When Nietzsche Wept
|
00:00:25 |
==== Επιμέλεια και Μετάφραση ==== |
00:00:35 |
Δόκτωρ Μπρόϊερ |
00:00:37 |
Πρέπει να σας δω για ένα ζήτημα |
00:00:43 |
Συναντήστε με αύριο το πρωί στις 9 |
00:00:49 |
Ζήτημα ζωής και θανάτου! Μπφ! |
00:00:55 |
’νοιξη 1882. |
00:01:19 |
Δόκτωρ Μπρόϊερ. |
00:01:24 |
Λου Σάλομε. |
00:01:25 |
Πως είστε? |
00:01:27 |
Μπορώ? |
00:01:30 |
Θα θέλατε ένα καφέ? |
00:01:32 |
Ναί, καφέ με γάλα. |
00:01:34 |
Σερβιτόρε, καφέ με |
00:01:41 |
Ο φίλος μου προετοιμάζεται |
00:01:43 |
Ο θάνατος αυτού του ανθρώπου |
00:01:46 |
για μένα, για σας, |
00:01:48 |
Ποιός είναι αυτός ο φίλος? |
00:01:50 |
Ο φιλόσοφος |
00:01:53 |
Νίτσε? Θάπρεπε να τον ξέρω? |
00:01:56 |
Όχι ακόμη, όμως σε λίγο καιρό, |
00:01:59 |
Πως επιβεβαιώνουμε |
00:02:01 |
μια αλήθεια που προκύπτει μέσα |
00:02:05 |
και όχι δια μέσου κάποιας παιδικής ευχής |
00:02:08 |
Εϊναι σκληρό να είσαι στα χέρια του Θεού. |
00:02:11 |
Είναι η ευχή ενός παιδιού να μην |
00:02:15 |
Έχουμε μία εξελικτική θεωρία. |
00:02:17 |
Η Εξελικτική θεωρία επιστημονικά |
00:02:22 |
Έτσι ο ίδιος ο Δαρβίνος |
00:02:26 |
να ακολουθήσει |
00:02:29 |
στο αληθινό του |
00:02:31 |
που βρισκόμαστε? |
00:02:33 |
Σίγουρα πρέπει όλοι να κατανοήσετε |
00:02:36 |
και όλοι μαζί |
00:02:38 |
τον έχουμε σκοτώσει. |
00:02:40 |
Ο Θεός ... |
00:02:42 |
είναι νεκρός. |
00:02:43 |
Ο φίλος μου είναι άρρωστος. |
00:02:45 |
Ποιά είναι η φύση της |
00:02:46 |
Πονοκέφαλοι. |
00:02:49 |
Αγαπητή μου κυρία, θα δω τον φίλο σας. |
00:02:51 |
Είμαι γιατρός. |
00:02:52 |
Ξέρω ότι μπορείτε να θεραπεύσετε |
00:02:55 |
Δεν είναι αυτός ο λόγος |
00:02:56 |
Ο Νίτσε υποφέρει από |
00:03:00 |
Γι αυτό σας ζήτησα |
00:03:02 |
Δεν μπορώ να θεραπεύσω |
00:03:05 |
Α, κι όμως μπορείτε, γιατρέ. |
00:03:08 |
Έχω έναν κατάσκοπο. |
00:03:09 |
Ο αδελφός μου, |
00:03:12 |
παρακολούθησε το μάθημα στο οποία |
00:03:15 |
Την θεραπεία δια της συνομιλίας. |
00:03:16 |
Μπορώ να κανονίσω να οδηγήσω |
00:03:19 |
αλλά θα πρέπει να πιστεύει ότι |
00:03:22 |
Πέστε μου, είναι δική σας |
00:03:24 |
Είναι. |
00:03:26 |
Λοιπόν, ίσως οι άνθρωποι στη |
00:03:29 |
όμως λυπάμαι δεσποινίς |
00:03:31 |
Δεν έχω μαγικά να |
00:03:35 |
Μπορώ να σας συνοδεύσω |
00:03:37 |
Θα το απολάμβανα, |
00:03:39 |
η σύζυγός μου θα παρακολουθεί |
00:03:43 |
Καθήκον? |
00:03:44 |
Είναι καθήκον μου να είμαι |
00:03:47 |
Γιατρέ, σώστε τον Νίτσε. |
00:04:02 |
Βιέννη - Μία εβδομάδα αργότερα |
00:04:13 |
Λυπάμαι. |
00:04:15 |
Ήλπιζα ότι ήταν |
00:04:17 |
Πόσο χρόνο... |
00:04:19 |
έχω? |
00:04:22 |
Το καλλίτερο είναι να τακτοποιήσεις |
00:04:31 |
Σας παρακαλώ γιατρέ. |
00:04:33 |
Πόσο χρόνο? |
00:04:35 |
Σας παρακαλώ πείτε μας. |
00:04:40 |
Τρείς με έξι μήνες. |
00:04:47 |
Είστε καλά γιατρέ? |
00:04:49 |
Βεβαιωθείτε ότι οι Πφάϊφερς |
00:04:52 |
Βεβαίως. |
00:04:53 |
Ακύρωσε όλα τα εκκρεμή |
00:04:55 |
Βεβαίως. |
00:04:56 |
Κάποια Δεσποινίς Σάλομε |
00:04:59 |
Μία πολύ εξεζητημένη |
00:05:01 |
Πές της να περάσει. |
00:05:03 |
Όμως η κυρία Ράινχαρτ |
00:05:05 |
Κυρία Μπέκερ! |
00:05:19 |
Δεσποινίς Σάλομε! |
00:05:21 |
Γιατρέ Μπρόϊερ. |
00:05:23 |
Βλέπω σου αρέσει να κάνεις |
00:05:26 |
Αυτό δεν στερεί από τους άντρες |
00:05:29 |
Και οι δύο γνωρίζουμε ότι |
00:05:31 |
που οι άντρες προσφέρπυν δεν είναι |
00:05:34 |
Οι συνήθειες |
00:05:35 |
δεν απαλείφονται εύκολα |
00:05:38 |
Ο μέλλων σύζυγός σας θα χρειασθεί |
00:05:41 |
Δεν θα υπάρξει σύζυγος για μένα. |
00:05:44 |
Δεν θα το έκανα αυτό |
00:06:04 |
Εάν ποτέ χρησιμοποιήσετε |
00:06:07 |
μην προσπαθήσετε να χρησιμοποιήσετε |
00:06:11 |
Ο ασθενής μας θα αρνιόταν |
00:06:14 |
που την εκλαμβάνει σαν εκχώρηση |
00:06:16 |
Και είσαστε εσείς η υπεύθυνη για την |
00:06:20 |
Πιστεύει ότι είμαι. |
00:06:22 |
Που έχει πάει ο Θεός? |
00:06:23 |
Θα σας πω. |
00:06:24 |
Ο θεός είναι νεκρός. |
00:06:26 |
Όλοι μας τον έχουμε σκοτώσει. |
00:06:28 |
Εσύ, εσύ, |
00:06:31 |
Ο θεός θα σας ρίξει |
00:06:32 |
Μετά τον θάνατο |
00:06:34 |
η σκιά του εμφανιζόταν |
00:06:37 |
Μία αποτρόπαια, |
00:06:39 |
Ο Θεός θα σε τιμωρήσει |
00:06:40 |
Δεδομένος ο τρόπος των ανθρώπων. |
00:06:42 |
Στις σπηλιές, ευχαριστώ. |
00:06:44 |
Για χιλιάδες χρόνια, όπου η σκιά |
00:06:46 |
Υπερινικήστε τη σκιά |
00:06:49 |
Φρήντριχ. Φρήντριχ. Να σου |
00:06:52 |
Μία λαμπρή ποιήτρια από |
00:06:56 |
Συναρπαστική ομιλία |
00:07:00 |
Καθηγητά, γιατί οι άνθρωποι σας |
00:07:03 |
Α, αλήθεια είναι |
00:07:06 |
Γιατί λέτε ότι ο |
00:07:09 |
και όχι ότι δεν υπήρξε ποτέ? |
00:07:11 |
Εσύ τι νομίζεις? |
00:07:12 |
Ο Θεός έχει πάψει να είναι μία |
00:07:15 |
Μία ενδιαφέρουσα ερμηνεία. |
00:07:18 |
Αλλά, αν ο Θεός είναι νεκρός, |
00:07:20 |
τότε όλα επιτρέπονται. |
00:07:22 |
Καθόλου ηθικές αξίες, |
00:07:25 |
Χωρίς τον Θεό, ποιός θα |
00:07:30 |
Ποια είναι η λύση στην |
00:07:33 |
Από ποιά αστέρια έχουμε πέσει |
00:07:37 |
Εις το επανειδείν. |
00:07:39 |
Καταγοητεύθηκα αμέσως. |
00:07:43 |
Γοητευμένη από την |
00:07:46 |
Μπορούσαμε να πούμε τόσα πολλά |
00:07:51 |
Απλές χειρονομίες. |
00:07:53 |
Έγινε βασανιστικός, |
00:07:55 |
προτείνοντας γάμο |
00:07:58 |
Με γοήτευε |
00:08:00 |
αλλά όχι ρομαντικά. |
00:08:03 |
Ήθελα να μάθω. |
00:08:06 |
Όχι να υποταχθώ. |
00:08:08 |
Σταμάτησέ το! |
00:08:09 |
Η άρνησή μου μετέτρεψε την |
00:08:12 |
Μου έγραψε αυτά τα ξετρελλαμένα |
00:08:15 |
Μετά έγραψε για το ότι |
00:08:20 |
Έτσι, εάν σας καταλαβαίνω |
00:08:23 |
θέλετε να πείσω τον Νίτσε |
00:08:25 |
ότι αξίζει να ζήσει την ζωή του. |
00:08:26 |
Αλλά πρέπει να το κατορθώσω |
00:08:30 |
Εϊσαστε ο μόνος |
00:08:33 |
γι αυτήν την ψυχολογική |
00:08:37 |
Η κυρία Ράϊνχαρτ περιμένει |
00:08:44 |
Κάτι ακόμη. |
00:08:45 |
Πρέπει να διαβάσετε |
00:09:04 |
Θα κάνω ότι μπορώ |
00:09:49 |
Καληνύχτα γιατρέ Μπρόϊερ. |
00:09:50 |
Καληνύχτα. |
00:09:51 |
Κατευθείαν σπίτι, Ψαρά. |
00:10:04 |
Σσσς! Ηρέμησε. |
00:10:17 |
Ζίγκμουντ? Ζίγκμουντ? |
00:10:22 |
Που πηγαίνεις τρέχοντας? |
00:10:23 |
Η πλέον γοητευτική γυναίκα στην |
