When Worlds Collide
|
00:00:09 |
DER JÜNGSTE TAG |
00:01:09 |
DIE BIBEL |
00:01:13 |
Da sah Gott auf die Erde, |
00:01:15 |
und siehe, sie war verderbt; |
00:01:17 |
denn alles Fleisch |
00:01:19 |
auf Erden. |
00:01:21 |
Da sprach Gott zu Noah: Das Ende |
00:01:24 |
denn die Erde ist voller Frevel von ihnen; |
00:01:28 |
und siehe, |
00:01:32 |
Nadeln in einem himmlischen Heuhaufen. |
00:01:36 |
Es gibt mehr Sterne am Himmel |
00:01:43 |
Mit Teleskopen |
00:01:47 |
die unendlich kleinen Winkel |
00:01:50 |
auf der Suche nach neuen Entdeckungen |
00:01:53 |
und in der Hoffnung, |
00:01:58 |
Observatorien, |
00:02:02 |
befinden sich oft an hoch gelegenen |
00:02:05 |
Aber keins ist abgeschiedener |
00:02:10 |
in diesem Teil Südafrikas. |
00:02:17 |
Wenn sich unsere Berechnungen |
00:02:20 |
wird dies die furchterregendste |
00:02:26 |
Fast 1,6 Millionen Kilometer legten diese |
00:02:35 |
- Ist das Randall? |
00:02:38 |
Stanley, Randall soll |
00:02:42 |
Die Platten sind bereit, |
00:02:45 |
- Hier sind die von heute. |
00:02:48 |
Ich sagte Professor Hendron, |
00:02:53 |
Paul, Stanley, es wird nicht nötig sein, |
00:03:08 |
ZS, MAP, |
00:03:12 |
Kabinen-Eindecker. |
00:03:17 |
Hallo, Randall. Hier spricht Russ Curtis, |
00:03:20 |
Sicht ausgezeichnet. |
00:03:23 |
Fliegen Sie sie von Südwesten an. |
00:03:26 |
Ein Wagen erwartet Sie, um Sie zum |
00:03:32 |
Danke, Flugplatz Mount Kenna! |
00:03:56 |
- Hallo, Randall. |
00:03:59 |
Man muss Sie aufgehalten haben. |
00:04:03 |
Die Tante eines Freundes flog mit. |
00:04:07 |
- Ich bin Emery Bronson. |
00:04:09 |
- Sie wurden uns wärmstens empfohlen. |
00:04:12 |
Es geht doch nur |
00:04:15 |
Haben Sie Ihren Ausweis |
00:04:19 |
Aber wem soll was geliefert werden? |
00:04:21 |
Angeblich soll ich darauf zählen können, |
00:04:25 |
Mir ist gleich, was Sie tun. |
00:04:29 |
- und wann ich bezahlt werde. |
00:04:32 |
Es ist nur so, dass Verschwiegenheit |
00:04:36 |
Fliegen Sie nach Lissabon und nehmen |
00:04:40 |
Die Lieferung geht an Dr. Hendron |
00:04:44 |
Hier sind Fotos von Dr. Hendron. |
00:04:52 |
Die Lieferung muss |
00:04:56 |
- Nur Dr. Hendron. |
00:05:00 |
Dies werden Sie für Unkosten brauchen. |
00:05:08 |
Ich soll $1.500 plus Spesen bekommen. |
00:05:11 |
Hendron wird bei Lieferung zahlen. |
00:05:14 |
Die Zeit ist das Einzige, das zählt. |
00:05:18 |
Für mich, Doktor, ist Geld immer wichtig. |
00:05:21 |
Jetzt vielleicht. |
00:05:23 |
Aber es mag der Tag kommen, |
00:05:26 |
Weder Ihnen, noch sonst irgendwem. |
00:05:29 |
Bei mir ist es erst soweit, |
00:05:38 |
Viel Glück, Randall. |
00:05:59 |
Es kam noch ein Funkspruch für Sie an. |
00:06:02 |
Danke. |
00:06:04 |
- Ich hoffe, Sie fühlen sich wohl. |
00:06:15 |
DAVID RANDALL |
00:06:17 |
ERHÖHE UNSER ANGEBOT |
