal si salto por la ventana?
00:36:50 ¿Lo notarán? Probablemente no
00:36:54 Aquella chica con la fruta es graciosa.
00:36:58 Nick, ¿qué chica
00:37:01 - La-
00:37:07 Último en llegar.
00:37:10 OK, eres una estrella.
00:37:12 Cree que llegue tarde porque quiero
00:37:16 - ¿De que está hablando?
00:37:18 Oh, no lo puedo creer
00:37:21 Se siente como
00:37:26 OK, veamos como les fue.
00:37:28 Nadie quiere ser el primero
00:37:32 Todo el mundo me evita,
00:37:36 Increíble. El único
00:37:40 Al menos está viendo mis ojos
00:37:44 - Nick, ¿qué se te ocurrió?
00:37:46 ¿Qué se me ocurrió?
00:37:49 Está enredado.
00:37:51 Mayormente...
00:37:53 Pensé en el
00:37:56 nunca habiendo usado
00:38:00 Trate de imaginar que hubiera querido
00:38:03 - Oh, no te pases.
00:38:06 Sabes,
00:38:09 Pensé acerca de una belleza Tahitiana,
00:38:14 Oy, me voy a morir aquí
00:38:17 Pero, uh, sabes, estoy
00:38:21 Alguien interesado en una idea que
00:38:26 Las conozco todas personalmente.
00:38:28 - Oh, que idiota.
00:38:32 - Que cerdo.
00:38:34 Debí haber pedido
00:38:38 Pasé la noche pensando en sólo
00:38:42 ¿Sabes que?
00:38:47 Lo tomo todo el tiempo
00:38:50 Resulta perfecto.
00:38:52 Se me ocurrió algo grande.
00:38:55 - ¿Te importa si interrumpo, Dina?
00:38:58 Odio que me hayas visto desnuda.
00:39:02 Está bien.
00:39:05 Entonces, estamos en una habitación,
00:39:07 Hay una mujer en cama,
00:39:09 Su esposo insinuosamente
00:39:15 tan suave y delicado,
00:39:17 incluso cuando finges
00:39:23 La mujer se voltea hacia el esposo,
00:39:29 - Regresó.
00:39:33 ¿Qué? Vamos. ¿Eso no les llega
00:39:38 - No.
00:39:41 - Yo no.
00:39:42 Sue Cranston, tú lo has hecho,
00:39:47 No, Nick, no lo he hecho.
00:39:51 No, espera, espera, espera.
00:39:54 Me refiero a que, ¿has estado casada
00:39:57 ¿Nunca has fingido un dolor de cabeza?
00:40:04 No, Nick, no lo he hecho.
00:40:06 En serio, no, no lo hace,
00:40:10 - ¡Que imbécil!
00:40:13 Lo bueno es que estas viendo a Advil
00:40:19 Um, no creo que a Advil
00:40:22 y estoy segura que cualquier mujer
00:40:25 De resto, creo que estuvo bien.
00:40:27 Estás en el camino correcto.
00:40:29 Buena antena, nene.
00:40:51 - ¿Qué haces en casa temprano?
00:40:54 Esto es horrible. Mi novio
00:40:57 No pienses nada. El uniforme no estuvo
00:41:01 - El marcador fue cuatro a dos.
00:41:03 - ¿Dónde está?
00:41:08 ¡Oh, Dios!
00:41:10 OK, mira. Todos
00:41:14 Nadie se va a calmar.
00:41:17 Vamos, Hombre. relájate.
00:41:20 - ¿Qué edad tienes?
00:41:22 Bueno, ella tiene 15.
00:41:24 ¿Entiendes lo que digo,
00:41:26 ¡Papá! Vamos a ir al baile
00:41:29 - No iras con esté loco.
00:41:32 Mira, no lo sé.
00:41:34 No va a pasar
00:41:37 Se lo que los chicos quieren, y no lo
00:41:40 ¿Tu hija?
00:41:43 - ¿Cómo estoy emparentada con este imbécil?
00:41:46 - Quiero a mamá.
00:41:50 - Lo siento mucho por esto.
00:41:53 Eso es mío.
00:41:56 Donde- Donde estás...
00:42:03 Gran día.
00:42:07 OK, no estoy perdiendo la cabeza.
00:42:11 Estoy perdiendo la cabeza.
00:42:14 Esto funcionará. Tiene que funcionar.
00:42:16 Tiene que funcionar. Mierda. Perfecto.
00:43:21 ¡Vamos!
00:43:25 ¡Devuélveme a mi otra vez!
00:44:12 Oh, dios, no estoy muerto.
00:44:15 ¡Oh, por favor!
00:44:17 Por favor, por favor, por favor.
00:44:20 Por favor se una mujer. Por favor.
00:44:24 - ¿Para que ciudad, por favor?
00:44:27 y pensar en su color favorito
00:44:30 ¿Para que ciudad, por favor?
00:44:36 Flo? Ey, Flo!
00:44:39 - Flo?
00:44:47 No lo puedo creer.
00:44:50 Necesito una mujer.
00:45:28 - Prueba esta.
00:45:31 Oh, el cumpleaños de mi mamá es la semana
00:45:34 Has sido de gran ayuda.
00:45:37 ¿Tienes un Kleenex allí
00:45:39 Estoy segura que le gustará.
00:45:42 - ¿Recibo un regalo por esto?
00:45:46 Gracias.
00:45:55 Detente. Tienes el vestido.
00:45:57 - No, tengo suficiente en casa.
00:46:01 Tengo demasiados labiales. Tengo
00:46:04 - Lo compraré para ti.
00:46:08 - ¡juro por Dios!
00:46:34 - ¿Sí?
00:46:37 Soy Nick Marshall. Vine aquí hace como
00:46:41 - Oh, Cristo, no él.
00:46:45 Me disculpa por aparecer así,
00:46:49 Tengo miedo de ir a trabajar.
00:46:52 Tengo- Tengo miedo
00:46:54 Sr. Marshall, por favor cálmese
00:46:57 Déjeme asegurarle que entiendo
00:47:00 Está bien. Está bien.
00:47:05 Escucho lo que piensan las mujeres.
00:47:08 Sí. Sabe,
00:47:11 este tipo de
00:47:14 - No estoy imag-
00:47:16 Sin embargo, tengo un buen
00:47:19 que se especializa en la menopausia masculina
00:47:23 Ella es fabulosa. Creo que lo que voy
00:47:27 y mandarlo para allá.
00:47:29 ¿Por qué respondí a la puerta? Estaba
00:47:35 - ¿Cuanto costaba?
00:47:38 La lámpara en eBay.
00:47:43 Oh, ya veo. Está bien.
00:47:47 - Dra. Skolnick, por favor.
00:47:52 Vamos. Elija un número.
00:47:54 OK. Un número
00:47:56 - Un millón. ¿Por qué no?
00:47:59 Está bien.
00:48:01 Mm.
00:48:03 644,998- 99- 90.
00:48:07 ¿Quiere decidirse?
00:48:10 - ¡Oy vay!
00:48:13 - No dije nada.
00:48:17 OK. OK. Digamos-
00:48:21 - Sí.