00:10:25 |
Ο πιο γοητευτικός της σύζυγος |
00:10:27 |
είναι στον δρόμο για το σπίτι του |
00:10:31 |
Διέγνωσα έναν καρκίνο ήπατος |
00:10:36 |
Ποτέ δεν μπόρεσα να συνηθίσω |
00:10:41 |
Λοιπόν, συνήθισέ το, νεαρέ γιατρέ Φρόϋντ. |
00:10:59 |
Τα παιδιά τρώνε. |
00:11:06 |
Μπαμπά! Μπαμπά! |
00:11:09 |
Τα μικρά μου κοτόπουλα. |
00:11:11 |
Βλέπεις τι εννοώ, Ζίγγυ? |
00:11:12 |
Μετά βίας μιλάει σε μένα! |
00:11:24 |
Α, παρεπιπτόντως ανέλαβα |
00:11:28 |
Δεν τον έχω συναντήσει ακόμη. |
00:11:31 |
Όπως πάντα, αρχίζει με μία γυναίκα |
00:11:35 |
Αλλά Τζόζεφ, η ασθένεια της αγάπης |
00:11:41 |
Η ιστορία γίνεται |
00:11:43 |
Διότι η γυναίκα αισθάνεται |
00:11:45 |
θέλει να κινηθώ κρυφά με μία θεραπεία |
00:11:49 |
Ενώ συγχρόνως, θα απευθύνομαι |
00:11:53 |
Ασφαλώς δεν θα το επιχειρήσεις. |
00:12:00 |
Έχω ήδη συμφωνήσει. |
00:12:02 |
Γιατί? |
00:12:03 |
Κι εγώ ο ίδιος δεν ξέρω! |
00:12:08 |
Ίσως χρειάζομαι |
00:12:11 |
Δεν μπορείς να πεις όχι |
00:12:13 |
Θα μπορούσε να πείσει |
00:12:18 |
Το σχέδιό μας δουλεύει. |
00:12:20 |
Ο γιατρός Όμπερμπαχ έπεισε τον |
00:12:24 |
Ούτε εγώ ούτε ο Νίτσε |
00:12:27 |
θα ξεχάσουμε ποτέ |
00:12:31 |
Ο καθηγητής είναι εδώ. |
00:12:33 |
Πές του να περάσει |
00:12:40 |
Καλημέρα, κύριε Καθηγητά. |
00:12:42 |
Παρακαλώ, καθίστε παρακαλώ. |
00:13:01 |
Πέστε μου για την |
00:13:06 |
Δεν θα ήταν πιο |
00:13:08 |
να εξετάσετε τις προηγούμενες |
00:13:12 |
Είμαι βέβαιος ότι είναι εξαιρετικοί |
00:13:15 |
Αλλά κάνω την δική μου |
00:13:16 |
πριν εξετάσω αυτές των |
00:13:18 |
Όπως ακριβώς προτιμώ να δώ |
00:13:44 |
Πείτε μου καθηγητά |
00:13:49 |
η μελαγχολία συνοδεύει αυτές |
00:13:53 |
Έχω τις μαύρες μου περιόδους, |
00:13:55 |
Μη μιλάμε για μένα |
00:13:57 |
πες μου για την |
00:13:58 |
Τι θα μπορούσε |
00:14:00 |
Μία ζωή που κυριαρχείται από |
00:14:02 |
είναι αναπαραγωγικό έδαφος |
00:14:03 |
Απελπισία? |
00:14:05 |
Ίσως κάποτε αλλά όχι τώρα. |
00:14:08 |
Απλά βρίσκομαι σε |
00:14:12 |
Εδώ. |
00:14:14 |
Οι πονοκέφαλοί μου |
00:14:17 |
για το νέο μου βιβλίο |
00:14:18 |
Ποιό βιβλίο? |
00:14:21 |
Ζαρατούστρα! |
00:14:25 |
¨Ενας νεαρός προφήτης, |
00:14:27 |
και θάρρος και ειλικρίνια, |
00:14:29 |
διαφωτίσει τους ανθρώπους. |
00:14:30 |
Σας διδάσκω τον Υπεράνθρωπο |
00:14:32 |
Ό άνθρωπος είναι κάτι |
00:14:35 |
Τϊ έχεις κάνει για να |
00:14:38 |
Τι είναι ο πίθηκος |
00:14:41 |
Ένα απόθεμα γέλιου, αλλά δεν |
00:14:44 |
Ακριβώς ότι θα είναι ο άνθρωπος |
00:14:47 |
Οι άνθρωποι αρνούνται να |
00:14:50 |
Ο προφήτης αναγνωρίζοντας |
00:14:54 |
επιστρέφει στην |
00:14:56 |
Έτσι, ... σαν τον ... |
00:15:02 |
Έρχομαι πολύ νωρίς. |
00:15:07 |
Πρέπει να σας κάνω |
00:15:12 |
Η καλή σωματική κατάσταση |
00:15:14 |
από την κοινωνική και |
00:15:17 |
Υπάρχει κάποιος |
00:15:23 |
Αναφέρεσθε στο sex .. |
00:15:25 |
Λοιπόν ... |
00:15:27 |
Έχω ανακαλύψει ότι μία |
00:15:30 |
ακολουθείται από ώρες |
00:15:35 |
τέτοιες αγελαίες απολαύσεις |
00:15:37 |
Όμως υπάρχει κάποια |
00:15:40 |
Κάθε φορά που έχω |
00:15:43 |
μία γέφυρα προς τους άλλους, |
00:15:46 |
Πρώτα ήταν ο συνθέτης, |
00:15:51 |
Υπέφερα εξ αιτίας του, |
00:15:54 |
και αργότερα, |
00:15:56 |
με αυτήν την ... γυναίκα. |
00:16:02 |
Πείτε μου περισσότερα |
00:16:05 |
Και γιατί? |
00:16:06 |
Εϊναι συνδεδεμένο με |
00:16:10 |
Έχετέ μου εμπιστοσύνη |
00:16:12 |
Δεν μπορώ να έχω την |
00:16:17 |
Τότε πιστεύω |
00:16:20 |
ότι δεν μπορούμε να |
00:16:22 |
Να έχετε ένα ασφαλές |
00:16:28 |
Ηλίθιο ζώο! |
00:16:31 |
Ε! ’σε ήσυχο |
00:16:34 |
’φησέ το! |
00:16:38 |
Είσαι εντάξει? |
00:16:53 |
Μπορούμε να συναντηθούμε |
00:16:57 |
Την Παρασκευή το |
00:17:04 |
Καληνύχτα. |
00:17:13 |
Ανάπνευσε βαθιά, Μπέρθα. |
00:17:15 |
Είχες καθόλου όνειρα |
00:17:18 |
Ναι. Ονειρεύτηκα ότι |
00:17:23 |
Σοβαρά? |
00:17:24 |
Ναι. |
00:17:26 |
Πρόκειται μόνο να σε |
00:17:28 |
Είναι απολύτως φυσιολογική |
00:17:29 |
Τι κάνεις? Όχι! |
00:17:31 |
Σε θέλω! |
00:17:34 |
Είσαι δική μου! |
00:17:39 |
Μή, Τσόζεφ! |
00:17:42 |
Μή, Τσόζεφ! |
00:17:43 |
Πως μπόρεσες? |
00:17:44 |
Ματθίλδη! |
00:17:45 |
Μα τι κάνετε Γιατρέ Μπρόϊερ? |
00:17:47 |
Αυτό είναι τρομερό! |
00:17:49 |
Γιατρέ Μπρόϊερ! Τώρα είστε |
00:17:54 |
Κάνε πίσω, συφιλική |
00:17:57 |
Όχι! |
00:17:58 |
Δικός μου! |
00:17:59 |
Είναι δικός μου! |
00:18:00 |
Είναι δικός μου! |
00:18:01 |
Όχι! |
00:19:29 |
"Κάποτε υπήρχε ένα διάστημα |
00:19:31 |
"που είμασταν τόσο κοντά |
00:19:32 |
"που τίποτε δεν φαινόταν ότι |
00:19:35 |
"Όταν μόνο μία πατημασιά |
00:19:37 |
"σε ρώτησα, 'Θέλεις να |
00:19:41 |
"Αλλά δεν ήθελες." |
00:19:43 |
Τι καταλαβαίνεις από αυτό Ζίγγυ? |
00:19:45 |
Δεν είμαι σίγουρος. |
00:19:47 |
Ας το εκλογικεύσουμε. Ο πρώτος |
00:19:52 |
αισθάνεται ότι θα παραδώσει την |
00:19:56 |
Ναι! Ναί! |
00:19:58 |
Ερμηνεύει κάθε έκφραση |
00:20:01 |
σαν απόπειρα για εξουσία. |
00:20:03 |
Το κάνει σχεδόν αδύνατον |
00:20:05 |
Εϊναι όλα εδώ. |
00:20:06 |
Μπορώ να το δώ? |
00:20:07 |
Και να αποκαλυφθεί |
00:20:09 |
Και γιατί όχι? |
00:20:11 |
Ίσως άν δανείσεις αυτό |
00:20:13 |
δεν θα κρύβεσαι όλη νύχτα |
00:20:15 |
Ματθίλδη, σταμάτα. |
00:20:16 |
Τι πρέπει να κάνω όταν |
00:20:18 |
να αποτραβιέσαι όλο και περισσότερο |
00:20:21 |
Πρώτα αυτή η γυναίκα! |
00:20:23 |
Τώρα αυτός ο Νίτσε! |
00:20:26 |
Ο Φρήντριχ Νίτσε? |
00:20:28 |
Σήμερα ακριβώς μετανοιώνω |
00:20:31 |
Η μεταφορά της Μπέρθα σε |
00:20:33 |
παραμένει μία από τις μεγάλες |
00:20:42 |
Έξοχα βιβλία. |
00:20:45 |
Πολύ λίγα αντίγραφα |
00:20:48 |
Τότε ο εκδότης σας είναι ανόητος |
00:20:50 |
που δεν τα υπερασπίζεται |
00:20:54 |
Γράφετε σύντομες και |
00:20:56 |
Η φιλοδοξία μου είναι να |
00:20:59 |
ότι λένε οι άλλοι σε |
00:21:01 |
Χμ! |
00:21:05 |
Όσον αφορά |
00:21:06 |
πιστεύω ότι η θεμελιώδης |
00:21:10 |
Λόγω συνταρακτικών γεγονότων |
00:21:13 |
στις προσωπικές σας |
00:21:16 |
Παραιτήθηκα του |
00:21:19 |
Δεν έχω σπίτι |
00:21:20 |
σύζυγο να καυγαδίσω, |
00:21:21 |
παιδιά να υπακούουν. |
00:21:23 |