00:06:20 |
FÜR EXKLUSlVBERlCHT ÜBER |
00:06:35 |
U.S. ZOLLKONTROLLE |
00:06:38 |
Diese Kontrolle dauert länger als der Flug! |
00:06:41 |
Ich brachte Clara etwas mit. |
00:06:45 |
50% Zoll? |
00:06:52 |
CHEFINSPEKTOR |
00:06:59 |
Das ist er wohl. |
00:07:02 |
Ich sehe mal nach. |
00:07:08 |
- David Randall? |
00:07:11 |
Dürfte ich bitte Ihren Ausweis sehen? |
00:07:15 |
Danke. |
00:07:19 |
Ausgezeichnet. |
00:07:21 |
Ich mach' das schon, Jim. |
00:07:24 |
Der braune dort drüben. |
00:07:28 |
Hier entlang, bitte. |
00:07:33 |
- Hier ist Ihr Mann. |
00:07:36 |
Ich bin Joyce Hendron, |
00:07:40 |
Wir sollen direkt |
00:07:42 |
Das ist ja besser als eine Motorradeskorte. |
00:07:44 |
Sie brauchen einen Ausweis, |
00:07:49 |
- Danke. |
00:07:51 |
Hier entlang, Mr Randall. |
00:07:59 |
Mr Randall, |
00:08:01 |
- Ein anderes Mal. |
00:08:05 |
Hier ist ein Scheck auf Ihren Namen. |
00:08:08 |
Nein, danke. Ich arbeite gerade |
00:08:24 |
Ich habe keine Ahnung, wie der "Sentinel" |
00:08:28 |
Es ist schwer, |
00:08:32 |
Ich bin froh, |
00:08:34 |
Sie wissen ja, was es hieße, wenn die |
00:08:39 |
Natürlich. |
00:08:40 |
Wir beten, dass Dr. Bronson sich irrt - |
00:08:44 |
dass diese Bilder |
00:08:50 |
Wünschten Sie nicht... |
00:08:55 |
Nein, es ist besser, davon zu wissen. |
00:08:58 |
Ich wünschte, ich hätte Ihren Mut. |
00:09:02 |
Aber ich fürchte mich. |
00:09:04 |
So wie all diese Leute sich fürchten |
00:09:11 |
Mir fehlt der Mut, |
00:09:30 |
- Ich bin froh, dass du gewartet hast. |
00:09:34 |
Tony, das ist Mr Randall. |
00:09:36 |
- Freut mich. |
00:09:38 |
Alice, wusste mein Vater nicht, |
00:09:41 |
Ich bat Alice, ihn nicht zu stören. |
00:09:43 |
Die Vorstandskonferenz |
00:09:45 |
Man wird Sie gleich sehen wollen. |
00:09:50 |
- Rauchen Sie? |
00:09:52 |
Nehmen Sie eine südafrikanische. |
00:09:59 |
Machen Sie da auch mit, Doktor? |
00:10:02 |
Nein, ich gucke mir lediglich Augen, |
00:10:06 |
Ich bin Mediziner. |
00:10:08 |
Ich nehme an, |
00:10:11 |
Ich bin nur ein gut bezahlter Botenjunge, |
00:10:14 |
der langsam an der geistigen Gesundheit |
00:10:17 |
Sie sollten bei ihren |
00:10:20 |
Astronomie ist eine präzise Wissenschaft. |
00:10:23 |
Aber wenn sie den Jüngsten Tag |
00:10:26 |
Wer hat Ihnen denn das erzählt? |
00:10:31 |
Mr Randall, kommen Sie hier entlang. |
00:10:33 |
Hallo, Tony. Komm mit, wenn du möchtest. |
00:10:36 |
- Bitte... |
00:10:39 |
Man wartet auf uns. |
00:10:41 |
- Ich soll auf Nummer Sicher gehen. |
00:10:44 |
Es wird kontrolliert. |
00:10:51 |
Wer hat Ihnen vom Jüngsten Tag erzählt? |
00:10:54 |
Ich dachte, |
00:11:02 |
Stellen Sie es bitte auf den Tisch, Randall. |
00:11:06 |
Danke, Liebes. |
00:11:07 |
Dr. Bronson versprach mir $1.500... |
00:11:09 |
- Ich kümmere mich darum. |
