When Will I Be Loved

fr
00:01:27 Ça ne rapporte rien.
00:01:30 Il faut toujours penser
00:01:35 Un instant.
00:01:38 Allô ?
00:01:57 Je vais bien.
00:02:00 Damon Dash, super rencontre.
00:02:04 Ouais. Un instant.
00:02:07 Je prends cet appel.
00:02:24 Ouais, Damon est décidé... Allô ?
00:02:28 Moi, je produis et toi, t'es engagée.
00:02:58 Écoute bien. C'est mon année.
00:03:01 J'ai deux plans sûrs
00:03:04 Damon Dash monte son studio de cinéma
00:03:09 Secundo : Si par malheur, ce plan foire,
00:03:13 le Comte Tomasso Lupo, magnat
00:03:17 veut à tout prix faire de moi
00:04:33 Vois du côté du Belize.
00:04:35 Pas loin des côtes du Mexique.
00:04:38 On m'a dit que les flics étaient
00:04:41 - Ford !
00:04:44 - T'étais où ?
00:04:46 - Ça fait deux ans !
00:04:48 Où t'étais passé, pendant deux ans ?
00:04:51 Tu te rappelles que je t'ai prêté
00:04:54 T'es toujours un voyou ?
00:04:57 - Tu crois vraiment que j'ai 9 300 $ ?
00:05:00 T'as jamais répondu.
00:05:03 - C'est pas croyable.
00:05:05 - Je parlais justement de toi...
00:05:08 avec Damon Dash.
00:05:10 Je me fous de Damon Dash.
00:05:12 - Vas-y, termine.
00:05:15 - Je te les ai donnés sans les avoir.
00:05:18 - J'avais pitié de toi !
00:05:21 - Je veux mon fric. Je me fous de lui.
00:05:25 - Je m'en tape !
00:05:28 - Je me fous de devenir une star !
00:05:31 - Je veux mes 9 300 $.
00:05:34 - Je m'en fous. Je veux mon fric.
00:05:37 - Lache-moi. Je veux mon fric.
00:05:41 - J'en veux pas.
00:05:43 - On verra quand tu me les montreras.
00:05:47 - Je me trompais, t'es psychotique !
00:05:51 C'est comme une maladie
00:05:53 - T'es cinglé !
00:05:55 - Je veux mon fric.
00:05:58 - Je vois pas pourquoi.
00:06:02 ta seule chance d'être célèbre
00:06:06 Tu veux ton fric ? J'ai une réunion, là.
00:06:09 - Sors-les ! Donne-les-moi !
00:06:12 - Donne ! Me regarde pas comme ça !
00:06:15 - Je veux mon fric !
00:06:18 - Le bateau quitte le port.
00:06:21 - Tu vas tuer la poule aux œufs d'or.
00:06:24 Tu me déçois tellement
00:06:27 Tu l'as pas. Menteur !
00:06:28 - Je te le rendrai pas, t'es trop conne.
00:06:33 T'es une malade, auto-destructrice.
00:06:37 Adieu, connasse !
00:06:40 Ford, te tire pas comme ça.
00:06:43 Pardon, vous êtes bien
00:06:46 Vous devez être Vera.
00:06:49 - J'ignorais que vous étiez si jolie.
00:06:54 - Ça va ?
00:06:57 J'avais un rendez-vous au parc.
00:06:59 - Et avec moi, c'est quoi ?
00:07:01 Tu connais sûrement
00:07:04 - T'as dû déjà en passer.
00:07:06 On pourrait monter une affaire
00:07:09 J'interroge toujours les candidates
00:07:13 car c'est un job qui comporte
00:07:16 Qu'attendez-vous de cet emploi,
00:07:21 - Où en êtes-vous, personnellement ?
00:07:24 Il nous faudra du pognon
00:07:26 Pas tant que ça, en fait.
00:07:29 Faut trouver le bon endroit.
00:07:31 C'est sûr comme coup,
00:07:35 J'ai lu votre dernier livre.
00:07:37 - L'Horreur de l'Horreur, oui.
00:07:41 - Comment allez-vous ?
00:07:45 - Ma nouvelle assistante, j'espère.
00:07:48 Voici le gars dont je vous ai parlé.
00:07:50 On est prêts à passer à l'action.
00:07:52 Ces gars vont participer à mon cours.
00:07:55 - C'est ouvert à toutes les races.
00:08:00 Je l'espère.
00:08:01 Carol !
00:08:04 Le prix de l'essence
00:08:07 J'ai un gars,
00:08:10 Ce qu'on fait, c'est mettre
00:08:13 Ils viendront à mon cours pensant
00:08:17 et à la place, je reculerai
00:08:20 je leur dirai juste :
00:08:26 Pas assez pour mettre
00:08:28 mais juste assez pour que
00:08:32 On se fait un peu de blé.
00:08:35 On se fait juste un peu de blé.
00:08:37 On devient quoi, là, des consultants ?
00:08:39 On n'a qu'à se lancer, ça va le faire.
00:08:43 On s'arrange avec le type.
00:08:47 C'est remarquable
00:08:51 puissent amener toutes sortes de gens
00:08:55 à se lier et à supprimer
00:09:00 - Les gens sont complexés par le sexe...
00:09:05 Je le crois pas, ça.
00:09:09 Excusez-moi. Mike Tyson ?
00:09:13 Je m'appelle
00:09:16 J'enseigne les sciences africaines
00:09:19 Je serais très heureux
00:09:22 parler à mes étudiants, ils profiteraient
00:09:27 Écoute, mon frère, je suis pas celui
00:09:31 Buck, du Minnesota.
00:09:34 Dans les pages finance, il y avait
00:09:38 Une sur le NASDAQ, l'autre
00:09:42 Une valait 50 cents l'action,
00:09:46 - Vous n'êtes pas Mike Tyson ?
00:09:49 - Je vous ai pris pour lui.
00:09:52 - Putain ! Une seconde.
00:10:00 Merde. Désolé, Ford.
00:10:01 Je suis Buck, négro.
00:10:05 Si tu regardais un peu mieux.
00:10:08 Très bien.
00:10:09 Tu sais Ben Laden, Sharon,
00:10:14 Bonne chance, Buck.
00:10:17 Elle est où, cette pute ?