Δεν έχω καμία υποχρέωση σε |
00:21:25 |
Δεν έχω άγχος. |
00:21:27 |
Η ακραία σας απομόνωση |
00:21:30 |
Οι μεγάλοι στοχαστές διαλέγουν |
00:21:32 |
Αδιατάρακτοι από τον |
00:21:35 |
Σκεφθείτε τον Θορό, τον Σπινόζα, |
00:21:37 |
Καθηγητά! |
00:21:39 |
Το άγχος είναι |
00:21:41 |
Το έργο μου είναι να σας βοηθήσω |
00:21:45 |
Προτείνω να εισαχθείτε στην κλινική |
00:21:48 |
για ένα μήνα παρατήρησης |
00:21:50 |
Έχουμε καινούργια φάρμακα |
00:21:53 |
Θα σας επισκέπτομαι |
00:21:54 |
Δεν μπορώ να πληρώσω ... |
00:21:59 |
Τα χρήματα δεν με |
00:22:02 |
Θα είναι δωρεάν. |
00:22:03 |
Και γιατί το κάνετε αυτό? |
00:22:06 |
Ήλθατε σε εμένα |
00:22:08 |
Την προσφέρω. |
00:22:09 |
Πάρα πολύ απλό. |
00:22:11 |
Τα ανθρώπινα κίνητρα είναι |
00:22:14 |
Ποιό είναι το |
00:22:15 |
Γιατί είσαστε εδώ? |
00:22:17 |
Λόγω της πίεσης από τους φίλους μου |
00:22:19 |
Ρωτώ ξανά. Ποιό είναι το |
00:22:21 |
Αν δεν ζητάτε πληρωμή |
00:22:23 |
Κανείς εξασκεί το |
00:22:26 |
Ο τσαγγάρης επισκευάζει |
00:22:27 |
Ο φούρναρης ψήνει. |
00:22:29 |
Γιατί εσύ γράφεις? |
00:22:32 |
Δεν ζητάς κάτι από |
00:22:33 |
Δεν ισχυρίζομαι ότι φιλοσοφώ |
00:22:36 |
ενώ αντιθέτως εσύ, γιατρέ, |
00:22:38 |
ότι το κίνητρό σου |
00:22:40 |
Τέτοιοι ισχυρισμοί δεν έχουν |
00:22:43 |
Τώρα ποιά είναι τα |
00:22:45 |
Τα δικά μου κίνητρα? |
00:22:46 |
Ναι! |
00:22:47 |
Τα δικά μου κίνητρα? |
00:22:49 |
Ποιός μπορεί να απαντήσει |
00:22:53 |
Πιστεύω ότι προορίζεσαι |
00:22:54 |
να γίνεις ένας |
00:22:56 |
Η αποστολή μου είναι να σε υποστηρίξω |
00:22:59 |
Έτσι εσύ σαν σωτήρας μου |
00:23:01 |
Δεν είπα αυτό! |
00:23:02 |
Γνωρίζεις ότι |
00:23:04 |
είναι οι προπορευόμενοι επιστήμονες |
00:23:06 |
Ναι, κι αυτή τη στιγμή |
00:23:08 |
για να ενισχύσεις το κύρος |
00:23:09 |
Δεν πρόκειται ποτέ να |
00:23:10 |
Παρ' όλα αυτά θα με χρησιμοποιήσεις! |
00:23:12 |
Κουταμάρες! |
00:23:14 |
Η φιλευσπλαχνία σου, |
00:23:16 |
Να με κουμαντάρεις! |
00:23:18 |
Όλα αυτά με εσένα ισχυρότερο |
00:23:20 |
Αυτό είναι ένα τέλειο |
00:23:22 |
δεν μπορείς να διερευνήσεις σε βάθος |
00:23:24 |
Το όραμά σου είναι |
00:23:27 |
Χρειάζεσαι βοήθεια! |
00:23:29 |
Είσαι σχεδόν έτοιμος να |
00:23:33 |
Λοιπόν φύγε κιόλας! |
00:23:39 |
Μανιακό παραπλανημένο |
00:24:07 |
Σάμπατ Σαλόμ (Εβραϊκή Ευχή) |
00:24:57 |
Έλα εδώ! |
00:25:27 |
Αφέντη, ο Νίτσε |
00:25:29 |
πεθαίνει ..... |
00:25:56 |
Βρές μου λίγο πάγο! |
00:26:01 |
Θεέ μου! |
00:26:02 |
Φέρε μου μερικές κουβέρτες! |
00:26:08 |
Κύριε Καθηγητά! |
00:26:11 |
Καθηγητά Νίτσε! |
00:26:13 |
Πάρε τον πόνο! |
00:26:15 |
Θα αισθανθείς καλλίτερα! |
00:26:17 |
Βοήθησέ με! |
00:26:44 |
Τόσο πολύ χλωράλη |
00:26:47 |
στον υπνωτικό χυμό, τόσο |
00:26:49 |
Ω! το να ζείς, το να πεθαίνεις, |
00:26:53 |
Θα είμαι στο γραφείο σας |
00:26:56 |
προτού φύγει το τραίνο μου |
00:26:59 |
Βασιλεία? |
00:27:00 |
Ναί! |
00:27:01 |
Όχι μέχρι να περάσει |
00:27:02 |
Φεύγω αύριο. |
00:27:25 |
Ξέρεις, ένα μέρος μου |
00:27:29 |
παράξενη ελπίδα ότι βοηθώντας |
00:27:32 |
να υπερνικήσει τα |
00:27:34 |
μπορεί να νικήσω τα |
00:27:36 |
Να νικήσεις τα βάσανά σου? |
00:27:39 |
Προκαλείς την ζήλια κάθε |
00:27:41 |
Στα 40 αισθάνεται |
00:27:43 |
που δεν μπορεί να τα |
00:27:46 |
Πρέπει να τον εμποδίσω να φύγει. |
00:27:48 |
Πρέπει να υπάρχει |
00:27:53 |
Ίσως αν αποκαλύψεις πλήρως τον |
00:27:56 |
μπορεί να τα καταφέρεις |
00:27:59 |
Μόλις κερδίσεις την |
00:28:01 |
μπορεί να ανοιχθεί |
00:28:07 |
Νομίζω ότι ξέρω |
00:28:13 |
Νομίζω ότι ξέρω έναν τρόπο! |
00:28:16 |
Τα έγγραφά σας και οι |
00:28:19 |
Εις το επανειδείν. |
00:28:22 |
Εις το επανειδείν. |
00:28:27 |
Καθηγητά Νίτσε, |
00:28:30 |
Μπορώ να σας μιλήσω |
00:28:43 |
Έχω μία πρόταση |
00:28:46 |
Πιθανόν να μην έχει γίνει ποτέ πριν |
00:28:55 |
Προτείνω μία |
00:28:58 |
Για έναν μήνα, θα ενεργώ |
00:29:04 |
αν ενεργείτε σαν γιατρός στο πνεύμα μου. |
00:29:07 |
Τί εννοείτε? |
00:29:08 |
Ότι εσείς θα με κουράρετε και |
00:29:12 |
Όχι, όχι, όχι! |
00:29:14 |
Όχι να με διδάξετε |
00:29:16 |
να με θεραπεύσετε! |
00:29:18 |
Από τί? |
00:29:19 |
Απόγνωση |
00:29:38 |
Δεν διακρίνω |
00:29:40 |
Όχι επιφανειακά. |
00:29:42 |
αλλά εσωτερικά |
00:29:44 |
το πνεύμα μου δέχεται εισβολή |
00:29:47 |
Έχω χάσει την αντίληψη |
00:29:49 |
Είμαι τρομοκρατημένος |
00:29:52 |
συχνά σκέφτομαι να |
00:29:55 |
Δεν μπορώ να σε |
00:29:58 |
Δεν έχω εκπαίδευση. |
00:30:00 |
Ποιός είναι εκπαιδευμένος? |
00:30:02 |
Τέτοια θεραπεία δεν αποτελεί μέρος |
00:30:06 |
Τι γνωρίζω από αυτό? |
00:30:07 |
Γνωρίζεις περισσότερα από |
00:30:09 |
Τα βιβλία σου δεν είναι καθ' ολοκληρία |
00:30:12 |
Δεν μπορώ να θεραπεύσω την απόγνωση. |
00:30:16 |
Τότε δίδαξέ με πως |
00:30:19 |
μία ζωή βαθιάς απελπισίας. |
00:30:20 |
Είχες δίκιο ότι η |
00:30:22 |
να σώσεις το ανθρώπινο είδος |
00:30:28 |
Να δημιουργήσεις έναν νέο |
00:30:31 |
Μία καινούργια ηθική |
00:30:33 |
Είναι όλα εκεί! |
00:30:36 |
Αυτή είναι η προσφορά μου! |
00:30:38 |
Εισέρχεσαι στην κλινική μου |
00:30:42 |
Θα παρατηρώ και θα κουράρω |
00:30:46 |
Σε ανταπόδωση, γίνεσαι ο γιατρός μου, |
00:30:49 |
και με βοηθάς να μιλώ σχετικά |
00:30:54 |
Κοίτα |
00:30:56 |
Σου είμαι |
00:31:00 |
περισσότερο από |
00:31:06 |
Μου έσωσες την ζωή. |
00:31:11 |
Αλλά είμαι απλά |
00:31:16 |
Δεν είμαι γιατρός! |
00:31:21 |
Μπορείς να πληρώσεις το |
00:31:24 |
Με τον τρόπο που έσωσα |
00:31:32 |
Και λοιπόν? |
00:31:33 |
Θα κάνω αυτό για |
00:31:37 |
ανταλλάξω το χρέος μου? |
00:31:40 |
Το κίνητρό μου .... |
00:31:43 |
είναι καθ' ολοκληρίαν |
00:31:48 |
Θέλω να σώσω τη ζωή μου, |
00:31:53 |
όμως είσαι αρκετά δυνατός |
00:32:08 |
Θα τον πείσω |
00:32:10 |
ότι είναι ο μοναδικός |
00:32:14 |
Και μετά? |
00:32:16 |
Μετά θα αντιστρέψω |
00:32:19 |
Για μια ακόμη φορά |
00:32:20 |
κι εγώ θα είμαι ο γιατρός |
00:32:23 |
Και τι θα συμβεί |
00:32:25 |
στραφεί σε σένα για να |
00:32:27 |
Ζίγγυ, είμαι πεπεισμένος ότι υπάρχει |
00:32:30 |
Κοίτα τους Καθολικούς. |
00:32:32 |
Οι ιερείς τους προσφέρουν |
