What s Eating Gilbert Grape

es
00:00:04 Cinco, nueve,
00:00:07 once,
00:00:09 12, 13, 19, 17...
00:00:11 Arnie, toma un poco de pollo.
00:00:14 No, no quiero pollo, Gilbert.
00:00:18 ¿ Quieres maíz?
00:00:20 - Quiero, quiero maíz.
00:00:28 ¿A QUlÉN AMA GILBERT GRAPE?
00:00:32 Maíz no bueno.
00:00:38 Gilbert...
00:00:40 ¿Cuándo llegan? Es que tengo
00:00:45 Muy pronto.
00:00:46 Quiero que vengan.
00:00:49 - ¿ Quieres irte a casa?
00:00:52 - Quiero verlos.
00:00:56 Vendrán pronto, ¿no?
00:00:59 - ¿Cuántas millas les quedan?
00:01:02 ¿Tres? Vale.
00:01:12 ¡Gilbert!
00:01:13 ¡Ya llegan!
00:01:17 ¡Mira! ¡Mira allí!
00:01:29 ¡Míralos, Gilbert, ya vienen!
00:01:36 ¡Tocad el claxon!
00:01:42 Mi hermano Arnie
00:01:44 Mi familia prepara
00:01:48 Ver las caravanas
00:01:52 Hacen bien, sólo
00:01:59 Dios, Arnie, estás muy grande.
00:02:03 No. Eres tú, que estás
00:02:06 Te estás haciendo pequeño.
00:02:10 Estás encogiendo, Gilbert.
00:02:14 ¡Encogiendo!
00:02:25 Endora.
00:02:27 Estamos en Endora.
00:02:30 Describirlo es como
00:02:34 Aquí casi nunca pasa nada.
00:02:37 Ni va a pasar.
00:02:41 Yo trabajo en la tienda
00:02:45 en la autovía, está Foodland,
00:02:49 donde compra todo el mundo.
00:02:52 Vivo aquí con mi familia.
00:02:54 Mi padre hizo la casa,
00:02:55 y yo me encargo
00:03:01 Los médicos le dieron a Arnie
00:03:05 y ahora dicen que ya,
00:03:08 Arnie se nos va.
00:03:21 A veces quieres que viva,
00:03:25 y a veces no.
00:03:26 - ¿ Qué pasa, colega?
00:03:33 ¡Lo he matado, Gilbert,
00:03:36 Ya, colega, ya lo sé.
00:03:44 Mi hermana mayor, Amy,
00:03:47 Antes llevaba el comedor
00:03:51 Pero se quemó el año pasado.
00:03:55 Ellen ha cumplido 15.
00:03:59 y lleva días diciendo "oh, ah':
00:04:02 porque por fin
00:04:11 Tengo otro hermano,
00:04:15 Yluego está mamá,
00:04:16 que dejoven era
00:04:19 Desde que papá palmó hace
00:04:21 17 años, Mamá ha
00:04:24 Con mamá, es imposible
00:04:28 Lleva más de 7 años
00:04:34 Yo soy Gilbert.
00:04:36 Gilbert Grape.
00:04:42 ¡Cielito!
00:04:44 ¿Dónde está mi cielito?
00:04:45 No lo sé, mamá.
00:04:48 - Sólo lo fundamental.
00:04:53 Gilbert, bájalo de ahí.
00:04:57 - Arnie.
00:04:59 Vámonos.
00:05:01 - Amy, ¿has visto a Arnie?
00:05:05 - Creía que estaba contigo.
00:05:09 - ¿Dónde estará?
00:05:12 Ellen, ¿lo has visto?
00:05:15 - Está en el árbol.
00:05:19 Gilbert ya ha mirado ahí,
00:05:20 ¿verdad, Gilbert?
00:05:23 Sí, es verdad.
00:05:26 ¡Ah! ¡Señor!
00:05:28 ¡No hagas eso!
00:05:34 - Estaba ahí arriba, Gilbert.
00:05:37 Justo ahí arriba.
00:06:26 ¿Deseaba Vd. algo?
00:06:30 - No.
00:06:36 - Gilbert.
00:06:39 ¿ Qué pasa en Foodland?
00:06:40 - No sé, no compro ahí, antes muerto.
00:06:45 Foodland está tramando algo,
00:06:54 Son esas langostas, ¿no?
00:06:57 Montones de langostas
00:06:59 ¿No llevo razón?
00:07:02 Mire, no debería preocuparse.
00:07:04 Es sólo una racha.
00:07:08 - ¿Tú crees?
00:07:12 A veces, es como si
00:07:23 - ¿Puedo coger estos?
00:07:25 - ¿Puedo cogerlos?
00:07:27 Da las gracias.
00:07:29 - Saluda a tu mamá.
00:07:31 ¿Gilbert?
00:07:33 La Sra. Carver, un pedido.
00:07:34 ¿Puedes?
00:07:40 - Hola, Gilbert.
00:07:45 Niños, salid fuera.
00:07:46 - Es que no queremos.
00:07:49 Id a jugar.
00:07:55 ¡Eh!
00:07:57 Arnie, a la furgoneta.
00:07:58 Sigue contando, ¿vale?
00:08:00 Vale. Estaba contando.
00:08:27 Cinco, diez, once,
00:08:30 catorce, quince...
00:08:40 ¡Chicos! ¡Ajugar!
00:08:41 ¡Vamos! ¡Ya tenemos
00:08:45 ¡Venga, chicos! ¡Vamos!
00:08:51 El helado se va a
00:08:58 Llevas razón.
00:09:34 Dios mío, Dios mío.
00:09:38 Dios.
00:09:40 - Dios.
00:09:45 - Subid, ya veréis.
00:09:48 - ¿No queréis saltar?
00:09:52 - ¿ Una piscina?
00:09:54 - Queremos una piscina.
00:10:04 Gilbert me ha...
00:10:11 ¡Gilbert!
00:10:13 Ven un momento.
00:10:22 Toma.
00:10:23 - Oh, no, no. De verdad...
00:10:25 No, no, toma. Insisto.
00:10:31 - Gracias.
00:10:33 - Adiós, Gilbert.
00:10:35 Gilbert,
00:10:38 pásate por mi oficina.
00:10:40 Tenemos que hablar.
00:10:43 Vale.
00:10:46 ¿Arnie?
00:11:00 Está bien, hijo.
00:11:01 - Eso es muy peligroso. Bájate.
00:11:05 Venga. Ya nos hemos
00:11:14 ¡No me da miedo!
00:11:16 Hijo...
00:11:18 - ¿Sí?
00:11:20 ¡No! No voy a bajar.
00:11:24 - Hijo, baja de ahí.
00:11:31 ¡Arnie!
00:11:32 - Arnie, baja, colega.
00:11:38 Venga, hijo. Baja de ahí.
00:11:42 ¡Sube tú aquí!
00:11:43 Venga, hijo.
00:11:45 Estoy subiendo todavía más.
00:11:50 - Se va a hacer de noche. Bájate.
00:11:53 Hola, Bob. Sí,
00:11:56 No me gusta arreglar carburadores,
00:11:59 incluso antes de verlo,
00:12:04 Lo entiendo.
00:12:07 pero necesito la pieza.
00:12:10 ¿ Ve? Es ésa pequeña, justo ahí.
00:12:12 La válvula está gastada.
00:12:14 - Necesito una nueva. ¿Puede pedirla?
00:12:19 puedo pedirla.