00:48:25 Incluso siendo una mujer
00:48:29 - 47.
00:48:33 ¡Santo Dios!
00:48:36 - Está bien.
00:48:39 - Puede escuchar dentro de mi cabeza.
00:48:41 ¿Y por que se quiere deshacer
00:48:44 Bueno, para empezar,
00:48:47 casi todas las mujeres que conozco
00:48:50 - Lo que pensé yo cuando lo conocí.
00:48:53 Señor Marshall, usted podría
00:48:56 ¿pero le molestaría
00:48:58 - No, no, entiendo.
00:49:14 Tratemos de ver el lado
00:49:17 Sabe, Freud murió a la edad de 83
00:49:21 '¿Qué quieren las mujeres?'
00:49:23 ¿No sería extraño y maravilloso si usted
00:49:27 finalmente capaz de responder
00:49:30 Escúcheme, Nick.
00:49:33 y milagroso creo yo
00:49:35 Mi consejo es
00:49:38 Sabe, no hay
00:49:41 que no desee que su hombre
00:49:43 Si los hombres son de Marte y las
00:49:47 el mundo puede ser suyo.
00:49:51 No se cómo ni porque
00:49:55 pero usted podría ser el hombre
00:49:58 Imagine las posibilidades.
00:50:01 Si sabe lo
00:50:04 usted mandará.
00:50:34 Hubba-hubba, aquí viene,
00:50:37 Y no he tenido sexo
00:50:41 ¿Por qué le dije que me dejara
00:50:43 - ¡Idiota! ¡Idiota!
00:50:46 Ey, Nick, ¿cómo estás?
00:50:49 Lola, mi amor.
00:50:53 - ¿Sobre qué?
00:50:56 Sobre nosotros.
00:50:59 Sólo no me hagas daño, Nick.
00:51:04 Sé lo difícil que es
00:51:08 Digo, siempre está el temor de,
00:51:10 bueno, salir lastimado.
00:51:13 - Por lo menos así es como me siento
00:51:16 - Todo el tiempo.
00:51:20 Vayamos despacio
00:51:22 Despacio es bueno.
00:51:25 Despacio es muy bueno.
00:51:27 - Sí.
00:51:30 Entonces, no piensas que soy gay?
00:51:33 - Nunca lo dije.
00:51:36 ¿Es el cabello? Los reflejos
00:51:38 - Morgan, tengo una reunión.
00:51:41 - ¿Nunca dijiste eso?
00:51:45 OK.
00:51:47 ¿Con quien ha estado hablando?
00:51:49 - Buenos días.
00:51:51 Bueno, revisa tu E-mail.
00:51:53 Hola, Annie.
00:51:55 Te quiero agradecer
00:51:57 Eso está muy bien.
00:52:00 ¿Uh, le consigo
00:52:03 algo de agua
00:52:05 No, pero gracias. Si tengo sed,
00:52:09 Eso es, muchachos, no me ayuden.
00:52:13 Porque no se para
00:52:15 - Aquí tienes. ¿Cómo estás?
00:52:18 Oh, bien.
00:52:22 - De nada, eh-
00:52:25 Erin. Ten cuidado, si, Erin?
00:52:28 Sí, claro.
00:52:30 Excelente.
00:52:34 ¿Quien lo iba a saber?
00:52:43 Desayuno, el martes, suena bien.
00:52:46 Gracias por el dato.
00:52:54 Tu también.
00:52:58 Apuntar reunión, Nike,
00:53:03 - Hola.
00:53:05 Bueno, has estado aquí cinco minutos.
00:53:07 Oh, si. Soy caprichosa.
00:53:10 ¿Por qué siempre siento
00:53:15 Me pregunto que se trae entre manos.
00:53:18 - Excelentes fotografías. - Seguro que no
00:53:21 ¿No son todas de Margaret
00:53:24 Sí, lo son.
00:53:27 Wow. Es una hermosa colección.
00:53:29 - Gracias. ¿Y bien como estás?
00:53:32 Sabes, Te iba a preguntar lo mismo.
00:53:34 Comienzo despacio.
00:53:37 - Estoy evaluando el personal, es difícil.
00:53:40 Si, claro.
00:53:50 Bueno, sabes, déjame ir al grano.
00:53:53 - Lo que quisiera proponerte-
00:53:56 - Oh, disculpa. Disculpa.
00:53:59 - Uh, si-
00:54:02 - Aquí tienes otra. Wow!
00:54:05 Como iba diciendo,
00:54:07 No sé nada acerca de los productos
00:54:11 pero creo que puedo
00:54:13 una vez que sé las
00:54:16 Y lo que realmente quiero,
00:54:19 es ir tras ese gran pez.
00:54:21 Me refiero, al que de
00:54:23 Aprenderé lo que necesito saber,
00:54:25 No, de hecho, creo
00:54:28 Eso es, a menos que tu vayas por
00:54:31 No. Es sólo que hay varios grandes
00:54:34 ¿Oh, si?
00:54:36 Para tu mente,
00:54:39 Um, Nike-
00:54:42 ¿Te enteraste
00:54:44 Me llegó el rumor.
00:54:46 - Sorprendente. Pensé que nadie sabía.
00:54:49 - Pensé que nadie más sabía.
00:54:53 - Estamos en el equipo. Además,
00:54:56 Escuche a alguien decir una vez
00:54:58 - Oh, estabas escuchando.
00:55:01 OK, esto es lo que escuché.
00:55:04 Nike está comprando, en silencio.
00:55:07 Pero si hay un cambió,
00:55:09 Ahora, sabes que esto es
00:55:12 Será difícil de conseguir para
00:55:14 - Eso será todo lo que necesitemos.
00:55:18 Y bien, ¿qué quieren exactamente?
00:55:21 Quieren darles fuerza a las mujeres.
00:55:24 - ¿Qué?
00:55:27 - Eso no funcionará.
00:55:30 - Entiendo. Sigue.
00:55:33 y llegarles a
00:55:36 No tomes esto a mal, pero tú
00:55:39 - Lo sé.
00:55:44 ¿Estás seguro que
00:55:47 Tenlos aquí en dos semanas,
00:55:49 Este tipo es excitante.
00:55:51 Ey! Me alegro de encontrarlos juntos.
00:55:53 - ¿Tienes un minuto?
00:55:56 Quiero que veas estas tablas
00:55:59 - Está bien.
00:56:02 Hmm. No me gustan los gráficos.
00:56:04 Se siente un poco ordinario.
00:56:07 Quizás debería ser
00:56:09 - Que piensas, Nick?
00:56:13 pero, no sé, se sienten un poco...
00:56:15 ¿Cual es la palabra?
00:56:18 Um, tu que crees,
00:56:20 Estoy totalmente de acuerdo,
00:56:23 Son ordinarios.
00:56:25 ¿Sí?
00:56:27 ¿Por qué no tratan que lo
00:56:31 Podría mejorarlo.
00:56:34 ¿Qué?
00:56:37 No. Podría jurar que
00:56:41 ¿En serio?
00:56:45 Blanco y negro podría servir.
00:56:48 Buena idea, Nick?
00:56:50 - Di algo antes que se vaya.
