What s The Worst That Could Happen
|
00:00:33 |
¿QUE ES LO PEOR QUE PUEDE PASAR? |
00:01:42 |
Comienzo la oferta |
00:01:45 |
Tengo $1.000 atrás. Gracias. |
00:02:08 |
Si vino para el remate |
00:02:11 |
es el próximo miércoles. |
00:02:15 |
Gracias, pero vine... |
00:02:19 |
a ver los cuadros de colores. |
00:02:21 |
Muy bien. |
00:02:22 |
¿Qué tal éste? |
00:02:26 |
Sí, muy espléndido. |
00:02:29 |
- Lo es para ser falso. |
00:02:31 |
Aquí dice... |
00:02:33 |
lote 702, |
00:02:36 |
del siglo 17 escuela fenicia... |
00:02:39 |
pero no lo es. |
00:02:40 |
- ¿No lo es? |
00:02:42 |
La sombra en el ocre oscuro |
00:02:46 |
Pertenece a la época en que |
00:02:49 |
...como lugar donde pasan cosas. |
00:02:50 |
Cuando todos estaban allí así. |
00:02:53 |
Cuando cierto personal... |
00:02:55 |
se bajaba, ¿entiendes? |
00:02:56 |
Bajaban, bajaban. |
00:02:58 |
Señor, con todo respeto, |
00:03:02 |
Es falso, ¿de acuerdo? |
00:03:05 |
- ¿Tiene ojo? |
00:03:09 |
Cuando se levantó hoy |
00:03:10 |
Se miró al espejo |
00:03:13 |
¿Me entiende? |
00:03:14 |
Vino a trabajar y consiguió |
00:03:17 |
Sé que pensó que costaban $500. |
00:03:20 |
Oh, no. Son imitación, querida. |
00:03:23 |
Son imitación. |
00:03:24 |
Son falsos. |
00:03:30 |
702, ""Joven junto a la ventana"". |
00:03:40 |
Vendido al número 14. |
00:03:41 |
El próximo, lote 702, |
00:03:46 |
ha sido retirado del remate. |
00:03:49 |
Seguimos con el lote 703... |
00:03:53 |
La escena del valle |
00:03:56 |
Un bello ejemplo |
00:04:00 |
Quizá les interese que |
00:04:04 |
era originario de Boston |
00:04:07 |
en nuestra Avenida Commonwealth. |
00:04:09 |
Mis colegas de W. Boyle y yo... |
00:04:12 |
Disculpe. |
00:04:15 |
Déjeme cambiar con usted. |
00:04:17 |
A ver si puedo |
00:04:21 |
¿Quiere tener cuidado? |
00:04:23 |
Bueno... |
00:04:27 |
Déjeme probar así. |
00:04:32 |
Bien. Muévase un poco. |
00:04:33 |
- Esto es ridículo. |
00:04:36 |
Disculpe... |
00:04:38 |
Bueno. |
00:04:41 |
Póngase a dieta. |
00:04:48 |
¿Está bien? |
00:04:51 |
¿Le importa dejarme sola? |
00:04:54 |
Si la dejo sola, |
00:04:58 |
¿cómo me hará sentir eso? |
00:05:03 |
No lo entendería. |
00:05:06 |
Ese cuadro es suyo. |
00:05:08 |
No quiere venderlo, |
00:05:11 |
350. |
00:05:12 |
Uno que otro Kilo. |
00:05:16 |
500. 500, ¿Tengo 500? |
00:05:19 |
Tengo 550. 550. |
00:05:24 |
Mi padre me dejó el cuadro y... |
00:05:26 |
me encanta, pero necesito |
00:05:30 |
1.500. |
00:05:32 |
1.500. Gracias. |
00:05:34 |
2.000. |
00:05:35 |
Tengo $2.000. |
00:05:36 |
$2.500. |
00:05:38 |
Tengo 2.500. |
00:05:41 |
2.500 una vez... |
00:05:43 |
dos veces...vendido. |
00:05:45 |
Al número 14. |
00:05:46 |
Bueno, eso es todo. |
00:05:49 |
¿Cómo te llamas? |
00:05:52 |
Amber Belhaven. |
00:05:54 |
Qué nombre bonito. |
00:05:57 |
Mira... |
00:06:00 |
No podía comprarte el cuadro... |
00:06:03 |
pero te puedo comprar un café. |
00:06:08 |
Entonces cuando me gradué |
00:06:11 |
me mudé de Londres aquí |
00:06:14 |
con el sitio en la web |
00:06:16 |
neandertal.com. |
00:06:17 |
- ¿Qué? |
00:06:20 |
Puedes imaginarte el resto. |
00:06:22 |
Se fundieron y aquí estoy. |
00:06:26 |
- ¿Qué harás ahora? |
00:06:29 |
Seguro que hay |
00:06:31 |
para una muchacha con |
00:06:33 |
Antropología, eso es |
00:06:38 |
Me alegro de haberlo leído |
00:06:40 |
o si no, no lo sabría. |
00:06:42 |
¿A qué te dedicas, Kevin? |
00:06:44 |
Soy hombre de negocios. |
00:06:48 |
Sí. Por cierto, voy |
00:06:56 |
Espero que no sea muy personal, |
00:07:00 |
¿Sí?. |
00:07:01 |
¿tienen uno de esos |
00:07:04 |
Sí. |
00:07:05 |
¿Y en el refrigerador, |
00:07:09 |
Supongo que sí. |
00:07:11 |
Cuando termine con mi cita... |
00:07:12 |
¿querrías que pasara |
00:07:18 |
No tratarás de acostarte |
00:07:22 |
No. |
00:07:24 |
De veras. No. |
00:07:27 |
¿Por qué pestañeas? |
00:07:28 |
Es un tic nervioso. |
00:07:32 |
Eso debe mantenerte honesto. |
00:07:33 |
Sería un abogado terrible. |
00:07:35 |
¿Puedes forzarte a pestañear... |
00:07:37 |
cuando dices la verdad? |
00:07:39 |
Sí. |
00:07:41 |
Cuando no estás pestañeando, |
00:07:44 |
pero cuando pestañeas, significa |
00:07:47 |
o que te fuerzas a pestañear |
00:07:51 |
Exacto. |
00:07:52 |
Suena muy complicado. |
00:07:55 |
En realidad no lo es. |
00:07:58 |
¿Qué dices? |
00:08:00 |
¿Puedo verte más tarde? |
00:08:04 |
Claro. |
00:08:05 |
Espera. Pero también |
00:08:09 |
Tienes lo mismo que yo. |
00:08:11 |
Y no sé... |
00:08:13 |
Ella tiene onda. |
00:08:15 |
Te encontraré. |
00:08:22 |
Sí. |
00:08:44 |
¿Quién es? |
00:09:03 |
Esto es para ti. |
00:09:16 |
¿Cuánto quiso por ese cuadro? |
00:09:19 |
Porque te pagaré en cuanto |
00:09:22 |
Bueno, no me costó nada. |
00:09:27 |
¿Lo robaste? |
00:09:28 |
Eso es lo que hago. |
00:09:32 |
Pero... |
00:09:34 |
Creí que eras |
00:09:37 |
Lo soy. |
00:09:38 |
Estoy en el negocio de robar. |
00:09:41 |
Para eso voy a los remates. |
00:09:43 |
Para saber lo que vale |
00:09:46 |
Conocedor de todas |
00:09:53 |
Discúlpame si es un shocK. |
00:09:58 |
Salí con un abogado tres años... |
00:10:00 |
así que hablando éticamente, he |
00:10:05 |
Normalmente no le digo a |
00:10:10 |
Pero generalmente, no tengo |
00:10:12 |
Yo tampoco. |
00:10:23 |
¿Ves este anillo? |
00:10:26 |
Mi padre me lo dio |
00:10:29 |
cuánto me amaba. |
00:10:33 |
Mi padre creía en el destino, |
00:10:37 |
Era su anillo de la suerte... |
00:10:40 |
ahora es tuyo. |
00:10:42 |
¿Cuánta suerte tuvo? |
00:10:45 |
Lo llevaba puesto |
00:10:49 |
en un juego de cartas. |
00:10:53 |
Ahora quiero algo de ti. |
00:10:55 |
Lo que sea. |
00:10:57 |
Quiero que me prometas |
00:11:01 |
He estado en ese tipo de |
00:11:04 |
Entonces nada de mentiras. |
00:11:06 |
- Nada de mentiras. |
00:11:15 |
Es como si tuviera |
00:11:19 |
Soy demasiado rico para |
00:11:21 |
- ¡Debes sacarme de esto! |
00:11:24 |
- ¡Sí! |
00:11:25 |
Deshaceré cada trato sospechoso |
00:11:28 |
en los últimos cinco años. |
00:11:29 |
- ¡Suena bien! |
00:11:32 |
La única opción es quiebra. |
00:11:34 |
¡Genial! Al diablo con todos. |
00:11:36 |
Presenta los malditos |
00:11:37 |
¿Qué es lo peor que puede pasar? |
00:11:39 |
Quiebra, Max. Eso es lo peor |
00:11:42 |
Pan comido. Solo es |
00:11:45 |
No es gran cosa. |
00:11:47 |
Esto es... |
00:11:51 |
Un procedimiento técnico. |
00:11:52 |
¡Sí, eso es! |
00:11:54 |
Un pequeño |
00:11:56 |
Es humillante y aparecerá |
00:11:59 |
Bueno... |
00:12:00 |
Quizá mi padre tenía razón |
00:12:02 |
No hace falta traer a tu papi |
00:12:07 |
Walter y yo tenemos |
00:12:09 |
Nuestra estrategia está |
00:12:14 |
Arréglalo, Max...o si no... |
00:12:17 |
No hay de qué preocuparse, |
00:12:19 |
Estas cosas tienden |
00:12:22 |
Siempre lo hacen. |
00:12:25 |
Déjame verlos. |
00:12:29 |
Ya está. ¿Vamos a almorzar? |
00:12:32 |
Vamos a comer. |
00:12:34 |
Nos olvidaremos de todo esto. |
00:12:41 |
Respeto. |
00:12:43 |
R-E-S-P... |
00:12:45 |
Eso es lo que falta. |
00:12:49 |
Nadie respeta tu trabajo, |
00:12:52 |
¿me entiendes? |
00:12:53 |
Mueve la cabeza |
00:12:55 |
Sí, respeto. Te escucho. |
00:12:56 |
Si quiero hablar conmigo mismo, |
00:13:01 |
Conozco a ese hombre |
00:13:04 |
Conozco esa sonrisa. |
00:13:07 |
Nada. Vine a ver a Amber. |
00:13:10 |
Está trabajando. |
00:13:12 |
Es la mejor mesera |
00:13:15 |
Llena de energía. |
00:13:16 |
Te gustaría, conócela. |
00:13:18 |
¿Cómo voy a conocerla |
00:13:20 |
Sé todo lo que debo saber. |
00:13:22 |
No has conseguido |
00:13:23 |
desde que ella se mudó contigo. |
00:13:25 |
Tío JacK, ¿puedo hablar contigo? |
00:13:27 |
- Claro que sí. |
00:13:30 |
Ya lo creo. |
00:13:32 |
Bueno... |
00:13:34 |
- Creo-- |
00:13:36 |
- Sé-- |
00:13:37 |
- La amo. |
00:13:39 |
Hijo. Ella no es la correcta. |
00:13:41 |
¿Qué? |
00:13:42 |