00:10:18 Tu devrais penser à cet autre plan.
00:10:22 Écoute un peu.
00:10:25 C'est quoi ?
00:10:26 Distribution de porno.
00:10:31 Moscou, Saint-Petersbourg,
00:10:35 - Tu fais quoi ?
00:10:39 - Ah bon ? Où ça ?
00:10:41 - Ah oui ? Moi aussi.
00:10:44 Et tu t'appelles ?
00:10:45 - Vera Barrie. Et toi ?
00:10:48 - Michael, oui, bien sûr.
00:10:54 Je ne veux pas vous interrompre,
00:10:58 - C'est lui qui le dit.
00:11:01 Je ne sais pas.
00:11:02 - Il lui ressemble vraiment.
00:11:05 - Comment allez-vous ?
00:11:08 - Magnifique bracelet.
00:11:11 - Ça te plairait ?
00:11:15 - Dans quel quartier ?
00:11:18 On se verra peut-être là-bas.
00:11:20 - Avec plaisir.
00:11:22 Moi aussi.
00:11:25 Un ami à vous ?
00:11:27 Oui. Un ami, Michael.
00:11:32 Enfin, qu'est-ce que je disais ?
00:11:36 Professeur Rabinowitz.
00:11:44 Je suis surchargé. Désolé.
00:11:51 Tu peux m'organiser ça, vite fait ?
00:11:53 - Tu vois ?
00:11:55 Les filles vont travailler gratos.
00:11:57 On s'installera sur Hollywood
00:12:00 Il y aura de la concurrence,
00:12:03 Je vais essayer.
00:12:07 Désolé, j'aurais dû vous appeler.
00:12:12 - Je ne sais pas quoi dire.
00:12:15 Pas besoin. Ça va ?
00:12:19 Pas grand-chose.
00:12:21 Ah oui ?
00:12:24 - Toi.
00:12:26 Tu pourrais me laisser ton numéro ?
00:12:30 Tiens.
00:12:37 Finalement, c'est une belle journée.
00:12:41 Beau temps, 26 degrés, soleil.
00:12:46 Toi, tu restes au pays.
00:12:47 - Tu portes un joli costume.
00:12:50 C'est ça. Tu m'appelles plutôt
00:12:55 L'hôtel, c'est bien.
00:12:56 Tu fais quelque chose, ce soir ?
00:12:58 C'est pas sûr, encore.
00:13:00 - D'accord.
00:13:02 J'étais ravi.
00:13:06 Désolée.
00:13:09 Des étudiantes à vous ?
00:13:11 - Enseignantes, en fait.
00:13:16 Un vieil ami à vous, je suppose ?
00:13:20 Ça fait cinq ans qu'on s'est pas vus.
00:13:22 Comme l'autre ?
00:13:24 C'est bizarre de les avoir vus
00:13:27 Bizarre, oui.
00:13:28 Je suis le porte-parole, je prends plus
00:13:34 Depuis quand tu négocies ?
00:13:35 C'est moi qui prends tous les risques.
00:13:38 - Si ça merde...
00:13:40 Si ça merde, tu prends cinq mois maxi.
00:13:42 - Moi, je devrai me démerder là-bas.
00:13:45 Ça soulève une question intéressante.
00:13:47 Tu connaissais ces deux types
00:13:50 que tu as approchés si étrangement ?
00:13:53 Ou pas du tout ?
00:13:57 Comme je l'ai dit, le dernier,
00:14:02 Ça m'a fait un choc de le voir. L'autre,
00:14:06 Si on doit travailler ensemble,
00:14:08 pour que ça marche,
00:14:14 Je vais te dire ça de façon abrupte.
00:14:17 Je pense que tu as profité
00:14:20 de mes rencontres impromptues
00:14:23 pour, en effet, explorer la possibilité
00:14:26 de rencontrer deux hommes dans la rue,
00:14:30 et il n'y a pas de raison de le nier,
00:14:35 Vous avez raison.
00:14:38 Je ne les avais jamais vus avant.
00:14:41 Laisse tomber. Mariés par courrier,
00:14:45 Je ne te juge pas.
00:14:48 Et disons que tu es manifestement
00:14:51 au début de la vingtaine.
00:14:54 Tu te cherches, comme nous tous,
00:14:58 Moi, j'en suis à un autre
00:15:00 Je pense qu'il est nécessaire d'avoir
00:15:04 de savoir que je fais du bien
00:15:08 Tu découvres qui tu es,
00:15:15 Tu penses à quoi, là ?
00:15:21 Je pense que...
00:15:23 c'est merveilleux, ce petit discours
00:15:26 combien vous êtes capable de m'aider
00:15:30 Est-ce possible, sans vous offenser,
00:15:32 que ce soit une ruse pour savoir
00:15:37 Tu as absolument, complètement,
00:15:40 et totalement tort.
00:15:42 - Vraiment ?
00:15:44 Je n'en crois pas un mot.
00:15:45 Tu as raison.
00:15:47 Si vous devez me faire admettre
00:15:50 T'as réussi. Mais seulement en partie.
00:15:53 J'en tire quelque bénéfice, peut-être.
00:15:57 Ce qui m'intéresse vraiment,
00:15:58 c'est si je peux être utile,
00:16:02 à quelqu'un qui se cherche.
00:16:05 J'aime le contact avec la jeunesse.
00:16:09 Ça me fascine de prendre quelqu'un
00:16:14 qui se cherche encore,
00:16:18 C'est gentil, si c'est votre intention,
00:16:22 car c'est ce que je recherche.
00:16:26 Je ne veux pas d'un mentor
00:16:30 Dans ce cas, nous aurons
00:16:32 Une belle relation de travail, oui.
00:16:34 On commence la semaine prochaine ?
00:16:38 J'arrive pas à croire
00:16:41 toutes les trois m'entraîner là-dedans.
00:16:45 Vous devriez être chez vous
00:16:49 Au lieu de ça, vous vous salissez
00:16:54 On parlera de ça plus tard, non ?
00:16:56 D'accord, mais
00:17:00 que quand vous serez
00:17:03 La ferme, Ford.
00:17:41 Je ne viendrai pas.
00:17:47 Ça va ?