00:12:20 ¿Cuánto cree que tardará?
00:12:22 - Pues una semana.
00:12:24 - No nos hagas subir a por ti.
00:12:31 Arnie.
00:12:35 ¡No me voy a caer!
00:12:37 ¡Eh!
00:12:44 Se me ha caído el zapato.
00:12:48 Se me ha caído el zapato, Gilbert.
00:12:52 Conozco a un chico
00:12:55 va a... cumplir los 18,
00:12:57 y habrá una gran fiesta.
00:12:59 Conozco a un chico
00:13:05 Baja de ahí, colega. Vamos.
00:13:14 Cerilla en el tanque de gas,
00:13:17 Cerilla en el tanque de gas,
00:13:24 Cerilla en el tanque de gas,
00:13:28 Cerilla en el tanque de gas,
00:13:33 Cerilla en el tanque de gas,
00:13:36 Buen chico.
00:13:38 Bájate, colega.
00:13:40 Bájate. ¡Vamos!
00:13:55 Gracias, Jerry, lo siento.
00:13:57 Buen chico, buen chico.
00:14:00 Ya me lo llevo a casa.
00:14:01 - No pasará más.
00:14:03 siempre dices lo mismo.
00:14:05 - se vuelve a subir.
00:14:10 - Es la última vez.
00:14:14 - Venga, vamos.
00:14:16 Vámonos.
00:14:21 - Quiero subir...
00:14:23 - No le toques.
00:14:26 Eso es, Arnie.
00:14:28 - Lárgate.
00:14:32 - Sí.
00:14:33 - ¿Con qué?
00:14:36 - ¿La electricidad?
00:14:38 - Necesito las herramientas.
00:14:41 - Luego me paso. Y tú cuidado, ¿vale?
00:14:50 No vuelvas a desaparecerme
00:14:54 Arnie no desaparece...
00:14:59 Por favor, no desaparezcas...
00:15:01 - Suéltalo.
00:15:02 - ¿me traes la leche?
00:15:07 - Bueno. Buen chico.
00:15:14 - ¿Hablamos de la fiesta?
00:15:16 - Sí.
00:15:17 Mirad. Púrpura,
00:15:19 naranja y rojo.
00:15:20 - Bien.
00:15:22 - Vale.
00:15:23 Yo voy a hacer la comida.
00:15:26 - Vale.
00:15:28 muy especial para ti.
00:15:31 Y mamá, tú puedes supervisar todo.
00:15:32 - ¿Todos de acuerdo?
00:15:35 - Me parece bien.
00:15:38 Tú eres el homenajeado.
00:15:40 - ¿ Qué dices?
00:15:42 - mi fiesta, ¿y yo?
00:15:45 - Sólo tienes que estar.
00:15:48 Sólo tienes que cumplir 18.
00:15:50 Oye, pero falta Gilbert.
00:15:53 Eres el único que no
00:15:56 Claro que sí.
00:15:58 - No, ninguna. Ninguna.
00:16:00 Tengo casi 16 años,
00:16:04 Ella ha inventado toda
00:16:06 - Cállate.
00:16:08 ¡Nunca hace nada!
00:16:10 - No hace nada.
00:16:12 - No es justo.
00:16:14 - Estamos planeándolo en familia.
00:16:19 Y va a ser una copia exacta del
00:16:24 - ¿De verdad?
00:16:26 Gilbert, todos los Burger Barns
00:16:30 Son prefabricados,
00:16:32 son muy eficientes,
00:16:34 En cuestión de dos días,
00:16:39 He pasado por el solar hoy.
00:16:42 ¿Sabes?
00:16:44 - carretera de Foodland.
00:16:46 El gerente estaba allí.
00:16:48 ¿puedo echar una solicitud?
00:16:51 Y la he echado, tiene buena pinta.
00:16:56 haciendo las hamburguesas,
00:17:01 nunca se sabe. Sería
00:17:06 ¡Eh! Quita,
00:17:11 La he visto.
00:17:15 - Eso no está bien.
00:17:17 Tú sabes qué has hecho.
00:17:19 Ésa es tu madre.
00:17:22 - Tu madre.
00:17:26 No te entiendo, tío.
00:17:29 Vámonos, colega.
00:17:30 Vale. Vamos.
00:17:31 ¡Vámonos! ¡Corre!
00:17:38 - Adiós, mamá, adiós.
00:17:41 Estás encogiendo. Estás
00:18:01 Todavía no estoy
00:18:05 Es hora de dormir, ¿vale?
00:18:07 - Vale. Adiós.
00:18:12 Sí.
00:18:13 Adiós...
00:18:15 es cuando te vas,
00:18:18 Eso ya lo sé.
00:18:20 - Ya lo sé, Gilbert.
00:18:23 ¡No vamos a ningún sitio!
00:18:26 - ¡Adiós!
00:18:39 - ¿ Vas a trabajar luego?
00:18:41 - Hola, Arnie.
00:18:42 - Tengo que volver.
00:18:45 - Está gorda.
00:18:48 - No está tan gorda, Gilbert.
00:18:51 Oye, había un tipo
00:18:53 - un poco más grande.
00:18:56 - Sólo digo que las hay más gordas.
00:19:01 - Pues sácala a pasear.
00:19:03 ¡Tucker, es una foca!
00:19:06 - Hola, Bobby.
00:19:10 Ya lo sé. ¿Cómo va el negocio?
00:19:12 Bueno, no muy bien.
00:19:14 No se muere nadie.
00:19:16 Está claro, es hacer
00:19:19 - Mira...
00:19:21 Me parece que haces muy bien.
00:19:24 - Si queréis intentarlo vosotros...
00:19:28 - no es para mí.
00:19:32 ¿Lo conocéis? Seguro que no.
00:19:34 - Seguro que Lamson ni lo vende.
00:19:36 ¡Es lo último! Las patatas
00:19:41 ...es un producto único.
00:19:42 Olvídate de Wendy's,
00:19:45 de McDonald's, se acabó.
00:19:49 Yo me metería encantado.
00:19:51 Son innovadores, crearon
00:19:54 que han copiado todas las cadenas
00:19:59 ¡Lo inventaron ellos!
00:20:02 por ensalada,
00:20:04 - Y eso es lo que uno quiere comer.
00:20:08 Puedes pasar de pinche
00:20:10 a cocinero, de cocinero a
00:20:13 de cajero a jefe de caja,
00:20:15 y a director adjunto. Y luego,
00:20:19 ...director,
00:20:21 y luego a director regional...
00:20:32 Mira qué criaturitas.
00:20:35 Son mis saltamontes.
00:20:37 - Vamos a probar con esto.
00:20:43 - Ahí tienes, hijo mío.
00:20:48 Ah, gracias.
00:20:54 Gilbert.
00:21:00 El jueves.
00:21:05 Es nuestro aniversario.
00:21:08 Vale.
00:21:12 Hola.
00:21:38 Gilbert.
00:21:41 Voy a hacer un pedido.
00:21:51 Que pase buen día.
00:21:55 ¡Gilbert!
00:21:57 Gilbert...
00:22:00 Detrás de las patatas.
00:22:05 - Servicio a domicilio.
00:22:07 Servicio a domicilio.
00:22:11 Sí, Sr.
00:22:14 - ¿Ésta es tu bici?
00:22:17 Ya voy yo, Gilbert, voy yo.
00:22:24 - Espera un momento.
00:22:29 - Ya está, ¿eh?