00:56:52 ¿Quieres que vea las tablas? Una vez
00:56:57 - Lo haré. Gracias, compañera.
00:56:59 En caso que encuentren la idea de Nick
00:57:03 - Oh, si.
00:57:05 ¿Estaré lista con algo-
00:57:10 Quizás hay algo acerca del
00:57:14 No, creo que está bien, en serio.
00:57:16 - Me gusta el arreglo de Nick en esto.
00:57:19 Ey, ¿quieres pasar más tarde? Tengo una
00:57:21 - Excelente.
00:57:23 ¿Fumas cigarros?
00:57:26 No.
00:57:28 Sabes, tu oficina
00:57:30 - Me encanta el rojo.
00:57:33 Sr. Marshall,
00:57:35 - Oh. Disculpa. Te importaría-
00:57:39 ¿Tiene una hija?
00:57:43 Tiene 15. Se queda conmigo
00:57:45 - ¿Está casado?
00:57:48 - Oh.
00:57:50 Aja. Oh, claro, amor.
00:57:52 ¿'amor'?
00:57:54 OK, mira, voy a salir con mis
00:57:57 Después pueden ir a tu casa,
00:58:00 No, no, no, no.
00:58:02 - ¿A que hora vas a llegar?
00:58:04 - No lo sé. Me tengo que ir.
00:58:08 Yo también te amo.
00:58:12 Un completo galán.
00:58:14 - Lo siento, el deber llama.
00:58:18 - Tiene 15?
00:58:21 - ¿Y lo odias, verdad?
00:58:24 Sí. Pero a ella le encanta, y él la ha
00:58:27 - Eso es serio, creo.
00:58:31 - ¿Lo sabes, no?
00:58:33 Una vez resuelto el vestido,
00:58:36 Esto se siente como una cita. ¿Por qué
00:58:40 Bueno, me voy.
00:58:42 Voy a investigar en el centro,
00:58:45 - Bueno, si necesitas algo de ayuda-
00:58:47 - Lo tienes.
00:58:51 Oh, Dios. Caramelo.
00:58:54 No va a durar un mes.
00:00:03 - Ese es bonito.
00:00:06 - ¿Alex?
00:00:11 ¿Qué? Di algo.
00:00:14 Uh, hola.
00:00:18 - Hola.
00:00:20 - Agotado.
00:00:23 Se olvidó de su cumpleaños.
00:00:25 ¿Por qué se queda ahí parado?
00:00:28 Oh, sólo quería que supieras
00:00:30 y que tengo una cita
00:00:34 Pero llegaré temprano. Ey,
00:00:37 No hay una sola migaja
00:00:39 ¿Quéría saber también quizás si tu
00:00:43 Quería llevarte a comprar el vestido
00:00:45 Oh, eso es tan dulce.
00:00:47 Quisiera que mi papá
00:00:50 - Lo amo.
00:00:53 Primero, echas a Cameron.
00:00:55 ¿Y ahora quieres ir conmigo a comprar
00:00:57 Me sobrepase, y sólo quería compensarte
00:01:02 Digo, es algo muy importante, ¿sabes?
00:01:04 Dicen que todo es cuesta abajo
00:01:07 Debe estar drogado.
00:01:09 Me compraré el vestido más caro, zapatos,
00:01:13 Y que diablos.
00:01:16 Mientras estamos en eso, te conseguiremos
00:01:18 - ¿Qué dices?
00:01:22 Lo que sea significa 'si'. ¿Sí?
00:01:24 Sí.
00:01:27 Excelente. Un placer conocerlas.
00:01:30 - Definitivamente.
00:01:32 - Me encantó el apartamento.
00:01:34 Gracias. Oh, OK.
00:01:49 Tengo que decírtelo, no soy así
00:01:53 Es sólo que... has sido
00:01:56 - Has sido tan sensible...
00:01:58 y tan comprensivo y...
00:02:00 Ey.
00:02:05 - ¿Quieres subir?
00:02:07 No puedo creer que lo invite a subir.
00:02:10 Si duermo con él, pensará
00:02:12 O me llamará todo el tiempo porque
00:02:16 ¿Oh, cual es la diferencia?
00:02:19 Me recuerda a mi hermana.
00:02:22 - Y bien, ¿qué piensas?
00:02:25 Sólo subiré si de verdad
00:02:27 No quiero que hagas nada
00:02:30 - Puedo esperar.
00:02:33 - Oh, tiene un gran cuerpo.
00:02:37 Pero- Whoa!
00:02:39 ¿Qué pasa con la lengua?
00:02:42 Gracias.
00:02:44 Oh.
00:02:46 - ¡Ouch! Cuidado, están pegadas.
00:02:51 Oh! Ahora si.
00:02:54 Uh-huh.
00:02:58 OK.
00:03:02 ¿Te importaría prender
00:03:05 - No, ¿quieres las luces prendidas?
00:03:07 OK, si va ayudar.
00:03:10 Dios, espero que sea
00:03:15 Está por todos lados.
00:03:21 ¿Está Britney Spears
00:03:25 - ¿Estás bien?
00:03:28 Si, estoy bien.
00:03:34 Que-
00:03:44 OK. Está bien.
00:03:46 Ahora, vamos a ponernos de
00:03:49 Digo, esto es lo que hacemos.
00:03:53 - ¿Estás bien?
00:03:55 Sólo reagrupando.
00:03:57 - ¿Lola?
00:03:59 - Puedo hacerlo mejor.
00:04:04 Sí.
00:04:15 ¡Sorprendente! ¡Sorprendente!
00:04:18 ¡Oh! ¡fue como si...
00:04:20 estuvieras más adentro de mí
00:04:24 Bueno, gracias, muñeca.
00:04:26 - Traté.
00:04:30 - Me refiero a, más adentro de mi cabeza.
00:04:33 Como, si supieras lo que quería
00:04:38 Nos conectamos de una manera
00:04:42 más allá de...
00:04:44 ¡Oh, mi corazón!
00:04:47 Mi corazón late tan fuerte.
00:04:50 ¿Quien lo pensaría? Comienza lento,
00:04:53 y resulta ser un genio en la cama.
00:04:56 ¡Damas y caballeros,
00:05:00 Oh, si.
00:06:09 - Vive la vida.
00:06:11 - Vida. Vívela.
00:06:14 - Oh. Eso está bien.
00:06:40 ¡Ha! Lo amo.
00:06:49 - Lo sé. Lo sé.
00:06:52 - Espera un minuto.
00:07:05 - No, es excelente.
00:07:14 OK, eso fue un-
00:07:16 OK, ¿sabes porque a los hombres
00:07:19 - ¿Por qué?
00:07:24 - Ese estuvo bueno. De cualquier manera.
00:07:27 Lo escuche en el salón
00:07:29 - Pero en serio. ¿Dee?
00:07:32 Lo otro de lo que estábamos
00:07:35 Vamos. Digo, no te puede ignorar
00:07:38 quedarse pegado al TV
00:07:40 y después esperar que se emocione solo.
00:07:42 Me refiero a que, no me atrevería.
00:07:45 Digo, o eres interesante o no lo eres.