00:17:50 - Tu es Lori Singer, c'est ça ?
00:17:54 - Je croyais qu'on se connaissait.
00:17:58 Merci.
00:17:59 Je t'ai adorée dans Short Cuts.
00:18:01 Merci.
00:18:03 C'était ton petit ami ?
00:18:05 C'est un copain.
00:18:09 C'est pas croyable.
00:18:15 Vous savez, je pourrai pas...
00:18:19 vous présenter à Damon aujourd'hui.
00:18:23 Vos pieds et vos genoux...
00:18:28 sont crottés.
00:18:33 Vos fringues sont mouillées.
00:18:36 J'adore ta fesse...
00:18:41 droite.
00:18:42 Et la gauche, alors ?
00:18:51 Elle fait la paire
00:18:56 Un cul parfait.
00:19:01 Et toi, tu fais quoi ?
00:19:03 Je cherche.
00:19:07 - Ah bon ?
00:19:08 Je me cherche encore, en fait.
00:19:12 Je vais tourner avec Woody Allen.
00:19:16 Ah oui ? Il est génial.
00:19:18 Super.
00:19:21 On vient de parler de choses
00:19:25 - Génial.
00:19:26 Extra. Tu fais toujours
00:19:31 Et j'ai quelques concerts
00:19:33 - Des concerts ?
00:19:35 - Quel genre de concerts ?
00:19:37 - Je t'emmène.
00:19:39 - Désolée.
00:19:40 - Moi aussi.
00:20:50 Tu regardes quoi, là ?
00:20:52 Quoi ?
00:20:53 Tu regardes quoi ?
00:20:55 Comment ça ?
00:20:57 Tu regardais cette fille.
00:20:59 Pas du tout.
00:21:01 Il n'y a pas d'écureuils.
00:21:33 Pourquoi tu ne veux pas
00:21:36 Vous n'êtes pas présentables.
00:21:38 On verra demain.
00:21:40 On se trouve très bien comme ça.
00:21:58 Oui, Ford Welles.
00:22:02 il y a 2 h 30 qu'avec Biggs,
00:22:06 J'ai laissé trois messages en une heure.
00:22:11 Ford. F-O-R-D.
00:22:25 C'est la voiture de Damon ?
00:22:38 - Qu'est-ce qui se passe, les mecs ?
00:22:42 Jolie caisse.
00:22:43 - T'allais le laisser monter ?
00:22:46 - Ford Welles. Ça va ?
00:22:49 Je te rappelle.
00:22:50 - Ford Welles. Enchanté.
00:22:53 J'avais peur que vous ne veniez plus.
00:22:56 De quoi tu parles ?
00:22:59 - Non. 11 h. Ford Welles.
00:23:02 Ashley m'a organisé un rencart à 11 h.
00:23:05 J'ai bien rencart ici,
00:23:07 Elle m'a dit qu'on se verrait ici,
00:23:31 Allô.
00:23:34 - Allô.
00:23:36 Salut, maman.
00:23:37 Tous les meubles t'ont été livrés ?
00:23:39 Non, mais j'ai reçu le lit.
00:23:42 J'espère que c'est
00:23:44 - Il est super.
00:23:48 Vraiment très ferme.
00:23:51 C'est important pour ton dos.
00:23:53 - Ne quitte pas.
00:23:56 Allô.
00:23:57 - Salut, Vera. Ça va ?
00:24:00 Je passais dans le quartier.
00:24:02 - Ah oui ?
00:24:03 Et tu fais quoi ?
00:24:04 - Je n'ai plus cours. Je peux monter ?
00:24:08 - À tout de suite.
00:24:14 Pardon, maman.
00:24:17 - J'ai une écurie de belles filles.
00:24:20 - Non, ce sont des amies.
00:24:27 Tu veux te la jouer ?
00:24:29 Vous n'avez jamais vu
00:24:32 Des mannequins, des actrices.
00:24:34 L'une d'elles a posé dans Vanity Fair.
00:24:38 Je connais ça.
00:24:41 Laisse-moi t'expliquer un truc.
00:24:45 Moi, c'est les vidéos.
00:24:47 J'en ai deux qui font du rap.
00:24:49 Salut, ma belle.
00:24:52 Tu fais quoi, là ?
00:24:54 Je capture ton éclat.
00:24:56 Super.
00:24:59 Ça le deviendra.
00:25:03 - Tu m'excites.
00:25:06 Tu m'excites !
00:25:09 - Arrête.
00:25:11 - Tu me mets mal à l'aise.
00:25:17 On peut manger un morceau ?
00:25:19 Oui, on va manger un morceau.
00:25:21 Pose ta caméra.
00:25:24 Tu m'excites. Tu le sais.
00:25:26 - Arrête, Vera.
00:25:28 - Si.
00:25:30 J'ai horreur qu'on me filme.
00:25:32 Ne te cache pas.
00:25:38 - Arrête.
00:25:45 Super.
00:27:09 Écoute, il n'y en a que
00:27:13 Vous rencontrez les filles, pour voir.
00:27:15 Pour être honnête avec toi,
00:27:18 Je parle de rappeuses, d'actrices,
00:27:22 Il veut savoir ce que tu veux, au juste.
00:27:26 Ça va ? Enchanté.
00:27:27 Tu disais avoir parlé avec quelqu'un ?
00:27:30 Ces filles sont superbes.
00:27:33 Elle fréquente cette boîte
00:27:35 Bonne journée, et bonne chance.
00:27:38 On n'en a que pour 20 minutes.
00:27:41 Elles sont géniales.
00:27:45 Tu pourrais me donner un peu
00:27:48 Je produirais des films pour toi.
00:28:48 Je t'ai dit que tu m'excitais ?
00:29:00 Cette fenêtre m'excite.
00:29:06 Et si on essayait le lit ?
00:29:09 Sans rire.
00:29:14 Pardon, M. le Comte, je sais que
00:29:17 mais ça m'a l'air un peu cher.
00:29:19 Ce n'est pas l'argent qui m'inquiète.
00:29:20 Je n'ai pas envie d'être ainsi exposé,
00:29:23 on pourrait m'espionner de la rue.
00:29:26 Les titres de Coleman se développent.
00:29:30 Il vont sûrement augmenter
00:29:32 Non, de dix.