00:22:31 Lo he hecho yo solo.
00:22:32 Vaya.
00:22:35 Fíjate.
00:22:50 - Puedo irme en cualquier momento.
00:22:53 - no.
00:22:57 Perdona, ¿dónde es?
00:22:59 Sigue recto por la carretera.
00:23:03 Muy bien.
00:23:06 Mi mamá quiere que cumpla 18.
00:23:11 gran fiesta, ¿eh, Gilbert?
00:23:12 - Sí.
00:23:15 - En 6 días.
00:23:19 Tengo 18 y no estás invitada.
00:23:21 Arnie,
00:23:23 - no seas maleducado.
00:23:25 Es sincero. No me importa.
00:23:37 - ¡Yo llevo las bolsas!
00:23:40 ¡Las bolsas, las llevo yo!
00:23:43 - ¡Oh, no!
00:23:46 ¡Oh, no!
00:23:47 - Lo siento. Lo siento mucho.
00:23:50 no te preocupes.
00:23:51 No, de verdad,
00:23:54 No pasa nada.
00:23:57 - Lo siento.
00:24:00 ¿Tú lo sientes?
00:24:03 No. Yo tampoco.
00:24:04 Ninguno lo siente,
00:24:08 Yo no lo siento.
00:24:15 Si va a ser tan pronto,
00:24:18 Buena idea,
00:24:21 y confitura de uva y
00:24:24 - Yo creo...
00:24:27 - ¿ Y barritas saladas?
00:24:29 esos que van con rodajas
00:24:32 envueltas en lonchas
00:24:35 - un pincho.
00:24:37 Al horno, o frito.
00:24:39 - Pero al horno no sale crujiente.
00:24:43 - Y nadie quiere...
00:24:46 ...bacon grasiento.
00:24:49 Tendremos perritos calientes, cielo.
00:24:52 - ¡Quiero perritos!
00:24:54 - la fiesta, es que, en todas...
00:24:58 - ¿ Qué?
00:25:01 ¿Perdona?
00:25:02 Me pones malo.
00:25:06 Ah. Vale, papá.
00:25:08 ¡Ellen!
00:25:09 - Claro, papá.
00:25:11 Vale, papá. Claro,
00:25:13 - papá.
00:25:14 - Ya basta.
00:25:15 Papá está muerto, Ellen.
00:25:17 ¡Gilbert!
00:25:18 - ¿Cómo dices eso?
00:25:22 - Arnie.
00:25:24 ¡Arnie!
00:25:26 ¡Papá está muerto!
00:25:29 - Arnie, para.
00:25:32 Mamá, tú tranquila.
00:25:33 Amy, ¡que se calle!
00:25:35 Arnie, ¡cállate!
00:25:36 ¡Papá está muerto!
00:25:37 - ¡Estás loco, Arnie!
00:25:45 ¡Cállate!
00:25:46 ¡Calla! ¡Cállate ya!
00:25:49 ¡Ya basta!
00:25:51 ¡Calla! ¡Calla! ¡Calla!
00:25:56 ¡Que te calles ahora mismo!
00:25:59 Amy, Amy.
00:26:02 Ves, los de 2x 10 y los de 2x 12,
00:26:04 y el espacio entre ellos ahí,
00:26:06 es... ahora está a 2 pies.
00:26:08 Y tendrían que ser 16 pulgadas,
00:26:11 Y esto, ¿lo ves? Está abombado.
00:26:14 Eso es que la madera
00:26:18 Papá no era un gran carpintero.
00:26:23 Gilbert, ¿por qué puso
00:26:24 - 2x6 en vez de 2x...
00:26:27 - ¿ Qué?
00:26:30 Lo siento.
00:26:42 Ya viene, ¡eh, que viene!
00:27:02 ¿Estás bien? ¿ Vale?
00:27:04 Sí, estoy bien.
00:27:07 - Gracias.
00:27:09 - Genial. Pero baja la voz.
00:27:13 Burger Barn. Estoy dentro,
00:27:16 - Ah, qué bien.
00:27:19 Buenas noches.
00:27:21 ... que indica la grasa en la comida...
00:27:23 Creo que está dormida.
00:27:25 Digamos que quiere
00:27:26 trocear calabacines,
00:27:31 - ¡Fantástico!
00:27:33 - siempre. ¿Le gusta?
00:27:35 Yclaro, si alguien
00:27:38 desgrana el maíz...
00:27:40 Mire, bajamos un poco el nivel...
00:27:47 ... lo congelamos
00:27:50 De verdad, horas
00:27:53 Por supuesto, para...
00:27:58 - Se lleva el...
00:28:00 ...deshidratador eléctrico.
00:28:02 Perdona, mamá.
00:28:03 ¡Jesús!
00:28:08 Mamá,
00:28:11 te he hecho la cama.
00:28:15 ¿Para qué?
00:28:17 Por si querías cambiar.
00:28:20 - Estoy bien donde estoy.
00:28:25 Sí.
00:28:39 Toma.
00:28:47 - Gracias, chicos.
00:28:49 Me ayudáis mucho.
00:28:59 ¡Doble!
00:29:00 ...el pedido, hablamos
00:29:03 - ¿ Qué hace aquí?
00:29:07 se les ha roto el coche.
00:29:09 Venga, tío, se te nota
00:29:10 - que estás...
00:29:14 ¿entendéis?
00:29:16 Queremos una piscina.
00:29:21 Vale.
00:29:21 - ¿Me lo cuentas luego?
00:29:24 Mirad esos tipos de ahí.
00:29:28 Están riendo... tan felices...
00:29:31 saludando a sus amigos...
00:29:34 y esto es lo que no saben,
00:29:38 bajo tierra.
00:29:40 Es un poco... duro.
00:29:45 Pero también divertido.
00:29:51 - ¿Alguna vez?
00:29:56 Bueno, ya sabes...
00:30:00 ¿Has tenido ganas de...
00:30:03 bueno, tontear con los cadáveres?
00:30:05 - Tucker, venga.
00:30:09 - Perdona si te incomoda.
00:30:11 tiene mucha curiosidad.
00:30:14 Lo peor que hacemos es coger
00:30:17 los muy, muy feos,
00:30:20 y hacemos bromas con ellos,
00:30:23 muy inocentes,
00:30:26 algunas bromas muy, muy buenas...
00:30:30 a mi padre y a mí.
00:30:33 y... nadie lo ve,
00:30:37 - Hola, chicos.
00:30:38 - Buenas, Sra. Carver.
00:30:40 Esas bromas no hacen mal a nadie.
00:30:43 Gilbert, espero tu llamada.
00:30:46 Sr. Carver, ya no veo
00:30:49 - ¿Cómo está?
00:30:51 Gracias. Adiós.
00:30:54 Quiere matarte, ¿verdad?
00:30:57 ¿Prefieres el ataúd de broce?
00:31:21 ¡Gilbert!
00:31:22 ¿Me echáis una mano aquí?
00:31:23 - ¿ Qué?
00:31:29 Arnie,
00:31:32 ¿ayudas a Tucker?
00:31:36 Arnie, ven a ayudar
00:31:42 Arnie,
00:31:44 ¿por qué no bajas al sótano y?
00:31:46 No quiero bajar ahí, Gilbert.
00:31:48 - Por favor.
00:31:51 Tú.
00:31:52 - Baja tú ahí, Gilbert.
00:31:56 Gilbert.
