When Tomorrow Comes
|
00:00:24 |
VEILLÉE D'AMOUR |
00:01:40 |
Helen a dit : |
00:01:46 |
Huit heures ce soir à Unity Hall. |
00:01:53 |
Huit heures ce soir à Unity Hall. |
00:02:03 |
Qu'est-ce qui t'arrive ? |
00:02:08 |
Excuse-moi, Helen. |
00:02:10 |
Tout mon salaire va y passer. |
00:02:13 |
Je n'ai pas eu une paie complète |
00:02:16 |
Ce soir, ça va changer. |
00:02:18 |
Et s'ils nous laissent faire grève |
00:02:21 |
Nos revendications |
00:02:24 |
Si je perds ce job, je n'aurai plus |
00:02:29 |
Et je ne suis pas une racoleuse. |
00:02:32 |
Vas-y avant |
00:02:36 |
Tu te trompes encore de sens. |
00:02:39 |
La grève ! La grève ! |
00:02:41 |
Je n'entends que ça. |
00:02:53 |
Passe-moi ça, Maizio. |
00:02:54 |
Qu'est-ce qu'elle a, Lulu ? |
00:02:56 |
La frousse. |
00:02:58 |
Je peux la comprendre, |
00:03:00 |
Ça va être super ! C'est où ? |
00:03:02 |
3ème avenue, 58ème rue. |
00:03:04 |
Attention, les murs ont des oreilles. |
00:03:09 |
Tu as vu ce qui m'est arrivé ? |
00:03:11 |
Je suis si nerveuse ! |
00:03:12 |
Allez, les filles, au travail. |
00:03:15 |
Tu as un client. |
00:03:18 |
À midi, chaque place compte. |
00:03:22 |
Vous désirez ? |
00:03:24 |
Une bouillabaisse. |
00:03:28 |
Bouillabaisse. Vous avez ça, non ? |
00:03:35 |
Une minute. |
00:03:39 |
Helen, |
00:03:42 |
Une soupe de poissons. |
00:03:49 |
Désolée, Monsieur. On n'en a pas. |
00:03:51 |
De quoi ? |
00:03:52 |
De la bouilli... votre truc. |
00:03:54 |
- Je vois. Bon. |
00:03:57 |
Je vais prendre ce menu : |
00:03:59 |
soupe de palourdes, |
00:04:03 |
Fromage direct, sans tarte. |
00:04:06 |
Désolée, Monsieur. |
00:04:09 |
Ah bon ? Je lis : "Tarte aux |
00:04:12 |
- Une tarte, alors ? |
00:04:15 |
On ne sert pas de fromage. |
00:04:19 |
Vous servez bien la tarte ? |
00:04:21 |
Oui, Monsieur. |
00:04:28 |
Et si je chipe le fromage |
00:04:32 |
Oui, Monsieur. |
00:04:39 |
Ce Français, |
00:04:43 |
Tu vas te calmer |
00:04:47 |
Je m'occupe de lui. |
00:04:51 |
Que puis-je pour vous ? |
00:04:53 |
Vous charger de ma table. |
00:04:56 |
Désolée, |
00:04:58 |
Quel est le problème ? |
00:05:00 |
Aucun problème. |
00:05:02 |
J'ai demandé de l'American cheese |
00:05:05 |
- Sans tarte ? |
00:05:08 |
Quoi d'autre ? |
00:05:10 |
Soupe de palourdes, |
00:05:14 |
Je vous apporte ça. |
00:05:21 |
Une palourde. |
00:05:24 |
Un buf sans légumes. |
00:05:25 |
Un homme, sans fleurs. |
00:05:31 |
- Sois prudente, c'est un espion. |
00:05:34 |
Le type au fromage. |
00:05:38 |
Il ressemble au Français |
00:05:41 |
"Grandes-oreilles", |
00:05:44 |
- Quels ennuis ? |
00:05:47 |
Il a fait virer deux filles |
00:05:50 |
Il n'a pas une tête d'espion. |
00:05:52 |
Tous les étrangers sont des espions |
00:05:56 |
Ta soupe de palourdes. |
00:06:00 |
Je vais bien voir. |
00:06:01 |
Renverse-lui sa soupe sur la tête. |
00:06:07 |
M. Karb vous demande au téléphone. |
00:06:10 |
Le propriétaire du restaurant. |
00:06:13 |
Il faut déranger le directeur |
00:06:17 |
C'est peut-être autre chose. |
00:06:19 |
Mais je ne le connais pas. |
00:06:21 |
- Vous êtes sûr ? |
00:06:22 |
Qui a-t-il demandé ? |
00:06:25 |
Quel nom |
00:06:28 |
- Vous m'avez coincée. |
00:06:30 |
- C'était du français. |
00:06:34 |
Vous êtes le seul Français. |
00:06:35 |
Comment le savez-vous ? |
00:06:37 |
Pas d'erreur possible. |
00:06:40 |
Où est le téléphone ? |
00:06:42 |
Il n'y en a pas. |
00:06:45 |
Expliquez-vous. |
00:06:46 |
Je suis confuse. On vous prenait |
00:06:50 |
Moi ? |
00:06:51 |
On a eu des soucis, |
00:06:56 |
J'ai l'air d'un espion ? |
00:06:59 |
Non. Je suis vraiment désolée. |
00:07:07 |
Les filles, remuez-vous ! |
00:07:11 |
Allez. |
00:07:19 |
Un buf. |
00:07:26 |
Une palourde. |
00:07:37 |
De nos jours, c'est grave |
00:07:41 |
Je sais. Je suis navrée. |
00:07:43 |
Dans mon pays, les espions |
00:07:47 |
- N'est-ce pas ? |
00:07:50 |
On nous fusillerait ensemble. |
00:07:52 |
Je vois que vous mesurez |
00:07:55 |
C'était une idée des autres filles. |
00:07:57 |
Et pas la vôtre ? |
00:07:59 |
Je sais reconnaître |
00:08:02 |
Merci. |
00:08:06 |
Il ne fait pas tout de suite |
00:08:17 |
Un café ! |
00:08:20 |
Ce n'est pas un espion. |
00:08:24 |
Tu as un visiteur. |
00:08:26 |
Merci ! |
00:08:27 |
Ta commande. |
00:08:29 |
Donne ça au Prince Charmant, |
00:08:32 |
Et n'oublie pas : le client est roi. |
00:08:40 |
Il est où ? |
00:08:42 |
Là-bas. |
00:08:44 |
Ne cédez pas, ce soir. |
00:08:46 |
- Je suis impatiente, Tommy. |
00:08:50 |
Salut, Jim. |
00:08:53 |
Tu crois qu'on aurait laissé entrer |
00:08:56 |
Tu es un petit futé. |
00:08:57 |
- Tu peux venir ? |
00:09:05 |
Prince Charmant, pardon |
00:09:08 |
Aucun problème. |
00:09:10 |
- Balance. |
00:09:13 |
Prince Charmant. |
00:09:16 |
C'est Helen... |
00:09:18 |
Ah oui ? Où est-elle ? |
00:09:21 |
Elle s'occupe de la location |
00:09:24 |
Vous donnez un bal ? |
00:09:26 |
Non, on a un meeting ce soir. |
00:09:31 |