00:29:34 Il paraît que le chacal va essayer
00:29:36 Qu'il essaie.
00:29:38 J'ai l'entente préliminaire de la
00:29:42 - Vous la paraphez maintenant ?
00:29:47 Dites juste que c'est en l'honneur
00:29:53 Quel article de Forbes ?
00:29:55 Les 400 Américains les plus riches.
00:29:59 Mais ils font référence à vous
00:30:02 - Quelle genre de références ?
00:30:06 - Et cæteara ?
00:30:09 Je le veux aujourd'hui.
00:30:12 J'ai le Bach et les Beethoven,
00:30:16 Interprétés par Glenn Gould ?
00:30:18 Sauf pour Beethoven,
00:30:21 Si je vous demandais une Mercedes,
00:30:24 m'apporteriez-vous
00:30:26 - Bien sûr que non.
00:30:29 c'est parce que je veux du Gould.
00:30:32 Donnez les autres CD à quelqu'un
00:30:36 - Et trouvez-moi les Gould.
00:30:42 Dites-lui que s'il prend un vol
00:30:44 on pourra en discuter,
00:30:48 Vous voyez le maire à 9 h 15.
00:30:50 8 h 30 à 8 h 45.
00:30:59 M. le Comte, Richard Turley,
00:31:00 un journaliste influent, veux que vous
00:31:04 Quel genre de magazine ?
00:31:05 Je ne sais pas. Il est pigiste,
00:31:07 - mais il fait toujours de bons articles.
00:31:11 C'est un de vos admirateurs
00:31:15 C'est vrai ?
00:31:20 Que dois-je lui dire ?
00:31:21 Rencontrez-le. Je veux lire son article
00:31:27 M. le Comte. Désolé pour l'intrusion
00:31:32 - et je craignais de vous manquer.
00:31:35 Le plan dont on a parlé :
00:31:38 tout ça ensemble.
00:31:42 Les actrices-mannequins-rappeuses,
00:31:45 Très cultivées. Magnifiques.
00:31:47 Incroyablement talentueuses.
00:31:51 Plus racées,
00:31:54 - Pas ce qu'on entend partout.
00:31:57 Désolé.
00:31:59 On avait rendez-vous.
00:32:00 Moi, j'avais rendez-vous.
00:32:04 - Messieurs. Comment allez-vous ?
00:32:06 - Enchanté.
00:32:07 Le Comte a un peu de retard. Il n'aura
00:32:11 Attends au restau.
00:32:15 Un Comte ! Un vrai ! Mon dieu !
00:32:18 - C'est ni le moment, ni l'endroit.
00:32:20 - C'est du sérieux.
00:32:22 Rien à voir avec ce dont on parlait.
00:32:27 Tu vas te désaper
00:32:30 C'est pas... Les autres sont...
00:32:32 Ne parle pas de pipe devant
00:32:39 Désolé.
00:32:42 - Il a mon numéro.
00:32:45 On se retrouve au restau.
00:32:52 Je suis très pressé. Je croyais
00:32:56 J'agis en secret, et vos nouvelles idées
00:33:00 avant qu'on ait résolu le sujet
00:33:04 ce qui, à vrai dire, est la raison
00:33:07 Je comprends très bien.
00:33:09 Vais-je enfin rencontrer
00:33:13 - Oui, bien sûr.
00:33:16 Dès que...
00:33:17 Vous ne lui en avez pas parlé ?
00:33:19 Si, on en a parlé longuement.
00:33:22 Elle a lu tous les articles sur vous,
00:33:25 Elle vous trouve élégant, stylé,
00:33:30 Il a parlé au sénateur ?
00:33:31 C'est moi qui ai parlé au sénateur.
00:33:35 que ce fut un succès
00:33:37 Vous avez ça sur papier ?
00:33:38 Non, rien sur le papier. Le sénateur
00:33:42 Ça vous convient ainsi ?
00:33:44 Si je ne peux compter sur le Comte,
00:33:48 Exactement.
00:33:49 A-t-elle vu la double page
00:33:52 Elle est devenue folle.
00:33:54 Elle a dit que vous portiez
00:33:57 Alors, qu'est-ce qui la retient ?
00:34:01 Ou une résistance de sa part ?
00:34:03 Non. Pas du tout.
00:34:06 Je pourrais comprendre.
00:34:09 Absolument.
00:34:11 C'est pour quand ? Je pars pour Rome
00:34:16 - Je serai absent pendant deux semaines.
00:34:20 Quand ?
00:34:23 Maintenant.
00:34:24 Maintenant ?
00:34:27 Maintenant.
00:34:37 C'est ouvert.
00:34:40 - Salut, mon ange.
00:34:45 Merde.
00:34:47 Ça prend forme, ici.
00:34:50 Petite fille de riche.
00:34:52 Qu'est-ce que tu fous ?
00:34:55 Comment oses-tu me provoquer ainsi ?
00:35:05 - Comment ça va ?
00:35:07 Joli pieu.
00:35:11 Très ferme, comme tu aimes.
00:35:14 - C'est ce que j'ai dit à ma mère.
00:35:17 Pas mal, cet appart', hein ?
00:35:19 Quand tout sera installé,
00:35:24 Je te crois. C'est bien,
00:35:29 Je vais t'en mettre une.
00:35:31 Où est passé ton sens de l'humour ?
00:35:32 Penche-toi que je le cherche.
00:35:35 - Me pencher ?
00:35:37 Me pencher ?
00:35:46 J'ai vu un film intéressant,
00:35:50 Ah oui ? C'était quoi ?
00:35:52 J'ai oublié le titre.
00:35:56 Ça parle d'un millionnaire
00:35:58 qui paie un type 1 million de dollars
00:36:01 et le mari lui facilite les choses.
00:36:06 En quoi est-ce intéressant ?
00:36:09 Ça mène à certaines questions comme...
00:36:14 la question existentielle fondamentale
00:36:16 qu'on devra tous affronter
00:36:19 De quoi suis-je capable ?
00:36:22 Sexuellement, tu veux dire ?
00:36:24 Pas seulement.
00:36:27 Restons-en à la sexualité.
00:36:31 je devrais voir si je peux
00:36:36 Ce n'est pas ce que j'ai dit.