00:31:58 - ¡Oye!
00:32:05 ¡Papá está ahí dentro!
00:32:08 Arnie, ¡cállate! ¡Arnie!
00:32:15 Cállate. ¡Cállate!
00:32:28 ¡Arnie!
00:32:31 ¡No tiene gracia!
00:32:39 No te preocupes. Esas son de 2x6,
00:32:43 pueden aguantar a cualquiera.
00:32:53 - Se me había olvidado.
00:32:58 Que abajo es donde tu padre...
00:33:04 Sí.
00:33:06 Lo siento.
00:33:10 No pasa nada.
00:33:19 - ¡No, Arnie, no!
00:33:22 ¡Arnie! ¡Que no!
00:33:25 - ¡Arnie, otra vez no! ¡Arnie!
00:33:28 ¡Bájate! ¡Bájate! ¡Bájate!
00:33:34 - ¡No vas a ningún sitio! ¡Qué rollo!
00:33:38 ahí arriba.
00:33:42 ¡No! ¡Tú te vienes a casa!
00:33:46 - ¡Nos vamos a casa!
00:33:49 - ¡Para!
00:33:51 - ¡Para!
00:33:54 ¿ Y qué quieres?
00:33:56 Me da igual. Lárgate.
00:33:59 Déjame ver, colega.
00:34:03 Genial. ¡Le has hecho sangre!
00:34:07 ¿ Qué dice Gilbert?
00:34:10 Si alguien te pega alguna vez,
00:34:12 aunque sólo te toque un pelo,
00:34:14 ¿qué vas a hacer, Arnie?
00:34:19 Me lo vas a decir a mí,
00:34:21 y ya me encargo yo
00:34:23 ¿ Y por qué me encargo yo?
00:34:26 Gilbert.
00:34:27 - Eres Gilbert.
00:34:30 Porque nadie hace
00:34:34 Vale. ¿ Quieres unos caramelos?
00:34:43 - ¿Tienes un minuto?
00:34:45 - Tenemos que vigilarlo más de cerca.
00:34:49 Tenemos que esforzarnos.
00:34:51 ¿Me estás escuchando?
00:34:58 Y tú,
00:35:00 tienes que quedarte aquí.
00:35:01 ¡Quédate en el porche!
00:35:05 ¡No vas a ningún sitio!
00:35:07 A ningún sitio. ¡No vamos
00:35:10 No vamos a ningún
00:35:13 A ningún sitio.
00:35:14 No vamos a ningún sitio.
00:35:17 No vamos...
00:35:21 ¡No vamos a ningún sitio!
00:35:24 Gilbert,
00:35:26 no vamos,
00:35:32 ¿A dónde vas?
00:36:35 ¡Eh!
00:36:36 ¡Estoy esperando!
00:36:41 ¡Eh!
00:36:44 ¡Hola, Gilbert!
00:36:54 - ¡Mira, ven aquí!
00:36:57 Es una mantis religiosa.
00:36:59 ¿Sabes cómo se aparean?
00:37:03 y ella le arranca la cabeza,
00:37:05 y el resto del cuerpo
00:37:08 Y cuando terminan,
00:37:11 Se come lo que queda de él.
00:37:15 ¡Abuela, tenemos visita!
00:37:17 ¿ Quieres comer algo?
00:37:22 - Sírvete.
00:37:24 Bien.
00:37:28 Bueno,
00:37:29 no llegamos a Des Moines.
00:37:32 Si salimos el viernes,
00:37:37 ¿Conoces Colorado?
00:37:38 No, señora.
00:37:41 - Debe de ser maravilloso.
00:37:43 enormemente frustrante estar
00:37:47 - Este sitio es como cualquier otro.
00:37:52 Ella sabrá.
00:37:54 Becky ha estado en todos sitios.
00:37:57 Algunos ni sabía que existían.
00:37:59 Soy una chica de mundo.
00:38:04 Yo he pasado casi toda
00:38:08 La razón no importa.
00:38:10 Pero, bueno,
00:38:14 Y ahora ya no puede parar.
00:38:19 Es la más lista
00:38:22 ¿A que sí?
00:38:24 ¿A que es guapa?
00:38:29 Lo siento,
00:38:30 está siempre
00:38:33 Sí, ya lo he notado.
00:38:35 A mí eso no me va, lo de
00:38:39 Porque es algo que no dura.
00:38:42 - Eso es.
00:38:45 - te van a salir arrugas, canas...
00:38:48 Se te caen las tetas,
00:38:50 y eso. ¿ Y qué?
00:38:52 Lo que haces es lo que importa.
00:38:55 - ¿No crees?
00:38:58 ¿Tú qué quieres hacer?
00:39:01 No lo sé, aquí no
00:39:06 Seguro que hay algo. Piensa
00:39:15 Gracias.
00:39:21 Sé buena.
00:39:26 Hola.
00:39:27 Hola.
00:39:36 ¿Puedo comerme el tuyo,
00:39:40 ¡Pero es que yo
00:39:42 Oye, mira, ése de arriba está
00:39:45 - muy bien.
00:39:49 - Vámonos.
00:39:52 - Mamá, por favor.
00:39:54 - Queremos el grande.
00:39:59 Mira cómo cambia.
00:40:02 Eso es lo fuerte de
00:40:05 muy, muy despacio
00:40:13 Me encanta el cielo.
00:40:17 Es tan... infinito.
00:40:21 - Es grande, muy grande.
00:40:26 Esa palabra es muy pequeña.
00:40:27 Hay que usar esas palabras
00:40:37 ¿ Qué pasa?
00:40:41 Tengo que hacer una cosa,
00:40:44 ¿Te llevo?
00:40:46 Al centro, o donde quieras.
00:40:47 No, la verdad,
00:40:54 Puedo volver luego.
00:40:57 - ¿Sí?
00:41:00 Sí. Me quedo aquí sentada.
00:41:02 - Muy bien, vuelvo en un rato.
00:41:09 - Gilbert.
00:41:15 - ¿ Y el pato?
00:41:17 - No veo al pato. Búscalo. Mira.
00:41:21 - Está escondido. Búscalo.
00:41:25 - Levanta. Así, muy bien.
00:41:28 Buen chico. ¿Sabes qué?
00:41:30 - Estás hecho un hombre.
00:41:32 - Estás hecho un hombre.
00:41:35 Seguro que puedes
00:41:39 - ¿Lo haces solo?
00:41:42 - Todo un hombre.
00:41:43 - Coge esto.
00:41:45 - Te lavas bien. Ésa es tu toalla.
00:41:48 - Y ahí está tu albornoz.
00:41:50 - ¿De acuerdo?
00:41:54 - Muy bien. Yo me marcho.
00:41:58 - Te lo has perdido.
00:42:01 - La puesta de sol.
00:42:03 - Ha sido precioso.
00:42:11 Me gustaría ver dónde vives.
00:42:14 - No te gustaría.
00:42:26 Mis padres se
00:42:30 Yo voy de un lado a otro,
00:42:32 porque se mudan sin parar.
00:42:35 Pero está bien.
00:42:39 Sí.
00:42:42 Nosotros al contrario.
00:42:44 Nos gustaría mudarnos,
00:42:48 pero mi madre está
00:42:51 Atada no es la palabra correcta.
00:42:56 - ¿ Qué quieres decir?
00:43:03 Es increíble.
00:43:05 Desde aquí parece pequeña,
00:43:10 dentro hay cosas bien gordas.