- Helen y sera ? |
00:09:34 |
À Unity Hall... |
00:09:46 |
J'ai l'autorisation de sortir. |
00:09:49 |
- Tout est prêt pour ce soir ? |
00:09:52 |
Elles sont surexcitées. |
00:09:56 |
Elles iront jusqu'au bout. |
00:09:58 |
J'espère. |
00:10:00 |
Je fais ça pour toi. |
00:10:02 |
Je sais, merci. |
00:10:04 |
On va faire grève ? |
00:10:06 |
Je le crains. |
00:10:16 |
Les filles, montrez vos cartes. |
00:10:21 |
Vos cartes. Personne n'entre |
00:10:25 |
Tiens, salut Maizio ! |
00:10:27 |
Où étais-tu passée ? |
00:10:37 |
Bonsoir. |
00:10:39 |
Que faites-vous là ? |
00:10:41 |
Vous ne pouvez pas traiter un homme |
00:10:45 |
Comment avez-vous su ? |
00:10:46 |
Ce que vous faisiez ce soir ? |
00:10:49 |
J'en sais assez sur vous |
00:10:52 |
Quoi, par exemple ? |
00:10:54 |
D'abord, |
00:10:56 |
vous habitez au 452 de la 52ème rue, |
00:11:03 |
vous êtes orpheline, |
00:11:04 |
originaire de l'État de New York, |
00:11:07 |
et vous pesez 55 kilos |
00:11:10 |
Vous avez parlé avec Lulu. |
00:11:12 |
Non, je l'ai écoutée. |
00:11:14 |
Le meeting va commencer. |
00:11:16 |
Ravie de vous avoir revu. |
00:11:18 |
Je peux y aller avec vous ? |
00:11:20 |
Pour ça, il faudrait trouver |
00:11:23 |
Or, je sens que votre attirance |
00:11:26 |
En fait, je suis déjà syndiqué. |
00:11:30 |
C.I.O. ? A.F.L. ? |
00:11:32 |
Pardon ? |
00:11:33 |
Je m'en doutais : |
00:11:37 |
Vous pariez combien que j'entre ? |
00:11:39 |
Mes 25 cents de pourboire du jour. |
00:12:12 |
Mesdemoiselles ! |
00:12:15 |
nous sommes là |
00:12:18 |
Le bureau propose |
00:12:21 |
des autres formalités. |
00:12:22 |
J'approuve cette motion. |
00:12:25 |
Moi aussi. |
00:12:26 |
Celles qui sont d'accord, |
00:12:49 |
Nous, les garçons de chez Karb, |
00:13:00 |
Vous cherchez une place ? |
00:13:02 |
- En voilà une. |
00:13:09 |
Vous êtes dans quelle branche ? |
00:13:12 |
Wall Street. |
00:13:16 |
L'homme qui a tant fait |
00:13:20 |
celui que nous attendons tous : |
00:13:23 |
notre camarade Holden ! |
00:13:33 |
Les filles, les gars, |
00:13:38 |
vos délégués et moi. |
00:13:40 |
Nous lui avons présenté |
00:13:45 |
M. Karb nous a écoutés poliment, |
00:13:48 |
s'est montré fort courtois, |
00:13:51 |
mais nous revenons |
00:13:54 |
Rien. Pas une lueur d'espoir. |
00:13:58 |
M. Karb ne négocie pas. |
00:14:01 |
Voici sa réponse : |
00:14:04 |
Ni l'un ni l'autre ! |
00:14:06 |
On va faire grève ! |
00:14:08 |
On va lui apprendre ! |
00:14:10 |
Comment faire grève ? |
00:14:13 |
Quelles sont nos chances ? |
00:14:14 |
Une poignée de filles |
00:14:17 |
Nous formons un syndicat, |
00:14:19 |
Unies dans la défaite... |
00:14:21 |
Faisons grève. |
00:14:22 |
On n'est pas si mal traitées, |
00:14:25 |
Ça te plaît d'être mise à l'amende |
00:14:30 |
Et le chômage technique ? |
00:14:32 |
Et le client qui a toujours raison, |
00:14:35 |
Faisons grève ! |
00:14:41 |
Un instant ! |
00:14:44 |
Je sais, |
00:14:46 |
Il faut se serrer la ceinture, |
00:14:48 |
on en bave. |
00:14:50 |
Mais parfois, les travailleurs |
00:14:56 |
Alors, le moment venu, |
00:14:59 |
et faire grève ! |
00:15:03 |
M. Holden, |
00:15:05 |
êtes-vous marié ? |
00:15:08 |
Vous n'avez donc |
00:15:11 |
Non. |
00:15:12 |
Moi, si. J'ai des petits-enfants. |
00:15:16 |
Je dois les élever, |
00:15:17 |
parce que leur père est mort |
00:15:21 |
Ne vous laissez pas embarquer |
00:15:25 |
On ne peut pas faire grève. |
00:15:27 |
Ma mère est malade. |
00:15:29 |
Je dois payer son traitement, |
00:15:32 |
Je ne peux pas perdre mon boulot. |
00:15:34 |
Moi non plus. |
00:15:36 |
J'ai besoin du moindre sou |
00:15:51 |
Asseyez-vous ! Taisez-vous ! |
00:15:54 |
Chut ! Écoutons Helen. |
00:16:00 |
Qu'est-ce qui m'autorise à parler ? |
00:16:02 |
Rien sans doute. |
00:16:04 |
Car je suis privilégiée : |
00:16:08 |
Je suis seule au monde. |
00:16:12 |
J'arrive même à économiser |
00:16:17 |
Mais j'ai travaillé avec vous. |
00:16:19 |
Et j'ai vu la peur sur vos visages. |
00:16:23 |
Je vous ai vues trembler |
00:16:26 |
Je vous ai vues |
00:16:29 |
économiser sur tout, |
00:16:31 |
mais ne pas pouvoir vous offrir |
00:16:35 |
ni rien de ce qu'une fille |
00:16:39 |
Nous vous avons entendues ce soir. |
00:16:43 |
les autres, des parents âgés |
00:16:47 |
Ni moi, ni Holden, ni personne |
00:16:51 |
Plutôt me couper un bras |
00:16:53 |
davantage de souffrances |
00:16:57 |
Mais nous réclamons la dignité |
00:16:59 |
de jouir de la vie |
00:17:03 |
Ne plus nous contenter d'espérer. |
00:17:05 |
Voilà ce que M. Holden |
00:17:08 |
Il sait que personne |
00:17:10 |
Vous devez vous faire entendre. |
00:17:12 |
Et si c'est le seul moyen, |
00:17:24 |
Celles qui sont pour la grève, |
00:17:36 |
Solidarité éternelle |
00:17:39 |
Solidarité éternelle |
00:17:43 |
Le syndicalisme nous rend forts |
00:17:52 |
Beau discours, Helen. |
00:17:54 |
Je dois passer au bureau. |
00:17:57 |
Chez moi. Il y a un problème ? |
00:17:59 |