¿Qué pasó con Sharon, esa |
00:13:45 |
- Dos años en la cárcel. |
00:13:47 |
- Por estafar a la gente. |
00:13:49 |
Sí, pero con Sharon |
00:13:52 |
- Eso es bueno. |
00:13:54 |
Bueno, sigue siendo sexo. |
00:13:57 |
- Eso es bueno. |
00:13:59 |
¿Hablan? |
00:14:01 |
Sí. Es increíble despertar |
00:14:05 |
¿Hablar? No eres Oprah. |
00:14:09 |
Hola, bomboncito. |
00:14:11 |
¿Cómo te va? |
00:14:12 |
Llena de energía. |
00:14:16 |
Mira lo que trajo el viento. |
00:14:18 |
- Algo frío y alemán, barman. |
00:14:21 |
Berger. |
00:14:23 |
- ¿Qué tal, Kevin? |
00:14:25 |
Todo está bien ahora. |
00:14:26 |
A todas las mujeres que amé... |
00:14:29 |
y que me amaron. Salud. |
00:14:31 |
No dejes que Anne Marie |
00:14:33 |
No te preocupes. Ella nun-- |
00:14:36 |
Es Anne Marie. |
00:14:38 |
Amber, Berger. |
00:14:40 |
Berger, lo mejor que me sucedió. |
00:14:44 |
Querido. Gusto en conocerte. |
00:14:47 |
Y cualquier amigo de Kevin |
00:14:51 |
Debo volver a trabajar. |
00:14:53 |
Te veo más tarde. |
00:14:54 |
Es un placer. |
00:14:56 |
Mejor temprano que tarde. |
00:14:58 |
Lindo trasero. |
00:14:59 |
¿Qué acabo de decir? |
00:15:01 |
Lo siento. |
00:15:04 |
La mayoría de las chicas |
00:15:06 |
Esta es diferente. |
00:15:08 |
Tiene un título en antropología. |
00:15:09 |
Bueno, recordaré eso si alguna |
00:15:12 |
- Hazlo. |
00:15:14 |
- ¿Qué cosa? |
00:15:17 |
- Seguro como casas. |
00:15:20 |
Una paradoja, como dicen. |
00:15:22 |
Por cierto, me refiero |
00:15:24 |
- Bueno, háblame. |
00:15:26 |
Lo hacía, pero las noticias |
00:15:30 |
¿Oíste hablar de Max FairbanKs? |
00:15:32 |
¿El gran magnate? |
00:15:33 |
Sí, sí. |
00:15:39 |
- Más vale que esto sea bueno. |
00:15:41 |
Fíjate. Quiero que leas esto. |
00:15:44 |
""Billonario Max FairbanKs |
00:15:46 |
""a Bienes Raíces Trigram, una |
00:15:50 |
¿No tiene un dólar |
00:15:52 |
No llores por él, Argentina. |
00:15:53 |
Si quisiera, este tipo |
00:15:56 |
- Es uno de esos robos legales. |
00:15:58 |
Ahí realmente |
00:16:00 |
Nada de levantar cosas pesadas. |
00:16:02 |
Hazlo mientras estás |
00:16:03 |
Y nosotros los hermanos ni |
00:16:06 |
Sigue leyendo. |
00:16:07 |
""Bajo los términos |
00:16:09 |
""FairbanKs ya no tiene acceso |
00:16:11 |
""incluyendo West Chop... |
00:16:13 |
su residencia en Marblehead |
00:16:17 |
¿Ni siquiera puede |
00:16:26 |
- Siempre me hace reír. |
00:16:29 |
¿Por qué no cuelgan un cartel... |
00:16:31 |
que diga ""Bienvenidos, |
00:16:34 |
- Toma. |
00:16:37 |
¿Verdad que sí?. |
00:16:39 |
Sé de muchos tipos que cambiaron |
00:16:41 |
pero para confort y tacto, |
00:16:44 |
Primera clase. |
00:16:46 |
Primera clase en todo. |
00:16:48 |
Viniendo de ti, significa |
00:16:50 |
Está bien. Hagamos esto. |
00:16:54 |
Vamos, Max. |
00:16:57 |
No terminé. Tengo más. |
00:17:01 |
Dios, no te puedo creer. |
00:17:03 |
Max, ¿quieres escucharme, |
00:17:08 |
Me encanta el disfraz. |
00:17:10 |
- Estoy desnuda. |
00:17:13 |
Un chiste. |
00:17:15 |
Sí, un chiste. |
00:17:24 |
Ah, querido. Lo hice. |
00:17:27 |
¿Qué dices, eh? |
00:17:31 |
¿Podemos volver a hablar |
00:17:34 |
Mira. Serías |
00:17:37 |
periodista de espectáculos, |
00:17:39 |
Tracey Kimberly. |
00:17:42 |
Tracey. |
00:17:44 |
No estoy segura que quiera |
00:17:47 |
en este...preciso momento. |
00:17:49 |
Sabía que dirías eso una vez |
00:17:51 |
No digas lo que estás por decir. |
00:17:53 |
No conviertas |
00:17:55 |
en algo barato y sórdido |
00:18:00 |
Aquíviene el dedito... |
00:18:03 |
Fíjate en eso. Míralo. |
00:18:07 |
- Fabergé. |
00:18:09 |
Esmalte dorado, |
00:18:12 |
Ahora lo tengo. |
00:18:14 |
Sí, y yo conseguí el dato. |
00:18:16 |
¿No es el mejor dato? |
00:18:17 |
Y divertido también. |
00:18:22 |
¿Quieres ir arriba |
00:18:24 |
Buena idea. |
00:18:27 |
Gracias. |
00:18:29 |
¿Quieres hacerlo? |
00:18:32 |
- ¿De veras? |
00:18:33 |
¿Lista? Vamos a hacerlo. |
00:18:35 |
5, 4, 3, 2... |
00:18:41 |
El rompecorazones del Titanic, |
00:18:44 |
me dijo a mí, Tracey Kimberly, |
00:18:48 |
que actualmente |
00:18:50 |
para filmar la segunda parte... |
00:18:52 |
que se llamará ""Titanic 2"". |
00:18:56 |
¿Es la historia de un muerto |
00:18:59 |
¿Quién? |
00:19:01 |
Miren esto. |
00:19:04 |
Lunes... |
00:19:06 |
martes, miércoles... |
00:19:08 |
Todos los días de la semana. |
00:19:11 |
- ¿Qué? |
00:19:23 |
Ahora sí estamos bien. |
00:19:28 |
Berger. Un zapato |
00:19:31 |
Sí, me gusta una suela gruesa |
00:19:34 |
Lo afirma, ¿me entiendes? |
00:19:36 |
Te entiendo. |
00:19:39 |
- Ay, Dios. |
00:19:45 |
- Max. |
00:19:49 |
¿Te crees que están |
00:19:51 |
Pero quiero ver qué hacen. |
00:19:52 |
¿Qué parece que están haciendo? |
00:19:54 |
El tipo está saqueando la casa. |
00:19:57 |
Vuelve adentro. Vístete. |
00:20:00 |
Demonios. Debes ser rico. |
00:20:02 |
Así es. Muérete de envidia. |
00:20:04 |
Me pescaste con |
00:20:08 |
¿Qué tal si me voy |
00:20:10 |
¿Qué tal te suena eso? |
00:20:12 |
No te muevas |
00:20:15 |
¿Qué tal te suena eso? |
00:20:16 |
Violento. |
00:20:19 |
Pero veo a qué te refieres. |
00:20:24 |
- ¿No llevaba una pistola? |
00:20:26 |
- ¿Identificación? |
00:20:28 |
¿Cómo te llamas, hermano? |
00:20:30 |
Petey Wonder. |
00:20:33 |
Soy el hermanito de Stevie. |
00:20:36 |
Pero no canto. |
00:20:39 |
¿Sabes quién soy yo? |
00:20:42 |
Te metes en mi casa, |
00:20:45 |
y te llevas mi anillo. |
00:20:48 |
- ¿Qué? |
00:20:50 |
Deja de decir pavadas. |
00:20:52 |
¡Hijo de puta! |
00:20:55 |
con mi anillo en el meñique. |
00:20:56 |
Dale el anillo al Sr. FairbanKs. |
00:20:58 |
- Oficial, este anillo es mío. |
00:21:00 |
Mi novia me lo regaló. |
00:21:02 |
Si no regreso con mi anillo-- |
00:21:04 |
Dame el anillo. |
00:21:07 |
Este anillo es mío. |
00:21:08 |
¿Esperas que te creamos? |
00:21:18 |
Puedo hacer |
00:21:20 |
otras cosas no tienen sentido. |
00:21:24 |
Suelta el maldito anillo. |
00:21:25 |
Esto no está bien. |
00:21:28 |
Escríbele una carta al editor. |
00:21:34 |
Nos encargaremos de todo. |
00:21:36 |
Llévenselo de aquí. |
00:21:38 |
No se preocupe, Sr. FairbanKs. |
00:21:40 |
Es un buen anillo. |
00:21:42 |
Es un anillo muy bonito. |
00:21:48 |
Por favor, escúchenme. |
00:21:51 |
¿Qué tal si regresamos... |
00:21:53 |
y le damos una oportunidad |
00:21:57 |
Dejar todo en limpio. |
00:21:58 |
Quizá entregue lo que de hecho |
00:22:03 |
Sé que suena medio raro |
00:22:07 |
pero es la verdad. |
00:22:09 |
¿Puedo ver a mi abogado? |
00:22:11 |
Diecisiete con |
00:22:13 |
en el 25 de Harbor Heights. |
00:22:18 |
Sí, eso es, 7-4. |
00:22:19 |
Estamos en la esquina |
00:22:20 |
camino a la estación |
00:22:24 |
¡Oye, detente! |
00:22:29 |
¡Mierda! ¿Qué está pasando? |
00:22:31 |
¡Ese hijo de puta! |
00:22:57 |
- ¿Ves algo? |
00:23:23 |
¡Quiero mi maldito anillo! |
00:23:29 |
No te imaginas lo que empezaste. |
00:23:55 |
Quiero la puerta número 3. |
00:24:02 |
¡Anda! |
00:24:19 |
Hola, conejito. |
00:24:20 |
¿Cómo te fue hoy? |
00:24:23 |
Bien. |
00:24:30 |
¿Qué pasa? |
00:24:36 |
¿Te fue mal? |
00:24:42 |
Adelante. |
00:24:46 |
Perdí el anillo. |
00:24:50 |
Kevin, acabo de darte el anillo. |
00:24:55 |
En realidad es peor que eso. |
00:24:57 |
- Me lo robaron. |
00:25:01 |
De todos los robos |
00:25:05 |
este se gana el premio. |
00:25:06 |
Tienes razón. |
00:25:09 |
durante un robo. |
00:25:11 |
Es terrible, Kevin. |
00:25:14 |
- ¿Te estás riendo de mí?. |
00:25:18 |
Deberías avergonzarte |
00:25:20 |
16.000. |
00:25:21 |
¿Qué tiene ese cigarro? |
00:25:23 |
Vamos. Sólo el huevo Fabergé. |
00:25:25 |
No lo quiero. |
00:25:27 |
- No puedo moverlo. |
00:25:30 |
Vale-- |
00:25:31 |
Te doy 6 1/2 por el auto. |
00:25:34 |
Redondéalo a 21.5. |
00:25:36 |
Eso porque te crié |
00:25:38 |
y me alegro que |
00:25:41 |
16... |
00:25:42 |
16. |