00:43:20 ¿Has visto alguna vez
00:43:23 - Sí.
00:43:27 Así es mi madre.
00:43:33 ¿ Y tu padre?
00:43:36 Mejor te lo cuento otro día.
00:43:52 Me lo he pasado
00:43:56 Ya lo sé.
00:44:01 - Hasta mañana.
00:44:46 Oh, no.
00:44:50 ¡No! ¡Arnie, vamos!
00:44:51 Perdona, vamos.
00:44:55 Toma, toma.
00:44:56 ¿Estás bien?
00:44:58 ¿Estás bien, Arnie?
00:45:01 Vamos, caliéntate.
00:45:03 Dios, lo siento.
00:45:04 Lo siento, Arnie.
00:45:08 - Lo siento.
00:45:10 - me lo puede explicar?
00:45:14 Podía haberme ahogado.
00:45:19 - Ha sido sin querer.
00:45:21 Podías haberte ahogado,
00:45:23 No más baños, mamá.
00:45:26 ¿Es mucho
00:45:29 No.
00:45:31 ¡A comer!
00:45:33 ¿Dónde tienes
00:45:35 ¿Dónde tienes la cabeza?
00:45:38 - ¿Gilbert?
00:45:40 Con disculparse no basta.
00:45:42 Tienes que preocuparte más.
00:45:44 Tienes que preocuparte más.
00:45:48 Jefe, ¿éste precio está bien?
00:45:52 - Sí, está bien.
00:45:56 Será en Foodland.
00:45:58 Aquí siempre hemos tenido
00:46:05 - Tienes que llevar un pedido.
00:46:19 - Fuera. Salid a jugar. Ahora mismo.
00:46:22 Ahora mismo. Deprisa.
00:46:32 - Hola, Betty.
00:46:36 Gilbert, ¿puedes marcarme
00:46:40 Sí, claro.
00:46:43 - ¿ Qué tal?
00:46:45 Te vi anoche.
00:46:48 ¿ Quién es ella?
00:46:50 Ya está sonando.
00:46:53 Un segundo.
00:46:56 - Está bueno, prueba.
00:47:00 Un segundo.
00:47:03 Ken Carver al habla,
00:47:05 ¿Diga?
00:47:09 ¿Diga?
00:47:11 - ¿Sr. Carver?
00:47:13 Soy Gilbert.
00:47:16 ¡Gilbert!
00:47:17 - Ya te daba por perdido, Gilbert.
00:47:21 - Pues sí, ¿te extraña?
00:47:23 ¿Cuántas veces te lo
00:47:27 - Bueno, pues ya me tiene.
00:47:30 Pero por teléfono no,
00:47:32 que hablemos de hombre
00:47:35 - Sí.
00:47:37 Acabo de cancelar una cita.
00:47:44 ¿Eso es un sí?
00:47:47 - Vale.
00:47:48 Aquí te espero, Gilbert.
00:47:50 Adiós.
00:47:53 ¿Me quieres muerto?
00:47:55 ¿ Quieres que me mate?
00:47:56 Estaba jugando.
00:47:59 Esto es una locura.
00:48:01 - Yo... tengo que irme.
00:48:03 - Que sí.
00:48:08 Es esa chica, ¿no?
00:48:11 No, es tu marido.
00:48:14 Si sales por esa puerta...
00:48:17 No se te ocurra salir
00:48:43 Pareces nervioso, Gilbert.
00:48:46 Yo también lo estaría
00:48:48 Si estuviera en tu situación,
00:48:54 He revisado tu ficha.
00:48:57 No tienes un seguro
00:49:00 Ni de siniestros,
00:49:01 ni de vida.
00:49:04 Gilbert,
00:49:07 ¿y si te pasara algo?
00:49:11 Algo... imprevisto.
00:49:13 Algo... repentino, azaroso.
00:49:17 Un accidente, tal vez.
00:49:22 ¿Es que no piensas
00:49:26 No seas egoísta,
00:49:30 No querrás dejarlos
00:49:34 Ken Carver al habla.
00:49:36 ¿No puede esperar?
00:49:40 Betty, por favor, cálmate.
00:49:44 Cálmate. No, no...
00:49:47 Sigue, sigue.
00:49:52 No.
00:49:53 No.
00:50:03 No, no. Calma...
00:50:05 Voy para allá.
00:50:12 Problemas en casa.
00:50:16 Caray, Betty tiene el coche.
00:50:41 ¡Dios mío! ¡Betty!
00:50:45 ¡Todd, Doug!
00:50:48 ¡No puede ser!
00:50:51 ¡Ah, genial!
00:50:54 ¡Las galletas! ¡Chicos!
00:50:56 Vamos a enseñarle a mamá
00:51:01 ¡Esto es genial!
00:51:04 Muy bien.
00:51:06 No hay ningún problema.
00:51:10 Mira, cariño, están bien.
00:51:13 Un poco quemadas,
00:51:16 Son maravillosas.
00:51:18 ¡Chicos!
00:51:21 ¡Están muy buenas!
00:51:23 Tomad, chicos.
00:51:25 Hacedla feliz. Probadlas.
00:51:27 - Por favor, probadlas.
00:51:32 Podía elegir a cualquier hombre.
00:51:36 - Pero...
00:51:38 ...te elegí a tí.
00:51:41 ¡Mirad! ¡Está llena
00:51:46 ¡Ven aquí! Ven.
00:51:49 ¡Métete en la piscina!
00:51:51 ¡Métete en la piscina
00:51:54 - ¿ Y por qué yo?
00:51:57 ¡Mirad, es agua de verdad,
00:52:01 Porque...
00:52:04 sabía que nunca faltarías.
00:52:06 Porque, porque sabía
00:52:12 ¡Qué coño! ¿ Qué más queréis?
00:52:14 ¿ Qué?
00:52:19 Hijo, a la piscina.
00:52:24 ¡Lo pasaremos bien!
00:52:27 ¡Hago todo lo que puedo!
00:52:31 ¡Creo que ya os he
00:52:46 - Será mejor que vaya subiendo.
00:52:51 Arthur, llevo toda
00:52:56 ¿dónde estará él?
00:52:59 Pero en este momento,
00:53:03 ¿ Qué está mirando?
00:53:07 Es hora de bañar a Arnie.
00:53:10 ¡No!
00:53:12 ¿No crees que ya es hora, Gilbert?
00:53:15 - Deja que siga apestando.
00:53:21 ¿Conocéis al Sr. Carver?
00:53:24 Pues está muerto.
00:53:44 Rápido. Vámonos.
00:53:48 - Hola.
00:53:53 - ¿ Qué ha pasado?
00:53:57 - ¿Bromeas?
00:54:02 Una bañera, alucino.
00:54:06 - No cubre nada. Qué raro, ¿no?
00:54:08 ¡Se ha ahogado!
00:54:12 Venga.
00:54:19 Le dió un paro cardiaco...
00:54:22 inclinó la cabeza,
00:54:24 dobló las rodillas,
00:54:26 y luego... cayó
00:54:30 de cara a la piscina.
00:54:31 Cuando llegaron,
00:54:34 Eso no lo sabemos,
00:54:36 No, yo lo sé. Yo he...
00:54:40 Lo he preparado,
00:54:43 habría visto si hubo
00:54:48 - Es un asesinato.
00:54:50 - ¿ Qué crees tú? ¿ Qué crees tú?
00:54:54 Bueno, es posible.