Non, mais on va essayer |
00:18:10 |
Vous avez été superbe ! |
00:18:14 |
Vous avez été splendide. |
00:18:16 |
Merci. |
00:18:17 |
Merveilleuse ! |
00:18:18 |
Attention, je vais y croire. |
00:18:20 |
Je m'exprime sans doute mal... |
00:18:23 |
Vous vous exprimez à ravir. |
00:18:27 |
Je n'avais jamais rencontré |
00:18:30 |
appeler à la grève, |
00:18:33 |
et être belle, le tout à la fois. |
00:18:35 |
- Vous plaisantez ? |
00:18:41 |
Bonsoir. |
00:18:42 |
Il fait chaud. |
00:18:44 |
Où va-t-on ? |
00:18:48 |
Que diriez-vous |
00:18:50 |
Ce serait charmant. |
00:18:52 |
Bien. Venez. |
00:19:01 |
Conduisez cette dame au parc. |
00:19:14 |
Que voulez-vous faire ? |
00:19:17 |
Il fait trop chaud. |
00:19:18 |
- Manger un morceau ? |
00:19:20 |
On va se promener ? |
00:19:26 |
Qui êtes-vous ? |
00:19:27 |
Philippe André Pierre Chagal. |
00:19:31 |
Quelle avalanche de prénoms ! |
00:19:33 |
J'étais un si beau bébé que |
00:19:39 |
Ça n'explique pas |
00:19:42 |
Je vous ai dit, |
00:19:46 |
Vous voyez ? |
00:19:48 |
Pianiste ? |
00:19:51 |
Où jouez-vous ? |
00:19:52 |
Nulle part, pour le moment. |
00:19:55 |
- Pas de travail ? |
00:19:58 |
- Où avez-vous joué ? |
00:20:00 |
Boston, Philadelphie, |
00:20:04 |
- Rien de stable ? |
00:20:06 |
C'est dommage. |
00:20:10 |
Je ne vous aurais pas cru syndiqué. |
00:20:12 |
Non ? Jusqu'à ce soir, |
00:20:16 |
Pourquoi êtes-vous syndiqué ? |
00:20:18 |
Sans ça, j'étais bon |
00:20:21 |
C'est ça le problème, |
00:20:23 |
tout le monde veut être pianiste, |
00:20:26 |
Attention ! |
00:20:33 |
Pourquoi tu m'as poussé |
00:20:36 |
Tu t'es fait mal ? |
00:20:38 |
J'ai marché sur mon pantalon. |
00:20:39 |
Il est un peu long, non ? |
00:20:42 |
Tu as une belle voiture. |
00:20:44 |
Oui, |
00:20:47 |
Tu devrais remonter ton pantalon. |
00:20:49 |
Tu le remontes d'une main, |
00:20:52 |
et tu pousses de l'autre. |
00:20:54 |
Comme ça, tu seras imbattable. |
00:20:56 |
La prochaine fois, je prendrai |
00:21:04 |
- Le symbole de notre époque... |
00:21:07 |
Le capitalisme au volant, |
00:21:11 |
Pourquoi de telles pensées |
00:21:16 |
Il suffit d'être née |
00:21:24 |
Où sommes-nous ? |
00:21:26 |
Quai 27. East River. |
00:21:28 |
Par une chaude nuit comme ce soir, |
00:21:32 |
Ça me rappelle Venise. |
00:21:34 |
Avec Brooklyn en face. |
00:21:37 |
J'aime bien, mais il y a |
00:21:41 |
C'est le ponton. |
00:21:48 |
Vous allez tomber. |
00:21:49 |
Qu'ai-je à y perdre ? |
00:21:51 |
Il a peut-être raison. |
00:22:02 |
Ça mord, fiston ? |
00:22:07 |
Tu essaies d'attraper du poisson ? |
00:22:08 |
Non, l'autre chaussure. |
00:22:15 |
Pourquoi m'avoir suivie ce soir ? |
00:22:18 |
Pourquoi me courez-vous après ? |
00:22:20 |
- Je ne vous cours pas après. |
00:22:23 |
Vous m'avez demandé de vous servir. |
00:22:25 |
C'est parce que l'autre, là, |
00:22:28 |
Lulu, n'y arrivait pas. |
00:22:32 |
De plus, je voulais |
00:22:35 |
Elle vous en a parlé ? |
00:22:37 |
Elle dit |
00:22:39 |
et que vous vouliez être chanteuse. |
00:22:42 |
Je vais l'étrangler. |
00:22:44 |
Non, je vous en prie. |
00:22:46 |
Sinon, qui me renseignera sur vous ? |
00:22:49 |
Si vous êtes patient, je vous dirai |
00:22:54 |
Le problème, |
00:22:58 |
Plus que 72 heures, pile. |
00:23:00 |
Vous partez ? |
00:23:02 |
Oui, je dois rentrer en France. |
00:23:05 |
Hé, Madame ! |
00:23:07 |
Venez, elle est bonne ! |
00:23:10 |
Je n'ai pas de maillot. |
00:23:11 |
C'est pas grave. Moi non plus. |
00:23:17 |
Dites-moi. |
00:23:20 |
Pourquoi avez-vous renoncé ? |
00:23:22 |
Il fallait bien manger. |
00:23:25 |
N'en parlons pas. |
00:23:27 |
Ça me paraît si loin. |
00:23:30 |
C'est faux. |
00:23:32 |
J'ai compris à votre discours |
00:23:35 |
Vous ne devez jamais renoncer. |
00:23:38 |
Dites donc, |
00:23:41 |
vous n'allez pas débouler |
00:23:45 |
Je m'en tire très bien. |
00:23:46 |
Vingt-deux, v'là les flics ! |
00:23:55 |
Remontez, ou je vais vous chercher |
00:23:59 |
Il est interdit de rester ici. |
00:24:04 |
On ferait bien de s'en aller. |
00:24:06 |
Pourquoi se cacher ? |
00:24:08 |
On n'a rien fait de mal. |
00:24:11 |
Je vous entends respirer. |
00:24:17 |
Partons avant d'avoir des ennuis. |
00:24:23 |
Bonsoir, monsieur l'agent. |
00:24:31 |
Voilà. |
00:24:36 |
Bonsoir. Et au revoir. |
00:24:39 |
Mais on vient à peine |
00:24:42 |
Il paraît que les filles |
00:24:45 |
C'est vrai. |
00:24:52 |
- Que disiez-vous ? |
00:24:54 |
- Mais vous repartez. |
00:24:57 |
Demain c'est dimanche. |
00:25:00 |
Excusez-moi. |
00:25:03 |
Deux rues plus loin, |
00:25:06 |
- Merci. |
00:25:08 |
Il y a sept millions d'habitants |
00:25:11 |
et ce soir je les ai tous croisés. |
00:25:15 |
On ne pourrait pas |
00:25:17 |
Je crains que non, avec la grève. |
00:25:19 |
Ils peuvent se passer de vous. |
00:25:23 |
Alors, ce meeting ? |
00:25:25 |
- Parfait, M. Brown. |
00:25:28 |
Il fait chaud. |
00:25:30 |
Dites que vous viendrez. |
00:25:40 |