00:32:36 |
Ο Νίτσε είναι ένας |
00:32:39 |
Πριν από λίγες |
00:32:42 |
μου ανοίχτηκε |
00:32:45 |
Μία πραγματική έκληση |
00:32:47 |
Βοήθησέ με. |
00:32:48 |
Αυτό που είδες ήταν οι |
00:32:52 |
Εκείνες οι οποίες αν είχαν |
00:32:55 |
για βοήθεια |
00:32:57 |
Ο στόχος της θεραπείας |
00:32:59 |
είναι να ελευθερώσει εκείνες |
00:33:01 |
να επιτρέψει στον ασθενή |
00:33:07 |
Όμως "απελευθέρωση" είναι |
00:33:10 |
Η "ολοκλήρωση της |
00:33:17 |
Η συγχώνευση του ασυνειδήτου |
00:33:21 |
Ναί! |
00:33:27 |
Ναί, Ζίγκμουντ! |
00:33:31 |
Κλινική της Λωζάννης |
00:33:41 |
Πολύ καλά! |
00:33:52 |
Κάθισε! |
00:33:59 |
Βγάλε το στηθοσκόπιό σου |
00:34:04 |
και το πανωφόρι σου |
00:34:06 |
επίσης. |
00:34:20 |
Έκανα έναν κατάλογο |
00:34:22 |
Πρώτον, έχεις μία |
00:34:25 |
Δεύτερον, πολιορκείσαι από |
00:34:29 |
Τρίτον, αυτοεχθρεύεσαι. |
00:34:31 |
Τέταρτον, φόβος του γηρασμού. |
00:34:35 |
΄Εκτον, παρορμήσεις προς |
00:34:39 |
Κάτι άλλο? |
00:34:40 |
Αισθάνομαι ... |
00:34:45 |
τελείως ... |
00:34:47 |
απόμακρος και μακρινός |
00:34:49 |
Παγιδευμένος σε ένα κόσμο |
00:34:52 |
Και αυτό είναι ένα ή |
00:34:58 |
Με κάνεις να |
00:35:00 |
Το έργο μου είναι να σε |
00:35:03 |
΄Οχι, όχι, όχι! Η προσέγγισή σου |
00:35:04 |
Κύριε Μπρόϊερ, κάναμε |
00:35:09 |
"Κύριε" Μπρόϊερ? |
00:35:14 |
Θέλεις να προχωρήσουμε στην |
00:35:31 |
Ανέφερες την |
00:35:33 |
Κάτι το οποίο μου λέει |
00:35:35 |
Τί ήταν αυτό που άρχισε |
00:35:38 |
στα αισθήματά σας |
00:35:45 |
Πριν από δύο χρόνια ανέλαβα |
00:35:47 |
Αυτή η ασθενής - της έδωσα |
00:35:52 |
υποφέρει από αυτό που ονομάζουμε |
00:35:58 |
Προσπάθησε να |
00:36:00 |
Κατά την διάρκεια των |
00:36:03 |
μου ανοίχτηκε. Είχε τις λεπτομέρειες |
00:36:06 |
των τελευταίων 24 ωρών. |
00:36:09 |
Ονόμαζε αυτές τις εξομολογήσεις |
00:36:16 |
Προτιμώ να το αποκαλώ ... |
00:36:20 |
Δυστυχώς, |
00:36:22 |
η πορεία της θεραπείας |
00:36:25 |
από την ανισόρροπη |
00:36:26 |
Πώς? |
00:36:28 |
Ερωτεύθηκα την |
00:36:31 |
Αυτή και η μητέρα της ήσαν |
00:36:41 |
Μπέρθα! |
00:36:43 |
Τί συμβαίνει? |
00:36:45 |
Σταμάτα το Μπέρθα! |
00:36:50 |
Τι συμβαίνει? |
00:36:52 |
Εϊμαι έγκυος! |
00:36:56 |
Κυοφορώ το μωρό |
00:37:00 |
Μπέρθα! |
00:37:02 |
Ιδού έρχεται το μωρό |
00:37:06 |
Μή Μπέρθα! Σταμάτα! |
00:37:10 |
Σταμάτα! |
00:37:14 |
Φυσικά ήταν το παραλήρημά της |
00:37:18 |
Αλλά η γυναίκα μου μου απαγόρευσε |
00:37:20 |
Τί κάνατε? |
00:37:22 |
Με συγχωρείς αγαπητή μου. |
00:37:27 |
Αλλά δεν έκανα |
00:37:28 |
Φυσικά και δεν έκανες! |
00:37:31 |
Θα σε συστήσω σε έναν |
00:37:33 |
Θα σε φροντίσει |
00:37:36 |
Σε παρακαλώ |
00:37:38 |
Δεν έχω επιλογή! |
00:37:49 |
Πάντα θα είσαι ο μοναδικός |
00:37:53 |
Μπορείς να φανταστείς πόσο τρομερό |
00:37:57 |
Αποδείκνυαν την ζημιά |
00:38:02 |
Την άφησα εξασθενημένη. |
00:38:07 |
Ανάπηρη! |
00:38:08 |
Είσαι υπεύθυνος για όλες τις |
00:38:15 |
Αλλά αυτή, δυνάμει της |
00:38:20 |
απαλάσσεται της ευθύνης, |
00:38:21 |
από κάθε τι. |
00:38:23 |
Ποιός έκανε ζημιά |
00:38:27 |
Ποιός εξασθένησε ποιόν? |
00:38:31 |
Αυτή η ανάπηρη Μπέρθα, όπως |
00:38:36 |
δεν έχει μεγαλύτερη δύναμη |
00:38:40 |
Μία έξοχη αρχή! |
00:38:43 |
Ανέπτυξε ακόμη και έναν |
00:38:47 |
Ο Μπρόϊερ είναι |
00:38:49 |
Ευφυής αλλά τυφλός. |
00:38:51 |
Ειλικρινής αλλά ανορθόδοξος! |
00:38:53 |
Ας τον αφήσω να νομίζει |
00:38:56 |
Εξουσιάζεται από μία γυναίκα |
00:39:00 |
κι αυτός γλείφει τα |
00:39:07 |
Το λατρεύω, Τζόζεφ! |
00:39:09 |
Τι λατρεύεις Φρήντριχ? |
00:39:10 |
Τσαϊκόφσκυ! |
00:39:11 |
Γιατί? |
00:39:12 |
Η Λίμνη των Κύκνων! |
00:39:24 |
Τζόζεφ, κοίτα! Ο χρόνος μας εκπνέει! |
00:39:32 |
Ανάποδα! |
00:39:36 |
Πιό γρήγορα Τζόζεφ! |
00:39:42 |
Πάρε με Τζόζεφ. |
00:39:46 |
Πέτα τα δεσμά σου! |
00:39:49 |
Κλαριά και πέτρες, |
00:39:51 |
όμως ο θάνατος δεν θα |
00:40:11 |
Φοβήθηκα ότι μετά τις |
00:40:16 |
θα με σκεφτόσουν λιγότερο. |
00:40:17 |
Μην ανησυχείς για το |
00:40:21 |
Υποψιάζομαι ότι βρίσκεις |
00:40:24 |
Δεν αντιτίθεμαι στο σεξ! |
00:40:26 |
Αυτό που μισώ είναι τον |
00:40:28 |
Υποτάσσεται σε κάποια |
00:40:31 |
η οποία στρέφει τον πόθο του |
00:40:34 |
Ο πόθος είναι μέρος |
00:40:35 |
Καί τίποτε δεν πρέπει να |
00:40:38 |
του ήρωα που βρίσκεται |
00:40:40 |
Κι άν ο πόθος στέκεται εμπόδιο, |
00:40:44 |
Γίνε πιο πρακτικός! |
00:40:45 |
Όλα αυτά που μου δίνεις είναι |
00:40:48 |
Πρώτη φορά που επιχειρώ να |
00:40:52 |
Διάλεξε μεταξύ άνεσης |
00:40:57 |
Είναι αμοιβαία αποκλειστικές? |
00:40:59 |
Αν θελήσεις να διαλέξεις |
00:41:01 |
προετοιμάσου για |
00:41:03 |
Λιγότερος πόνος, συρρικνώνει. |
00:41:11 |
Κοίτα αυτό |
00:41:12 |
Χρειάζεται |
00:41:14 |
αν πρόκειται να αποκτήσει |
00:41:17 |
Μάθηση, δημιουργικότητα |
00:41:21 |
Όμως έρχονται με πόνο! |
00:41:24 |
Εύχομαι για απλά πράγματα. |
00:41:27 |
Να κοιμάμαι χωρίς εφιάλτες, |
00:41:32 |
να ζω χωρίς ένταση. |
00:41:38 |
Ξάπλωσε. |
00:41:41 |
Γιατί? |
00:41:42 |
Είναι το καλλίτερο |
00:41:45 |
για ανάκληση αναμνήσεων. |
00:41:57 |
Κλείσε τα μάτια σου |
00:42:02 |
Ας φαντασθούμε |
00:42:06 |
μία παγωμένη βουνοκορφή. |
00:42:09 |
και βλέπουμε αυτόν τον μικροσκοπικό |
00:42:12 |
Διερευνά τον τρόμο της |
00:42:15 |
Αντιμετωπίζει εποχές που |
00:42:19 |
Όμως βλέπει τόσα πολλά! |
00:42:21 |
Αυτή η μηδαμινότητα, αυτό το τίποτε |
00:42:27 |
που είναι! |
00:42:30 |
Και τώρα ο φόβος του |
00:42:34 |
που καλωσορίζει τον |
00:42:38 |
Και σταματά να κοιτάζει |
00:42:41 |
Αρχίζει να σπαταλά τον χρόνο του |
00:42:44 |
Πως η μικρή του |
00:42:47 |
κινεί τα πόδια της. |
00:42:50 |
Τα χείλη της |
00:42:53 |
και τα μπράτσα της. |
00:42:56 |
Και τα στήθη της. |
00:42:59 |
Και το μυαλό του |
00:43:01 |
που ήταν γεμάτο με τις |
00:43:05 |
αρχίζει να υπερφορτώνεται |
00:43:11 |
Κι αυτό εξηγεί πως |
00:43:13 |
Απλά ανασκαλεύει |
00:43:17 |
της Μπέρθα. |
00:43:19 |
Σαν να περιείχε τις |
00:43:26 |
Λοιπόν, τι σκέφτεσαι |
00:43:30 |
Τζόζεφ, άνοιξε τα μάτια σου. |
00:43:36 |
’νοιξε τα μάτια σου! |
00:43:48 |