00:54:56 Pero estamos hablando de
00:55:00 - Si ella vió...
00:55:02 ...si quería hacerlo...
00:55:05 ...si ella vio a alguien tirado,
00:55:10 o incluso medio desmayado,
00:55:13 - que no fue así, si...
00:55:16 Bueno, fue un ataque
00:55:20 - Agudo.
00:55:23 ¡Eh, Gilbert, mira esa chica!
00:55:25 ¡Gilbert, esa chica!
00:55:30 ...aunque ella...
00:55:31 No hablo de una arma...
00:55:33 - Hola.
00:55:38 - Por favor, juega conmigo.
00:55:40 - Vale.
00:55:42 - ¿Cómo estás?
00:55:44 - Jugamos allí, ¿jugamos?
00:55:47 ¡Quiero jugar!
00:55:48 - Vale, vale.
00:55:51 Sí.
00:55:56 ¿Así que se acabó?
00:55:59 Sí, eso parece.
00:56:04 La pieza mágica.
00:56:11 ¿La pieza mágica?
00:56:14 ¿La pieza mágica, Gilbert?
00:56:22 - ¿Podemos ir?
00:56:25 - Ah, gracias.
00:56:28 - ¿A qué jugamos? ¿Jugamos...
00:56:30 - Hola.
00:56:33 Gilbert.
00:56:35 - ¿Me ayudas?
00:56:43 - ¡Espere un segundo!
00:56:48 Pruebe ahora.
00:56:58 No lo entiendo.
00:57:00 Sí, no lo entiendo. No...
00:57:03 Es un misterio.
00:57:05 - Gilbert, gracias de todas formas.
00:57:08 Ven a jugar al agua conmigo.
00:57:10 ¡No puedes encontrarme
00:57:14 - Di "¿dónde está Arnie?" Dilo.
00:57:19 No. Di "¿dónde está Arnie?".
00:57:23 ¿Dónde está Arnie? ¡Dilo!
00:57:24 ¿Dónde está Arnie?
00:57:27 ¡Que no me encuentras!
00:57:29 ¡Dilo otra vez! ¡Hola!
00:57:31 Dilo otra vez.
00:57:34 Yo quería que nadaras
00:57:37 Ni lo pienses,
00:57:40 Y no se va a meter.
00:57:42 No voy a meterme en el agua.
00:57:46 ¿ Y tú quieres meterte?
00:57:48 - No.
00:57:54 - ¿Te da miedo el agua?
00:57:58 ¿Estás seguro?
00:57:59 - Estoy seguro.
00:58:02 ¿Te da miedo, Gilbert?
00:58:05 Muy bien. ¿ Queréis verlo?
00:58:08 ¿ Queréis ver cómo
00:58:11 - Sí.
00:58:17 Un poco más.
00:58:20 Esto es lo que quieres.
00:58:23 Es esto, ¿no?
00:58:33 Dime lo que quieres,
00:58:39 - ¿ Vale?
00:58:40 Vale, ¿qué quieres?
00:58:44 - Más rápido.
00:58:46 Quiero algo nuevo.
00:58:49 Casa, quiero una casa
00:58:56 Quiero... que mamá...
00:58:58 vaya a clases de aerobic.
00:59:01 Que Ellen se haga mayor.
00:59:04 Un cerebro nuevo para Arnie.
00:59:07 Quiero...
00:59:10 ¿ Y qué quieres para ti?
00:59:12 - Para ti sólo.
00:59:22 No puedo, no puedo hacer esto.
00:59:25 ¿Dónde está Arnie?
00:59:30 ¿Arnie?
00:59:36 - Perdone, ¿ha visto a mi hermano?
00:59:55 ¡Mierda!
01:00:11 Vamos.
01:00:13 ¡Aquí estoy!
01:00:18 ¡Lo he vuelto a hacer!
01:00:21 Muy bien, ya está. Ya está.
01:00:23 - Vale, Jerry, yo me ocupo.
01:00:28 No lo hará más, te lo prometo.
01:00:30 Os advertí a ti y a tu hermana
01:00:32 que la próxima vez
01:00:34 - ¡Genial!
01:00:38 - Ponme la sirena.
01:00:44 - Jerry, trátalo bien.
01:00:46 Nosotros lo cuidamos,
01:00:50 Eh, pon la sirena.
01:01:07 Ya lo sé, Sheriff.
01:01:12 Eso lo sé, Sheriff.
01:01:15 Vale.
01:01:17 ¡Cerdo!
01:01:19 Querrán darle una lección.
01:01:28 Traeme mi abrigo.
01:01:30 ¿ Qué?
01:01:33 Que traigas mi abrigo.
01:01:37 Tráelo.
01:01:50 Vámonos.
01:02:03 Por lo menos allí está seguro,
01:02:06 Ellen, cállate.
01:02:22 Esperad ahí, ahora vuelvo.
01:02:24 Mamá, deja que
01:02:35 - Jerry, venga, por favor.
01:02:38 - Por favor, suéltalo.
01:02:42 - No sé si lo entendéis. Va a...
01:02:45 no haremos nada hasta que
01:02:49 ¡Jerry!
01:02:52 ¡Jerry!
01:02:59 Jerry...
01:03:08 Jerry,
01:03:10 vengo por mi hijo.
01:03:17 Bonnie, tienes que rellenar...
01:03:19 ¡No! ¡No!
01:03:21 - El procedimiento...
01:03:24 - Bonnie, tienes que...
01:03:39 Vamos. Te vas a casa.
01:03:43 Tesoro, ya eres libre.
01:03:46 Cariño.
01:03:48 - No vuelvas a desaparecer así.
01:03:51 - Prométemelo.
01:03:54 Eres libre, libre.
01:04:03 ¡Hola!
01:04:05 ¡Mira!
01:04:19 Por eso necesita un bastón.
01:05:07 Mamá, no me pusieron
01:05:13 No pusieron las luces.
01:05:21 ¡Eh!
01:05:23 ¡Miradme!
01:05:26 ¡Estoy escondido!
01:05:30 - ¡Decidlo!
01:05:36 Gilbert, ven a buscarme.
01:05:43 ¡Eh!
01:05:45 ¡Ésa es mi mamá!
01:05:50 Gilbert, ven a jugar aquí.
01:05:53 Ven a jugar conmigo.
01:06:10 Dios, qué valiente
01:06:14 Lo sabes, ¿no?
01:06:18 - Me gustaría conocerla.
01:06:26 ¿A dónde váis ahora?
01:07:05 Me gustaría conocer
01:07:14 En la certeza de la resurrección
01:07:19 encomendamos a Dios
01:07:22 y damos su cuerpo a
01:07:26 Tierra a la tierra,
01:07:29 ceniza a la ceniza,
01:07:34 Que el señor lo bendiga y guarde.
01:07:37 Que el señor lo ilumine
01:07:39 y lo tenga en su gracia.
01:07:41 Que el señor sea benévolo,
01:07:47 Jesús, con tu muerte aliviaste
01:07:52 Permite a tus siervos
01:07:55 muéstranos el camino
01:08:00 - ¡Mirad eso!
01:08:02 El Dios de la paz que resucitó
01:08:06 a nuestro Señor Jesucristo.
01:08:09 que con la sangre de la eterna
01:08:13 - en todo para cumplir Su voluntad.
01:08:15 Obrar imitándote nos
01:08:19 con la ayuda de Jesucristo, amén.
01:08:27 ¡Eh!