00:36:40 Je n'y pensais même pas.
00:36:41 Ouais, tu n'y pensais pas du tout.
00:36:44 C'est qu'une façon de parler.
00:36:48 - Ni indécente, ni quoi que ce soit.
00:36:51 Conscient ou inconscient.
00:36:52 - C'est ça.
00:36:54 Parlé de quoi ?
00:36:56 Du film.
00:36:59 - Je me fous pas de toi.
00:37:01 Puisque tu en parles.
00:37:04 Je parle de quoi ?
00:37:06 Puisque tu parles de ça,
00:37:09 j'ai eu, et c'est une coïncidence,
00:37:12 une conversation
00:37:16 avec le Comte Tomasso Lupo.
00:37:18 Le Comte Tomasso Lupo ?
00:37:20 L'Italien, magnat de la presse.
00:37:22 Je vois qui c'est. Et alors ?
00:37:24 Comment ça ?
00:37:26 Où veux-tu en venir ?
00:37:29 Je travaille avec lui, en ce moment.
00:37:32 De femmes ?
00:37:34 De voitures anciennes,
00:37:37 De drogue ?
00:37:39 C'est un des hommes
00:37:43 Coïncidence.
00:37:44 - Coïncidence ?
00:37:46 C'est vrai. Le Comte nous a vus
00:37:50 du musée, après l'expo Caravaggio.
00:37:53 Où est la coïncidence ?
00:37:55 Il t'avait déjà vue,
00:38:00 il y a un an, alors que tu revenais
00:38:03 Et tu lui as fait
00:38:06 Quelle coïncidence.
00:38:07 - Charmé.
00:38:09 C'est le mot ce qu'il a employé.
00:38:12 Fascinant.
00:38:13 - C'est ce que je pense.
00:38:17 C'est ce qui a mené
00:38:20 Je n'ai fait aucune proposition.
00:38:21 - Non, mais t'as parlé de moi avec lui.
00:38:25 Et vous avez parlé argent, aussi.
00:38:27 On parle toujours d'argent
00:38:29 - Il a dit vouloir me rencontrer ?
00:38:32 Et t'as dit quoi ?
00:38:33 Que j'étais sûr que tu adorerais
00:38:37 Et que tu adorerais t'exposer
00:38:42 Tu as vraiment dit "exposer" ?
00:38:44 Peu importe.
00:38:48 il a dit qu'il te donnerait,
00:38:53 de tes charmes, 100 000 $.
00:38:56 Et j'imagine que tu penses
00:39:01 - Je n'y ai pas encore pensé.
00:39:05 Puisque tu m'y obliges,
00:39:07 je dirais certainement que,
00:39:11 et que ce n'est pas mon cas,
00:39:14 Peu importe. Tout le monde peut
00:39:18 C'est pas pour ça que je suis là.
00:39:23 Je suis un conduit, un circuit.
00:39:25 Écoute-moi bien.
00:39:28 Ma grande mission sur cette planète,
00:39:30 dans ma relation avec toi,
00:39:32 Tu sais.
00:39:36 Tu as un pouvoir érotique énorme.
00:39:38 Ce serait facile et plutôt égoïste
00:39:41 de te convaincre de te limiter
00:39:43 même si cette personne, c'est moi.
00:39:45 Tu étoufferais et ce serait ignoble
00:39:50 et je m'y refuse. J'aimerais te guider
00:39:55 D.H. Lawrence.
00:39:58 Sans parler de la révolution hip-hop.
00:40:01 L'enseignement de la Bible.
00:40:04 "Connais-toi toi-même."
00:40:08 à découvrir ta capacité
00:40:11 Plusieurs dans le sens de quelques-uns,
00:40:16 mais à la suite.
00:40:17 Je prends de l'avance, là,
00:40:20 parce que t'es loin de tout ça,
00:40:22 mais je te crois prête
00:40:25 et à les adorer.
00:40:29 Tu t'en rends pas compte.
00:40:30 Mais on n'y est pas.
00:40:33 - Tu voudrais rencontrer le Comte ?
00:40:39 Vraiment ?
00:40:40 C'est ce que tu veux, non ?
00:40:48 Je croyais que tu voulais
00:40:51 Je le voulais. Je le veux.
00:40:54 Qu'est-ce qui t'en empêche ?
00:43:35 Ce que j'aime dans cet immeuble,
00:43:38 Concierge 24 heures sur 24,
00:43:43 Tu sais ce que j'aime, aussi ?
00:43:46 Des bâtiments comme ça,
00:43:49 Évidemment qu'on n'en fait plus,
00:43:53 I.M. Pei n'est pas Stanford White
00:43:57 Tu penses vraiment qu'aucun architecte
00:44:01 - Aucun ne s'en approche, même.
00:44:04 Bien sûr que si.
00:44:07 Je ne peux pas croire
00:44:09 Avoir des exigences de qualité
00:44:15 Pose tout ça où tu veux, papa.
00:44:18 - J'ai la dalle. Il faut que je mange.
00:44:21 Parfait. Je ne sais pas
00:44:24 Tu as installé les rideaux.
00:44:26 Oui, et je les adore.
00:44:30 Merci.
00:44:32 Pourquoi est-on sur cette planète ?
00:44:36 Ce n'est plus une petite fille.
00:44:40 Merci de l'avoir remarqué, maman.
00:44:43 Excellent matelas, ma puce.
00:44:48 Ça vous dirait d'aller déjeuner ?
00:44:51 Impossible. L'homme dont j'espère
00:44:55 Le professeur de Columbia ?
00:44:59 C'est bien un noir ?
00:45:01 Non. Pourquoi tu dis ça ?
00:45:06 Ta mère m'a parlé
00:45:10 Je n'ai jamais dit ça.
00:45:11 C'est son livre,
00:45:13 L'Horreur de l'Horreur.
00:45:15 Et alors ?
00:45:19 J'ai rien contre les noirs.
00:45:22 Si on déjeunait avec lui, on pourrait
00:45:25 C'est un entretien. Il ne voudra pas
00:45:31 Alors, on va l'attendre,
00:45:37 Pour l'amour du ciel, Victor !
00:45:39 Elle essaie d'avoir un boulot.