00:25:43 |
Más 6 1/2... |
00:25:45 |
La mitad, bueno. |
00:25:47 |
¿Es 21.5? |
00:25:48 |
Mira. 6-- |
00:25:51 |
21, 15, 20... |
00:25:54 |
No te preocupes. |
00:25:57 |
Oye, es tarde. |
00:25:59 |
Quería ver si estabas |
00:26:01 |
así que probé, es todo. |
00:26:03 |
Siento como si todos me |
00:26:10 |
Vamos, Kevin, no es tan malo. |
00:26:13 |
¿Por qué estás tan angustiado? |
00:26:16 |
- ¿Por qué estoy angustiado? |
00:26:19 |
Déjame mostrarte algo. |
00:26:21 |
¿Ves esto? |
00:26:23 |
Esto es un huevo Fabergé. |
00:26:25 |
Ruso de 1890. |
00:26:28 |
Mucha gente se enloquece |
00:26:31 |
¿Por qué? |
00:26:35 |
Poder, gusto, superioridad. |
00:26:37 |
Todo eso está en la mente... |
00:26:39 |
de la persona que |
00:26:41 |
¿Qué me significa a mí?. |
00:26:43 |
Ni un demonio. |
00:26:45 |
Demasiado difícil de vender. |
00:26:47 |
El anillo, por otra parte, |
00:26:52 |
Simboliza el día |
00:26:56 |
El día que te conocí. |
00:27:08 |
Vamos, Monty. |
00:27:13 |
¡En el centro! |
00:27:15 |
Game, set, partido. |
00:27:20 |
Walter... |
00:27:22 |
¿Tenemos un problema? |
00:27:24 |
No. Tú tienes un problema... |
00:27:26 |
del cual yo, tu abogado |
00:27:28 |
tratará de extraerte |
00:27:31 |
- ¿Entonces? |
00:27:33 |
Hubo un asalto anoche. |
00:27:35 |
Oh, no. ¿Lo dices en serio? |
00:27:40 |
$150.000 en mercancía, |
00:27:44 |
Eso es, Max. Regresó. |
00:27:48 |
- Hijo de puta. |
00:27:51 |
Cállate. |
00:27:54 |
¿Lutetia sabe sobre la... |
00:27:58 |
¿Sobre la jovencita? |
00:27:59 |
Por ahora no. |
00:28:02 |
El juez de quiebra |
00:28:04 |
que le desobedeciste la orden |
00:28:07 |
¿No puedes ir a un motel |
00:28:14 |
- ¿De qué te ríes? |
00:28:17 |
- ¿Algo gracioso sobre el robo? |
00:28:22 |
¿Crees que eso es gracioso? |
00:28:24 |
¿Te sacó el anillo frente |
00:28:28 |
Vamos, tienes que verle |
00:28:30 |
- No le veo el humor. |
00:28:34 |
¿Cómo no puedes ver el humor? |
00:28:35 |
Porque no es gracioso. |
00:28:37 |
Es más que gracioso. |
00:28:39 |
Es el destino. Fíjate. |
00:28:41 |
Mira ese símbolo. |
00:28:42 |
Es el logo de mi compañía |
00:28:47 |
Presagios, señales... |
00:28:48 |
engatusar. |
00:28:50 |
Yo no engatuso, |
00:28:53 |
Y he usado el ""l Ching"" |
00:28:56 |
y mira adónde me trajo. |
00:28:57 |
Este anillo...es una señal. |
00:29:02 |
Todo estará bien... |
00:29:05 |
mientras tenga este anillo. |
00:29:10 |
No te preocupes. |
00:29:12 |
- FairbanKs es importante. |
00:29:14 |
Necesitamos un cazador |
00:29:17 |
Shelly Nix. |
00:29:23 |
Cierra la puta boca. |
00:29:26 |
Gracias. |
00:29:28 |
¿Qué te pasa? |
00:29:29 |
¿Puedes encontrar |
00:29:31 |
Pan comido. No es más difícil |
00:29:34 |
No que me interesara. |
00:29:36 |
Bueno. Fíjense. |
00:29:38 |
Cuando tratas de rastrear |
00:29:40 |
quieres empezar con |
00:29:42 |
agencias de alquiler de autos, |
00:29:45 |
ese tipo de cosa. |
00:29:47 |
Tiene jet personal, así que |
00:29:49 |
son puras limosinas privadas... |
00:29:51 |
y suites de hoteles |
00:29:53 |
- ¿Cómo lo encuentras? |
00:29:56 |
Está aquí en Boston. |
00:29:58 |
Le envía emails de sus |
00:30:00 |
Prácticamente conoce |
00:30:02 |
Se llama Gloria. |
00:30:06 |
¿Sí, Max? |
00:30:07 |
Gloria... |
00:30:09 |
El anillo del que te hablé-- |
00:30:12 |
Es un amuleto. |
00:30:14 |
No le diría esto |
00:30:17 |
¿Qué, mi osito? |
00:30:21 |
Puedes contarle todo a Mamá Osa. |
00:30:24 |
Gloria, basta. |
00:30:26 |
Vete al carajo, Max. |
00:30:29 |
No importa. |
00:30:31 |
¿En qué puedo servirle, señor? |
00:30:33 |
Decía que iba a entrar |
00:30:37 |
Sentía miedo y ansiedad y-- |
00:30:40 |
Pero este anillo es una señal |
00:30:45 |
Me preguntaba |
00:30:47 |
Está bien, Max. |
00:30:51 |
9 en segundo lugar. |
00:30:52 |
Sigue un camino nivelado. |
00:30:55 |
La perseverancia de un hombre |
00:30:58 |
¿Sí?. |
00:31:00 |
Juicio, pisa |
00:31:02 |
no muerde al hombre. |
00:31:04 |
¿Qué me llamó |
00:31:06 |
""El oscuro príncipe del saqueo"". |
00:31:07 |
Perseverancia del hombre oscuro. |
00:31:09 |
- Ese soy yo. |
00:31:11 |
Pisando la historia del tigre. |
00:31:12 |
Toma riesgos alocados |
00:31:14 |
¿Como cuando estábamos |
00:31:17 |
- Max. |
00:31:19 |
Concéntrate, Gloria. |
00:31:22 |
Déjame consultar las cartas. |
00:31:24 |
Adelante, hazlo. |
00:31:25 |
Lo haré. Lleva |
00:31:32 |
¿Qué? ¿Qué, Gloria? |
00:31:34 |
- Te estoy perdiendo. |
00:31:36 |
Se corta. No te escucho. |
00:31:38 |
Espero hayas recibido el e-mail |
00:31:40 |
¿Qué quiere Lutetia? |
00:31:42 |
Sólo le teme |
00:31:44 |
Aquí está. |
00:31:46 |
La casa en Beacon Hill |
00:31:49 |
Caray. Lutetia parece Morticia. |
00:31:53 |
¿Qué diablos hacías |
00:31:55 |
y con quién diablos lo hacías? |
00:31:58 |
Escándalo y enfermedad, Max. |
00:32:01 |
Soy monje. |
00:32:02 |
Sólo porque tienes el peinado, |
00:32:05 |
Y quítate los zapatos. |
00:32:07 |
Dime otra vez. |
00:32:10 |
- ¿Por qué me casé contigo? |
00:32:13 |
Lo cual te dio la entrada |
00:32:15 |
que podían invertir en todos |
00:32:17 |
Y tenías un trasero genial. |
00:32:19 |
Tienes un trasero genial. |
00:32:21 |
No te olvides. |
00:32:22 |
PicKer auspicia el beneficio |
00:32:24 |
esta noche en el Sheraton |
00:32:27 |
Quisiera homenajearte |
00:32:30 |
- Ven aquí. |
00:32:33 |
PicKer odia cuando llegas tarde. |
00:32:36 |
Claro. Primero PicKer |
00:32:42 |
Necesito un masaje. |
00:32:45 |
Espera, espera. |
00:32:47 |
E-mail de Gloria, beneficio esta |
00:32:50 |
lrá con su esposa. Bien. |
00:32:51 |
Que comiencen los juegos. |
00:32:55 |
Ya lo creo. |
00:32:56 |
Muy de moda, muy de onda. |
00:32:59 |
Muy Vegas en los sesenta. |
00:33:02 |
¿Por qué no vienes aquí |
00:33:04 |
Primero déjame entretenerte. |
00:33:12 |
Dame dólares. |
00:33:14 |
Ponlos aquí. Los de 20 |
00:33:17 |
Durante sus 8 años participando |
00:33:20 |
nos ha impresionado con |
00:33:30 |
Buenas noches. |
00:33:32 |
Buenas noches, señor. |
00:33:34 |
Lutetia FairbanKs. |
00:33:44 |
¿Qué sucede, pajarito? |
00:33:46 |
¿Sabes hablar, pajarito? |
00:33:48 |
Di, ""Max, es tu trasero"". |
00:33:51 |
Lo siento. ¡Damas! |
00:33:54 |
¿Dónde han estado? |
00:33:56 |
Se ven bien. No las he visto |
00:33:59 |
¿Quién te hace los ojos? |
00:34:01 |
Sí, mírense. |
00:34:05 |
Gracias. |
00:34:07 |
Y gracias a todos por venir esta |
00:34:10 |
con la fundación |
00:34:13 |
Tenemos muchos planes |
00:34:15 |
ninguno de los cuales |
00:34:18 |
Déjame preguntarte algo. |
00:34:21 |
¿Esa allá es la Sra. FairbanKs? |
00:34:23 |
...su equipo incansable |
00:34:25 |
Porque estoy confundido. |
00:34:28 |
era una joven morocha con... |
00:34:30 |
tetas grandes enjabonadas. |
00:34:33 |
¿Me vas a chantajear? |
00:34:36 |
Tranquilo. |
00:34:38 |
Sólo vine para que |
00:34:40 |
Es mi anillo de la suerte |
00:34:42 |
No, porque ahora es |
00:34:46 |
Despojos de la guerra. |
00:34:50 |
Tiene significado para mí. |
00:34:52 |
Pues, para mí también... |
00:34:54 |
porque se lo saqué |
00:34:56 |
que se metió en mi casa... |
00:34:57 |
mientras trataba de encamarme |
00:35:00 |
- ¿Esa era Miss Septiembre? |
00:35:03 |
Maldición. Tengo ese número. |
00:35:06 |
Sí, sí. |
00:35:10 |
¿Cuán rico eres? |
00:35:16 |
Los tipos como tú creen |
00:35:20 |
llevarse lo que sea, ¿verdad? |
00:35:22 |
- ¿Tipos como yo? |
00:35:26 |
¿Quién es el ladrón aquí?. |
00:35:30 |
Quiero mi maldito anillo. |
00:35:32 |
No puedes tenerlo. |
00:35:45 |
- Te vas a arrepentir. |
00:35:53 |
Discúlpame. |
00:35:58 |
Extraño total. |
00:36:00 |
Muy raro. |
00:36:01 |
¿Vas a comer eso? |
00:36:03 |
Mírense a sí mismos. |
00:36:04 |
Cuando se corra la palabra, |
00:36:09 |
Eso es. Va a caer. |
00:36:11 |
- Tíralo abajo. |
00:36:14 |
No importa. Ya no está |
00:36:16 |
Cuando lo vea... |
00:36:18 |
¿Pero sabes qué? Es solo un |