01:08:29 Chicos, coged lo que queráis.
01:08:31 Podéis coger golosinas,
01:08:35 - Para mí mentol, por favor.
01:08:40 ¿Os gustan?
01:08:41 A mi me gustan.
01:08:44 Tomad estos.
01:08:47 - Toma. ¿Tú también quieres chicles?
01:08:53 No puedo quedarme en esa casa.
01:08:57 Siento mucho lo de tu...
01:09:02 Dame, mamá os lo compra.
01:09:09 Todos piensan que yo lo maté.
01:09:14 ¿ Y tú?
01:09:17 No.
01:09:27 Le hecho de menos.
01:09:32 Y no le echo de menos.
01:09:50 Bueno, Gilbert,
01:09:58 Seguramente...
01:10:02 Pobre Gilbert.
01:10:05 Cuidando a todos,
01:10:09 - Mamá...
01:10:11 Vale.
01:10:17 Mis hijos...
01:10:19 Estaba pensando que si mis hijos
01:10:27 Hola.
01:10:39 Estaba pensando que
01:10:41 Que mis hijos sean como tú.
01:11:01 Es todo tuyo.
01:11:13 ¿La echarás de menos?
01:11:17 Sí.
01:11:23 Bien.
01:12:24 ¡Maldita sea!
01:12:49 ¿ Y bien?
01:12:52 ¿ Qué os parece?
01:12:56 ¿ Verdad?
01:12:57 ¿ Verdad? Tomad,
01:13:05 Es leche de verdad.
01:13:07 - ¿En serio?
01:13:15 ¡Bob!
01:13:20 - ¡Enhorabuena! ¡Esto es genial!
01:13:22 ¿ Quieres que se depriman?
01:13:26 Eh, yo... Mike, ¿verdad?
01:13:28 ¿ Quieres venir a mi fiesta
01:13:32 ¿ Quieres venir?
01:13:35 No te conozco, pero ven.
01:13:38 Qué bueno ver tanta gente
01:13:41 Este día marca el comienzo
01:13:45 para la familia Burger Barn,
01:13:47 y, espero, para todos vosotros.
01:13:50 En Burger Barn deseamos
01:13:55 que durará
01:13:57 Ahora que
01:14:01 Endora decide darle
01:14:05 - Savia nueva. Ahora, el alcalde...
01:14:09 La caravana está lista.
01:14:12 Y nos vamos mañana.
01:14:56 Ven a mi fiesta mañana,
01:14:59 Vale.
01:15:07 - ¡Eh!
01:15:09 Me ha invitado.
01:15:13 Vale.
01:15:22 ¿No quieres que vaya?
01:15:24 No. Ven, si quieres.
01:15:31 Así que,
01:15:40 Tengo que irme.
01:15:45 Cuídate, ¿vale?
01:15:55 Adiós, Arnie.
01:16:00 - No, no.
01:16:03 - No, no.
01:16:08 ¡Arnie!
01:16:09 - ¡Chicos!
01:16:12 Tienes que bañarte, Arnie.
01:16:15 ¡Arnie!
01:16:18 Arnie, vamos, es tu cumple.
01:16:23 ¡Arnie, maldita sea!
01:16:25 ¡Arnie, no!
01:16:29 Dios mío.
01:16:32 No puedo hacer otro,
01:16:37 Necesitamos una tarta, Gilbert.
01:16:55 Atención, señores clientes.
01:16:57 Recuerden que toda esta
01:17:09 ¿Desea Vd. algo?
01:17:11 Sí.
01:17:13 - Es un pedido, a nombre de Grape.
01:17:19 Aquí tiene.
01:17:21 Son 19,75 dólares.
01:17:40 Aléjate, Arnie.
01:17:41 - ¿ Qué es eso?
01:17:44 - ¿ Qué hay en la caja?
01:17:47 No puede ser.
01:17:49 Mira, veré la fiesta desde
01:17:53 - Verás como todo sale bien.
01:17:59 Mamá, Arnie cumple 18.
01:18:03 ¿No eras tú la que quería
01:18:06 Yo no quería.
01:18:09 - Gilbert.
01:18:12 - ¡Arnie!
01:18:14 ¡Se ha comido la tarta!
01:18:15 - ¡Arnie!
01:18:18 - Muy bonito, Arnie.
01:18:20 ¿Cuánto se habrá comido?
01:18:25 Arnie, ven aquí.
01:18:27 ¡Ven aquí!
01:18:33 ¡Es hora de bañarse!
01:18:40 Tienes que bañarte.
01:18:44 ¡Quítatela!
01:18:51 - Métete ahí.
01:18:53 Quítate la ropa, vamos.
01:18:57 ¡Gilbert, no!
01:19:00 Quieto, ¡estate quieto!
01:19:01 ¡Quieto!
01:19:30 ¡Gilbert!
01:19:32 ¿ Qué has hecho?
01:19:52 ¡Mamá!
01:19:55 ¿Arnie?
01:20:00 ¡Arnie!
01:20:06 ¿ Qué ha pasado?
01:20:09 Tú tranquila, mamá.
01:20:13 ESTA USTED SALIENDO DE
01:21:58 - Hay que llamar a su madre.
01:22:01 Sé dónde vive, yo lo llevo.
01:22:14 Arnie, ¿quieres dar un paseo?
01:22:19 ¿ Quieres que juguemos, Arnie?
01:22:36 ¡No!
01:22:40 ¡Venga, Arnie!
01:22:51 ¡Venga, Arnie!
01:22:56 ¡Venga, Arnie, verás qué facil!
01:22:59 - "Feliz, feliz", cántala.
01:23:02 "Rema, rema en tu barca,
01:23:07 ¡Sí! ¡Lo has conseguido!
01:23:12 ¡Bien hecho, Arnie!
01:23:17 - ¿Estás bien?
01:23:21 - Enseguida vuelvo, ¿de acuerdo?
01:23:23 - ¡Adiós!
01:23:26 - Ten cuidado.
01:23:30 - ahí.
01:23:35 ¡Arnie!
01:23:39 Hola.
01:23:49 - Bueno, adiós.
01:23:50 - Muchísimas gracias.
01:24:19 Le he pegado.
01:24:23 Le he pegado bien fuerte...
01:24:28 No le va a pasar nada.
01:24:32 No se le hace daño a Arnie.
01:24:44 Tengo que irme.
01:24:47 Tengo que irme.
01:25:17 No tengo a dónde ir.
01:25:26 Hacía horas extra
01:25:30 ¿ Y eso es culpa tuya?
01:25:33 Entiéndelo, lleva años deprimida.
01:25:37 No dijo ni adiós, sólo...
01:25:41 un día... de repente...
01:25:47 se marchó.
01:25:50 ÉI estaba siempre tirado.
01:25:54 Así empezó todo.
01:25:58 Ella era muy guapa.
01:26:01 Era muy guapa y muy...
01:26:05 divertida.
01:26:08 ¿Crees que es culpa de él?
01:26:13 No.
01:26:16 Nadie sabía lo que sentía.
01:26:19 daba nada. Sólo estaba ahí.
01:26:22 Intentabas jugar con él,
01:26:26 que se riese, sacarle
01:26:28 no sé, que se enfadase...
01:26:33 Pero nada.
01:26:37 Era como si ya estuviera muerto.
01:26:44 Yo conocía a un tipo así.
01:28:09 - Eh.
01:28:17 Es el cumpleaños de Arnie.