00:45:45 J'aimerais juste que tu saisisses
00:45:50 et tout ce qu'on essaie de t'apporter,
00:45:55 - Très drôle, papa.
00:46:03 Je descends à la voiture. Ça me rend
00:46:23 Entrez.
00:46:26 Excusez le désordre.
00:46:29 Je suis censé être un homme du monde,
00:46:32 je me sens comme un enfant tout nerveux.
00:46:35 Détendez-vous.
00:46:37 si j'ose dire.
00:46:40 Qu'est-ce que vous avez ?
00:46:42 Vin, champagne, eau, soda, jus.
00:46:46 Je suis une fille assoiffée.
00:46:47 Une coupe de champagne serait parfaite.
00:47:25 J'espère que
00:47:29 de cette première rencontre
00:47:34 Non, pourquoi ?
00:47:36 Au contraire.
00:47:40 Aucune importance.
00:47:43 Dites-moi, vous avez quelque chose
00:47:46 Comment ça ?
00:47:48 Où voulez-vous aller ?
00:47:51 un bateau au Quai 79,
00:47:55 et un avion et mon pilote
00:47:58 Vous me comblez.
00:48:00 Vous ne semblez pas comblée.
00:48:02 Je ne le suis pas.
00:48:06 En fait, je ne suis pas impressionnée.
00:48:11 Il vaut peut-être mieux que je parte.
00:48:12 On commence à peine à se connaître.
00:48:18 Comment dois-je vous appeler ?
00:48:23 Que pensez-vous de Tommy ?
00:48:27 Quelque chose vous plaît,
00:48:30 Bateaux, avions, voitures ?
00:48:33 Pas vraiment.
00:48:37 Partir avec vous, maintenant,
00:48:41 même si ce serait le pied,
00:48:44 Évasion ? Évasion de quoi ?
00:48:49 - De ce qui a lieu.
00:48:52 Entre nous.
00:48:54 Que voulez-vous avec moi,
00:48:56 Pour vous.
00:48:59 Et vous voulez quoi pour moi ?
00:49:01 Nouveauté. Plaisir. Enrichissement.
00:49:03 Et où peut-on le mieux
00:49:06 Partout ailleurs ou ici-même ?
00:49:07 Je comprends. En plus d'être belle,
00:49:11 Pas une fille. Une femme.
00:49:12 Ma mère vient de régler la question
00:49:15 Ah oui ?
00:49:17 Que fait votre père ?
00:49:18 Il fait du fric.
00:49:21 Il n'y a aucun mal à ça.
00:49:23 Comment ?
00:49:26 Comment il fait du fric ?
00:49:28 En faisant toutes sortes de choses.
00:49:31 Les communications.
00:49:33 Les communications ?
00:49:36 Oui. Pourquoi ?
00:49:38 On communique, en ce moment.
00:49:41 J'en fais suffisamment
00:49:46 Dites, Ford m'a parlé de ce que
00:49:53 Passion ?
00:49:55 Passion. Allons bon.
00:49:59 - Ne le prenez pas à la légère.
00:50:02 Juste par curiosité, d'où vous vient
00:50:05 On ne s'était jamais parlé.
00:50:08 Vous connaissez l'histoire
00:50:10 le plus grand poète
00:50:14 Il a été abasourdi par elle, cloué.
00:50:18 et fou amoureux,
00:50:23 Je suis, depuis toujours,
00:50:25 Quand quelque chose ou quelqu'un
00:50:30 Ce qui m'arrive avec vous,
00:50:34 Ce n'est pas comme Dante, car
00:50:38 Mais j'avais, j'ai cet urgent besoin
00:50:44 Au sens biblique du terme ?
00:50:46 C'est vous qui décidez.
00:50:50 Le Père Noël, St François et Mère Teresa
00:50:54 Vous avez un ton sarcastique.
00:50:56 Que croyez-vous
00:50:58 - Vous me laissez deviner ?
00:51:02 Amour. Sexe. Aventure.
00:51:06 Vous sentir jeune.
00:51:10 Vous êtes marié ?
00:51:11 Depuis 42 ans.
00:51:13 42 ans ? Bon sang.
00:51:16 69, si vous me passez l'expression.
00:51:19 Vous êtes bien conservé.
00:51:21 Ce n'est pas le meilleur compliment
00:51:25 Je ne voulais pas vous offenser.
00:51:28 Vous cherchez à être gentille.
00:51:29 Non, je le pense vraiment.
00:51:32 J'ai vu Picasso dans un film,
00:51:35 Mais Picasso, c'est Picasso.
00:51:43 Combien d'argent avez-vous ?
00:51:44 Je ne vois pas le rapport.
00:51:47 Il n'y en a pas.
00:51:50 Je ne sais pas combien j'ai d'argent.
00:51:52 1 milliard de dollars ?
00:51:54 Ça dépend des jours.
00:51:56 Une maîtresse ?
00:51:57 Pour être franc, oui.
00:52:01 Une joile et talentueuse femme.
00:52:03 Quel âge a-t-elle ?
00:52:05 40 ans. C'est vieux.
00:52:07 Ma mère en a 44.
00:52:10 Puis-je vous poser une question ?
00:52:11 Vous avez besoin de ma permission ?
00:52:14 Je ne vous la pose
00:52:18 de blesser mon égo.
00:52:19 J'ai l'air d'avoir si peur
00:52:22 Êtes-vous heureuse de me voir,
00:52:24 ou préféreriez-vous que je parte et
00:52:32 Vous m'intriguez toujours.
00:52:34 Si je n'avais pas d'argent ? Si j'étais
00:52:37 Vous êtes trop vieux pour être
00:52:40 Disons qu'ils ont fait
00:52:42 Vous ne seriez pas vous,
00:52:44 Vous seriez vous, moins 1 milliard
00:52:47 Et c'est important pour vous,
00:52:50 Non, pas vraiment.
00:52:52 Voir comment l'argent contrôle tout
00:52:55 Ce qu'on fait pour en avoir.
00:52:59 Ford, par exemple,
00:53:01 Il est désespéré, ambitieux et anxieux.
00:53:05 Que faites-vous avec lui ?
00:53:07 Que voulez-vous dire ?
00:53:08 Qu'il est trop jeune ?