00:36:19 |
Adivina adónde más voy. |
00:36:21 |
- Voy a hacer lo del ghetto. |
00:36:23 |
- ¿Qué es lo del ghetto? |
00:36:26 |
Baterías. |
00:36:28 |
Piano. |
00:36:30 |
¡Basta! |
00:36:32 |
Siento interrumpir |
00:36:33 |
Creí que tratabas de recuperar |
00:36:36 |
Oh, sí, sí. |
00:36:39 |
Sí, querida. Eso es. |
00:36:42 |
¿Estás pestañeando? |
00:36:45 |
No, lo que pasa es que |
00:36:49 |
Seguramente aquí mismo. |
00:36:51 |
- Creo que te lo saqué. |
00:36:54 |
Hazme un favor. |
00:36:57 |
Sin duda. |
00:36:59 |
Te aviso cuando tenga |
00:37:01 |
Te digo. |
00:37:03 |
¿Qué tienes? |
00:37:04 |
El y su esposa irán |
00:37:07 |
que terminará a las 8:00, |
00:37:09 |
Lo esperaremos allí. |
00:37:11 |
Le quitaremos el anillo |
00:37:14 |
¿Y antes de eso? |
00:37:15 |
Nos llevaremos todas |
00:37:19 |
Seguro que podemos arreglar |
00:37:22 |
si se fija en su archivo. |
00:37:23 |
Tiene una declaración jurada |
00:37:26 |
sólo regresó a la casa |
00:37:31 |
Algo muy importante. |
00:37:32 |
Tengo una idea |
00:37:34 |
¿Ah, sí?. |
00:37:36 |
¿No cree que las reglas lo |
00:37:39 |
¿De qué está hablando? |
00:37:41 |
Bueno, ya es suficiente. |
00:37:44 |
Ya que desafió mi orden de no |
00:37:47 |
continuaré con los |
00:37:51 |
No actuó tan soberbio cuando... |
00:37:54 |
me vino a mendigar dinero. |
00:37:56 |
- ¿Qué dijo, Sr. FairbanKs? |
00:37:59 |
cuánto me costó |
00:38:01 |
contando chismes sobre |
00:38:03 |
de su rival? |
00:38:06 |
Consigue dinero. |
00:38:09 |
Aflojo dinero, ¿y qué hace? |
00:38:13 |
¡Venda la casa! |
00:38:14 |
¡Métasela, cerdo asqueroso! |
00:38:16 |
Y remate todo |
00:38:19 |
¿Por qué te enloqueciste? |
00:38:22 |
Yo te diré por qué. |
00:38:24 |
Te dije que era el otro juez. |
00:38:27 |
Sigue un camino nivelado. |
00:38:29 |
- Ya no me escuchas. |
00:38:32 |
Este tipo guarda rencor. |
00:38:34 |
Puedes ir una vez más para |
00:38:38 |
- ¿Una visita final? |
00:38:40 |
Puedo ir contigo, |
00:38:42 |
Gracias de todas formas. |
00:38:43 |
Llama a Miss Septiembre. |
00:38:56 |
Todo estará bien. |
00:38:58 |
El auto llegará |
00:38:59 |
iremos a la fiesta de Missy |
00:39:01 |
- Claro. |
00:39:04 |
Todavía nos quedan muchas casas. |
00:39:07 |
Muévete, Berger. |
00:39:09 |
Tengo un mal presentimiento. |
00:39:11 |
Vamos. |
00:39:13 |
Te digo que algo no está bien. |
00:39:15 |
Lo único que no está bien es |
00:39:18 |
- Hablo de violencia. |
00:39:20 |
No puedes deshacerte de mí. |
00:39:22 |
Somos como Shaq y Kobe, |
00:39:24 |
Rodgers y Hammerstein. |
00:39:27 |
Ann Marie me hizo |
00:39:28 |
Estoy en la alarma. |
00:39:31 |
Muy bien. |
00:39:33 |
Está bien. |
00:39:34 |
Alarma desactivada. |
00:39:38 |
Y estamos adentro. |
00:39:39 |
Sí, nene. |
00:39:44 |
Esto es sacado de |
00:39:46 |
Me está dando vértigo. |
00:39:47 |
Dime en qué piensas, Max. |
00:39:51 |
En ese maldito juez. |
00:39:52 |
Me permite una última visita |
00:39:55 |
para retirar mis pertenencias. |
00:39:58 |
Pensé que después |
00:40:00 |
te dejaría en casa e... |
00:40:02 |
iría a pasar una última noche. |
00:40:06 |
¿Sabes qué? Hoy fue |
00:40:09 |
Olvidémonos de la fiesta. |
00:40:11 |
Ve a buscar tus cosas. |
00:40:13 |
¿De veras? |
00:40:16 |
Nadie me conoce |
00:40:22 |
Qué bueno. |
00:40:26 |
Suena bien. |
00:40:28 |
Seguridad desactivada. |
00:40:29 |
Pondré unas cosas en un bolso. |
00:40:32 |
Son ellos. |
00:40:33 |
lré contigo. |
00:40:34 |
¿Qué? |
00:40:37 |
- ¿Eh? |
00:40:39 |
- ¿Qué diablos hacen de vuelta? |
00:40:42 |
Y luego a la casa de la playa. |
00:40:44 |
Pero... |
00:40:46 |
No tiene sentido |
00:40:49 |
lnsisto. De eso se trata... |
00:40:53 |
Se ha discutido. lré. |
00:40:57 |
Se fueron. |
00:41:03 |
Ni siquiera te gusta esa casa. |
00:41:06 |
Estás en un estado frágil. |
00:41:09 |
No aguanto pensar en ti |
00:41:11 |
Vamos. |
00:41:14 |
Será divertido. |
00:41:15 |
Dame un minuto. |
00:41:17 |
- ¿Adónde diablos fueron? |
00:41:27 |
Llama a Miss Septiembre. |
00:41:35 |
¡Llama a Miss Septiembre! |
00:41:39 |
Tracey, olvídate de esta noche. |
00:41:42 |
¡Vamos, Max! |
00:41:43 |
- Están allí arriba. |
00:41:48 |
Espera. |
00:41:49 |
Siento voces que salen |
00:41:51 |
- Sí, no entiendo. |
00:41:55 |
Puedes cambiar de idea. |
00:41:57 |
Basta. insisto. |
00:42:03 |
- ¡Maldito sea! |
00:42:06 |
Active en 3, 2, 1... |
00:42:12 |
Demonios. |
00:42:13 |
Muévete un centímetro |
00:42:15 |
Hay detectores de movimiento |
00:42:18 |
Dímelo, Berger. |
00:42:20 |
Ayúdame. |
00:42:23 |
- Ayúdame. |
00:42:26 |
- Ayúdame. |
00:42:29 |
Debo llamar a Windham. |
00:42:30 |
¡Apúrate! |
00:42:33 |
¡Windham ! |
00:42:34 |
¡Cállate! |
00:42:35 |
Vas a destrozar los frenos. |
00:42:38 |
¿Quieres callarte? |
00:42:40 |
Tú naciste nervioso |
00:42:43 |
¿Puedes, por favor? |
00:42:44 |
¡Ese auto es nuevo! |
00:42:46 |
- No puedo pasarme buscando-- |
00:42:48 |
Estoy tratando de entrar. |
00:42:50 |
¿Cómo puedes manejar tan rápido |
00:42:51 |
- ¿Quién te crees que eres? |
00:42:54 |
Apenas iba por encima |
00:42:55 |
¿Dónde diablos está? |
00:42:57 |
No puedo aguantar |
00:43:00 |
Yo siento lo mismo porque |
00:43:03 |
No siento los tobillos... |
00:43:05 |
Las rodillas... |
00:43:09 |
Se me hinchó la pantorrilla. |
00:43:12 |
Sé que no es el momento |
00:43:14 |
pero no he tenido |
00:43:17 |
Suéltalo. No le diré a nadie. |
00:43:20 |
Eso dijiste la última vez. |
00:43:22 |
¿Por qué cada vez que llama |
00:43:24 |
pero cuando llamo yo finges ir |
00:43:26 |
Quizá porque me gusta Kevin. |
00:43:28 |
Retira lo dicho o nunca más |
00:43:30 |
¡Queremos helado! |
00:43:32 |
¿Quieren desaparecer? |
00:43:34 |
No hagan enojar a su padre. |
00:43:36 |
Nunca encuentro |
00:43:40 |
Da las gracias. |
00:43:41 |
- Gracias. |
00:43:42 |
Necesito ayuda. Esta bolsa |
00:43:45 |
Necesito ayuda. |
00:43:46 |
Apenas puedo con esto. |
00:43:49 |
Esta cosa es increíble. |
00:43:51 |
Tengo los números, querida. |
00:43:53 |
- Tengo la cerradura. |
00:43:56 |
Alarma desactivada. |
00:43:57 |
Seguridad desactivada. |
00:44:03 |
Está arreglada. |
00:44:04 |
No me siento el trasero. |
00:44:09 |
¿Pueden creerlo? Edwina y yo |
00:44:13 |
Diez es un número grande. |
00:44:14 |
Tendremos una fiesta grande |
00:44:16 |
- Ojalá puedan venir-- |
00:44:18 |
¡Cállate! |
00:44:19 |
Claro. Estaré caminando |
00:44:21 |
No puedo creer |
00:44:23 |
Yo no podría durar |
00:44:32 |
Qué cosas bonitas. |
00:44:34 |
Primera calidad, |
00:44:37 |
Puedo hacer una de dos cosas. |
00:44:39 |
Puedo darles $200.000 |
00:44:41 |
o, si quieren confiar en mí... |
00:44:43 |
puedo garantizarles que puedo |
00:44:46 |
por más dinero |
00:44:50 |
Como ustedes quieran. |
00:44:54 |
Danos el efectivo. |
00:45:08 |
Todavía no tuve suerte. |
00:45:11 |
Un fracaso total. |
00:45:17 |
Alrededor de $60.000. |
00:45:22 |
Tengo algo para ti. |
00:45:27 |
Sabía que era tu color favorito. |
00:45:30 |
Es hermoso. |
00:45:37 |
¡Dios mío! |
00:45:40 |
- ¿Dónde está mi cuadro? |
00:45:43 |
No puedo creer-- |
00:45:44 |
¿Quién haría algo así?. |
00:45:47 |
Ese ladrón. |
00:45:48 |
No mires para abajo. |
00:45:52 |
Oh, Max. |
00:45:54 |
Trae agua, Gloria... |
00:45:56 |
y haz callar a ese perro |
00:46:00 |
Estaciónalo allí. |
00:46:03 |
Está bien. Oh, querida. |
00:46:04 |
Oh, nena. Dulzura. |
00:46:07 |
Aquí tienes. |
00:46:08 |
Gracias, Gloria. Toma. |
00:46:10 |
Necesito un cigarro. |
00:46:12 |
¿Dónde están |
00:46:14 |
Quizá los ladrones |
00:46:18 |
Es algo muy común, ¿cierto? |
00:46:21 |
¿Quién diablos eres tú? |
00:46:23 |
El detective Alex Tardio... |
00:46:26 |
Precinto 19. |
00:46:28 |
- Robo. |
00:46:31 |
Eso es... |
00:46:34 |
Toma, bombón, bombón. |
00:46:46 |
Me encantan los perros. |
00:46:48 |
Yo tengo tres ""bichon frisé"". |
00:46:50 |