00:07:48 Dile que decida.
00:07:50 - ¿Puedo escribirlo?
00:07:52 O soy interesante
00:07:57 Hmm.
00:08:01 No dirá que no lo eres.
00:08:05 Créeme.
00:08:07 OK, lo hice.
00:08:09 Le dije a Chaim que no
00:08:12 Si, bien. ¿Y?
00:08:15 Le dije lo que me dijiste.
00:08:17 Si voy a estar en publicidad,
00:08:20 ¿Y después dijo?
00:08:22 - No lo sé. Lo dijo en Hebreo.
00:08:24 Pero no creo que haya sido,
00:08:26 No lo sé. Yo esperaría.
00:08:30 No puedo.
00:08:32 Se fuerte. Él te llamará.
00:08:36 Bueno, chicas, ha sido agradable
00:08:43 - Te hago un sándwich?
00:08:45 En realidad.
00:08:47 Pero gracias, de todas formas.
00:08:52 ¡Aww!
00:08:54 Huh. Esto es bueno.
00:08:58 Más introspectivo de
00:09:01 Esta línea no se ve del todo bien.
00:09:04 Si piensas que la línea no está perfecta,
00:09:07 Hay algo que no está del todo
00:09:10 Digo, no está mal. Es introspectivo,
00:09:14 Bueno, ¿qué crees que
00:09:17 Uh, bueno, yo...
00:09:21 Veamos.
00:09:23 Uh, ella está pensando acerca
00:09:26 ¿Qué va a lograr?
00:09:29 Las mujeres, sabes,
00:09:32 Digo, sorprendentemente demasiado.
00:09:34 Se preocupan todo el
00:09:36 Estás en lo cierto.
00:09:39 Bueno, sabes, incluso yo tuve madre.
00:09:41 Bueno...
00:09:45 Entonces quizás correr le da
00:09:48 Le da algo que no puede conseguir
00:09:51 Dios. Deseo ser ella.
00:09:53 Se ve tan libre,
00:09:56 Nadie la está juzgando,
00:09:58 ningún hombre por el que preocuparse,
00:10:01 Eso me gusta.
00:10:04 Eso sería bueno en la vida, ¿no?
00:10:07 OK, ¿puedo pensar por un segundo?
00:10:09 - Tomate tu tiempo.
00:10:11 OK.
00:10:14 Ningún juego.
00:10:17 Está corriendo.
00:10:20 Sólo el sonido de sus pies
00:10:22 Le gusta correr sola.
00:10:25 Este es el único lugar
00:10:29 Verse como quiera,
00:10:33 Sin jugar juegos, sin reglas.
00:10:36 Juegos, deportes, reglas.
00:10:39 Jugando juegos versus jugando...
00:10:42 Siguiendo las reglas.
00:10:46 - ¿Por qué asientes?
00:10:49 - ¿Estoy?
00:10:51 Bueno, estaba pensando en
00:10:54 Algo hacer de juegos versus...
00:10:58 Siento que estoy en algo bueno.
00:11:00 - Jugando juegos versus jugando-
00:11:02 ¡Sí! gracias.
00:11:04 Mucho. Me gusta la idea de
00:11:08 A mi también.
00:11:10 No, yo solo...
00:11:12 Porque yo estaba pensando
00:11:14 - que es genial, estamos en el mismo-
00:11:17 Disculpa, no estoy pensando bien.
00:11:21 Quizás deban estar más hinchadas. Lo
00:11:24 Sólo deporte.
00:11:26 - Oh.
00:11:29 Está bien.
00:11:31 ¿Se le ocurrió a él,
00:11:37 Muchacho, puedo ser...
00:11:41 ¿Qué?
00:11:43 Ehm, bueno,
00:11:47 Por favor.
00:11:49 Antes de venir aquí, escuché
00:11:52 No pensé que fueras
00:11:54 - Disculpa. Estoy siendo- Disculpa.
00:11:56 No, está bien. Seguro esperabas
00:11:59 Lo temía. Tenía otra idea de ti.
00:12:03 Bueno, ya que estamos compartiendo,
00:12:07 Sí, seguro. Soy la 'Perra come-hombres
00:12:11 Palabra por palabra.
00:12:14 ¿En realidad? está bien.
00:12:17 Así no es como soy en realidad.
00:12:21 Que quede claro,
00:12:24 No lo soy.
00:12:26 Gracias. Aprecio eso.
00:12:33 Ves, sin juegos equivale
00:12:36 No te enamores de un hombre en el trabajo.
00:12:39 - No te enamores de un hombre en el trabajo.
00:12:41 ¿Por qué qué?
00:12:43 Porque no- Porque no trabajo
00:12:46 y te las traigo de nuevo
00:12:49 Estoy libre.
00:12:51 Estoy coqueteando.
00:12:54 ¡Dios! Acabo de ver hacia su pene.
00:12:58 ¡Oh, mierda! ¡Acabo de vérselo
00:13:02 - ¿Te encuentras bien?
00:13:05 Bueno, um-
00:13:08 Entonces mañana estará-
00:13:11 - Uh, por cierto, buen trabajo.
00:13:14 - ¿Segura que estás bien?
00:14:28 - ¿Te ríes de mí?
00:14:31 - Sí.
00:14:34 No pensé que hubiera
00:14:36 - No sabía que hubiera alguien más aquí.
00:14:39 Son pasadas las 10:00.
00:14:41 - No me di cuenta que fuera tan tarde.
00:14:43 Um- No escuché eso.
00:14:46 - No me di cuenta que fuera tan tarde.
00:14:49 Estoy arrinconada.
00:14:52 - ¿Te ayudo con esto?
00:14:56 Si, no te creo.
00:14:58 Bueno, tengo una reunión mañana
00:15:01 y quería que fuera más tarde
00:15:04 Pero tu te entrometiste por allí y
00:15:08 que me dejo a mí las
00:15:11 Está bien. Sólo que no estoy tan
00:15:13 - Disculpa.
00:15:18 Sólo quiero que no se decepcione.
00:15:20 Ey, ¿por qué no revisamos
00:15:22 - ¿En serio?
00:15:25 - A menos que estés cansada.
00:15:28 - No estoy cansada.
00:15:33 Estoy más allá de estar
00:15:35 Simplemente deje de dormir
00:15:39 - ¿En serio?
00:15:42 Yo, um-
00:15:44 ¿No te sientes como tu
00:15:46 No, no lo siento.
00:15:50 Muchacho.
00:15:54 Además, me enoja el
00:15:56 Yo nunca, nunca me enfermo.
00:15:58 no te tienes que sentar tan
00:16:00 No, ven aquí. Lo soportaré.
00:16:02 ¿Entonces, en donde empezamos?
00:16:04 - ¿Medias panty con tope?
00:16:07 Personalmente, creo
00:16:09 ¿Has usado medias panty con tope?
00:16:13 - ¿Pusiste un par en la caja?
00:16:16 Oh, si.
00:16:18 - Estás lleno de sorpresas.
00:16:21 No, no, no. Lo digo
00:16:24 - ¿Y como te ves en ellas?