00:53:11 Que je devrais me trouver un bon
00:53:17 Désolé, ce n'était pas gentil.
00:53:21 Vous essayez de me faire plaisir.
00:53:24 Quelle ingrate.
00:53:26 Vous ne me faites pas du tort
00:53:29 Ce que je fais avec Ford ?
00:53:32 J'en sais rien.
00:53:36 On répond à une question
00:53:38 et on a l'air de mentir,
00:53:40 Vous savez ça depuis
00:53:43 Il est incroyablement beau,
00:53:46 c'est un amant merveilleux,
00:53:48 et il est drôle et intelligent.
00:53:52 Et il tuerait pour moi
00:53:54 Vous voudriez tuer qui ?
00:53:56 Vous ne semblez pas violente.
00:53:59 Qui sait. Quand je suis fâchée,
00:54:05 Combien vous avez de fric
00:54:07 Environ 10 000 $.
00:54:11 À part ça.
00:54:15 C'est quoi ?
00:54:16 Un chèque de 100 000 $.
00:54:18 - Pourquoi ?
00:54:21 Pour faire quoi ?
00:54:22 Ce que vous voulez. C'est à vous.
00:54:24 Ça, j'ai compris.
00:54:26 Le but ?
00:54:29 Je pensais que Ford vous avait parlé.
00:54:34 À votre place, c'est moi
00:54:38 Vous voulez dire
00:54:40 Comment savoir si c'est assez
00:54:44 Pour un bon dîner, bien sûr.
00:54:47 Même pour 10 ou 20 dîners.
00:54:49 Même avec quelques déjeuners.
00:54:53 Mais pour autre chose, je ne sais pas.
00:54:56 Je vous l'ai dit, à vous combler.
00:55:00 C'est ce que vous dites.
00:55:04 Mais vous êtes loin du compte,
00:55:09 Combien de plus devrais-je...
00:55:13 ajouter...
00:55:16 pour votre satisfaction ?
00:55:19 Je ne sais pas.
00:55:22 Vous pourriez sortir et revenir
00:55:27 - On parle d'argent liquide ?
00:56:42 1 million de $, ça vous convient ?
00:57:00 Vous partez déjà ?
00:59:58 Pas moyen de vérifier
01:00:00 Je te demande de vérifier
01:00:04 Débrouille-toi.
01:00:20 Qu'est-ce qui te prend ?
01:00:27 Qu'est-ce qui ne va pas ?
01:00:30 Ne me touche pas !
01:00:31 - Je ne veux plus jamais te revoir.
01:00:35 - Sale con !
01:00:37 Je peux t'aider, mais il faut
01:00:40 La seule qui ne va pas
01:00:42 la seule façon d'arranger ça,
01:00:44 Dis-moi ce qui s'est passé.
01:00:46 Non, il ne m'a pas fait mal.
01:00:49 Il t'a fait quelque chose,
01:00:52 Fous-moi le camp
01:00:54 Dis-moi seulement :
01:00:56 Ouais, il a fait ce que tu avais prévu.
01:00:59 Alors, où est le fric ?
01:01:01 - Quel fric ?
01:01:03 Les 100 000 $ ?
01:01:05 Et les 1 000 $ ?
01:01:07 Je comprends pas.
01:01:09 Évidemment.
01:01:10 Voilà pourquoi on a
01:01:12 Tu es comme ça et tu le resteras.
01:01:14 L'homme le plus riche d'Italie,
01:01:16 - C'est ce qu'il est.
01:01:18 C'est un imposteur, comme toi.
01:01:19 Comment ça, un imposteur ?
01:01:22 C'est pas ce qu'il a fait.
01:01:25 - Il t'a sautée sans te payer ?
01:01:28 Je veux juste me débarrasser de toi !
01:01:30 T'aurais pu prendre le fric
01:01:33 Ne rejette pas la faute sur moi.
01:01:36 Tu m'as vendue à lui et il fallait
01:01:39 Pour qui tu me prends ?
01:01:40 Une de ces putes qui ramassent
01:01:43 Écoute, c'est un vrai problème.
01:01:45 Retourne à l'appartement,
01:01:47 Je vais traîner cet enculé
01:01:49 et le forcer à te prier
01:01:57 Le Comte s'excuse pour ce retard.
01:02:01 Il a été retenu.
01:02:03 Un problème urgent à régler
01:02:07 Le Comte est en réunion
01:02:11 C'est très important.
01:02:15 Vous pourriez nous donner
01:02:19 sur le Comte,
01:02:21 Bien sûr.
01:02:24 Ici, Ford Welles.
01:02:25 Le Comte m'a demandé
01:02:28 Vous savez où je peux le joindre ?
01:02:30 Quelle marina ?
01:03:04 Le Comte sera ravi de vous rencontrer.
01:03:07 Les Américains sont très curieux
01:03:09 C'est l'homme
01:03:11 Personne ne sait rien sur lui.
01:03:15 Il est mystérieux
01:03:17 Il ne donne jamais d'interview.
01:03:21 Nos lecteurs veulent
01:03:25 Pourquoi toutes ces visites secrètes
01:03:31 Il ne sait rien de tout ça.
01:03:32 Et que fait-il en Chine,
01:03:35 Il agrandit son champ d'action.
01:03:40 Le Comte exige
01:03:43 J'accorde toujours ce privilège
01:03:49 Est-il vraiment l'homme
01:04:24 Il est très occupé.
01:04:29 Le Comte s'excuse.
01:04:33 C'est une urgence.
01:04:34 Combien de temps
01:04:36 On aura besoin de temps
01:04:40 de la corporation
01:04:53 Il dit pouvoir tout faire,
01:04:57 Il possède bien toutes
01:05:35 Il sert d'intermédiaire au Vatican ?
01:05:41 Il préfère ne pas répondre
01:05:44 Il n'y est pas autorisé,
01:05:47 - Le Comte.
01:06:02 Michael Burke, son secrétaire.
01:06:04 Enchanté.
01:06:15 - Je vois que vous admirez le bateau.
01:06:18 Il vous plaît ? Tenez.
01:06:19 - Il est à vous.
01:06:21 Pour votre très bon travail.
01:06:23 Le Comte est un homme généreux.
01:06:29 Où sont mes 100 000 $ ?