Je serai là à 10 heures du matin. |
00:25:55 |
Je me demande où Helen est passée. |
00:25:58 |
Elle ne va pas tarder. |
00:26:06 |
Où étais-tu ? J'étais inquiet. |
00:26:08 |
J'ai marché un peu. |
00:26:11 |
- Tu as été géniale. |
00:26:13 |
Si. Quand je t'ai entendue... |
00:26:20 |
Bon, je vais me coucher, |
00:26:24 |
avant qu'on m'envoie promener |
00:26:30 |
Merci d'avoir harangué les filles. |
00:26:32 |
Moi, je suis nul avec les femmes. |
00:26:34 |
J'espère avoir bien fait. |
00:26:36 |
Bien sûr que oui. On gagnera. |
00:26:38 |
Mais où as-tu appris |
00:26:41 |
Nulle part. J'étais sincère |
00:26:46 |
Nous pourrions aller loin ensemble. |
00:26:49 |
Tu iras loin, Jim. |
00:26:51 |
Je l'ai toujours su. |
00:26:52 |
Toi aussi. |
00:26:54 |
Tu n'es pas le genre |
00:27:00 |
Pourquoi me regardes-tu comme ça ? |
00:27:02 |
C'est drôle, |
00:27:07 |
Tu fais quoi demain soir ? |
00:27:11 |
Tu fais quoi demain soir ? |
00:27:14 |
Je ne sais pas encore. |
00:27:16 |
On dîne ensemble ? |
00:27:20 |
D'accord. |
00:27:22 |
Bon, je m'en vais. |
00:27:28 |
- Bonsoir. |
00:27:44 |
Réveillez-vous. |
00:27:46 |
Si je rêve, laissez-moi dormir. |
00:27:48 |
Ça vous plaît ? |
00:27:50 |
Je ne veux plus rentrer. |
00:27:52 |
Partons au large. |
00:27:56 |
Imaginez un peu : |
00:28:00 |
sur un yacht |
00:28:03 |
Sauf que ce n'est pas un yacht |
00:28:05 |
- Un sloop ? |
00:28:09 |
Ce nom ne lui va pas, |
00:28:13 |
D'accord : |
00:28:17 |
Rien n'est banal |
00:28:21 |
C'est gentil. |
00:28:24 |
Vous en doutez ? |
00:28:27 |
Helen, regardez-moi. |
00:28:30 |
Tenez la barre un instant. |
00:28:33 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:28:34 |
Un grain. |
00:28:38 |
Et on fait quoi ? |
00:28:40 |
Je vais essayer de lui résister. |
00:28:54 |
Les coussins ! |
00:29:07 |
Barre à gauche. Doucement. |
00:29:11 |
On vire. |
00:29:14 |
Attention la tête ! |
00:29:35 |
Vous avez besoin d'aide ? |
00:29:37 |
Non, pas la peine. |
00:29:39 |
Regardez comme les nuages |
00:29:42 |
Filons avant d'être trempés. |
00:30:07 |
Il pleut pour de bon. |
00:30:18 |
Je vous débarrasse ? |
00:30:29 |
- Vous avez peur ? |
00:30:33 |
Ils sont plus agréables |
00:30:48 |
Quel déluge ! |
00:30:54 |
- C'est à vous ? |
00:30:56 |
Le bateau et la voiture aussi ? |
00:31:01 |
Voulez-vous |
00:31:03 |
Volontiers. |
00:31:08 |
Conduisez Madame |
00:31:12 |
Un instant. |
00:31:13 |
Je vous prépare un bon feu. |
00:31:16 |
C'est gentil. |
00:31:34 |
Sonnez, en cas de besoin. |
00:32:11 |
Philippe à 9 mois |
00:32:23 |
Sa Majesté le Roi |
00:32:25 |
me demande de vous inviter |
00:32:28 |
à donner un concert au palais |
00:32:32 |
le 10 août à 9 heures... |
00:32:34 |
Le Surintendant. |
00:32:48 |
Merci, Nicolas. |
00:32:50 |
Nous dînerons près du feu. |
00:32:52 |
À quelle heure ? |
00:32:54 |
- Vers 7 heures. |
00:35:34 |
Ne vous arrêtez pas. |
00:35:36 |
J'essayais de couvrir |
00:35:59 |
Vous connaissez ça, non ? |
00:36:02 |
Chantez-le. |
00:36:05 |
Je chante pour vous |
00:36:15 |
Dans le silence du clair de lune |
00:36:21 |
Mon bien-aimé, venez à moi |
00:36:32 |
Les branchages |
00:36:38 |
Sous la voûte étoilée |
00:36:50 |
Ne craignez point que cette nuit |
00:36:56 |
Mon bien-aimé, je suis là |
00:37:16 |
Mon bien-aimé, venez à moi |
00:37:21 |
Venez, je vous adore... |
00:37:32 |
Mon bien-aimé, venez à moi |
00:38:03 |
Je n'osais rêver |
00:38:05 |
Merci. Je n'osais rêver |
00:38:12 |
Avec votre carte syndicale, |
00:38:15 |
je vous prenais |
00:38:19 |
Je vous ai dit mon nom. |
00:38:21 |
Comment savoir que vous étiez |
00:38:24 |
Comment imaginer |
00:38:28 |
Dieu bénisse M. Karb |
00:38:30 |
qui est venu sur terre |
00:38:42 |
À Monsieur Karb. |
00:38:44 |
Puisse sa conscience lui dicter |
00:38:52 |
Je suis bien punie. |
00:38:58 |
Pourquoi ne pas m'avoir tout dit ? |
00:39:00 |
Ça aurait changé quelque chose ? |
00:39:03 |
- Peut-être. |
00:39:06 |
Vous êtes fâchée ? |
00:39:09 |
Mais je me demande |
00:39:12 |
Vous dînez, vous passez la soirée. |
00:39:19 |
La pièce est charmante. |
00:39:20 |
Rassurante. |
00:39:25 |
Tout ce qu'on peut désirer. |
00:39:27 |
Tout ? Vous exagérez, j'espère. |
00:39:30 |
Peut-être un peu. |
00:39:33 |
Mais ça doit être bon |
00:39:37 |
d'avoir de l'espace |
00:39:40 |
La musique, les bateaux, |
00:39:46 |
Excusez-moi. |
00:39:57 |
Comment ? |
00:39:59 |
Les garde-côtes ? |
00:40:04 |
Je ne vous entends pas. |
00:40:14 |
Que se passe-t-il ? |
00:40:20 |
La ligne doit être coupée. |
00:40:30 |
Le courant est coupé. |
00:40:33 |
J'ai bien vu. Apportez des bougies. |
00:40:36 |
Non, pas la peine. |
00:40:39 |
Le feu nous suffira. |
00:40:42 |
On n'a pas besoin |
00:40:47 |
Je ferais mieux de rentrer. |
00:40:49 |
Avec cet orage, |
00:40:57 |
Choisissons jamais. |
00:41:11 |
Mieux vaut maintenant. |
00:41:17 |
Mais l'orage ? |
00:41:19 |
Je n'ai pas peur des orages. |
00:41:22 |
Permettez-moi. |
00:41:31 |