Μίλησέ μου Τζόζεφ. |
00:43:54 |
Αυτός είναι ο |
00:43:57 |
Που είναι ο δικός σου? |
00:44:09 |
Σου ζήτησε να ξαπλώσεις |
00:44:12 |
Είπε ότι είναι ο καλλίτερος |
00:44:17 |
Ενδιαφέρον! |
00:44:19 |
Σέβεται την |
00:44:21 |
αλλά δεν προσφέρει |
00:44:22 |
Η εξομολόγησή μου |
00:44:24 |
ακόμη και την ελάχιστη παραδοχή |
00:44:27 |
Μήπως η αποτυχία σου ρίζωσε |
00:44:29 |
Όχι καθόλου. |
00:44:32 |
Είμαι γιατρός, Ζίγγυ. |
00:44:35 |
Δεν συνεδριάζω με ασθενή μου |
00:44:38 |
Όμως Τζόζεφ, |
00:44:40 |
Έχει περισσότερο διορατική |
00:44:43 |
από οποιονδήποτε άλλον. Νομίζω, |
00:44:46 |
ο μεγαλύτερος ψυχολόγος |
00:44:49 |
Μπορείς να τον βοηθήσεις καλλίτερα |
00:46:08 |
Τζόζεφ? |
00:46:18 |
Τζόζεφ? Εϊναι |
00:46:22 |
Έρχεσαι για ύπνο? |
00:46:25 |
Σύντομα. |
00:46:45 |
Γιατρέ Μπρόϊερ! Γιατρέ Μπρόϊερ! |
00:46:48 |
Γιατρέ Μπρόϊερ! |
00:46:50 |
Που είναι η σύζυγός μου? |
00:46:52 |
Η σύζυγός σου ... |
00:46:54 |
Ματθίλδη! |
00:47:07 |
Ματθίλδη! |
00:47:09 |
Θα είσαι πάντα ο μοναδικός |
00:47:12 |
Πάντα! |
00:47:14 |
Δεν θα το μετανοιώσεις |
00:47:23 |
Δεν θα το μετανοιώσεις |
00:47:41 |
Αισθάνομαι υγιής! |
00:47:43 |
Εϋχομαι να μην σπατάλησα |
00:47:45 |
σε αυτές τις σωματικές |
00:47:49 |
Α! πριν αρχίσουμε, |
00:47:51 |
την τελευταία φορά που |
00:47:56 |
Μου αρέσει αυτό. Μήπως θα πρέπει |
00:48:07 |
Φρήντριχ ή ... |
00:48:08 |
Φριτζ. |
00:48:14 |
Φρήντριχ! |
00:48:16 |
Ο καλλίτερός μου φίλος στο |
00:48:19 |
Συνήθιζε να με αποκαλεί "το |
00:48:23 |
Τι συνέβη |
00:48:26 |
Έγινε ένας |
00:48:28 |
Και σεβάσμιος. |
00:48:31 |
Τότε έχετε εκπληρώσει |
00:48:36 |
Είστε ικανοποιημένος? |
00:48:38 |
Ναι, έχω εκπληρώσει |
00:48:42 |
Εϊμαι ικανοποιημένος? |
00:48:46 |
Όχι! |
00:48:47 |
Πως διάλεξες τους |
00:48:51 |
Μπά, δεν .... δεν νομίζω. |
00:48:55 |
Χμμ! |
00:48:58 |
Οι στόχοι είναι μέρος της |
00:49:01 |
Βρίσκονται στον αέρα! |
00:49:05 |
Όπως ο κάθε νεαρός Εβραίος. |
00:49:07 |
Ήθελα να αναρριχηθώ έξω |
00:49:11 |
Ο πατέρας μου ήταν ο μεγάλος |
00:49:16 |
Όχι, μπαμπά! |
00:49:18 |
Όχι Τζόζεφ. Δεν θα ενθαρρύνω |
00:49:27 |
Αλλά ποτέ δεν |
00:49:30 |
Απλά ευρίσκοντο |
00:49:33 |
σαν ένα ατύχημα. |
00:49:34 |
Και να μην κατέχεις ακόμα |
00:49:36 |
είναι ότι απλά αφήνεις |
00:49:52 |
Τι συμβαίνει Τζόζεφ? |
00:49:54 |
Είχα μία ξαφνική και οδυνηρή |
00:49:58 |
Ο χρόνος είναι αμετάκλητος. |
00:50:00 |
Η άμμος της ζωής μου |
00:50:03 |
Βρίσκομαι σε μία τυπική διαδικασία εν ισχύει |
00:50:08 |
Λοιπόν βλέπεις το καθαρό |
00:50:11 |
Γνωρίζοντας ότι καθώς |
00:50:13 |
ναι, είμαι ανίσχυρος |
00:50:16 |
Αυτό δεν σημαίνει ότι |
00:50:18 |
Αντιθέτως! Καθώς ο θάνατος |
00:50:21 |
η αξία της ζωής αυξάνεται. |
00:50:22 |
Πρέπει να μάθεις να λές |
00:50:24 |
Αλλά να λες "ναι" σε κάθε |
00:50:27 |
Γίνε παράφορος. Γίνε |
00:50:30 |
Υψώσου πάνω από |
00:50:32 |
Γίνε ο Υπεράνθρωπος. |
00:50:41 |
Παρακαλώ δεσποινίς. Θα καθήσετε? |
00:50:45 |
Η Ρωσίδα είναι εδώ. |
00:50:50 |
’φησέ την να περιμένει. |
00:51:04 |
Καλησπέρα κυρία Πετίκ. |
00:51:07 |
Γειά σας κύριε Σούμπερτ! |
00:51:10 |
Καθήστε. Ο γιατρός θα |
00:51:12 |
Παρακαλώ, καταλαβαίνω. |
00:51:14 |
Παρακαλώ, ο γιατρός |
00:51:24 |
Κυρία Πετίκ, ο γιατρός |
00:51:40 |
Τι ευχαρίστηση. |
00:51:41 |
Εϊχα ξεχάσει. |
00:51:43 |
Τότε κοίτα πιό |
00:51:45 |
Είμαι στεναχωρημένος που έχω |
00:51:49 |
Το τίμημα της επιτυχίας, |
00:52:04 |
Σας αρέσει να ζείτε |
00:52:06 |
Πέστε μου, γιατί |
00:52:08 |
έτσι ώστε να μπορέσω |
00:52:11 |
Ανησυχώ για τον ασθενή μας. |
00:52:14 |
Τον ασθενή μας? |
00:52:16 |
Αποφοιτήσατε από |
00:52:18 |
από την τελευταία μας |
00:52:19 |
Πρέπει να διαβάσετε αυτά |
00:52:22 |
Γράφει σαν να με |
00:52:24 |
"Είστε μία γυναίκα χωρίς |
00:52:28 |
ανίκανη να αγαπήσει, ένα |
00:52:32 |
Γιατί με βλέπει σαν τέτοιο τέρας? |
00:52:38 |
Δικαιούμαι να γνωρίζω την |
00:52:41 |
Την έκβαση του |
00:52:44 |
Ήταν όμορφα που σας είδα, |
00:52:48 |
αλλά πρέπει να επιστρέψω |
00:52:50 |
Που βρίσκεται? |
00:52:51 |
Δεν μπορώ να σας |
00:52:52 |
ή σε τι κατάσταση βρίσκεται. |
00:52:54 |
Μου γυρίζετε την πλάτη. |
00:52:56 |
Δεν μπορώ να παραβιάσω την .... |
00:53:14 |
΄Ισως να μην είστε ικανός |
00:53:16 |
να υπνωτισθείτε. |
00:53:18 |
Ίσως. |
00:53:20 |
Δεν σου είπα ότι μου άφησε |
00:53:23 |
Χμμ. Και? |
00:53:25 |
Επιπλήττει εμένα ότι τροφοδοτώ |
00:53:28 |
και όλο αυτό το χρονικό διάστημα, |
00:53:32 |
ανασκαλεύει απ' άκρη σ' άκρη |
00:53:38 |
Αν νομίζεις ότι θα πρέπει να απαντήσει |
00:53:41 |
μπορώ να σου θυμίσω |
00:53:43 |
Την παραπλανητική πρόταση |
00:53:50 |
Από τους δύο ασθενείς |
00:53:52 |
έχω γίνει η πλέον |
00:53:59 |
Στρατηγέ! |
00:54:08 |
Τι κάνεις στρατιώτη? |
00:54:10 |
Προσπαθώ να σκοτώσω |
00:54:11 |
Συνέχισε στρατιώτη. |
00:54:13 |
Μάλιστα κύριε. |
00:54:18 |
Στρατηγέ, παρακαλώ βοηθείστε με! |
00:54:29 |
Το ενδιαφέρον είναι |
00:54:31 |
ο Στρατηγός ήσουν εσύ! |
00:54:35 |
Και γιατί εγώ? |
00:54:38 |
Ένα σύμβολο της απροθυμίας σου |
00:54:41 |
με ένα ρεαλιστικό |
00:54:44 |
Ανοίξου σε μένα. |
00:54:47 |
Θεωρώ δεδομένο ότι, |
00:54:49 |
έχεις υποφέρει από |
00:54:54 |
Έχεις ποτέ γευθεί τον |
00:54:59 |
Ναί. |
00:55:02 |
Και? |
00:55:05 |
Πρέπει να ξέρω. |
00:55:06 |
’σε με να σου υπενθυμίσω |
00:55:10 |
"Γίνε άνδρας. Μην ακολουθείς εμένα |
00:55:14 |
αλλά τον εαυτό σου." |
00:55:15 |
Το να διδάσκεις φιλοσοφία και |
00:55:19 |
είναι πολύ διαφορετικά |
00:55:21 |
Εύχεσαι για κάτι |
00:55:24 |
Πήγαινε λοιπόν, θήλασε |
00:55:27 |
Οτιδήποτε κι άν κάνεις, |
00:55:30 |
Δυστυχώς, ο θεατρικός |
00:55:32 |
αυτός που σκηνοθετεί |
00:55:35 |
παραμένει ανεπηρέαστος |
00:55:37 |
Φυσικά και όχι. Για ποιο λόγο |
00:55:39 |
μπορούσε να ερωτευθεί |
00:55:40 |
Ω! σταμάτα! |
00:55:42 |
Η Μπέρθα είναι ευφυής, |
00:55:45 |
Τρυφερή? |
00:55:46 |
Προσπάθησε να σε παρασύρει |
00:55:48 |
Σχεδόν σε κατέστρεψε. |
00:55:50 |
Είσαι πολύ σκληρός |
00:55:52 |
Λοιπόν, την επόμενη φορά |
00:55:53 |
μην ξεχάσεις να φέρεις |
00:55:56 |