01:28:20 Tengo que irme a casa.
01:28:47 - Gracias.
01:28:51 ¡Amy, mira quién ha venido!
01:28:53 - ¿Dónde estabas? ¿Estás bien?
01:28:55 ¡Está vivo!
01:29:16 Amy,
01:29:19 ¿dónde está Arnie?
01:29:24 Amy...
01:29:26 Por favor, Amy.
01:29:31 ¿Está bien?
01:29:36 Será mejor que se
01:29:44 ¿Dónde está?
01:29:53 Pues no sé dónde puede estar.
01:30:03 Amy,
01:30:09 ¿has visto a Arnie?
01:30:11 No, creía que estaba contigo.
01:30:14 - No.
01:30:25 ¡Arnie!
01:30:30 ¡Arnie! ¿Alguien ha
01:30:34 ¿Dónde está mi hermano?
01:30:57 Me has asustado, colega.
01:31:01 Has asustado a Gilbert.
01:31:03 No asustes a Gilbert, ¿vale?
01:31:06 - No asustes a Gilbert, ¿vale?
01:31:26 Ya te tengo.
01:31:43 Tendrás que hablar con mamá.
01:31:49 ¿Mamá?
01:32:00 ¿Mamá?
01:32:06 Lo que has hecho...
01:32:13 ¡Es un niño indefenso!
01:32:22 Y luego desapareces así...
01:32:26 No soporto eso.
01:32:29 Tú sabes que no lo soporto.
01:32:34 Cuando te fuiste, pensé...
01:32:37 que no aguantaría otra más.
01:32:42 Pero has vuelto, Gilbert.
01:32:46 ¿Por qué?
01:32:48 ¿Por qué lo hiciste?
01:32:58 No lo sé, mamá.
01:33:01 Pero ya estoy aquí.
01:33:03 Ya estoy aquí.
01:33:08 Sí, estás aquí.
01:33:11 Has vuelto para la fiesta.
01:33:18 Gilbert...
01:33:22 Ni me imagino lo que ha sido
01:33:28 Sé muy bien que soy una carga.
01:33:31 No digas eso.
01:33:34 Lo sé.
01:33:36 Y sé que te avergüenzas de mí.
01:33:41 No, mamá...
01:33:43 No, mamá.
01:33:52 Yo nunca, nunca tuve
01:33:58 Nunca quise ser así de ridícula.
01:34:02 No eres ridícula, mamá.
01:34:04 - Nunca quise ser...
01:34:07 Tú no eres ridícula.
01:34:09 Gilbert, por favor,
01:34:12 Por favor, no desaparezcas.
01:34:20 ¡Deprisa, deprisa!
01:34:21 - Veo que ya eres toda una señorita.
01:34:26 - Hola.
01:34:27 - ¡Eh!
01:34:29 No quiero ser aguafiestas,
01:34:33 ¿ Ves el porche
01:34:36 Es muy grave, Gilbert.
01:34:39 antes se tapa para que el agua
01:34:41 no se filtre. Seguramente...
01:34:51 - Hola.
01:34:52 - Hola, Gilbert.
01:34:57 ¿Estás lista?
01:34:59 ¿Para qué?
01:35:00 Quiero...
01:35:02 quiero presentarte a alguien.
01:35:05 Vale.
01:35:07 - ¡Eh!
01:35:09 - Hola.
01:35:11 - Arnie, ¿qué se dice?
01:35:21 Mamá,
01:35:25 quiero presentarte a alguien.
01:35:29 - ¡No!
01:35:34 - Hazlo por mí.
01:35:38 No, quiero hacerlo.
01:35:41 Hazlo por mí, por favor.
01:35:43 Esta vez nadie se va a reir.
01:35:46 Ya nunca te haré daño, mamá.
01:35:49 Te lo prometo.
01:35:53 Por favor.
01:35:58 Vale.
01:36:00 Vale.
01:36:02 Becky.
01:36:11 Mamá, ésta es Becky.
01:36:15 Hola.
01:36:16 Hola.
01:36:23 Yo no he sido siempre así.
01:36:28 Ni yo he sido siempre así.
01:36:38 - Dicen que soy un milagro.
01:36:40 - Un milagro.
01:36:42 Seguro que sí. Ponlo ahí.
01:36:46 - Adiós.
01:36:49 - Adiós.
01:36:59 Me lo he pasado muy bien.
01:37:03 Ya lo sé.
01:37:14 No sé qué decir.
01:37:16 Di gracias, Gilbert.
01:37:28 Gracias.
01:37:38 - Adiós.
01:37:41 Es buenas noches. Buenas noches,
01:37:45 buenas noches a ti, no a mí.
01:37:47 ¡Ahí vienen! ¡Adiós!
01:38:11 ¿Mamá?
01:38:18 Mamá, ¿qué haces?
01:39:05 ¿Amy?
01:39:07 Amy...
01:39:13 Descansa, mamá.
01:39:16 Te mereces un descanso.
01:39:20 Amy,
01:39:21 quiero que venga
01:39:25 Toma, mamá. Un poco de agua.
01:39:29 Gilbert...
01:39:34 Tú eres mi caballero
01:39:37 ¿Te lo había dicho?
01:39:40 Querrás decir brillante.
01:39:42 No. Tú resplandeces.
01:39:46 Tú resplandeces y reluces.
01:39:55 A descansar, ¿vale?
01:39:58 Duerme un poco.
01:40:15 ¡Eh!
01:40:19 Mamá.
01:40:23 ¡Mamá!
01:40:25 ¡Mamá! ¡Despierta!
01:40:30 Te estás escondiendo, ¿eh?
01:40:34 Me doy cuenta.
01:40:38 ¡Despierta!
01:40:42 ¡Mamá, despierta!
01:41:17 ¡Mamá, ya basta!
01:41:21 ¡Ya basta!
01:41:26 Basta...
01:41:34 ¿Arnie?
01:41:36 ¿Arnie?
01:41:39 ¿ Qué pasa?
01:41:41 ¿ Qué te pasa? ¡Basta!
01:41:44 ¡Gilbert!
01:41:46 ¡Gilbert!
01:41:50 ¡Arnie!
01:42:45 Necesito más hombres, Amy.
01:42:48 Eh, enciende las luces.
01:42:51 Llama a la Guardia
01:42:55 Lo siento mucho.
01:43:08 Va a hacer falta
01:43:14 Habrá un montón de curiosos.
01:43:18 Seguro que vendrá un montón.
01:44:27 Está guapísima.
01:44:30 No es ridícula.
01:44:41 No pienso permitir
01:45:04 Arnie...
01:45:08 tienes que ayudarnos.
01:48:15 Gilbert, ¿son ellas?
01:48:17 No. No, todavía no.
01:48:20 - ¿Cuándo llegan?
01:48:24 Mi hermano Arnie
01:48:29 Diecinueve.
01:48:32 ¡Gilbert! ¡Mira!
01:48:35 Amy llevará una
01:48:37 - ¿Son ellas?
01:48:39 Ellen se muere por mudarse.
01:48:42 A Arnie le he dicho que podemos
01:48:47 si queremos.
01:48:48 ¡Becky!
01:48:50 A cualquier sitio.
01:48:51 Viene Becky, ¿eh?
01:48:53 - Sí, ahí viene.
01:48:57 ¡Vamos! ¡Vamos, Gilbert!
01:49:16 ¡Eh!
01:49:22 ¡Hola!