Mon chapeau et mon manteau. |
00:41:45 |
Vous ne dînez pas ? |
00:41:47 |
Non. |
00:42:08 |
- Mettez donc ça. |
00:42:16 |
Je vais chercher la voiture ? |
00:42:17 |
Pas la peine, je m'en charge. |
00:42:37 |
Je ne suis même pas capable |
00:42:58 |
Ne sortez pas. |
00:43:17 |
Mon chapeau est intact. |
00:43:33 |
Couvrez-vous avec ça. |
00:43:36 |
Même si je n'ai aucune sympathie |
00:43:39 |
qui choisit la pneumonie |
00:43:41 |
plutôt que ma compagnie |
00:43:44 |
- Merci. |
00:44:04 |
Les garde-côtes ? |
00:44:07 |
Ouragan ? Ce n'est pas ici ! |
00:44:16 |
Il pleut à verse. |
00:44:20 |
Vous y voyez clair ? |
00:44:25 |
- C'est quoi ? |
00:44:30 |
Elle est renversée. |
00:44:43 |
- Il n'y a personne dedans. |
00:44:53 |
Il fait très sombre. |
00:44:56 |
Vous entendez ce vent ? |
00:44:59 |
On ne risque rien ? |
00:45:18 |
Prenez la déviation. |
00:45:21 |
La route est inondée. |
00:45:23 |
Attention ! |
00:45:25 |
Évacuez les maisons. |
00:45:28 |
L 'eau monte rapidement. |
00:45:40 |
C'était quoi ? |
00:45:42 |
Un avion des garde-côtes |
00:45:47 |
Je m'en veux |
00:45:50 |
Vous nous avez peut-être sauvés. |
00:45:52 |
Comment ? |
00:45:53 |
Ma maison est peut-être |
00:46:23 |
Vous allez bien. |
00:46:25 |
On a failli y passer, non ? |
00:46:27 |
Oui. |
00:46:29 |
Je vais voir ce qui s'est passé. |
00:46:48 |
Cette voiture n'ira pas à New York. |
00:46:51 |
Restez là, je vais voir. |
00:47:00 |
Toujours pareil. |
00:47:03 |
Je reviens. Restez là. |
00:47:42 |
J'ai eu la peur de ma vie. |
00:47:45 |
Vous pensiez que je m'étais perdu ? |
00:47:47 |
Il y a un bâtiment, là. |
00:47:49 |
On ferait bien d'y aller. Attendez. |
00:47:52 |
Mettez ça. |
00:47:54 |
J'ai essayé d'écouter |
00:47:56 |
j'ai ouvert |
00:48:38 |
C'est une église. |
00:48:39 |
Oui. |
00:48:45 |
Ça va ? |
00:48:46 |
Je crois. |
00:48:55 |
On va rester là |
00:49:00 |
Il y a quelqu'un ici ? |
00:49:03 |
Je ne sais pas. |
00:49:08 |
Je vais voir. |
00:49:14 |
J'espère. |
00:49:21 |
J'en ai pour un instant. |
00:49:27 |
On ne verrait pas mieux à deux ? |
00:49:43 |
Ça m'a l'air désert. |
00:49:48 |
Et là ? |
00:50:06 |
Il doit y avoir des cierges |
00:50:14 |
Vous voulez bien tenir ça ? |
00:50:17 |
On a le droit de faire irruption ? |
00:50:20 |
"Irruption ?" Ça veut dire quoi ? |
00:50:22 |
Entrer sans autorisation. |
00:50:25 |
Par une nuit pareille, |
00:50:29 |
Personne ne nous reprochera |
00:50:35 |
Voilà. C'est mieux. |
00:50:37 |
C'est réconfortant, les bougies. |
00:50:40 |
Ça me rappelle toujours Noël |
00:50:45 |
Votre main tremble. |
00:50:48 |
Plus maintenant. |
00:50:50 |
On est en sécurité ici. |
00:50:52 |
Cette tempête ne va pas s'éterniser. |
00:50:56 |
Dans la Bible, il y en a une |
00:51:01 |
C'était quoi ? |
00:51:02 |
Sans doute une fenêtre |
00:51:05 |
Tenez ça. Je vais voir. |
00:51:19 |
Voilà. |
00:52:06 |
Je me suis dit |
00:52:11 |
Oui, nous pouvons |
00:52:14 |
Regardez ! |
00:52:16 |
Il y a une salle d'orgue, là-haut. |
00:52:19 |
Je pense qu'il y fera plus chaud. |
00:52:26 |
Enfant, je chantais dans la chorale. |
00:52:29 |
Puis on s'est aperçu |
00:52:32 |
Vous deviez être un ange. |
00:52:35 |
Le vieux chef de chur |
00:52:41 |
Il battait la mesure avec. |
00:52:43 |
On aurait cru que le balcon |
00:52:50 |
C'est peut-être le cas. |
00:52:52 |
On va s'installer |
00:52:55 |
Retirez votre manteau trempé. |
00:53:02 |
Vous avez bien chaud ? |
00:53:04 |
Vous êtes rassurée ? |
00:53:07 |
Vous avez faim ? |
00:53:09 |
Vous n'avez pas un steak en poche ? |
00:53:11 |
Je crains que non. |
00:53:13 |
Ou un peu de tarte ? |
00:53:14 |
Je n'aime toujours pas ça. |
00:53:18 |
Que diriez-vous |
00:53:21 |
Je préfère être ici avec vous. |
00:53:24 |
Même après |
00:53:33 |
Je vous fais la lecture ? |
00:53:34 |
Je préfèrerais un récital. |
00:53:40 |
Si la soufflerie est en panne, |
00:53:53 |
Il a un petit rhume. |
00:53:56 |
Pas étonnant, |
00:54:10 |
Vous êtes épatant. |
00:54:11 |
Moi ? Pourquoi ? |
00:54:14 |
J'ai vu que l'eau monte, en bas. |
00:54:17 |
Je sais bien |
00:54:29 |
Et si c'était la fin du monde ? |
00:54:32 |
Qu'est-ce qui vous fait penser ça ? |
00:54:34 |
Je ne sais pas. |
00:54:37 |
l'église, |
00:54:39 |
la musique d'orgue. |
00:54:41 |
Alors j'arrête. |
00:54:42 |
Oh non ! Je vous en prie. |
00:54:46 |
Quand j'étais petite, |
00:54:50 |
j'essayais d'imaginer |
00:54:53 |
la fin du monde. |
00:54:56 |
Jamais je n'ai pensé mourir ici, |
00:55:01 |
Qu'imaginiez-vous ? |
00:55:03 |
Je ne sais pas. |
00:55:06 |
Je me voyais dans une grande robe, |
00:55:11 |
et les gens tombaient |
00:55:14 |
mais je ne mourais jamais. |
00:55:16 |
Je me tenais là, |
00:55:21 |
et qu'on m'emporte au paradis. |
00:55:25 |
Vous êtes déçue ? |
00:55:28 |
Non, c'est bien mieux comme ça. |
00:56:22 |
Je dois vous dire quelque chose. |
00:56:24 |
Pas maintenant, s'il vous plaît. |
00:56:27 |
Nous avons |
00:56:29 |