00:16:30 Mi hija y su novio entraron,
00:16:35 Y que dijeron cuando te
00:16:37 En lo que se fijaron fue en el Wonderbra
00:17:06 El vestido
00:17:09 - No voy a salir.
00:17:12 Me veo como una monja-
00:17:14 ¿Por qué? ¿Por qué es gris?
00:17:21 Si dice que le gusta,
00:17:23 OK, el siguiente.
00:17:26 Este, lo amo.
00:17:29 Gracias. Siguiente.
00:18:57 Creo que este es.
00:18:59 Me gusta-
00:19:01 OK, este es.
00:19:04 déjame ver.
00:19:06 ¡Sí! Me veo mayor.
00:19:08 Este está excelente.
00:19:11 Oh, compraré un sostén relleno
00:19:14 No puedo creer que esto es lo que usaré
00:19:17 - O lo que me quitaré.
00:19:23 - ¿Alex?
00:19:25 Quiero hablarte acerca
00:19:29 - Nunca te he hablado acerca de-
00:19:31 En realidad está tratando
00:19:34 Esto debe ser muy gracioso.
00:19:36 Me doy cuenta que no he
00:19:38 Declaración del siglo.
00:19:41 Sí, seguro, seguro. Pero eso no
00:19:44 hablarte acerca de-
00:19:48 ¿Acerca de qué?
00:19:51 Está bien.
00:19:53 y puedes estar pensando
00:19:58 ¿Tener sexo?
00:20:00 ¿Um, me puede dar una limonada,
00:20:02 Bueno, sabes, los hombres y las mujeres
00:20:06 Creo que las muchachas sólo
00:20:08 gusten de ellas y pasar
00:20:10 Mientras que los muchachos-
00:20:13 Pero casi todos, sólo
00:20:19 OK, estoy-
00:20:22 No quiero que te
00:20:24 - porque tu novio sea mayor.
00:20:27 Mamá tuvo esta conversación conmigo
00:20:30 Se supone que tengas sexo cuando
00:20:35 Y mamá me conoce realmente
00:20:38 así que dejemos la conversación
00:20:41 - Le prometí a Cameron que lo haría.
00:20:45 Y tampoco me hagas parte
00:20:48 o lo que sea que esta nueva
00:20:50 - ¿Qué nueva cosa?
00:20:52 Este ridículo nuevo hombre
00:20:55 ¿Payaseando conmigo? ¿Preguntando
00:20:59 ¿Ver Friends juntos?
00:21:01 Digo, es extraño después de
00:21:04 Digo, por favor.
00:21:06 ¿Quien eres tú para hablar
00:21:08 Nunca has tenido una relación real
00:21:13 Mira, se supone que me
00:21:15 - Así que me iré, OK?
00:21:19 Gracias por el vestido.
00:21:24 Ni siquiera terminó su almuerzo.
00:21:26 ¿Fortachón llegaste tarde,
00:21:28 - Oh, adolescentes.
00:21:30 - Ella está en lo cierto.
00:21:32 Por favor.
00:21:38 Ahora has visto como
00:21:40 La próxima vez que veas una torta de
00:21:43 Wow.
00:21:49 - En forma, cabello vibrante.
00:21:53 Odiaba el sobrepeso. Siempre quise
00:21:56 y usar sopa bonita pequeña.
00:21:58 Pero engordé y engordé,
00:22:01 Y no podía caminar
00:22:03 siquiera para pararme en el parque por
00:22:07 Trataba de sentarme en los columpios, y las
00:22:10 Y no podía -
00:22:13 Y estaba cansada
00:22:18 - ¿Qué diablos me pasa?
00:22:24 - ¿Hola?
00:22:27 Darcy?
00:22:29 ¿Cómo sabías que era yo?
00:22:32 Yo, uh, sólo lo sentí.
00:22:34 Mierda. Soy una idiota.
00:22:37 - ¿Disculpa?
00:22:41 Tenía tu número aquí,
00:22:44 Pensando en llamarte.
00:22:48 Obviamente, te llamé.
00:22:50 Oh, no, está bien.
00:22:53 Estaba pensando en ti también.
00:23:15 Bueno, he aquí por otra gran idea.
00:23:18 - Que tal ¿'Encontrémonos para tomar algo'?
00:23:20 - ¿Sí?
00:23:23 A veces creo
00:23:26 Pero no tengo que leer
00:23:29 - Hmm.
00:23:31 - Lo sé. Es una maldición.
00:23:33 - ¿Estás bromeando?
00:23:36 ¿Sabes que raro es que en
00:23:38 ¿Tienes idea de lo raro que es
00:23:44 Créeme, esto no ha sido
00:23:47 Mi ex-esposo no me amaba.
00:23:51 ¿No te amó?
00:23:53 ¿Acabo de decir eso?
00:23:55 ¡Oh, Dios!
00:23:57 Um, quise decir 'no le gustaba'
00:24:00 que dijera lo que pensaba.
00:24:04 Si quieres saber la verdad, no estoy
00:24:08 - Oh.
00:24:11 Dios. Una persona inteligente podría
00:24:16 ¿Cuanto tiempo estuviste casada?
00:24:18 Poco menos de un año.
00:24:20 He estado divorciada nueve meses ya.
00:24:22 - ¿Lo sabías, verdad?
00:24:24 - Me enteré.
00:24:27 - ¿Cómo fue eso?
00:24:32 Pero cambió.
00:24:35 De repente, mientras mejor lo hacía yo,
00:24:40 El precio que pague por ser yo.
00:24:42 - Lo sé ahora. No, de verdad.
00:24:44 - Oh.
00:24:49 ¿Quieres saber todo esto de mí?
00:24:51 Sigue.
00:24:55 Bueno, es por eso que necesitaba
00:24:58 sin importar lo tenebroso que fuera.
00:25:01 Digo, no tenebroso,
00:25:05 bueno, si, estaba asustada.
00:25:07 - ¿Por qué?
00:25:10 Imagino que no estaba segura
00:25:13 Me refiero a que,
00:25:15 pero estoy viendo que Sloane-Curtis
00:25:20 Lo siento.
00:25:23 - Se que estabas buscando mi trabajo.
00:25:25 - Siento haberlo obtenido yo.
00:25:30 - He aprendido mucho de ti.
00:25:33 ¿Cómo que? Para empezar,
00:25:36 - De verdad amas lo que haces.
00:25:38 ¿Cómo puedes decir eso?
00:25:40 Eres tan excelente en tu trabajo.
00:25:43 Creo que Dan se debe estar preguntando
00:25:48 Creo que el florecimiento
00:25:52 ¿Quieres escuchar algo grandioso?
00:25:55 Sí.
00:25:57 Finalmente cancele el contrato
00:26:00 Finalmente, tengo mi propia casa.
00:26:04 - ¿Qué? desearía poder leer la mente.
00:26:09 Estaba pensando...
00:26:15 como hombres como yo
00:26:19 No creo que haya hombres como tú.
00:26:23 ¿Si nos besamos,
00:26:28 Escúchame.
00:26:31 Pienso...
00:26:33 que eres una gran mujer.
00:26:36 En realidad.
00:26:45 Lo siento.
00:26:48 Pero sólo quería decir gracias.