Ναι. Νομίζω ότι το να αγαπάς |
00:55:59 |
Η Μπέρθα είναι |
00:56:02 |
Μπορώ να σου υπενθυμίσω |
00:56:03 |
εξ αιτίας του θανάτου |
00:56:05 |
Και μπορώ να σου υπενθυμίσω |
00:56:07 |
Νομίζω ότι ο χρόνος |
00:56:23 |
Θα είσαι για πάντα ο |
00:56:26 |
Φρήντριχ, χρειάζομαι τη |
00:56:27 |
Αντιμετώπισε την εμμονή μου. |
00:56:30 |
Θέλεις πόλεμο? |
00:56:32 |
Ναί! |
00:56:34 |
Θα ακολουθήσεις τις |
00:56:36 |
Αναμφισβήτητα. |
00:56:37 |
Κάθισε. |
00:56:41 |
Παρακαλώ. |
00:56:44 |
Κλείσε τα μάτια σου. |
00:56:48 |
Φαντάσου .. την ζωή σου |
00:56:53 |
Όμως δεν θέλω! |
00:56:54 |
Σε παρακαλώ Τζόζεφ. |
00:57:02 |
Τώρα, αρχίζετε |
00:57:06 |
Παίρνεις το πρωϊνό σου |
00:57:10 |
Θέλω να συντάξεις έναν |
00:57:16 |
και θέλω να τις εξακοντίσεις |
00:57:18 |
Κατάμουτρα? |
00:57:20 |
Ναί! |
00:57:21 |
Τί? Κάτι |
00:57:25 |
Ακριβώς. |
00:57:26 |
’σχημη, ναί. |
00:57:31 |
’σχημη. |
00:57:33 |
Φώναξέ το. |
00:57:36 |
’σχημη! |
00:57:37 |
Βλάκα! |
00:57:40 |
Πόρνη! |
00:57:42 |
Αλλοίθωρη! Τέρας! |
00:57:46 |
Αυτά είναι εννέα! |
00:57:49 |
Ηλίθια! |
00:57:52 |
Ωραία! Με τι τρόπο |
00:57:55 |
Σε αγαπώ. |
00:57:58 |
Απέβαλε την γαλήνια εικόνα |
00:58:00 |
Τώρα δες την Μπέρθα όπως |
00:58:04 |
Σπασμοί. Τα χέρια της |
00:58:07 |
Αλλοίθωρη. Μεταλλαγμένη. |
00:58:10 |
Να υποφέρει. |
00:58:25 |
Δες την σαν το παιδί που |
00:58:37 |
Δες την σαν ενήλικα να |
00:58:39 |
όπως κάθεται κάθε μέρα. |
00:58:42 |
Ω! Γειά σου Τζόζεφ. |
00:58:47 |
Αν είσαι μόνος σου και |
00:58:50 |
πές της: "Φύγε, σε μισώ" |
00:58:52 |
Τσιμπάς τον εαυτό σου όσο |
00:58:55 |
Φύγε! |
00:58:57 |
Τσίμπα τον εαυτό σου! |
00:58:59 |
Τσίμπα τον εαυτό σου όσο |
00:59:01 |
Φύγε! Σε μισώ! |
00:59:03 |
’Κου! ’ν είσαι ποτέ μόνος |
00:59:04 |
και αρχίζεις να την |
00:59:06 |
"Φύγε, σε μισώ" όσο πιο δυνατά |
00:59:10 |
Σε μισώ! |
00:59:11 |
Σε μισώ! |
00:59:11 |
Σε μισώ! |
00:59:12 |
Σε μισώ! |
00:59:13 |
Σε μισώ! |
00:59:14 |
Πιο δυνατά! |
00:59:17 |
Πες το! Τζόζεφ, εάν ποτέ είσαι μόνος, |
00:59:21 |
φωνάζεις "Φύγε, σε μισώ" |
00:59:24 |
Όσο πιο δυνατά μπορείς. |
00:59:26 |
Φύγε! |
00:59:29 |
Σε αγαπώ! |
00:59:31 |
Φύγε! Σε μισώ! |
00:59:45 |
Τι περιμένουμε, Ψαρά? |
00:59:47 |
Ειιιι, χο! |
01:00:23 |
Χμμ! |
01:00:26 |
Η καρδιά σου είναι δυνατή. |
01:00:30 |
Αλλά η δικιά μου είναι |
01:00:35 |
Μετά από εχθές, αισθάνομαι |
01:00:38 |
Εϊναι αλήθεια. Σε έχω χαμηλώσει. |
01:00:44 |
Και ο δάσκαλος θα πρέπει να |
01:00:47 |
Κάτι μας λείπει. |
01:00:49 |
Ναι, έχουμε αμελήσει να |
01:00:53 |
πίσω από την εμμονή σου. |
01:00:56 |
Πως μπορούμε να |
01:00:58 |
που εγώ ο ίδιος |
01:01:00 |
Μιλώντας γι αυτό. |
01:01:03 |
Τι θα ήταν η ζωή σου εάν |
01:01:07 |
Η ζωή χωρίς την Μπέρθα ... |
01:01:11 |
θα ήταν άχρωμη. |
01:01:13 |
Κάθε τι θα αποφασιζόταν |
01:01:15 |
Αυτή η ιατρική τσάντα, |
01:01:19 |
Είμαι ένας επιστήμονας. Και |
01:01:23 |
Χρειάζομαι πάθος! |
01:01:26 |
Χρειάζομαι μαγεία! |
01:01:31 |
Αυτό ακριβώς αντιπροσωπεύει |
01:01:33 |
Ζωή χωρίς πάθος, |
01:01:37 |
Ποιός μπορεί να ζήσει |
01:01:44 |
Όμως με περιμένει. |
01:01:49 |
Δελεάζεστε από το μυστήριο. |
01:01:53 |
Όμως μισώ τον κίνδυνο. |
01:01:55 |
Ζω την ζωή μου |
01:01:58 |
Ζώντας με ασφάλεια |
01:02:00 |
Ζώντας με ασφάλεια |
01:02:04 |
Νίτσε, δεν υπάρχει κανείς |
01:02:07 |
Ελέγξτε ξανά. |
01:02:08 |
Δεν υπάρχει κανείς καθηγητής |
01:02:25 |
Ίσως η Μπέρθα να αντιπροσωπεύει |
01:02:29 |
από την νεκρικά ασφαλή ζωή μου, |
01:02:32 |
Ο χρόνος είναι το |
01:02:34 |
Η μεγαλύτερη πρόκληση |
01:02:54 |
Μισώ τις γυναίκες |
01:02:56 |
Γιατί μου το δείχνεις αυτό? |
01:02:58 |
Επειδή αυτή έχει έναν συνδυασμό |
01:03:01 |
μάτια και στήθη ... |
01:03:05 |
που της προσδίδουν σχεδόν |
01:03:09 |
Δυνάμεις να κάνει τί? |
01:03:12 |
Όταν βρίσκομαι |
01:03:14 |
αισθάνομαι ότι βρίσκομαι |
01:03:19 |
γαλήνιου σύμπαντος. |
01:03:24 |
'Ενα έντονα όμορφο μέρος |
01:03:27 |
όπου δεν υπάρχουν ερωτήσεις |
01:03:32 |
Σαν να περπατάς |
01:03:38 |
Που πηγαίνουν τώρα |
01:03:51 |
Τα μάτια της ... |
01:03:55 |
Δεν μιλάει, |
01:03:57 |
κι όμως μου μιλάει. |
01:03:58 |
Και τι λέει? |
01:04:00 |
Λέει.... |
01:04:03 |
"Τζόζεφ, |
01:04:05 |
είσαι αξιολάτρευτος. |
01:04:12 |
Και εκείνη τη στιγμή, όντως είμαι. |
01:04:21 |
Όταν μια μέρα |
01:04:23 |
ονειρεύτηκε εμάς να κάνουμε |
01:04:27 |
Τί νίκη. |
01:04:31 |
Να εισέρχεσαι σε ένα μέρος όπου |
01:04:46 |
Γνώρισες ποτέ μία |
01:04:52 |
Φρήντριχ! |
01:04:58 |
Κάποτε γνώρισε μία γυναίκα που |
01:05:05 |
Πες μου περισσότερα |
01:05:19 |
Ποιό ήταν το |
01:05:24 |
Την αγαπάς ακόμη? |
01:05:31 |
Είμαστε ερωτευμένοι |
01:05:34 |
παρά με |
01:06:39 |
Ζίγγυ! |
01:06:42 |
Οι συνεδρίες με |
01:06:44 |
έγουν γίνει το |
01:06:48 |
Γιατί? |
01:06:51 |
Η ανακούφιση της |
01:06:54 |
Ίσως σε 50 χρόνια αυτή η |
01:06:56 |
να εξελιχθεί σε μία |
01:07:02 |
Νόμισα ότι μπορούσα |
01:07:05 |
Όχι πιά. |
01:07:06 |
Έχει να μου προσφέρει |
01:07:10 |
Αναρωτιέμαι εάν μέρος της διαδικασίας |
01:07:12 |
ενέχει την μάθηση με ότι ο |
01:07:17 |
Σσσςς! |
01:07:20 |
Πως θα ήταν να ζεις |
01:07:26 |
Χωρίς σπίτι |
01:07:27 |
Χωρίς υποχρεώσεις |
01:07:30 |
Χωρίς σύζυγο. |
01:08:08 |
"Αντίο, αγαπητή μου Λου. |
01:08:13 |
"Δεν θα σε ξαναδώ |
01:08:16 |
"Έχεις προξενήσει βλάβη. |
01:08:20 |
"Κι όχι μόνο σε μένα, αλλά |
01:08:23 |
"Και αυτή η σπάθα |
01:08:26 |
"Όμως ελπίζει ότι θα |
01:08:29 |
"ό,τι δεν μπόρεσες να |
01:08:33 |
Ναί! |
01:08:38 |
Κάνεις μουσική νοσηρή! |
01:08:42 |
Εσύ είσαι νοσηρός! |
01:09:05 |
Βάγκνερ. |
01:09:08 |
τα πρώτα ρέκβιεμ |
01:09:30 |
Κάνεις μουσική νοσηρή! |
01:09:33 |
Τύρανε εσύ! |
01:09:37 |
Εσύ Διώκτη των Εβραίων! |
01:09:40 |
Σε μισώ |
01:09:43 |
Σε μισώ |
01:10:09 |
Βάγκνερ! Κάνεις μουσική νοσηρή! |
01:10:16 |
Μίσος! |
01:10:18 |
Μίσος! |
01:10:20 |
Φριτζ? |
01:10:21 |
Φριτζ? |
01:10:26 |
Μίσος. |
01:10:27 |
Φριτζ! |
01:10:28 |
Μίσος! |
01:10:29 |
Κοίταξέ με! |
01:10:31 |
Μίλα στα ζώα μου. |
01:10:32 |
Φριτζ! |
01:10:44 |
Μίσος! |
01:11:13 |
Επισκέπτομαι τον τάφο των |