Soyons heureux tant que possible. |
00:56:31 |
Mais quand le jour se lèvera... |
00:56:35 |
Nous devrons nous dire adieu. |
00:56:38 |
Vous voyez, |
00:56:41 |
je suis tombée amoureuse de vous. |
00:56:44 |
Je l'ai compris chez vous. |
00:56:46 |
C'est pourquoi je suis partie. |
00:56:49 |
Mais il semble que nous ayons |
00:56:54 |
avant de retourner |
00:56:59 |
Ne gâchez pas ça |
00:57:02 |
Laissez-moi rêver encore un peu. |
00:57:16 |
Très bien. |
00:57:18 |
Dormez. |
00:57:20 |
Je vous en parlerai demain matin. |
00:57:23 |
J'aimerais que ce matin |
00:57:49 |
Regardez ! |
00:57:56 |
Il faudrait les réveiller. |
00:57:58 |
Je les secoue ? |
00:58:00 |
Non, Henderson. |
00:58:05 |
Veuillez m'excuser... |
00:58:20 |
Bonjour. |
00:58:23 |
Bonjour. |
00:58:26 |
Je suis le pasteur Morris. |
00:58:30 |
Nous sommes venus voir les dégâts. |
00:58:34 |
Nous sommes venus nous abriter. |
00:58:36 |
Ma voiture est en panne. |
00:58:39 |
On n'y voyait rien. |
00:58:42 |
Par chance, |
00:58:45 |
La tempête a fait |
00:58:47 |
La campagne est inondée. |
00:58:50 |
Vous habitez près d'ici ? |
00:58:51 |
À New York. |
00:58:53 |
On peut vous raccompagner |
00:58:55 |
et de là, vous trouverez bien |
00:58:59 |
C'est très aimable. |
00:59:00 |
Autant ne pas tarder. |
00:59:02 |
L'église a été épargnée, |
00:59:04 |
mais elle est inondée, |
00:59:12 |
Comment va-t-on faire ? |
00:59:14 |
On a un bateau en bas. |
00:59:17 |
M. le pasteur, dans mon trouble, |
00:59:28 |
Et dire que ces victuailles |
00:59:31 |
Vous avez faim ? |
00:59:33 |
Je dévorerais n'importe quoi ! |
00:59:38 |
Il y a du poulet et du fromage. |
00:59:44 |
On dit que la musique |
00:59:46 |
Mais personnellement, |
00:59:49 |
M. Henderson, dépêchez-vous ! |
00:59:51 |
J'arrive. |
01:00:00 |
Vous devriez vous habiller. |
01:00:08 |
Ou mes pieds ont gonflé, |
01:00:14 |
Quelle heure est-il ? |
01:00:17 |
Sept heures moins dix. Pourquoi ? |
01:00:19 |
On est dimanche matin |
01:00:22 |
et je suis de piquet de grève |
01:00:25 |
Et si vous n'y allez pas ? |
01:00:27 |
On me fusillera |
01:00:31 |
Autant vous éviter ça. |
01:00:33 |
Et vous, votre traversée ? |
01:00:37 |
Vous aviez oublié ? |
01:00:41 |
Non. |
01:00:45 |
Quand votre bateau part-il ? |
01:00:48 |
Vers minuit, demain. |
01:01:11 |
Vous savez que je suis |
01:01:15 |
et je suis désemparé. |
01:01:19 |
Dépêchez-vous. |
01:01:23 |
On arrive. |
01:01:26 |
Le pasteur s'impatiente. |
01:01:43 |
Et ça ne nous a pas réveillés ! |
01:02:00 |
- Pour l'hébergement. |
01:02:02 |
C'est en lieu sûr ? |
01:02:03 |
Mais oui. |
01:02:05 |
On pourrait attraper mon chapeau ? |
01:02:37 |
Par ici, Madame. C'est sans danger. |
01:02:46 |
M. Henderson va vous guider. |
01:02:49 |
Très aimable à vous. |
01:02:50 |
Votre bateau nous a sauvés. |
01:02:52 |
Sans parler de votre église. |
01:02:53 |
J'espère que vous y reviendrez |
01:02:57 |
Au revoir et merci. |
01:02:59 |
Suivez-moi, |
01:03:05 |
Il y a une cantine, là-bas, |
01:03:10 |
Ailleurs, |
01:03:15 |
Regardez, là-bas. |
01:03:17 |
La maison des Brown. |
01:03:22 |
On peut avoir du café ? |
01:03:26 |
Je vous laisse. |
01:03:29 |
Les bus sont là-bas. |
01:03:30 |
Merci pour tout. |
01:03:31 |
Ne vous laissez pas impressionner. |
01:03:34 |
C'est l'été le plus pourri |
01:03:42 |
Navette gratuite pour New York. |
01:03:46 |
Par ici la navette pour New York. |
01:03:49 |
En se dépêchant, on peut l'avoir. |
01:03:51 |
D'accord. Merci beaucoup. |
01:03:56 |
Nicolas ! Que faites-vous là ? |
01:03:58 |
Vous êtes sain et sauf ? |
01:04:01 |
J'ai vu votre voiture |
01:04:04 |
Nous allons bien. Et vous ? |
01:04:06 |
Il ne m'arrive jamais rien, mais... |
01:04:15 |
Quand sont-elles arrivées ? |
01:04:16 |
Il y a une demi-heure. |
01:04:21 |
- J'arrive. |
01:04:26 |
Je vous demande un instant. |
01:04:29 |
Votre femme ? |
01:04:31 |
- J'ai voulu vous le dire. |
01:04:34 |
Je vous en ai empêché. |
01:04:38 |
Je vous la présente ? |
01:04:42 |
Dépêchez-vous. |
01:04:46 |
Attendez-moi. |
01:04:48 |
Je reviens tout de suite. |
01:04:53 |
- Où sont-elles ? |
01:05:19 |
Le bus suivant ! |
01:05:22 |
Allez ! |
01:05:55 |
- Quel est le problème ? |
01:05:58 |
On va pouvoir passer ? |
01:06:00 |
Apparemment, ça va être long. |
01:06:04 |
Si vous voulez |
01:06:11 |
Pardon. |
01:06:22 |
Y aurait-il un téléphone ? |
01:06:24 |
Essayez dans un magasin, |
01:06:37 |
Attendez-moi. |
01:06:41 |
- Pourquoi êtes-vous partie ? |
01:06:44 |
Je ne suis pas douée |
01:06:46 |
Laissez-moi au moins |
01:06:48 |
Expliquer quoi ? |
01:06:50 |
Je suis allée à la campagne, |
01:06:52 |
j'ai passé un moment merveilleux, |
01:06:54 |
et c'est fini. C'est tout. |
01:06:56 |
Ce n'est pas tout, vous le savez. |
01:06:59 |
Il paraît qu'on ira plus vite |
01:07:01 |
en passant par le nord. |
01:07:03 |
D'accord, essayons. |
01:07:05 |
Paddy, je te présente Mlle Lawrence, |
01:07:07 |
ma co-rescapée. |
01:07:10 |