00:26:52 Lo siento.
00:27:26 Bueno, yo, uh,
00:27:29 en, digamos,
00:27:36 Nick, puedo decir...
00:27:38 que eres un besador excepcional.
00:27:43 No, me refiero a realmente,
00:27:45 Bueno, no había divertido
00:27:52 No he había divertido besando.
00:27:55 Yo tampoco.
00:27:58 - ¿No dejes que esto se ponga raro
00:28:00 No tenemos nada de que avergonzarnos.
00:28:03 Nos besamos.
00:28:08 - Y si puedo decirlo, fue-
00:28:13 Dios. Eso es justo
00:28:16 Pero creo que lo dije primero,
00:28:18 - Oh, no, tú lo hiciste.
00:28:22 Um, bueno, está bien, entonces.
00:28:32 Oh, soy una mujer madura.
00:28:36 ¿Quieres ir a mi casa?
00:28:38 ¡Dilo!
00:28:40 Buenas noches, Darcy.
00:28:43 Buenas noches.
00:29:02 Buenas noches.
00:29:17 ¿Qué estoy haciendo?
00:29:31 Lola.
00:29:34 Está bien. OK. Aquí viene.
00:29:38 ¿Lola?
00:29:41 Se que no he sabido de ti.
00:29:44 ¿Lola, cuanto tiempo has estado aquí?
00:29:47 Sólo unas cuantas...horas.
00:29:49 Nick, dijiste que no me ibas a lastimar.
00:29:52 Y después te acostaste conmigo, y
00:29:55 Así que, para mí,
00:29:59 Me refiero a que, tuvimos este
00:30:02 y después desapareces.
00:30:04 ¿Digo, tu-tu-tu
00:30:06 Lola, lo siento.
00:30:09 Está bien.
00:30:12 Está bien, porque
00:30:14 - ¿En serio?
00:30:17 ¿De que otra manera sabrías
00:30:19 - No fue obvio para nadie más.
00:30:22 Eres tan sensible.
00:30:26 Estás tan concentrado.
00:30:29 Me hablas como una mujer,
00:30:31 Nick! ¡Vamos! Admítelo.
00:30:36 - ¿Lo soy?
00:30:39 Oh! digo, si no lo eres,
00:30:42 Basada en la otra noche-
00:30:45 ¿Eres o no eres?
00:30:47 Di que eres gay. Entonces no
00:30:50 ¡No puede ser rechazada de nuevo!
00:30:54 OK.
00:31:04 Soy gay.
00:31:08 Que tan gay?
00:31:10 Oh! Tan gay como se pueda.
00:31:17 Harás a algún hombre
00:31:20 Oh, de tus labios.
00:31:24 Dios, detesto esto.
00:31:27 Bueno, déjalo así.
00:31:30 Si cambias de parecer...
00:31:32 - Serás la primera en saber.
00:31:35 Oh, si, lo prometo.
00:31:54 Oh, muchacho.
00:32:00 - Fue un placer conocerlo, Nick.
00:32:03 ¿Gracias por la charla, sí?
00:32:05 Ustedes dos sólo
00:32:07 - Y gracias por el yarmulke.
00:32:09 - Úsela bien, ¿sí?
00:32:12 - ¿No es grandioso?
00:32:17 Necesito hablar contigo.
00:32:20 Uh-oh, míralo.
00:32:24 Esto no es sobre lo de anoche.
00:32:28 Y creo honestamente dentro de mí...
00:32:30 - que tu debes hacer el lanzamiento.
00:32:32 - Te culpe de esto anoche.
00:32:34 - Sería mejor si tú lo hicieras.
00:32:36 Este es tu bebe.
00:32:39 Tengo que ir a conocer y recibir
00:32:42 - No es mi bebe.
00:32:50 Seguro que nadie se daría
00:32:52 hasta que se empiecen a
00:32:54 Podrían ser días.
00:32:59 Y entonces alguien
00:33:01 '¿Dónde está la nerda con lentes
00:33:08 Sabe alguno de ustedes dos cual es la
00:33:12 - ¿Señorita solitaria? ¿Quien sabe?
00:33:14 Oh, yo lo sé.
00:33:17 Trato de ser escritora de anuncios
00:33:19 - Así que se quedo como mensajera.
00:33:22 Usted, señor.
00:33:25 ¿Bueno, al menos me reuní
00:33:28 No lo creo. Según recuerdo,
00:33:31 Bueno, quiero reunirme
00:33:33 La muchacha tiene algo.
00:33:36 Este es tu día de suerte. Acabo de ver
00:33:39 Todas mujeres. Tu especialidad.
00:33:42 Odio lo que le estoy haciendo a Darcy.
00:33:44 Le voy a escribir una larga
00:33:46 - Te acuestas con Darcy? ¿Desde cuando?
00:33:48 Dije que odio lo que
00:33:50 - Los hombres son más estúpidos. Es verdad.
00:33:52 - Ellos lo son.
00:33:55 Oh, desearía. Una mujer no hubiera
00:33:58 No, ellas no piensan de esa manera.
00:34:00 - Esta cosa acerca de la envidia del pene.
00:34:03 No es verdad. No.
00:34:05 A la mitad ni siquiera le gusta.
00:34:07 ¿Sabes quien tiene
00:34:09 Es por eso que engañamos
00:34:11 porque estamos obsesionados
00:34:13 - ¿Estás listo? OK.
00:34:15 Gracias.
00:34:19 No te paras de frente a
00:34:21 e imaginas lo que el camino
00:34:25 No tienes que escuchar sus chistes
00:34:31 No sería más fácil correr
00:34:34 Al camino no le importa
00:34:37 no le importa
00:34:39 No te sientes incómodo...
00:34:41 porque ganas más dinero que el camino.
00:34:44 Y puedes volver al camino
00:34:47 haya pasado un día...
00:34:50 o un par de horas
00:34:54 Lo único que le importa al camino...
00:34:57 es que lo visites de vez en cuando.
00:35:00 Nike. Sin Juegos.
00:35:03 Sólo deporte.
00:35:08 - Dio en el clavo.
00:35:11 ¿Dónde firmamos?
00:36:01 ¿Por qué no eres el hombre más
00:36:04 Lo hiciste muy bien.
00:36:06 No, no, no lo hice tan bien.
00:36:08 No, en realidad, tú lo hiciste.
00:36:12 - Tu.
00:36:14 ¡Lo hicimos bien!
00:36:16 ¿Vendrías conmigo a algún lugar?
00:36:20 - Tengo algo que necesito terminar.
00:36:24 Por favor.
00:36:37 OK. Aquí tienes.
00:36:42 - Ven conmigo.
00:36:44 - ¿Debería cerrar los ojos o algo
00:36:47 Entonces, ¿ves esos dos
00:36:51 Sí.
00:36:54 - Todo mío.
00:36:58 Ven.
00:37:04 Así que esta es...
00:37:20 mi sala de estar.
00:37:22 Es bellísima.
00:37:51 ¿Qué piensas?
00:37:55 Tienes esa mirada
00:37:59 ¿Sí? No. Sólo me imaginaba
00:38:03 Bueno, dijeron que en dos
00:38:05 OK. Este es el comedor.