01:11:16 |
Θαθελες να έλθεις μαζί μου |
01:11:19 |
Είναι λιγότερο από μια ώρα |
01:11:26 |
Γιατί δεν μου είπες ότι το |
01:11:38 |
Πέθανε όταν ήμουν τριών χρόνων. |
01:11:42 |
Έχω πολύ λίγες αναμνήσεις |
01:11:44 |
Καθόλου συνειδητές αναμνήσεις. |
01:11:50 |
Υπονοείς ότι αγαπώ |
01:11:51 |
διότι αυτή και η μητέρα μου |
01:11:59 |
Η μητέρα μου μόλις και μετά βίας |
01:12:03 |
Η Μπέρθα Πάπανχάϊμ είναι το |
01:12:06 |
Νομίζω ότι η εμμονή σου με την Μπέρθα |
01:12:08 |
ποτέ δεν ήταν σχετικά με την Μπέρθα. |
01:12:11 |
Ένα χρόνο μετά τον θάνατο |
01:12:14 |
Αυτός ο τάφος ανοίγει, |
01:12:16 |
κι ο πατέρας μου ανασταίνεται |
01:12:19 |
και τρέχει σε αυτήν την εκκλησία. |
01:12:21 |
Είναι η εκκλησία όπου κήρυσσε |
01:12:23 |
Και αρπάζει αυτό |
01:12:28 |
και σκαρφαλώνει πίσω ... |
01:12:31 |
στον τάφο. |
01:12:33 |
Πάντα πίστευα |
01:12:35 |
προφήτεψε τον θάνατο |
01:12:37 |
υποπτεύομαι ότι ήταν |
01:12:39 |
ήταν ο δικός μου |
01:12:44 |
Εκείνο το αγόρι |
01:12:48 |
Στα χέρια του |
01:12:50 |
Και ο φόβος εκφράζεται |
01:12:54 |
βυθίζεσαι στο κλειστό |
01:12:58 |
Ποιός είναι μέσα |
01:13:03 |
Δεν θυμάμαι. |
01:13:04 |
Ποιός είναι αυτός που |
01:13:08 |
στο θάνατό σου? |
01:13:11 |
Η ανάπηρή σου Μπέρθα? |
01:13:15 |
Ή ίσως η |
01:13:20 |
Η πραγματική Μπέρθα. |
01:13:23 |
Ποιός Τζόζεφ? |
01:13:27 |
Ποιός είναι μέσα |
01:13:37 |
Μπορώ ακόμη να |
01:13:42 |
Μου χαμογελάει. |
01:13:45 |
Χμμ! |
01:13:48 |
Η μητέρα σου? |
01:13:59 |
Πώς μπόρεσε να μ' αφήσει? |
01:14:12 |
Ποτέ δεν την άφησα |
01:14:18 |
Πιθανόν οι εικόνες των μεγάλων |
01:14:30 |
Όμως θα πρέπει να είσαι τόσο |
01:14:34 |
και την αθεϊα. |
01:14:39 |
Πρέπει να πεθάνουμε. |
01:14:43 |
Τότε μόνον ο θάνατος χάνει |
01:14:46 |
έχει ολοκληρώσει την ζωή του. |
01:14:49 |
Έχεις ολοκληρώσει την ζωή σου? |
01:14:52 |
Έχω κατορθώσει πολλά. |
01:14:55 |
Όμως έχεις ζήσει |
01:14:56 |
Ή εκείνη σε έχει ζήσει? |
01:14:59 |
Στέκεσαι έξω από την |
01:15:03 |
για κάποια ζωή |
01:15:08 |
ποτέ δεν έζησες. |
01:15:09 |
Δεν μπορώ να αλλάξω |
01:15:12 |
Έχω την οικογένειά μου, |
01:15:16 |
φοιτητές! |
01:15:19 |
Είναι πολύ αργά! |
01:15:20 |
Δεν μπορώ να σου πώ πως να |
01:15:23 |
Εάν το έκανα, θα εξακολουθούσες |
01:15:26 |
αλλά ίσως θα μπορούσα |
01:15:29 |
Θα μπορούσα ίσως να σου |
01:15:32 |
Τι και αν μερικοί δαίμονες |
01:15:35 |
ότι αυτήν την ζωή, |
01:15:38 |
και την έχεις ζήσει |
01:15:41 |
θα πρέπει να ζήσεις |
01:15:45 |
αναρίθμητες φορές περισσότερο. |
01:15:47 |
Δεν θα υπήρχε κάτι |
01:15:52 |
Κάθε πόνος, κάθε χαρά, κάθε |
01:15:56 |
στην ζωή σου, απλά |
01:15:59 |
Η ίδια διαδοχή, ή ίδια |
01:16:04 |
σαν μία κλεψύδρα |
01:16:07 |
Φαντάσου απεραντοσύνη. |
01:16:10 |
Εξέτασε την πιθανότητα ότι |
01:16:16 |
την διαλέγεις για πάντα. |
01:16:21 |
Τότε όλη ... η ζωή |
01:16:26 |
θα παραμείνει ... |
01:16:33 |
Αβίωτη! |
01:16:39 |
Σου αρέσει αυτή |
01:16:41 |
Τη μισείς? |
01:16:43 |
Την μισώ! |
01:16:45 |
Γιατί? |
01:16:46 |
Το μόνο πράγμα που |
01:16:52 |
είναι η σκέψη |
01:16:57 |
ότι έχω εκπληρώσει τα καθήκοντά |
01:17:01 |
Καθήκον? |
01:17:05 |
Το καθήκον σου |
01:17:07 |
Είναι η κουρτίνα που |
01:17:10 |
Για να ενισχύσεις αληθινά |
01:17:13 |
θα πρέπει να αναπτύξεις |
01:17:17 |
Και όσον αφορά την γυναίκα σου, |
01:17:21 |
Και να συντριβεί από αυτό. |
01:17:22 |
Χμμ? |
01:17:26 |
Είσαι σίγουρος γι αυτό? |
01:17:28 |
Για να συνεχίσουμε με την αίσθηση |
01:17:33 |
Ότι δεν έχω γευθεί |
01:17:39 |
Η ιδέα με γεμίζει |
01:17:51 |
Βοήθησέ με Ζίγγυ! |
01:18:12 |
Πέτα! Πέτα! |
01:18:16 |
Πέταξε! Είστε ελεύθερα! |
01:18:22 |
Κι εσύ επίσης |
01:18:32 |
Τα ελευθέρωσες? |
01:18:33 |
Αυτό είναι τρέλλα! |
01:18:35 |
Ξαφνικά βρήκα ότι |
01:18:38 |
Κοιτάζω κατάματα τον θάνατο |
01:18:41 |
Από πότε είναι υπάρχει |
01:18:44 |
Κάναμε ένα συμφωνητικό |
01:18:50 |
Φύγε αν θέλεις! |
01:18:52 |
Αλλά όχι μέχρι να σου πω για |
01:18:56 |
Εύχομαι να είχα |
01:18:58 |
Την ελευθερία ενός άνδρα |
01:19:01 |
Να διαλέξει |
01:19:03 |
Μακάρι να είχα το λεξιλόγιο, |
01:19:05 |
να εκφράσω πόσο ανόητος |
01:19:08 |
Ματθίλδη, εάν μπορέσω να |
01:19:11 |
θα είμαστε και οι δύο |
01:19:13 |
Πιθανόν να γυρίσω πίσω |
01:19:15 |
Αλλά πρέπει να είναι |
01:19:17 |
Έχεις ξεχάσει την επιλογή |
01:19:20 |
Τι επιλογές έχει μία |
01:19:23 |
Είσαι νέα, πλούσια, |
01:19:26 |
Θα είσαι ελεύθερη όπως εγώ! |
01:19:28 |
Έχουμε τρία παιδιά! |
01:19:29 |
Ματθίλδη, θα έπρεπε να |
01:19:35 |
Λέξεις! Λέξεις! |
01:19:38 |
Επιλέγω κι εγώ |
01:19:42 |
Και επιλέγω να σου πω |
01:19:43 |
ότι δεν μπορείς να |
01:19:46 |
διότι δεν θα είναι πλέον σπίτι σου! |
01:19:49 |
Μόλις φύγεις, δεν θα είμαι |
01:19:55 |
Μαμά! |
01:20:01 |
Παιδιά, πείτε αντίο στον |
01:20:03 |
ΓΙα πάντα! |
01:20:05 |
Σε παρακαλώ μπαμπά, |
01:20:17 |
Πήγαινε εκεί έξω! Φϋγε, |
01:20:20 |
Ρόμπερτ, ακόμη είμαι |
01:20:23 |
Όχι, δεν είσαι πια |
01:20:30 |
Ρόμπερτ! |
01:20:49 |
Αντίο, μικρά μου |
01:21:14 |
Έχω μόνο μία ζωή! |
01:22:12 |
Ο Νίτσε έχει δίκιο! |
01:22:13 |
Η ελευθερία μου ήταν συνεχώς εδώ |
01:22:18 |
Τώρα είναι η τελευτάια |
01:22:21 |
Αυτή είναι η μία και |
01:22:26 |
Ψάχνω την Μπέρθα Πάπανχάϊμ |
01:22:28 |
Βρίσκεται στον κήπο |
01:22:30 |
Θα πρέπει να την |
01:22:32 |
Όχι, ευχαριστώ, |
01:22:35 |
Παρακαλώ, περιμένετέ την |
01:22:37 |
Σας ευχαριστώ. |
01:23:36 |
Σ' αγαπώ! |
01:23:43 |
Θα είσαι για πάντα ο |
01:23:57 |
Τζόζεφ! |
01:24:23 |
Μπαμπά, μην φύγεις! |
01:24:27 |
΄Εχεις αμφιβολίες, Τζόζεφ? |
01:24:29 |
Πως μπόρεσα να |
01:24:31 |
Είχες εγκαταλείψει τα πάντα |
01:24:34 |
Ναι, αλλά τώρα δεν έχω |
01:24:36 |
Και το τίποτε είναι το κάθε τι. |
01:24:38 |
Για να γίνεις δυνατός, |
01:24:41 |
να βυθίσεις τις ρίζες σου βαθιά |
01:24:44 |
Αλλά μάθε να αντιμετωπίζεις |
01:24:49 |
Η σύζυγός μου. |
01:24:52 |
Τα παιδιά μου. |
01:24:53 |
Πως μπόρεσα να τους αφήσω? |
01:24:56 |
Πρέπει να είσαι έτοιμος να |
01:25:00 |
Πως θα γίνεις καινούργιος, |
01:25:02 |
εάν πρώτα δεν γίνεις στάχτη? |
01:26:25 |