Me encantan los ""bichon frisé"". |
00:46:52 |
Son tan amorosos y-- |
00:46:56 |
Vamos. Entonces... |
00:46:58 |
¿En qué puedo servirte? |
00:47:00 |
¿A mí?. Yo estoy acá para |
00:47:02 |
¿Por qué no van arriba, |
00:47:04 |
Escuche... |
00:47:06 |
¿Usted y su esposa fueron |
00:47:09 |
solo por una noche? |
00:47:11 |
Así es. Vamos a dejarla. |
00:47:13 |
La vamos a vender. Supongo |
00:47:15 |
Somos sentimentales. Usted sabe. |
00:47:17 |
Yo alquilo. |
00:47:19 |
¿Por qué venden la casa? |
00:47:21 |
Es parte de un arreglo legal. |
00:47:23 |
Un procedimiento técnico. |
00:47:24 |
- ¿Quiebra? |
00:47:28 |
- Max. |
00:47:31 |
¿Cuándo decidieron |
00:47:32 |
tomar este viaje sentimental |
00:47:36 |
Anoche. |
00:47:38 |
íbamos camino a un cóctel. |
00:47:39 |
La fiesta de |
00:47:41 |
- Está informado, ¿eh? |
00:47:44 |
¿No sucedió algo más en la casa |
00:47:47 |
¿Algo más? |
00:47:49 |
Un robo. ¿No hubo un robo allí?. |
00:47:52 |
Sí, sí. Fue un robo. |
00:47:55 |
Entre tantas cosas, |
00:47:58 |
¿No estaba usted allí con--? |
00:48:00 |
Eso fue totalmente inocente. |
00:48:02 |
¿Estaba allí con el ladrón |
00:48:06 |
El ladrón, sí. Estaba con él. |
00:48:09 |
Sólo yo y el ladrón. |
00:48:11 |
Escándalo y enfermedad, Max. |
00:48:16 |
Entonces... |
00:48:17 |
Leí el informe policial |
00:48:21 |
¿Confuso? |
00:48:22 |
Sí, y los dos |
00:48:24 |
¿Cree que quizá fue |
00:48:26 |
Yo no dije eso, usted lo dijo. |
00:48:27 |
- ¿Entonces qué está diciendo? |
00:48:30 |
Fue un buen lugar para una foto. |
00:48:32 |
¿Como qué? |
00:48:33 |
Como que hay una casa |
00:48:36 |
a la cual usted no debe ir, |
00:48:39 |
Luego convence |
00:48:41 |
por razones sentimentales... |
00:48:43 |
y cuando no hay moros en |
00:48:46 |
¿Está sugiriendo que contraté |
00:48:49 |
para que me robe la casa para |
00:48:51 |
No sugiero nada. |
00:48:53 |
Usted es el que sigue hablando. |
00:48:55 |
Cuidado, señor...detective. |
00:48:58 |
¿Viene a mi casa |
00:49:01 |
¿Cree que necesito |
00:49:03 |
Podría comprar y vender |
00:49:07 |
Vamos, querida. |
00:49:11 |
El ""yorKie"" es un perro |
00:49:14 |
pero un compañero devoto. |
00:49:16 |
Y a pesar de |
00:49:19 |
está dispuesto a actuar |
00:49:23 |
¿Puede comprar y vender |
00:49:26 |
Por curiosidad, ¿cuánto |
00:49:29 |
¿El precio al por mayor? |
00:49:32 |
No sé si quiere |
00:49:34 |
o si quiere sobornarme. |
00:49:37 |
Sí. |
00:49:44 |
¿Qué diablos fue eso? |
00:49:45 |
Muchachos, miremos muy bien. |
00:49:50 |
Llama a Earl. |
00:49:55 |
¡Entrando! |
00:50:05 |
Earl Radburn, |
00:50:08 |
Es FairbanKs. |
00:50:10 |
Sí, señor, Sr. FairbanKs. |
00:50:11 |
Estaré allí a las 1400. |
00:50:12 |
Habla inglés, Earl. |
00:50:14 |
Son como las 2:00, |
00:50:16 |
Está bien. |
00:50:20 |
Qué loco. |
00:50:28 |
¿2.500 dólares |
00:50:31 |
Es un asalto. |
00:50:32 |
Es como siempre digo, Kevin. |
00:50:33 |
Todos están en el juego, |
00:50:35 |
- ¿No tengo razón? |
00:50:37 |
¿Ves? Escucha eso. |
00:50:40 |
Estos tipos |
00:50:42 |
hay muchachos modelos |
00:50:44 |
Quién soy para juzgar, ¿cierto? |
00:50:47 |
Volviendo a Dallas |
00:50:49 |
No te metas con mi trasero. |
00:50:51 |
No estaba hablando del tuyo. |
00:50:53 |
¿Ven por qué me casé con él? |
00:50:55 |
Tengo información |
00:50:56 |
FairbanKs tiene que estar |
00:50:59 |
Debe presentarse frente |
00:51:01 |
Algo que ver con ser dueño |
00:51:04 |
Es una formalidad, |
00:51:07 |
le chupará las medias a los |
00:51:10 |
Es como yo digo. |
00:51:12 |
Entonces vamos a Washington. |
00:51:15 |
El chico tiene una cuna |
00:51:18 |
Un momento. Yo voy. |
00:51:21 |
- No. Tú no vienes. |
00:51:24 |
Deberíamos ir a Washington. |
00:51:26 |
Por favor no te metas. |
00:51:34 |
¿Sabes una cosa? |
00:51:38 |
Tú no vienes. |
00:51:41 |
Es tan lindo que |
00:51:44 |
por un par de días, Bu. |
00:51:46 |
Qué dulce de tu parte |
00:51:49 |
Estamos todos. |
00:51:52 |
Los Mertz y los Ricardo |
00:51:55 |
¡Lucy, no me hagas eso! |
00:52:17 |
Fatiga. Es matador. |
00:52:21 |
No lo deja pensar a uno. |
00:52:24 |
Uno se pone tenso y se confunde. |
00:52:28 |
Más abajo. |
00:52:31 |
Abajo. |
00:52:33 |
Abajo. |
00:52:36 |
No bajo más... |
00:52:38 |
hasta que te comprometas, Max. |
00:52:41 |
Sabías que era casado |
00:52:46 |
Quise decir una promesa que vas |
00:52:48 |
con ""Entertainment Tonight"". |
00:52:50 |
Ah, eso. |
00:52:52 |
Bueno, deja que te sea |
00:52:56 |
No tienes talento. |
00:53:00 |
¿Por qué demonios hiciste eso? |
00:53:02 |
- No tienes ningún respeto. |
00:53:08 |
Me suena la cabeza. |
00:53:10 |
Me suena toda la cabeza. |
00:53:13 |
Darte un masaje es |
00:53:15 |
y el sexo, te voy a ser honesta. |
00:53:18 |
Fue como dormir |
00:53:23 |
Cabrón. |
00:53:25 |
Está enojada porque |
00:53:27 |
Once meses más de donde |
00:53:29 |
Correcto. Lo que quiero |
00:53:32 |
¿qué estás haciendo con este |
00:53:35 |
Tengo gente trabajando, |
00:53:38 |
Y si pudieron encontrar |
00:53:41 |
podrán encontrar |
00:53:43 |
Max, ¿por qué no devuelves |
00:53:47 |
Tenemos peces más gordos |
00:53:49 |
- ¿No es mío? |
00:53:52 |
Lo robaste. Devuélvelo. |
00:53:53 |
Este loco entra en mi casa |
00:53:56 |
¿y este no es mi anillo, Walter? |
00:53:58 |
- Producto de la guerra. |
00:54:02 |
Max, tienes muchos negocios... |
00:54:04 |
en lugares sospechosos |
00:54:06 |
Estás dejando que un ladrón |
00:54:09 |
A veces debes dar un poco |
00:54:12 |
No va a suceder, Walter. |
00:54:15 |
¡Quiero ir a casa! |
00:54:17 |
¿Qué es esto un taxi? |
00:54:20 |
Disca Lutetia. |
00:54:28 |
Ahora sí que |
00:54:29 |
Al diablo con los monumentos. |
00:54:32 |
Aquí vamos. Buenas compras |
00:54:34 |
Vamos a ir a Georgetown. |
00:54:37 |
Es un mal ángulo. No puedo |
00:54:41 |
¿Cómo van a pasar |
00:54:43 |
Entramos al edificio |
00:54:46 |
Bienvenidos a Potomac House. |
00:54:48 |
Nuestros apartamentos |
00:54:50 |
tienen una vista magnífica |
00:54:52 |
Los departamentos de azotea |
00:54:56 |
y tienen vistas panorámicas... |
00:54:58 |
pero, por supuesto, estamos |
00:55:20 |
No, no, no. |
00:55:24 |
Parece haber un malentendido, |
00:55:27 |
cuánto costaría |
00:55:29 |
Espere. Deje ver si es correcto. |
00:55:32 |
Correcto. |
00:55:33 |
No sé si es posible. |
00:55:39 |
¡No! |
00:55:58 |
¡Levántate! |
00:56:03 |
Dijo, ""Por el precio correcto... |
00:56:05 |
el camello puede bailar |
00:56:08 |
Se pierde algo en la traducción. |
00:56:11 |
¿Por qué no toman el ascensor |
00:56:13 |
y yo y mis socios |
00:56:16 |
Como si fuera su hogar. |
00:56:18 |
Podría ser su hogar. |
00:56:22 |
Hogar. |
00:56:24 |
Dale una bolsa grande |
00:56:29 |
Mío, todo mío. |
00:56:32 |
Dijo que le gustaría montarla, |
00:56:38 |
Vamos, Berger. |
00:56:47 |
¿Hola? |
00:56:49 |
¿Hay alguien en casa? |
00:56:54 |
¿Hola? |
00:56:58 |
- ¿Qué estás mirando? |
00:57:01 |
con un mantel. |
00:57:04 |
Mira a Arafat y mírame a mí. |
00:57:05 |
Tendría que estar |
00:57:09 |
¿Así que este es el apartamento |
00:57:11 |
""Mebala"". |
00:57:13 |
Sí. |
00:57:14 |
¿Maxie? Maxie Waxie. |
00:57:18 |
Han llegado tus amigos. |
00:57:23 |
- Cuidado donde pisa, señor. |
00:57:25 |
Walter, te encontramos |
00:57:28 |
...para prepararnos |
00:57:30 |
Está bien, Max. |
00:57:31 |
Earl, tú me llamas |
00:57:35 |
- ¿De acuerdo? |
00:57:36 |
Está bien. |
00:57:41 |
Me pregunto dónde |
00:57:42 |
¿Hola? ¿Estás ahí?. |
00:57:46 |
Max, es Gloria. |
00:57:48 |
Atiende, Max. ¿Hola? |
00:57:50 |
No hay problema. |
00:57:52 |
¿Estás ahí?. |
00:57:55 |
que el dinero está |
00:57:57 |
Tus contribuciones |
00:58:00 |
Quizá me puedas llamar |
00:58:03 |
Es un paquete, |
00:58:04 |
Todavía me necesitas para |
00:58:07 |
Tan triste. |
00:58:13 |
La solterona casadera. |
00:58:16 |
¿Qué diablos tiene |
00:58:19 |
El anillo. |