00:38:11 - La chimenea funciona. Ven.
00:38:15 Ya veo fiestas elegantes aquí.
00:38:19 - tu en un hermoso vestido.
00:38:21 Quizás estás desnuda y yo soy el único
00:38:25 OK. Este es el segundo piso.
00:38:27 Hay una segunda habitación
00:38:33 Y esta es mi habitación.
00:38:40 Tu habitación viene con
00:38:42 Es verdad.
00:38:44 ¿De donde viene?
00:38:55 Subamos el volumen.
00:39:03 Y entonces, ¿dónde irá tu cama?
00:39:05 Uh, justo...aquí.
00:39:29 Entonces, si tuvieras una cama,
00:39:31 estaríamos bailando sobre ella.
00:39:45 Me gusta esto.
00:39:49 A mi también me gusta.
00:39:51 No. Digo, me gusta esto.
00:39:56 Oh.
00:40:31 Créeme, estamos tan emocionados como tú.
00:40:34 - ¿Dan? Tengo que hablar contigo.
00:40:36 Estará allí. Adiós. Tengo que hablar
00:40:39 Van a anunciar a las agencias
00:40:42 Te lo debo a ti. Salvaste mi trasero.
00:40:46 En realidad, Dan, tuve poco que ver
00:40:49 Es a Darcy a quien deberías agradecerle,
00:40:51 Darcy? Por favor. Yo estaba allí.
00:40:55 Mira, soy un hombre suficientemente
00:40:58 Mire el mercado y me asuste.
00:41:00 Nick, discúlpame.
00:41:04 No, no, no, no. Dan, hiciste
00:41:06 Digo que, ha sido la mejor director
00:41:10 - Esto no será- Ella es adorable.
00:41:14 - ¿Pero no es sobre eso?
00:41:16 Por favor. Mira.
00:41:19 He escuchado mucho últimamente.
00:41:22 Y he decidido...
00:41:25 Tengo que salir de aquí
00:41:27 ¿Estás loco? ¿Qué es esto?
00:41:31 Esta es la cuenta más grande
00:41:33 ¿Quieres que nadie dirija el taller?
00:41:35 ¿De que hablas?
00:41:38 Para alguien que escucha mucho,
00:41:40 Tuve una reunión con ella ayer.
00:41:43 - Tuvimos una conversación.
00:41:45 - Dime que no la despediste.
00:41:48 - ¡Oh, Dan, no!
00:41:50 No, no. No es muy tarde.
00:41:52 Dile que la necesitas de vuelta,
00:41:54 - Ey, cálmate. No puedo hacer eso.
00:41:57 Porque hable con la junta directiva
00:42:01 - Oh!
00:42:03 Además, Nike dice que te quieren a ti.
00:42:05 Tengo que entregar- Puedo...
00:42:07 ¿Puedes salir por un segundo?
00:42:09 Mi trabajo es entregarte a ti.
00:42:12 Dan, Nike compró una idea.
00:42:15 Cada buena idea que les encantó
00:42:18 Y si no traes a Darcy McGuire
00:42:21 la junta directiva va a estar
00:42:23 Esto es sólo
00:42:25 Sálvalo.
00:42:34 Annie, consígueme la dirección y el teléfono
00:42:38 - Sí, seguro.
00:42:41 Erin? Creo que no vino hoy.
00:42:49 - ¿Se reportó enferma?
00:42:53 ¿Oh, donde vive?
00:42:55 - Alguien sabe donde vive Erin?
00:42:57 Y alguien finalmente preguntó,
00:42:59 '¿Dónde está la nerda con lentes
00:43:14 Ey. Sí. Conseguiste
00:43:17 ¿No? Sigue tratando. Y cuando la
00:43:22 Voy para allá. Sólo tengo
00:43:48 ¿Sabes donde es?
00:44:02 Bajando por el callejón.
00:44:06 Simplemente bajando por el callejón.
00:44:11 Gracias.
00:45:23 Vamos, Erin. Quédate allí. Por favor...
00:45:32 Erin?
00:45:40 ¿Hola?
00:46:18 No, no.
00:46:21 Querida mamá...
00:46:33 ¡Sr. Marshall!
00:46:36 Sí, Erin.
00:46:38 Lo siento.
00:46:40 No quería asustarte. OK?
00:46:43 Sólo quería ver como estabas.
00:46:45 ¿Cómo estás?
00:46:47 Sr. Marshall, si está aquí
00:46:50 Estaba a punto de llamar.
00:46:52 No, no estoy aquí
00:46:54 Pero estoy aquí-
00:46:58 Seguro te preguntas
00:47:01 De hecho, estaba pensando eso.
00:47:03 Estaba pensando, '¿Por qué está el
00:47:07 ¿Estabas...
00:47:12 Sí, en mi cabeza.
00:47:14 Debo tener agua
00:47:17 Pero estás, tu sabes,
00:47:22 Estoy pensando en un millón de cosas.
00:47:24 ¿Verdad?
00:47:27 Porque, sabes, usualmente puedo, uh...
00:47:30 Yo puedo, uh...
00:47:34 ¿Estás pensando algo
00:47:36 Sr. Marshall, estoy pensando
00:47:47 Yo pienso...
00:47:49 Pienso que perdí...
00:47:54 Se fue.
00:47:58 Regresé.
00:48:01 - Regresé.
00:48:05 ¿Sí?
00:48:08 Lo siento. ¿Hay algo
00:48:14 No.
00:48:17 No, Erin, uh...
00:48:20 En realidad, vine aquí a ver si
00:48:24 - ¿Por mí?
00:48:28 Verás, la verdad es...
00:48:31 La verdad...
00:48:36 Erin, la verdad es,
00:48:38 Me alegro de haber llegado antes
00:48:47 ¿Qué le hace pensar
00:48:49 iba a hacer algo
00:48:53 Sólo lo presentí.
00:48:57 ¿En realidad?
00:49:00 ¿Puede sentir eso?
00:49:08 Bueno, eso no es-
00:49:14 Sí. Pero la razón real
00:49:18 bueno, he aquí la cosa. La razón
00:49:21 Como sabes
00:49:23 y tenemos una vacante
00:49:25 Y Darcy McGuire y yo,
00:49:29 en realidad peleando sobre quien sería
00:49:32 De repente, tu nombre me
00:49:34 que una vez solicitaste
00:49:37 Pensé en venir aquí y
00:49:40 ¿No trataste de reunirte conmigo
00:49:43 Si, traté, pero no estaba disponible,
00:49:47 Bueno, ahora estoy disponible.
00:49:49 Y como puedes ver,
00:49:52 así que estoy aquí
00:49:54 si estás disponible.
00:50:00 Estoy disponible.
00:50:02 Estoy increíblemente disponible.
00:50:34 Hola, soy Darcy McGuire.
00:50:36 No estoy en casa ahora,
00:50:38 - Y regresaré la llamada
00:50:42 Darcy?
00:50:44 Uh, estoy parado justo
00:50:47 Deseo poder encontrarte,
00:50:49 ¿Estás bien? Espero.