Σερβιτόρε! |
01:26:29 |
Τζόζεφ? |
01:26:32 |
Ντόκτορ Μπρόϊερ? |
01:26:36 |
Τζόζεφ! |
01:26:39 |
Που πηγαίνεις? |
01:26:40 |
Τι γελοίος άνθρωπος! |
01:26:42 |
Τζόζεφ, έλα πίσω! |
01:26:59 |
Τζόζεφ! |
01:27:05 |
Τζόζεφ! Πρόσεχε! |
01:27:12 |
Τζόζεφ! |
01:27:14 |
Τζόζεφ! Έλα πίσω! |
01:27:20 |
Τζόζεφ! |
01:27:22 |
Τζόζεφ! |
01:27:36 |
Τζόζεφ! ’κουσέ με! |
01:27:40 |
Οκτώ, |
01:27:42 |
επτά, |
01:27:44 |
έξι, |
01:27:45 |
πέντε, |
01:27:46 |
τέσσερα, |
01:27:48 |
τρία, |
01:27:52 |
ένα. |
01:27:54 |
Είσαι εντελώς ξύπνιος τώρα. |
01:27:56 |
Που βρίσκομαι? |
01:27:58 |
Που βρίσκομαι? |
01:27:59 |
΄Ολα είναι μιά χαρά Τζόζεφ. |
01:28:02 |
Ζίγγυ!... |
01:28:05 |
τι μου συμβαίνει? |
01:28:08 |
Βρίσκεσαι σπίτι σου. |
01:28:11 |
Θα τα θυμηθείς όλα. |
01:28:13 |
Έκανα ακριβώς όπως |
01:28:16 |
Σε υπνώτισα χρησιμοποιώντας |
01:28:18 |
Εδώ βρίσκεται Τζόζεφ, |
01:28:31 |
Ναι. Ναί. |
01:28:39 |
Ναι, θυμάμαι. |
01:28:44 |
Πόση ώρα ήμουν κάτω? |
01:28:46 |
Σχεδόν μία ώρα. |
01:28:49 |
Έκλαψες, έμοιαζες |
01:28:53 |
Σε ρώτησα αν ήθελεσ |
01:29:01 |
Τώρα ξέρω πως είναι ... |
01:29:04 |
να ζεις διαφορετικά. |
01:29:12 |
Ο Μαξ και η Ραχήλ έφθασαν |
01:29:16 |
Ματθίλδη! |
01:29:20 |
Παραπονιέσαι ότι |
01:29:23 |
Παρά ταύτα, όταν |
01:29:26 |
θέλεις να με |
01:29:38 |
Βρισκόμουν μακριά, |
01:29:42 |
Όμως τώρα γύρισα πίσω. |
01:29:46 |
Χαίρομαι που είσαι εδώ. |
01:29:50 |
Ντόκτορ Φρόϋντ, ο σύζυγός μου |
01:29:59 |
Στην υγειά σου αγόρι μου. |
01:30:00 |
Και στην δική σου Μαξ. |
01:30:02 |
Και στην δική σου Τζόζεφ! |
01:30:04 |
Εβίβα! |
01:30:19 |
Ω!!! |
01:30:24 |
Μμμμ! |
01:30:26 |
Αγόρι μου, αγόρι μου! |
01:30:36 |
Συγγνώμη. |
01:31:09 |
Σε έκανα να κλάψεις? |
01:31:12 |
Είναι καλό το κλάμμα. |
01:31:16 |
΄Οταν σκέφτομαι πόσος |
01:31:20 |
Παντρέψου με Ματθίλδη. |
01:31:23 |
Νομίζω ότι το κάναμε αυτό |
01:31:28 |
Και επιλέγω |
01:31:31 |
Σήμερα. |
01:31:34 |
Και κάθε μέρα για το |
01:31:44 |
Λοιπόν, πες μου, |
01:31:48 |
Λοιπόν, ήμουν τρομοκρατημένος |
01:31:52 |
Αγωνίσθηκα αλλά στα τυφλά. |
01:31:54 |
Σε απόγνωση, |
01:31:57 |
και ζήτησα διάσωση |
01:31:59 |
που δεν είχε να μου |
01:32:03 |
Με κάποια έννοια |
01:32:06 |
Υπήρξα τόσο ανειλικρινής |
01:32:09 |
Εντελώς. |
01:32:12 |
Εγώ ο ίδιος είχα εμπλακεί |
01:32:15 |
λίγους μήνες πριν |
01:32:19 |
ΤΟ όνομά της ήταν Λου. |
01:32:20 |
Όχι τόσο διαφορετική |
01:32:23 |
Ωραίο κορίτσι. |
01:32:27 |
Ερωτεύθηκα. |
01:32:31 |
Φάνηκε να είναι ακριβώς |
01:32:35 |
Η αδελφή ψυχή μου. |
01:32:38 |
Και με οδήγησε |
01:32:40 |
ότι εγώ ήμουν ο προκαθορισμένος |
01:32:45 |
την πίστεψα. |
01:32:46 |
Και όταν της πρόσφερα τον εαυτό μου, |
01:32:49 |
με απέκρουσε ... |
01:32:52 |
για τον καλλίτερό μου φίλο ..., |
01:32:57 |
στον κόσμο. |
01:33:00 |
Πρέπει να σου πω |
01:33:05 |
ούτε μία μέρα |
01:33:09 |
ούτε καν μία ώρα ... |
01:33:12 |
που δεν σκέφτομαι εκείνη |
01:33:17 |
Είναι η δική σου Μπέρθα. |
01:33:19 |
Όμως βλέπεις? ΈΚανες |
01:33:22 |
Την δική σου και την δική μου. |
01:33:24 |
Είμαι σαν τις πιο δειλές |
01:33:26 |
Και κινούμαι κλεφτά |
01:33:29 |
αφήνοντάς σε να αντιμετωπίσεις |
01:33:33 |
Έχεις θάρρος. |
01:33:36 |
Φρήντριχ, υπάρχει κάτι |
01:33:41 |
Ντόκτορ Μπρόϊερ? |
01:33:41 |
Πως είστε? |
01:33:43 |
Πρέπει να διαβάσετε αυτά τα |
01:33:46 |
Είναι τα προσωπικά |
01:33:48 |
Την είδες πράγματι λοιπόν? |
01:33:50 |
Ναι, αλλά την αρνήθηκα. |
01:33:51 |
Όλο αυτό ήταν λοιπόν |
01:33:53 |
Υποσχέθηκα να σε βοηθήσω. |
01:33:56 |
Ποτέ δεν αθέτησα |
01:33:57 |
Τί έκανε? Σε πήρε |
01:34:01 |
Σου είπε ότι έπρεπε να |
01:34:09 |
Μοιράστηκα μαζί της |
01:34:12 |
Είναι η μοναδική ιερή |
01:34:15 |
Καμιά ποτέ δεν με ερωτεύτηκε. Ποτέ. |
01:34:18 |
Φρήντριχ, μπορεί να ήταν |
01:34:23 |
αλλά όχι για εκείνη. |
01:34:26 |
Τι λές τώρα? |
01:34:27 |
Δεν ανέφερε ποτέ το νερό? |
01:34:31 |
Όχι. |
01:34:42 |
Αισθάνομαι τέτοια απώλεια. |
01:34:44 |
Χμμ! |
01:34:57 |
Δεν ξέρω. |
01:34:59 |
Νομίζω ότι |
01:35:04 |
Και εσένα. |
01:35:08 |
Το κάθε τι το χάνω. |
01:35:11 |
Με τι τρόπο θα μπορούσες να εξωθήσεις |
01:35:13 |
Κι εσύ έχεις |
01:35:15 |
Εσύ έχεις την οικογένειά σου |
01:35:19 |
Τους μυστικούς μου μικρούς τρόπους |
01:35:23 |
Όμως το δοξάζω, |
01:35:27 |
Και απλά δεν θέλω |
01:35:31 |
Δεν θέλω απλά να |
01:35:36 |
από τη δυσωδία του. |
01:35:39 |
Η Λου μου απάλυνε αυτόν |
01:35:45 |
Όμως έχεις δίκιο. |
01:35:50 |
Είναι απλά |
01:35:52 |
Φρήντριχ. |
01:35:55 |
Εϊναι μια τέτοια |
01:35:58 |
Φρήντριχ. Όντως νοιάζεται για σένα. |
01:36:03 |
Κατέφυγε σε ακρότητες για |
01:36:09 |
Αν τα δάκρυά σου |
01:36:12 |
τι θα έλεγαν? |
01:36:16 |
Αισθάνομαι τόσο |
01:36:18 |
Πες μου. |
01:36:21 |
Τα δάκρυά μου θα έλεγαν |
01:36:23 |
Δεν μας επέτρεψες |
01:36:25 |
μέχρι ότου ο Ντόκτορ Μπρόϊερ |
01:36:36 |
Και ποια είναι η γνώμη σου για τη |
01:36:38 |
Δεν είναι λύπη! |
01:36:43 |
Είναι μια τέτοια ανακούφιση! |
01:36:48 |
Είναι η πρώτη φορά που |
01:36:51 |
Λοιώνει! |
01:36:54 |
Είναι ένα παράδοξο! Η |
01:37:01 |
Μόλις την μοιραστείς, |
01:37:04 |
Αγαπητέ μου φίλε. |
01:37:12 |
Είμαστε φίλοι. |
01:37:18 |
Μου αρέσει να το λέω αυτό! |
01:37:24 |
Κανείς ποτέ δεν |
01:37:33 |
Μου αρέσει! |
01:37:38 |
Μου αρέσει. |
01:37:39 |
Είμαστε φίλοι. |
01:37:44 |
Φρήντριχ! |
01:37:45 |
Αυτό είναι καλό! |
01:37:46 |
Μείνε μαζί μας απόψε. |
01:37:48 |
Δείπνησε με μένα και |
01:37:51 |
Όχι, θα ήταν σαν να εγκατέλειπα |
01:37:56 |
Εϊναι καιρός να πάρει |
01:38:13 |
"Είμαστε φίλοι κι έχουμε γίνει |
01:38:17 |
"Έίναι έτσι όπως |
01:38:20 |
"Δεν θέλουμε είτε να αποκρύψουμε |
01:38:22 |
"σαν να έπρεπε να |
01:38:25 |
"Είμαστε δύο πλοία, που το καθένα |
01:38:30 |
Και τελικά, Ντόκτορ Μπρόϊερ, |
01:38:34 |
"Πρέπει να γίνουμε |
01:38:37 |
"διότι είναι ο νόμος στον |
01:38:40 |
Να έχεις ένα ασφαλές ταξείδι, |
01:38:43 |
αγαπητέ μου φίλε. |
01:39:01 |
Ο Φρήντριχ Νίτσε |
01:39:20 |
Ο Τζόζεφ Μπρόϊερ |
01:39:28 |
Η Λου Σαλομέ |
01:39:39 |
Η Μπέρθα Πάπενχάϊμ |
01:40:01 |
Ο Ζίγκμουντ Φρόϋντ |