01:06:32 Du calme !
01:06:35 - Vous voulez qu'on discute ?
01:06:37 Suivez-moi, calmez-vous, on va parler.
01:06:40 Vous comprenez ?
01:06:42 Un petit malentendu.
01:06:46 Je veux mes 100 000 $.
01:06:48 C'est entre vous et Véra.
01:06:49 Vous foutez pas de moi.
01:06:52 Vous lui avez pas donné un rond.
01:06:54 Je lui ai donné 1 million, en liquide.
01:06:58 Vous avez donné
01:07:03 Vous allez me suivre
01:07:05 et me dire devant elle
01:07:31 Ma puce, je suis dans la voiture,
01:07:33 Salut, papa.
01:07:34 Ça te dirait de dîner
01:07:37 Non, je ne peux pas, ce soir.
01:07:39 Demain, alors ?
01:07:41 - Tu attends une seconde ?
01:07:45 Allô.
01:07:46 Je suis en bas.
01:07:48 Je laisse ouvert.
01:07:50 C'était mon nouveau patron,
01:07:52 Ah oui, ton nouveau patron.
01:07:55 - Pourquoi t'es passée à la banque ?
01:08:56 J'ai pas très envie de t'embrasser.
01:09:02 T'es sûre que
01:09:06 à propos de ce qui s'est passé
01:09:08 Rien que tu veuilles
01:09:11 Il n'y a rien que je veuille
01:09:24 Donc tu dis que ce gars,
01:09:27 après que tu lui aies permis
01:09:30 a refusé de te montrer
01:09:33 Et vous dites avoir donné
01:09:36 1 million de dollars, en liquide.
01:09:38 J'ai raison, jusque là ?
01:09:41 Vous avez raison de dire
01:09:44 J'ai été clair là-dessus,
01:09:45 ça n'avait rien à voir avec
01:09:49 C'était un cadeau.
01:09:50 Purement et simplement un geste
01:09:57 - Alors ?
01:10:00 Tu as quelque chose à ajouter à ça ?
01:10:05 Il ment.
01:10:07 - Pourquoi faites-vous ça ?
01:10:09 Défendre mes droits ?
01:10:13 Le mieux pour tout le monde,
01:10:17 c'est de lui remettre
01:10:20 de me remettre, en tant qu'agent,
01:10:22 les 100 000 $ que vous lui devez, et que
01:10:25 Je lui ai donné 1 million.
01:10:26 Elle n'aura pas un sou de plus,
01:10:30 Vous m'avez dit avoir éprouvé
01:10:33 Qu'on avait une entente,
01:10:36 qu'on pourrait se donner du plaisir.
01:10:42 C'est tout à fait mon genre
01:10:46 "Le plaisir sexuel qu'on s'offrirait,
01:10:50 J'aimerais entendre ça dans un tribunal.
01:10:54 Je me vois bien à vos côtés.
01:10:58 Dites ce que vous voulez, maintenant.
01:11:01 Rien ne peut changer ce qui a eu lieu
01:11:05 Je crois que cette petite escapade
01:11:08 Désolé qu'on en soit arrivés là.
01:11:10 J'étais prêt à vous considérer
01:11:13 Prêt à travailler pour vous,
01:11:16 partager avec vous,
01:11:17 apporter un peu de jeunesse
01:11:20 en échange de simples faveurs,
01:11:22 et d'un peu d'argent,
01:11:24 Mais vous êtes devenu
01:11:27 Je n'ai plus aucun respect pour vous,
01:11:29 et je veux mes putains
01:11:53 Lupo, vous m'entendez ?
01:11:56 Merde !
01:12:00 Lupo, debout !
01:12:05 Merde !
01:12:13 J'appelle du 55, Niagara Street,
01:12:17 Il s'agit d'un homicide.
01:12:18 Homicide ?
01:12:20 - C'est un accident.
01:12:22 C'est pas un homicide !
01:12:24 Allô.
01:12:38 Le Comte est une figure importante,
01:12:40 C'est dingue.
01:12:42 Pourquoi on m'a mis les menottes ?
01:12:45 Un vieil homme est tombé.
01:12:53 Demandez à Vera. C'était un accident.
01:12:58 Décès par traumatisme crânien.
01:13:01 C'était un accident.
01:13:04 On a autre chose ?
01:13:05 Un témoin, sa copine.
01:13:08 Vu quoi ? C'était un accident.
01:13:11 Je suis innocent. C'est dingue.
01:13:14 Elle ne sait pas ce qu'elle dit.
01:13:15 Vous vous êtes occupé de tout ?
01:13:17 - Oui.
01:13:18 C'est dingue. Il est tombé sur la tête.
01:13:22 Pourquoi on m'arrête ?
01:13:24 Si j'étais un tueur, je me serais tiré.
01:13:26 Je suis resté pour me disculper.
01:13:28 - Ce n'est pas ce qu'elle dit.
01:13:32 Regardez-la.
01:13:34 Il a trébuché, est tombé,
01:13:37 C'est une mort tout à fait naturelle.
01:13:40 Inspecteur, écoutez,
01:13:43 que vous connaissez votre boulot.
01:13:45 J'ai l'air d'un tueur ?
01:13:47 Tout ce que vous dites
01:13:49 On vous emmène au poste.
01:13:52 C'est dingue, ces menottes.
01:13:54 Vous m'arrêtez, mais...
01:13:56 Je l'ai vue appeler la police.
01:13:59 Je suis resté pour me disculper.
01:14:01 J'aurais pu m'enfuir au Canada.
01:14:04 J'ai jamais frappé qui que ce soit.
01:14:07 - Allons-y.
01:14:10 - J'ai jamais été arrêté de ma vie.
01:14:12 C'est dingue ! Vera, dis-leur !
01:14:16 Je suis innocent !
01:14:19 J'ai rien fait !
01:14:20 Vera, dis-leur !
01:14:46 Salut, maman.
01:14:51 Pas très bien, en fait.
01:14:55 Oui. Papa est là ?
01:15:01 J'aimerais vous voir pour en parler.
01:15:08 Non, je vais prendre une douche
01:15:11 Je préfère qu'on en parle à la maison.
01:15:18 Je t'aime aussi.
01:17:07 Sous-titres : Zakouski