00:50:52 De todas formas, llamame
00:50:54 A mi celular.
00:50:57 En serio necesito hablar contigo.
00:51:00 Uh...
00:51:02 Sólo asegurándome
00:51:04 No estás, ¿verdad?
00:51:07 Está bien, llamame, por favor.
00:51:10 Adiós.
00:51:38 - Darcy?
00:51:40 Gigi? ¿Uh- Está todo bien?
00:51:43 - ¿Ya regresaste a la ciudad?
00:51:46 Alex me llamó tres veces
00:51:49 Después nos desconectaron. ¿Qué
00:51:54 El baile.
00:52:19 Disculpe. ¿Sabe donde está
00:52:21 ¿Pequeña del décimo año?
00:52:24 La vi en el baño de mujeres.
00:52:32 Alex, ¿estás allí?
00:52:39 Alex, soy yo.
00:52:41 ¿Qué haces aquí?
00:52:43 Oh, amor, yo solo...
00:52:45 Sabes, no puedo creer
00:52:47 No estuve allí cuando te fuiste
00:52:49 Sí, bueno, no es por eso que estoy
00:52:53 Oh, Dios, me siento horrible.
00:52:56 Sal. déjame ver como
00:52:58 - Vamos.
00:53:02 Ya me deshice el peinado y todo.
00:53:10 Entonces, dime, ¿qué pasó?
00:53:14 Bueno, si te digo,
00:53:18 ¿Qué tienes que perder?
00:53:22 OK.
00:53:25 Cameron y sus amigos,
00:53:29 Alquilaron una habitación
00:53:34 Era como una suite.
00:53:38 Básicamente, le prometí
00:53:43 No puedo creer que te
00:53:46 Le prometí que iba a...
00:53:49 que iba a acostarme con él
00:53:55 Y hace como una hora,
00:53:57 estábamos en la pista
00:53:59 'Lo siento, Cameron.
00:54:02 Bien. Buena muchacha.
00:54:05 - ¡Papá, vamos!
00:54:07 Y él dice, 'Bueno, la limosina,
00:54:09 me costaron 400 dólares'
00:54:13 Y yo dije,'Lo siento. Yo solo-'
00:54:15 Y me interrumpe y dice,
00:54:19 'Nunca debí invitar a una
00:54:22 ... de segundo año al baile.
00:54:27 Y dos segundos después,
00:54:29 se encuentra con su
00:54:32 y se empiezan a besar.
00:54:35 Digo, esta perra insoportable
00:54:37 Y después se rieron y...
00:54:41 Simplemente no puedo salir.
00:54:43 - Oh, amor, estoy tan orgulloso de ti.
00:54:45 - ¿Qué haces?
00:54:48 Pero lo estoy.
00:54:52 se lo que es ser una mujer.
00:54:54 Digo, no es tan fácil como se ve.
00:54:58 Pero te defendiste. ¿Sabes
00:55:02 De todas formas, un tipo que te
00:55:06 - el no-
00:55:08 - Es verdad. No lo vale.
00:55:16 Eres más lista que yo.
00:55:26 Y mírate.
00:55:29 ¿Ese payaso se dio los besos con una...
00:55:31 ...muchacha con aro en la lengua
00:55:35 Amor...
00:55:38 te ves preciosa.
00:55:43 Gracias.
00:55:51 Llévame a casa, papá.
00:56:48 ¿Qué hago?
00:57:07 Me pregunto si es muy tarde
00:57:10 No, no es muy tarde. Nunca es demasiado
00:57:13 Eso es lo que haré. Iré allá
00:57:28 ¿Hola?
00:57:30 Uh, hola, soy yo.
00:57:33 Uh...
00:57:35 ¿Puedo subir?
00:57:39 Darcy? Necesito...
00:57:46 Ey.
00:57:48 ¿Qué necesitas?
00:57:51 Necesito hablar contigo.
00:57:53 OK.
00:57:57 Gracias.
00:58:02 Entonces, ¿duermes aquí ahora?
00:58:04 Pensé en probarlo antes de
00:58:08 ¿Venderlo? Tú no vas a vender esto.
00:58:10 No lo puedo costear.
00:58:12 Sabes, deberías tratar de
00:58:15 - Tienes tu empleo de nuevo.
00:58:18 - Eres un motín. ¿Lo sabías?
00:58:21 Dan me lo dijo en persona.
00:58:23 ¿Por qué te diría eso? No hice el
00:58:26 No lo culpo por despedirme.
00:58:28 Mira, yo, uh-
00:58:32 No tengo ninguna silla,
00:58:34 ¿qué tal si te digo...
00:58:36 que hiciste todo
00:58:38 todo- pero que
00:58:43 Hurgando en tu cerebro,
00:58:47 Bueno, tu- tu nunca
00:58:52 - ¿Cómo es posible?
00:58:55 Bueno, ¿quien haría
00:59:00 Yo lo haría.
00:59:06 Fui un bobo con una
00:59:08 Y cuando llegaste con el trabajo que
00:59:12 digo, no me importo que...
00:59:16 fueras mejor en ello que yo
00:59:20 Por lo que me importaba, era
00:59:25 Así que me aproveche de ti
00:59:32 ¿Alguna vez has hecho eso?
00:59:34 Tomado el camino incorrecto y-
00:59:38 Tú no lo harías.
00:59:41 Alguien como yo lo haría.
00:59:44 Y, uh...
00:59:46 El problema con eso fue que mientras
00:59:53 descubrí todo acerca de ti.
00:59:55 Y mientras más conocía...
00:59:58 más me impactabas.
01:00:02 Me refiero a que, estremeciste mi mundo,
01:00:08 Y hombres como ese ex-esposo
01:00:12 que el precio que pagas
01:00:16 es que no puedes tener amor.
01:00:18 ¿Es eso lo que tratabas
01:00:21 ¿Qué no estabas completa?
01:00:27 Todo acerca de ti...
01:00:29 lo lista que eres,
01:00:32 todo me hace quererte aún más.
01:00:40 Oh, wow.
01:00:43 Así que parece que estoy aquí
01:00:45 haciendo de héroe
01:00:49 pero la verdad es que...
01:00:52 Yo soy el que necesita
01:01:02 Desearía poder leer tu mente.
01:01:11 Bueno, pensaba que, um,
01:01:15 si todo lo que dices es verdad,
01:01:19 si de verdad tengo
01:01:27 entonces creo que estás despedido.
01:01:34 Bueno, nunca- nunca lo pensé
01:01:40 Bueno, no es que
01:01:44 Estoy tartamudeando.
01:02:00 Ahora me siento, uh,
01:02:02 avergonzado de haberte dicho
01:02:06 Pero está-está bien.
01:02:23 ¿Eso es todo?
01:02:30 No quiero que sea todo.
01:02:33 No quiero que eso sea de
01:02:35 No dejes que una pequeña cosa como el que
01:02:44 No sabía como reaccionar
01:02:47 Ey, noticia de última hora.
01:02:49 Tomé el camino equivocado.
01:02:53 ¿Qué clase de caballero
01:02:56 si el hombre que amo
01:02:59 y simplemente lo dejo
01:03:10 Mi héroe.