Comment allez-vous ? |
01:07:11 |
Mme Dumont. |
01:07:12 |
Comment allez-vous ? |
01:07:13 |
- On peut vous déposer ? |
01:07:16 |
Vous allez rester bloquée là ? |
01:07:18 |
- Je vous remercie, mais le bus... |
01:07:23 |
Mon épouse, Madeleine. |
01:07:26 |
Mlle Lawrence. |
01:07:27 |
Comment allez-vous ? |
01:07:29 |
- Asseyez-vous derrière. |
01:07:41 |
Vous habitez New York ? |
01:07:45 |
Tiens, ça avance. |
01:07:48 |
Ça a dû être affreux, cette tempête. |
01:07:50 |
J'étais morte de peur. |
01:07:52 |
Ah bon ? |
01:07:55 |
Moi, j'adore les orages, |
01:07:56 |
les éclairs et le tonnerre. |
01:07:58 |
Mais on me les interdit. |
01:08:05 |
C'est pour t'éviter de t'énerver. |
01:08:08 |
Madeleine a des soucis de santé. |
01:08:12 |
Tu n'aurais pas dû venir par ici. |
01:08:14 |
C'est trop éprouvant. |
01:08:17 |
Je lui ai dit, mais elle a insisté. |
01:08:19 |
Ça va maman, je t'assure. |
01:08:22 |
C'est quand on m'interdit des choses |
01:08:25 |
La dernière garde-malade, |
01:08:28 |
Elle se croyait tout permis. |
01:08:30 |
Elle me forçait à manger. |
01:08:36 |
J'ai eu un enfant, autrefois. |
01:08:38 |
Non ? |
01:08:41 |
Si, ma chérie. |
01:08:49 |
On a voulu m'empêcher de venir ici. |
01:08:52 |
Je suis sortie par la fenêtre. |
01:08:54 |
Je ne voulais plus rentrer. |
01:08:56 |
Alors on m'a laissée. |
01:08:58 |
Ils avaient peur que je tombe. |
01:09:02 |
Tu es fatiguée. |
01:09:37 |
- Merci de m'avoir déposée. |
01:09:39 |
Venez nous voir |
01:09:45 |
J'en ai pour une minute. |
01:09:55 |
Je suis désolé |
01:09:58 |
Je veux vous revoir. |
01:10:01 |
Il ne vaut mieux pas. |
01:10:03 |
Au revoir, Philippe. |
01:10:26 |
Où diable étais-tu ? |
01:10:28 |
Bonjour, Lulu. |
01:10:30 |
Tu as l'air d'avoir passé la nuit |
01:10:34 |
Quelle heure est-il ? |
01:10:35 |
Presque 11 heures et demie. |
01:10:39 |
Je suis là pour ça. |
01:10:40 |
Tu es allée où avec le Français ? |
01:10:43 |
On a fait un tour à Long Island. |
01:10:45 |
Long Island ? |
01:10:47 |
Exact. |
01:10:49 |
Quel toupet ! |
01:10:54 |
Ce n'est pas de sa faute. |
01:11:03 |
Ça ne me regarde pas, |
01:11:05 |
méfie-toi des musiciens. |
01:11:07 |
J'ai connu un saxophoniste, |
01:11:10 |
La grève, ça donne quoi ? |
01:11:12 |
Pas grand-chose. |
01:11:16 |
mais ça n'a rien donné. |
01:11:18 |
Qu'en sais-tu ? |
01:11:20 |
Holden est venu hier soir |
01:11:23 |
Il va bien ? |
01:11:24 |
Il a la santé. |
01:11:26 |
Dis donc, on dirait que |
01:11:30 |
C'est mon impression. |
01:11:31 |
Tu lui as cédé, au pianiste ? |
01:11:33 |
Ne me pose pas de questions ! |
01:11:45 |
Madeleine, |
01:11:46 |
si tu allais te reposer ? |
01:11:48 |
Je n'ai pas envie, maman. |
01:11:51 |
Je veux m'amuser. |
01:11:53 |
Sinon, je rêve. |
01:11:54 |
Venez, Madame. |
01:11:56 |
Vous, restez à votre place. |
01:12:07 |
Elle sait ce qu'elle fait. |
01:12:08 |
Va t'allonger, sois sage. |
01:12:13 |
Pourquoi on me force à faire |
01:12:25 |
- Où est cette fille ? |
01:12:28 |
La jolie fille dans la voiture. |
01:12:31 |
Elle est chez elle. |
01:12:36 |
Elle va revenir ? |
01:12:38 |
Un jour, peut-être. Pourquoi ? |
01:12:41 |
Je l'aime bien. |
01:12:48 |
Je vais me reposer. |
01:12:59 |
Je suis très inquiet à son sujet. |
01:13:01 |
C'est quoi, |
01:13:04 |
Elle ne l'a pas fait. |
01:13:08 |
Son état empire. |
01:13:11 |
Je ne sais plus quoi faire. |
01:13:13 |
J'espère que le voyage et Paris |
01:13:16 |
Ça ira. |
01:13:18 |
Je vais lui donner un somnifère. |
01:13:26 |
Vous avez été si patient avec elle. |
01:13:29 |
En tant que mère, |
01:13:44 |
Les dernières nouvelles ! |
01:13:47 |
Un ouragan à Long Island ! |
01:13:59 |
Vous pouvez ranger vos pancartes. |
01:14:01 |
Un accord a été trouvé. |
01:14:04 |
- Qui a gagné ? |
01:14:08 |
Toutes au travail demain matin. |
01:14:12 |
N'oubliez pas, |
01:14:16 |
on aurait renoncé. |
01:14:20 |
Solidarité éternelle ! |
01:14:41 |
Il fallait que je vous revoie. |
01:14:44 |
Impossible pour moi d'en rester là. |
01:14:47 |
J'aurais préféré. |
01:14:49 |
J'aurais préféré |
01:14:54 |
Ne soyez pas amère. |
01:14:56 |
Je ne le suis pas. |
01:14:59 |
Je me sens seulement |
01:15:24 |
Je vous ai causé du tort |
01:15:26 |
en vous faisant entrer dans ma vie. |
01:15:28 |
Ce n'est pas plus votre faute |
01:15:33 |
J'aurais dû avoir le courage |
01:15:36 |
Je ne vous y ai guère aidé. |
01:15:39 |
Je ne voulais rien entendre |
01:15:43 |
Depuis quand est-elle ainsi ? |
01:15:45 |
Environ cinq ans. |
01:15:47 |
Notre enfant est mort-né. |
01:15:50 |
Elle ne s'en est jamais remise. |
01:15:52 |
Quelle horreur ! |
01:15:55 |
Dans la voiture, |
01:15:58 |
À ce que vous soyez prise à froid. |
01:16:01 |
Elle va bien pendant un temps, |
01:16:04 |
puis son esprit s'obscurcit |
01:16:07 |
et elle retombe en enfance. |
01:16:09 |
Il y a un espoir de guérison ? |
01:16:12 |
Je crains que non. |
01:16:14 |
Les médecins disent |
01:16:17 |
Elle vit dans son monde. |