00:58:21 |
El ladrón. |
00:58:25 |
El castillo. |
00:58:27 |
El ladrón está en el castillo. |
00:58:29 |
Llama a Earl. |
00:58:31 |
Lo tengo. Aquí están. |
00:58:33 |
Mira eso. |
00:58:36 |
No puedes simplemente |
00:58:39 |
Debes darle el dinero |
00:58:42 |
No sé qué significa. |
00:58:44 |
¿Por qué no lo guardas |
00:58:48 |
- Espera. Lo tengo. Espera. |
00:58:51 |
Earl, está en mi apartamento. |
00:58:54 |
Llama a la policía |
00:58:56 |
Voy a subir por |
00:59:03 |
Binvenido, Sr. FairbanKs. |
00:59:06 |
""...esto, y come mierda. |
00:59:12 |
$115.000 en efectivo. |
00:59:16 |
El gran crimen. |
00:59:18 |
Deberíamos irnos, ¿no? |
00:59:20 |
¿Qué y dejar el anillo? |
00:59:23 |
- Bienvenido, Sr. Radburn. |
00:59:27 |
Bueno, vamos. |
00:59:28 |
Deja de preocuparte. |
00:59:30 |
Es fácil decir, no te preocupes |
00:59:33 |
Conseguí unas buenas |
00:59:36 |
Dios mío. Kevin. |
00:59:40 |
Te dije que nos |
00:59:41 |
¡¿Qué?! |
00:59:44 |
- Sabía que esto pasaría. |
00:59:50 |
Dios, estoy duro. |
00:59:56 |
Earl Radburn, |
01:00:10 |
Vamos. Salgamos por atrás. |
01:00:19 |
¡Earl! |
01:00:25 |
Soy yo, idiota. |
01:00:26 |
¡Disculpa, pero |
01:00:29 |
Yo vine por atrás. Tarado. |
01:00:37 |
Dios mío. Debes aguantarte. |
01:01:01 |
- ¡Vayamos de prisa! |
01:01:04 |
Voy a llamar al celular. |
01:01:06 |
Vamos. Tenemos el dinero. |
01:01:08 |
En serio que necesitas ayuda. |
01:01:11 |
¡Me agarraste! |
01:01:14 |
¡Me agarraste! |
01:01:18 |
Berger. ¿Qué está pasando? |
01:01:20 |
Echame una buena mirada. |
01:01:22 |
Es difícil de describir. |
01:01:24 |
¡Háblame! |
01:01:30 |
Sí, mírate, cayéndote |
01:01:32 |
¡Lo trajiste! |
01:01:34 |
¡Mírate! |
01:01:37 |
¡Berger! Espera. |
01:01:48 |
¿No es el maldito anillo? |
01:01:52 |
Me equivoqué de dedo. |
01:01:57 |
Su alianza de casamiento. |
01:01:59 |
Querida, di algo. |
01:02:01 |
No has dicho una palabra desde |
01:02:04 |
¿Podemos conversar? |
01:02:07 |
Bueno. Nunca he tenido |
01:02:11 |
en toda mi vida. |
01:02:13 |
Está bien, tranquilízate. |
01:02:16 |
Lo entiendo, fue algo |
01:02:18 |
¿lnusual? Vamos, Kevin. |
01:02:20 |
Había armas, policías. |
01:02:21 |
En realidad no es tan terrible |
01:02:25 |
La adrenalina te circula |
01:02:29 |
- ¿En las consecuencias? |
01:02:33 |
Esto tiene que terminar. |
01:02:36 |
No necesitas probar |
01:02:38 |
Sé que me quieres, y no |
01:02:43 |
¿Me oyes? |
01:02:45 |
Entonces no te preocupes. |
01:02:49 |
¿Entonces te vas |
01:03:00 |
Amber. Me olvidaré del anillo. |
01:03:04 |
Está olvidado. |
01:03:07 |
¡Disculpe! ¿Qué pasa, chicas? |
01:03:12 |
JacK, son más de las 7:00. |
01:03:15 |
¿Has visto a tu sobrino Kevin? |
01:03:17 |
No. ¿Qué mierda quieres con él? |
01:03:19 |
Adiós, hombre. |
01:03:21 |
Loco hijo de puta. |
01:03:27 |
Es la segunda vez |
01:03:29 |
Lo sé, pero lo-- |
01:03:30 |
Es curioso cómo no te acalambras |
01:03:33 |
Tengo bajo el potasio. |
01:03:34 |
Cuando no como mis bananas, |
01:03:36 |
Vamos, hombre. |
01:03:39 |
- ¿Lo quieres? |
01:03:42 |
Gracias por el desayuno. |
01:03:45 |
- ¿Lo tienes? |
01:03:47 |
Vamos. Muéstralo. |
01:03:49 |
¡Listo! |
01:03:51 |
¿Ves? Cumplí, hombre. |
01:03:53 |
Eso es lo que me da este país. |
01:03:55 |
Estamos mano a mano, |
01:03:58 |
Así es la cosa. |
01:04:01 |
y es así como pensamos |
01:04:03 |
Tiene un punto muy apremiante. |
01:04:06 |
Gracias, senador. |
01:04:08 |
las leyes restrictivas |
01:04:10 |
están ahogando a compañías |
01:04:13 |
Si T.U.l. puede dominar el |
01:04:15 |
T.U.l. ofrece empleo... |
01:04:18 |
ESTlMADO SENADOR, COMA MlERDA. |
01:04:21 |
...y en mercados pequeños. |
01:04:23 |
Yo mantengo que las leyes |
01:04:26 |
de estaciones de televisión por |
01:04:30 |
son punitorias e incorrectas. |
01:04:35 |
¿Qué pasa con Mount Rushmore? |
01:04:41 |
- Adivina quién es, maldito. |
01:04:46 |
- ¿Perdón? |
01:04:48 |
¿Cuánto gané, |
01:04:52 |
No diría que es |
01:04:53 |
- Estado mental. |
01:04:55 |
No estoy hablando |
01:04:58 |
Deja que te diga en qué |
01:05:00 |
Mi mujer está podrida |
01:05:02 |
así que pensé que sería |
01:05:04 |
si me devuelves mi anillo |
01:05:07 |
Di que sí con la cabeza porque |
01:05:12 |
¿Televisión? ¿Qué cámara? |
01:05:16 |
Exacto. Esa de allí. |
01:05:18 |
Alza la cabeza, |
01:05:24 |
Qué cruel. |
01:05:25 |
Mira bien, idiota. ¿Esta es |
01:05:28 |
que llegó adonde yo he llegado |
01:05:30 |
Vete al carajo. |
01:05:33 |
Sr. FairbanKs. |
01:05:35 |
Maldiciendo por televisión. |
01:05:37 |
Creo que está enojado, |
01:05:40 |
- Sr. FairbanKs-- |
01:05:42 |
- ¡Cuelga el teléfono! |
01:05:44 |
Espere. |
01:05:45 |
Parece la cara de un hombre |
01:05:47 |
- Yo me llevé tu dinero de PYC. |
01:05:50 |
Por eso todos esos idiotas |
01:05:52 |
Sr. FairbanKs, un poco más |
01:05:55 |
Un momento. |
01:05:56 |
Dame mi anillo... |
01:05:57 |
- ¿Sí?. |
01:06:00 |
¿Sabes lo que |
01:06:02 |
Puedes-- |
01:06:04 |
¡Sr. FairbanKs! |
01:06:05 |
Eso es lo que yo digo. |
01:06:07 |
C-Span se ha puesto mejor. |
01:06:09 |
Está bien, es todo. |
01:06:11 |
El anillo sale de tu dedo. |
01:06:13 |
Aunque lo tenga que cortar. |
01:06:14 |
¿Ah, sí?. |
01:06:16 |
Y--tu novia. |
01:06:17 |
¿Mi novia? |
01:06:20 |
Esto es un comité |
01:06:21 |
Vete al-- |
01:06:24 |
Vete-- |
01:06:32 |
Amo la democracia. |
01:06:33 |
Eso es entretenimiento. |
01:06:40 |
Te dije que este inútil... |
01:06:43 |
te iba a dejar |
01:06:44 |
Mira lo que hiciste |
01:06:47 |
Podría haber arreglado |
01:06:49 |
Arruinaste todo un mercado. |
01:06:51 |
Espero que estés contento. |
01:06:52 |
Walter, ¿por qué |
01:06:55 |
y le pides que te muestre |
01:06:57 |
de dónde estaban tus pelotas |
01:07:05 |
Para el automóvil, por favor. |
01:07:08 |
Para el automóvil, por favor. |
01:07:09 |
¿Qué? |
01:07:13 |
Max, he sido tu abogado |
01:07:15 |
He soportado tus insultos |
01:07:18 |
Te he defendido... |
01:07:20 |
cuando jugaste con la ley |
01:07:23 |
porque es fascinante ver |
01:07:25 |
y sentí lástima por alguien |
01:07:28 |
Pero si vas a continuar con |
01:07:32 |
por un anillo horroroso |
01:07:36 |
Me bajo del autobús. |
01:07:38 |
Limosina. |
01:07:43 |
Al diablo contigo y la limosina |
01:07:47 |
Walter-- |
01:07:49 |
¿A dónde vas? Walter. |
01:07:52 |
Vamos. Sube al auto. |
01:07:54 |
Ve con él. Walter. |
01:07:56 |
Vamos. Walter. |
01:08:00 |
No puedes caminar hasta tu casa. |
01:08:03 |
- Creo que esta vez me pasé. |
01:08:08 |
- Lo han descubierto. |
01:08:10 |
Uno de mis tipos se enteró |
01:08:14 |
encontrarlo al |
01:08:17 |
Pero, ese hijo de... |
01:08:20 |
Espera un minuto. |
01:08:22 |
Esto puede ser bueno, Earl. |
01:08:24 |
Sí, porque ahora podemos |
01:08:27 |
Le podemos informar exactamente |
01:08:30 |
Lo traemos directamente |
01:08:32 |
- Eres un genio, Earl. |
01:08:36 |
Si los muchachos del Pentágono |
01:08:38 |
ahora habría un |
01:08:40 |
Sí. |
01:08:44 |
Bueno, vamos. |
01:09:00 |
El chofer nos dio una buena |
01:09:02 |
Demasiado buena. |
01:09:03 |
He diseñado algunos disfraces |
01:09:06 |
así que he visto |
01:09:08 |
Que uno de los nuestros siga |
01:09:11 |
Es tentador estar alrededor |
01:09:14 |
De acuerdo, detective. |
01:09:15 |
Ahí está. Tardio. |
01:09:16 |
Tengo todos estos archivos |
01:09:19 |
- Gracias, Jerry. |
01:09:21 |
¿No te vi en el patinaje |
01:09:24 |
Vamos, Tardio. Yo no voy |
01:09:30 |
Los zapatos dicen, lesbiana, |
01:09:42 |
- Hola, JacK. |
01:09:44 |
- ¿Dónde está Amber? |
01:09:46 |
Sabía que estaba enojada. |
01:09:50 |
Amber tiene la cabeza |
01:09:51 |
Quizá debas escuchar |
01:09:54 |
Ni siquiera te gusta Amber. |
01:09:57 |
Amber y yo estamos |
01:09:59 |
así que digo que está bien. |
01:10:01 |
¿Pero? |
01:10:02 |
Pero estás tornando |
01:10:05 |
con ese tipo FairbanKs |
01:10:08 |
Y es lo primero que te enseñé |
01:10:11 |
Kevin, te tengo tres palabras. |
01:10:13 |
- Remate de quiebra. |
01:10:15 |
Acabo de colgar con Shelly. |
01:10:17 |
Cuéntame. |
01:10:18 |
FairbanKs estará |
01:10:20 |
para un remate de quiebra |
01:10:22 |
y luego viajará por unos meses. |
01:10:24 |
Déjalo en paz, hijo. |
01:10:27 |
Si sólo me escuchas una vez |
01:10:29 |
que sea ahora. |
01:10:30 |
Te lo dice un hombre |
01:10:33 |
Déjalo. He visto |
01:10:35 |
seguir el mismo camino que tú, |
01:10:37 |
Callejón sin salida. |
01:10:40 |
Maldito sea, déjalo pasar. |
01:10:42 |
$7 millones de arte, |
01:10:45 |
Yo manejaré. Pásame |
01:10:48 |
Vamos, Lutetia. |
01:10:49 |
No te preocupes. |
01:10:51 |
Nadie mira estas |
01:10:54 |
Fuiste demasiado lejos. |
01:10:57 |
Actúas como un tonto en público, |
01:11:00 |
y arriesgas toda |
01:11:02 |
¿Por una chuchería |
01:11:04 |
Cuando agarre a este cretino-- |
01:11:07 |
No vengas a casa. |
01:11:09 |
Madura. |
01:11:15 |
¿Dónde está mi amante? Genial. |
01:11:20 |
- Berger te estaba buscando. |
01:11:25 |
¿Cómo te va? |
01:11:30 |
Vas a ir, ¿verdad? |
01:11:32 |
Amber, me diste algo. |
01:11:34 |
Lo perdí. No puedo tener |
01:11:37 |
Preferiría tener eso |
01:11:39 |
que un vidrio en una cárcel. |
01:11:41 |
Lo siento, ¿sabes? |
01:11:43 |
Un hombre en mi posición-- |
01:11:45 |
Siempre me has dicho |
01:11:47 |
Esto no ha sido más que un |
01:11:51 |
Espera un minuto. |
01:11:53 |
Si esto fuera un concurso |
01:11:57 |
Trompa de elefante bebé. |
01:11:58 |
Amber. Amber. |
01:12:00 |
Querida, nada más estoy jugando. |
01:12:03 |
Kevin, madura. |
01:12:09 |
Me está volviendo loca. |
01:12:12 |
¿Cómo es el arreglo prenupcial? |
01:12:14 |
No existe. |
01:12:16 |
Entonces divórciate. |
01:12:18 |
No sé qué dice esto de mí... |
01:12:21 |
pero me cae bien el petiso. |
01:12:24 |
Digo-- |
01:12:26 |
- ¿Está JacK? |
01:12:46 |
¿Problemas de hombre? |
01:12:50 |
Siempre son problemas de hombre. |
01:12:53 |
Ahora también tienes |
01:12:55 |
Esa chaqueta es mía. |
01:12:58 |
Tú eres la esposa del ladrón. |
01:13:00 |
- ¿El ladrón? |
01:13:03 |
- ¿Qué? |
01:13:05 |
y yo se lo di a mi novio. |
01:13:06 |
¿Quieres tu chaqueta? Tómala. |
01:13:14 |
Espera un minuto. |
01:13:26 |
Lleven a papi como una carroza. |
01:13:27 |
Miren, chicos. |
01:13:30 |
¡Qué niño más hermoso! |
01:13:33 |
- Gracias. |
01:13:35 |
No importa. Es hermoso. |
01:13:39 |
¿Dónde está ese lente? |
01:13:41 |
Hola, Kevin. |
01:13:45 |
Hola, Tardio. |
01:13:48 |
- Qué bonita sorpresa. |
01:13:51 |
¿Quieres ir a caminar? |
01:13:53 |
Suena bien, pero |
01:13:56 |
Me molestan los ojos. |
01:13:58 |
Te ves un poco borroso. |
01:14:00 |
- ¿De veras? |
01:14:01 |
- ¿Eso es borroso? |
01:14:05 |
Está bien. Relájate, ¿quieres? |
01:14:07 |
Estos son dos mundos |
01:14:09 |
Tú nunca cruzas tu línea |
01:14:13 |
¿Me entiendes, Kevin? |
01:14:17 |
- Caray. |
01:14:20 |
Hasta afuera, ¿eh? |
01:14:23 |
- ¿Qué hay de nuevo? |
01:14:26 |
Nada más juego al golf. |
01:14:31 |
¿Y tú? |
01:14:32 |
Ocupado. Sigue |
01:14:35 |
Siento mucho escucharlo. |
01:14:37 |
Te consume el tiempo. |
01:14:40 |
nunca me dediqué a un deporte. |
01:14:41 |
Aunque por alguna razón, |
01:14:46 |
Hablando de crimen, |
01:14:48 |
Fraude de seguros. |
01:14:50 |
¿Ah, sí?. ¿Por qué? |
01:14:51 |
Porque el ladrón me está usando. |
01:14:53 |
""Oh, detective, |
01:14:55 |
""Esta es la lista de lo que |
01:14:58 |
así puedo reclamar |
01:15:00 |
Nada me enfurece más que tratar |
01:15:03 |
que nunca sucedió. |
01:15:05 |
¿Crees que tienes |
01:15:09 |
Casa grande en Beacon Hill. |
01:15:11 |
Me pregunto si |
01:15:14 |
vago quebrado |
01:15:16 |
quizá no lo planeó él mismo. |
01:15:18 |
Sí, bueno... |
01:15:21 |
sobre ningún fraude... |
01:15:23 |
pero si escucho algo, te aviso. |
01:15:26 |
¿Todavía pestañeas |
01:15:29 |
¿No? Deben ser |
01:15:34 |
Vamos a comprarte un bizcocho. |
01:15:36 |
Vamos a comprar bizcochos |
01:15:39 |
Pórtate bien. |
01:15:41 |
Sr. Hombre. |
01:16:14 |
¡Max! |
01:16:18 |
¿Qué diablos haces aquí?. |
01:16:20 |
Vine hasta aquí porque |
01:16:22 |
Elige una. |
01:16:25 |
Cualquiera. |
01:16:32 |
- Ahí está de nuevo. |
01:16:34 |
Tiene cinco dagas en la cabeza. |
01:16:37 |
¿Es muy malo? |
01:16:39 |
Un tipo con seis dagas sería |
01:16:44 |
Sigue saliendo. |
01:16:46 |
¿Por qué diablos no me dijiste? |
01:16:47 |
¿Me hubieras escuchado? |
01:16:48 |
¿Alguna vez escuchas a alguien? |
01:16:51 |
Max, termina con todo esto. |
01:16:55 |
- No puedo. |
01:16:57 |
¡No puedo! ¡No puedo! |
01:17:00 |
Una vez que un hombre |
01:17:02 |
baja sus defensas... |
01:17:04 |
se debilita por un momento, |
01:17:07 |
Muerto, ¿entiendes? |
01:17:08 |
Así es con los animales |
01:17:12 |
Deja de decir estupideces. |
01:17:14 |
¡Un anillo estúpido! |
01:17:16 |
Sí, y un hueso es un hueso... |
01:17:19 |
hasta que dos leones deciden |
01:17:22 |
se lo llevará. |
01:17:23 |
¿Sabes cuál es tu problema? |
01:17:27 |
Decides qué necesitas y haces |
01:17:30 |
y cuando lo obtienes |
01:17:32 |
y sigues con lo próximo. |
01:17:33 |
Yo te amé, Max, sabía quién eras |
01:17:36 |
¿Quién más puede decir eso? |
01:17:39 |
Sabes quién eres y apenas |
01:17:42 |
Nadie me habla así. Nadie. |
01:17:44 |
- ¡Yo sí! |
01:17:50 |
Max, sí, sí... |
01:17:53 |
Sí, sí-- |
01:17:57 |
- ¿Qué? |
01:18:00 |
cretino excitado. |
01:18:01 |
Dame la mano. |
01:18:03 |
Renuncio, Max. Adiós. |
01:18:06 |
Vamos, ¿renuncias? |
01:18:10 |
¡Ahíva tu seguro |
01:18:13 |
¿Sabes qué? No los necesito. |
01:18:16 |
- Y no te necesito a ti. |
01:18:19 |
Está bien. |
01:18:21 |
- Hola. |
01:18:23 |
Estaba-- |
01:18:25 |
El recinto está seguro, jefe. |
01:18:27 |
Ven aquí. |
01:18:30 |
Ven aquí. |
01:18:32 |
Me siento tan halagada, señor. |
01:18:34 |
Pensé en esto más de una vez. |
01:18:36 |
Pero honestamente, |
01:18:40 |
- ¿Cuál es el porcentaje? |
01:18:42 |
Me lastimé la espalda. |
01:18:46 |
A propósito, eso fue un chiste, |
01:18:56 |
REMATE HOY |
01:19:02 |
Los malditos buitres están |
01:19:04 |
¡Siéntanse como |
01:19:09 |
Cálmate, Max. |
01:19:12 |
No me dan infartos. Los provoco. |
01:19:14 |
Sé que esto te es duro... |
01:19:15 |
así que sólo llamé para |
01:19:18 |
Mi terapeuta no estará contento |
01:19:21 |
tengo un punto débil por ti. |
01:19:22 |
Gracias, Lutetia, te agradezco. |
01:19:25 |
Puede que seas un cabrón, |
01:19:28 |
Gracias de nuevo. |
01:19:30 |
Masajista. |
01:19:31 |
No encargué un masajista. |
01:19:37 |
Yo te la mandé. |
01:19:40 |
¿Me enviaste una masajista? |
01:19:41 |
Del tipo terapeuta, Max... |
01:19:44 |
no de las que |
01:19:46 |
Te llamo más tarde, Lutetia. |
01:19:49 |
Está bien, cariño. |
01:19:54 |
Me fijaré en |
01:19:56 |
Vamos a atrapar a este ladrón |
01:19:59 |
Sí, vamos a atraparlo. |
01:20:02 |
Sobre anoche, quiero que sepa-- |
01:20:04 |
- ¡Lárgate! |
01:20:13 |
Sí. Lo haré. |
01:20:18 |
Maravilloso. |
01:20:21 |
Ven aquí, muñeca. |
01:20:24 |
Debemos ir al parque algún día. |
01:20:26 |
Mis perros y los tuyos. |
01:20:37 |
- Disculpe. |
01:20:39 |
No puedo hacerlo, señor. |
01:20:42 |
Disculpe. Escuché los gemidos... |
01:20:44 |
pero lo necesitamos. |
01:20:46 |
¿Lo han visto? |
01:20:47 |
Todavía no. |
01:20:54 |
¿Quiere un poco de |
01:20:57 |
Sí, un poco de aceite |
01:21:02 |
Ya viene más. |
01:21:06 |
- ¿Cómo te está yendo? |
01:21:07 |
Los camarones van bien. Espera. |
01:21:10 |
¿Tomaste champán? |
01:21:11 |
No. Tengo alergia. |
01:21:16 |
No se levanten. |
01:21:20 |
Damas y caballeros, por favor |
01:21:26 |
El Sr. Boyle lamenta |
01:21:29 |
para conducir el remate... |
01:21:30 |
debido a una emergencia |
01:21:33 |
y nos ha enviado amablemente... |
01:21:35 |
a su socio, |
01:21:37 |
en su lugar. |
01:21:46 |