01:16:20 |
Et vous ? |
01:16:23 |
J'ai mon travail, |
01:16:25 |
la musique, |
01:16:29 |
et vous, maintenant. |
01:16:32 |
Je ne peux renoncer à vous. |
01:16:43 |
- Contente de vous voir, Monsieur. |
01:16:46 |
Madeleine s'est enfermée |
01:16:53 |
- Depuis quand ? |
01:16:56 |
Et elle a mis la radio à fond. |
01:17:06 |
Et le passe-partout ? |
01:17:07 |
Je n'ai pas osé l'utiliser, |
01:17:10 |
car elle menaçait de sauter, sinon. |
01:17:13 |
Philippe, j'ai si peur. |
01:17:40 |
Ressaisissez-vous. |
01:17:42 |
Regardez ! Elle s'est changée. |
01:17:45 |
Elle a dû sortir. |
01:17:47 |
Mais comment ? |
01:17:49 |
Où a-t-elle pu aller ? |
01:18:08 |
Surprise de me voir ? |
01:18:10 |
Oui, je croyais... |
01:18:13 |
Vous êtes accompagnée ? |
01:18:15 |
Non, Philippe serait furieux |
01:18:28 |
Pourquoi êtes-vous venue ? |
01:18:30 |
Parce que Philippe vous aime. |
01:18:37 |
Qu'en savez-vous ? |
01:18:40 |
Ça n'a pas été nécessaire. |
01:18:44 |
Vous savez, |
01:18:47 |
Cigarette ? |
01:18:49 |
Non, merci. |
01:18:53 |
Je vous donne du feu. |
01:19:06 |
Ils trouvent |
01:19:08 |
mais j'aime fumer. |
01:19:10 |
Alors je fume en cachette. |
01:19:19 |
N'appelez personne. |
01:19:23 |
Sinon je raconte tout |
01:19:27 |
Il n'y a rien eu entre lui et moi. |
01:19:33 |
C'est drôle ! |
01:19:38 |
- Vous ne me croyez pas ? |
01:19:41 |
Car il n'y aura plus rien |
01:19:44 |
Plus jamais. |
01:19:46 |
Vous avez l'air de lui en vouloir. |
01:19:48 |
N'est-il pas gentil ? |
01:19:50 |
Si, justement. |
01:19:52 |
Il a tant fait pour moi. |
01:19:54 |
Mais je ne le partage pas. |
01:19:58 |
Même quand je suis lucide |
01:20:01 |
je sais bien que je vais rechuter. |
01:20:04 |
Et seul Philippe |
01:20:09 |
Vous n'en avez pas besoin, vous. |
01:20:11 |
Il y a d'autres hommes pour vous. |
01:20:14 |
Moi, je dois me cramponner |
01:20:17 |
Vous comprenez ? |
01:20:19 |
Inutile de me menacer. |
01:20:20 |
Je ne vous menace pas. |
01:20:22 |
Je vous donne une arme. |
01:20:25 |
Si Philippe apprenait |
01:20:29 |
Vous pouvez le lui dire. |
01:20:31 |
Je ne peux pas vous en empêcher. |
01:20:34 |
Mais vous ne le ferez pas ? |
01:20:36 |
C'est beaucoup me demander. |
01:20:38 |
Oui, mais je vous le demande. |
01:20:40 |
Vous ne le ferez pas, hein ? |
01:20:47 |
J'en étais sûre. |
01:20:49 |
Pourquoi ? |
01:20:51 |
Car je suis désarmée. Et pas vous. |
01:20:58 |
Étrange victoire. |
01:21:01 |
Vous gagnez |
01:21:26 |
Il ne faut plus attendre, Patty. |
01:21:28 |
Prévenons la police. |
01:21:31 |
- Et si ça se sait ? |
01:21:37 |
La police, s'il vous plaît. |
01:21:52 |
Bonjour, maman. |
01:21:54 |
- Où étais-tu ? |
01:21:58 |
C'est vaste. |
01:21:59 |
Je suis allée me promener. |
01:22:39 |
C'est pour toi. |
01:22:58 |
Il veut t'emmener |
01:23:01 |
Il veut me voir demain. |
01:23:04 |
Tu vas accepter ? |
01:23:06 |
Je ne sais pas. |
01:23:16 |
Quelle heure est-il ? |
01:23:20 |
J'ai encore un peu de temps. |
01:23:22 |
Et vos bagages ? |
01:23:24 |
Ils sont dans la voiture |
01:23:27 |
Vous ne portez pas vos fleurs ? |
01:23:32 |
Je ne veux pas les abîmer. |
01:23:34 |
Je préfère les garder intactes. |
01:23:39 |
Vous avez une jolie robe. |
01:23:42 |
Ravie qu'elle vous plaise. |
01:23:44 |
J'économisais sans savoir pourquoi. |
01:23:48 |
Jusqu'à votre invitation de ce soir. |
01:23:50 |
Vous n'auriez pas dû. |
01:23:52 |
Vous aviez sûrement des projets. |
01:23:57 |
Nos projets changent, parfois. |
01:24:01 |
Du vin, Madame ? |
01:24:15 |
Ce vin provient d'un vignoble |
01:24:18 |
Si vous connaissiez mon village, |
01:24:21 |
je suis sûr qu'il vous plairait. |
01:24:32 |
Je veux vous demander... |
01:24:35 |
Voulez-vous venir à Paris ? |
01:24:38 |
Si j'allais à Paris, |
01:24:41 |
je devrais y vivre en secret. |
01:24:45 |
Or, je ne pourrais pas. |
01:24:47 |
Même pour vous. |
01:24:50 |
J'en viendrais à me détester. |
01:24:53 |
Ou même à souhaiter qu'elle... |
01:25:00 |
Je sais bien. |
01:25:04 |
Oubliez ce que j'ai dit. |
01:25:09 |
Vous avez tant fait pour moi |
01:25:11 |
et je vous ai offert |
01:25:15 |
Je ne veux rien, Philippe. |
01:25:22 |
Vous voyez, |
01:25:24 |
j'ai commandé des bougies |
01:25:27 |
car vous m'avez dit |
01:25:30 |
les anniversaires, |
01:25:39 |
Vous avez été si... |
01:25:44 |
Les gens vous regardent. |
01:25:46 |
Ils se disent : |
01:25:50 |
Ils ne doivent pas se demander : |
01:25:52 |
C'est vrai. |
01:25:55 |
J'ai le nez rouge quand je pleure. |
01:25:59 |
Ça n'irait pas avec les fleurs. |
01:26:06 |
Entendu. |
01:26:09 |
Qu'a-t-il dit ? |
01:26:11 |
Le taxi m'attend. |
01:26:14 |
Il faut y aller. |
01:26:18 |
Vous m'accompagnez au bateau ? |
01:26:23 |
Faites plutôt |
01:26:27 |
dans une minute. |
01:26:31 |
Très bien. |
01:26:55 |
Je vais revenir. |
01:26:59 |
Dans pas longtemps. |
01:27:02 |
J'attendrai. |
01:27:24 |
Adaptation : Frédéric Allinne |
01:27:27 |
Sous-titrage TITRA FILM Paris |