Aquí estamos. Bienvenidos... |
01:21:48 |
a nuestro remate. |
01:21:50 |
Mi socio trae |
01:21:53 |
Lote 720. Un par... |
01:21:56 |
Chino... |
01:21:58 |
- Mujeres. |
01:21:59 |
Si trajiste eso aquí, |
01:22:01 |
Comenzaremos con |
01:22:04 |
- $5.000. |
01:22:07 |
Sí, $5.000. Gracias. |
01:22:10 |
¿Escucho $6.000? |
01:22:12 |
Sí, $6.000 del hombre. |
01:22:14 |
¿Escucho 7.000? ¿$7.000? |
01:22:17 |
- Earl, ¿dónde diablos está? |
01:22:19 |
Una cosa fuera de lo común |
01:22:22 |
como, como... |
01:22:25 |
¡Vendido! ¡Me encanta! |
01:22:31 |
Sí. |
01:22:34 |
Está bien, fíjate. |
01:22:36 |
Sistema de alarmas, |
01:22:39 |
Estoy conectado a todo. |
01:22:41 |
¿Escucho $30.000? |
01:22:42 |
Esperen un minuto. |
01:22:45 |
La dama, la señorita |
01:22:47 |
¿tiene algo que decir? |
01:22:49 |
Que sean 50. |
01:22:51 |
Tengo que tomar un helicóptero. |
01:22:54 |
¡Vendido! |
01:22:55 |
Vamos, Earl, tienes todo |
01:22:58 |
Quiero resultados. |
01:22:59 |
Nada más un movimiento falso. |
01:23:02 |
Líder de equipo a Aguila Uno. |
01:23:04 |
- ¿Tienes algo? |
01:23:08 |
Sorpresa. |
01:23:09 |
Podría hacer esto todo el día. |
01:23:13 |
¿Escucho $30.000? |
01:23:14 |
- 40. |
01:23:16 |
¡Increíble! ¡40! |
01:23:17 |
Pasemos al próximo artículo. |
01:23:18 |
¿Escucho $15.000? |
01:23:21 |
- 19. |
01:23:23 |
- ¡34! |
01:23:26 |
¡Vendido! |
01:23:29 |
¡Vendido! ¡Vendido! |
01:23:32 |
El próximo artículo es-- |
01:23:34 |
¡Renoir, Dios mío! |
01:23:36 |
¡Vendido! |
01:23:39 |
Gracias, Señor. |
01:23:40 |
Aparecerá. Créame, señor. |
01:23:42 |
Quiero saber cuándo. |
01:23:44 |
Vamos, Earl. Quiero algo. |
01:23:45 |
¿Cuál es la oferta para |
01:23:48 |
Este hermoso anillo de oro |
01:23:53 |
reloj Rolex Daytona. |
01:23:56 |
- ¿Quieres aminorar un poco? |
01:23:59 |
- Mueve ese trasero gordo. |
01:24:01 |
¿Cuáles? No tienes sentimientos. |
01:24:02 |
- ¡Hoy perdí 5 Kilos corriendo! |
01:24:05 |
- Dame la caja y cállate. |
01:24:07 |
- ¡Qué pesada! ¿Qué tiene? |
01:24:09 |
Por favor... |
01:24:13 |
Conseguí tantas cosas bonitas. |
01:24:15 |
¿De veras? |
01:24:19 |
Comenzaremos las ofertas |
01:24:24 |
Max, ahora comenzó. |
01:24:26 |
Son las 2:00 y es hora |
01:24:30 |
Hola, Max. |
01:24:32 |
Hola, ¿cómo estás? |
01:24:34 |
Max, estoy seguro que |
01:24:37 |
vas a estar enojado, |
01:24:40 |
por tener un hermano |
01:24:45 |
¡Sí, Kevin! |
01:24:46 |
Quiero reportar un incendio |
01:24:48 |
25 Harbor Heights en Marblehead. |
01:24:50 |
Un incendio grande. ¡Fuego! |
01:24:53 |
¡Fuego! |
01:24:54 |
Hijo de-- |
01:24:57 |
Código rojo. |
01:24:58 |
¡Fuego! |
01:25:03 |
¡Código rojo! |
01:25:04 |
¿Están listos para |
01:25:21 |
¡Agrúpense, muchachos! |
01:25:30 |
¿Dónde está? |
01:25:31 |
- ¿No te dije que podía hacerlo? |
01:25:34 |
Espera a que le cuente |
01:25:36 |
Cuéntales. |
01:25:37 |
Con este reloj ahora puedo |
01:25:40 |
¡Saquen este camión! |
01:25:42 |
Sí, señor. ¿Dónde está Kevin? |
01:25:44 |
Anda. Está acostumbrado. Créeme. |
01:25:47 |
- Muchachos, somos ricos. |
01:25:50 |
- Totalmente ricos. |
01:25:52 |
Es el chico convencional |
01:25:54 |
Me meto en las computadoras |
01:25:55 |
Y adonde vaya todos gritan |
01:25:57 |
Shelly Nix el hombre |
01:25:58 |
Oye, Shelly Nix el hombre |
01:26:01 |
¿Dónde estás, hijo de puta? |
01:26:02 |
¿Dónde diablos está? |
01:26:04 |
¡Quítate de encima! |
01:26:08 |
Busco a alguien. |
01:26:11 |
Max, me encanta esto. |
01:26:16 |
Lo siento, Max. |
01:26:18 |
Estoy bien. ¿Lo entiendes? |
01:26:22 |
¡Dios! |
01:26:30 |
¡Hijo de... |
01:26:33 |
...puta! |
01:26:38 |
Te crees que |
01:26:45 |
¡Eres mío! |
01:26:50 |
¡Ladrón asqueroso! |
01:26:52 |
¡Ay, Dios! |
01:26:56 |
No te escaparás. |
01:27:06 |
¡Sí! |
01:27:12 |
¡Suéltame! |
01:27:36 |
¡Dámelo, hijo de puta! |
01:27:38 |
Dame el anillo. |
01:27:40 |
¡Ay, mierda! |
01:27:41 |
¡Hay agua! Espera. |
01:27:44 |
¿Qué tratas de hacer? |
01:27:47 |
¿Cómo que no lo es? |
01:27:48 |
¡Agua! |
01:27:50 |
- Mira. |
01:27:52 |
- Está grabado por dentro. |
01:27:54 |
Sí, dice...""Madura"". |
01:27:57 |
Mi mujer me dijo eso. |
01:28:00 |
Mi esposa me dijo lo mismo. |
01:28:02 |
¡Maldición! Lutetia lo hizo. |
01:28:05 |
Hizo que la masajista me |
01:28:10 |
Bromeas, ¿verdad? |
01:28:14 |
Déjame verlo. |
01:28:17 |
Nos estamos hundiendo. |
01:28:21 |
¿Max FairbanKs? |
01:28:24 |
Max FairbanKs. |
01:28:26 |
Sí, soy yo y te arresto |
01:28:29 |
de quiebra y fraude de seguro. |
01:28:35 |
¡Compruébalo! |
01:28:40 |
Una mujer enojada. |
01:28:43 |
¿Kevin? |
01:28:46 |
Kevin Caffrey. |
01:28:48 |
¿Eres tú? |
01:28:50 |
¿Qué tal, Tardio? |
01:28:54 |
¿Qué haces aquí?. |
01:29:01 |
Nadé cuando vi que mi-- |
01:29:05 |
que mi compañero |
01:29:12 |
Sí. Es un extraño total. |
01:29:16 |
¡Nunca lo había visto! |
01:29:19 |
Sí. Qué raro. |
01:29:24 |
No tan raro como tú. |
01:29:26 |
Gracias, Max. Te debo una. |
01:29:28 |
No hay de qué. |
01:29:30 |
A ti y a mí |
01:29:33 |
No hay por qué |
01:29:35 |
Ven con Tardio. |
01:29:37 |
Vayan por ellos, chicos. |
01:29:39 |
- Sí, señor. |
01:29:57 |
¡Oye! |
01:29:58 |
Oye nada. |
01:30:01 |
Eso es. Ve a buscarla. |
01:30:08 |
¿Tú? ¿La masajista? |
01:30:10 |
¿Tú la masajista? |
01:30:13 |
Le saqué el anillo |
01:30:16 |
Su esposa y yo decidimos |
01:30:19 |
Eres increíble. |
01:30:21 |
¿Ves ese anillo? |
01:30:24 |
Creo que trae |
01:30:27 |
- Tíralo. |
01:30:29 |
Trabajamos tan duro para-- |
01:30:31 |
Tíralo. |
01:30:33 |
Se fue. |
01:30:42 |
Soy Kerry Kilbride reportando |
01:30:44 |
donde hace pocos minutos |
01:30:47 |
su larga investigación de... |
01:30:49 |
el supuesto monopolio de |
01:30:52 |
del magnate billonario |
01:30:54 |
Por medio de maniobras legales |
01:30:57 |
el Sr. FairbanKs y su abogado... |
01:31:00 |
le quitaron el viento a las |
01:31:03 |
Los han desarmado. |
01:31:06 |
- Ese es mi chico. |
01:31:09 |
porque aquí viene la mierda. |
01:31:10 |
Vamos directo al lugar |
01:31:13 |
Soy Tracey Kimberly reportando |
01:31:16 |
donde hemos visto |
01:31:19 |
orquestado por un abogado |
01:31:21 |
de la firma Whiteman, |
01:31:23 |
¿Whiteman, Small, Johnson? |
01:31:25 |
¿Qué quieres decir con eso? |
01:31:30 |
¡Miren, es mi muchacho! |
01:31:32 |
¡Está en televisión! |
01:31:33 |
¡Miren! Tiene ese gran-- |
01:31:35 |
¡No, no lo hizo! |
01:31:40 |
Quiero decir, poder a la gente. |
01:31:42 |
Levantémonos. |
01:31:43 |
Un grito a mi madre. |
01:31:45 |
Mamá, te amo. |
01:31:47 |
Sr. FairbanKs, |
01:31:48 |
Damas y caballeros, |
01:31:51 |
me pusieron alquitrán y plumas |
01:31:53 |
¿Podemos poner un ""up"" aquí?. |
01:31:55 |
¡Aquí arriba! |
01:31:56 |
Me rellenaron como |
01:31:59 |
¿Pueden decir, ""ay, eso duele""? |
01:32:00 |
¡Ay, eso duele! |
01:32:02 |
Pero al final, los senadores |
01:32:06 |
Que soy un hombre de negocios |
01:32:09 |
Abogado, ¿cuál era su plan |
01:32:12 |
Bueno, mi hermano, |
01:32:16 |
y no parar de hablar |
01:32:19 |
y jorobarlos a todos. |
01:32:21 |
Aparte de los precedentes |
01:32:25 |
""mi tío Ray vs. Dairy Queen""... |
01:32:28 |
sabía que tenía |
01:32:32 |
del hombre grande |
01:32:34 |
Estoy lleno de ""de facto"", |
01:32:38 |
y proclamación |
01:32:40 |
También tengo |
01:32:46 |
Corre en la familia. |
01:32:48 |
¿Qué cree que hizo que |
01:32:50 |
Ochenta, querida. |
01:32:52 |
Digo, todos cometen errores... |
01:32:55 |
hasta los senadores. |
01:32:56 |
¿Quiere decir que hubo |
01:32:59 |
Yo soy un hombre negro... |
01:33:03 |
no soy un chantajista. |
01:33:06 |
¿No es cierto, senador Richards? |
01:33:10 |
¡Senador Richards! |
01:33:11 |
¡Senador! |
01:33:17 |
Te debo una. |
01:33:20 |
No hay de qué. |
01:33:22 |
Cuídate. Poder. |
01:33:25 |
Poder. |
01:33:32 |
Qué tipo. |
01:33:38 |
¡Hijo de puta! |
01:33:39 |
¡Detengan a mi abogado! |