00:11:13 |
Stillhalten, bitte. |
00:11:19 |
Oh, danke. |
00:11:30 |
Ob Sie im Vorzimmer warten könnten? |
00:11:33 |
Er kennt alle Einzeiten. |
00:11:35 |
Dr. Bronson und ich haben |
00:11:37 |
Arbeitet Bronson |
00:11:40 |
Seit zwei Jahren. Aber ich hörte |
00:11:43 |
Ich sollte seine Befunde prüfen. |
00:11:45 |
Gib diese Daten dem DA. |
00:11:53 |
D steht für Differenzial und A für |
00:11:57 |
Natürlich. |
00:11:58 |
Die hier sehen wir uns |
00:12:01 |
- Dr. Hendron, der Schlüssel. |
00:12:27 |
Manchmal wünschte ich, |
00:12:31 |
Er lässt selten Spielraum für Fehler. |
00:12:36 |
Dies war Bronsons erste Entdeckung. |
00:12:38 |
Bellus, ein Stern, |
00:12:42 |
rast auf die Erde zu. |
00:12:45 |
Bronsons zweite Entdeckung: |
00:12:47 |
Bronson taufte ihn Zyra, |
00:12:51 |
dass er sich schneller um Bellus dreht, |
00:12:54 |
als die Erde sich um die Sonne dreht. |
00:12:58 |
Das ist im Sternbild Skorpion. |
00:13:03 |
Dr. Frye, beachten Sie |
00:13:06 |
Ja, ich verstehe. |
00:13:16 |
Hier befinden sie sich wieder woanders. |
00:13:19 |
Ihre genaue Geschwindigkeit |
00:13:23 |
sind zwei der mathematischen Probleme, |
00:13:26 |
Differenzial -Analysator bestimmen soll. |
00:13:36 |
Zyra ist etwa so groß wie unsere Erde. |
00:13:39 |
Beide Himmelskörper |
00:13:43 |
Falls Bronsons Messwerte stimmen, |
00:13:47 |
Wie weit sind sie entfernt? |
00:13:48 |
Der Rechner wird präzise sein. |
00:13:52 |
Milliarden? Dann sollen sich die Leute |
00:13:56 |
Sie fliegen Maschinen |
00:13:59 |
Diese Himmelskörper |
00:14:01 |
und könnten in weniger |
00:14:04 |
All das hängt davon ab, |
00:14:07 |
Zyra wird uns so nah sein, |
00:14:11 |
Ozeane werden |
00:14:13 |
Flutwellen werden von den Küsten |
00:14:16 |
Es wird riesige Erdbeben geben. |
00:14:18 |
Ein paar Menschen überleben vielleicht, |
00:14:21 |
Wir werden vorsorgen. Wir tun alles. |
00:14:23 |
Meine Fabriken helfen gerne |
00:14:27 |
Es wird vergeblich sein. Kurz darauf |
00:14:32 |
Mit unserer Welt wird es zu Ende sein. |
00:14:47 |
Es liegt kein Irrtum vor. |
00:15:32 |
Das wollte ich schon immer mal tun. |
00:15:49 |
Es ist seltsam. Ich muss immerzu |
00:15:53 |
Er war ein Patient von mir, |
00:15:56 |
Einer dieser unheilbaren Fälle. |
00:15:58 |
Ich fragte mich immer, |
00:16:00 |
als er mich fragte, |
00:16:04 |
Jetzt weiß ich es, glaube ich. |
00:16:17 |
- Joyce? |
00:16:19 |
Lass uns die Hochzeit nicht aufschieben. |
00:16:22 |
Es gibt doch |
00:16:25 |
Ich versprach Dad zu warten. |
00:16:28 |
Dein Vater wird als Erster zustimmen. |
00:16:36 |
Es steht uns zu, egoistisch zu sein, |
00:16:40 |
Mir wäre wohler, |
00:16:43 |
Übermorgen wird er zuhause sein. |
00:16:49 |
- Dr. Drake? |
00:16:51 |
Ein Anruf für Sie vom Krankenhaus. |
00:16:54 |
Danke. |
00:16:55 |
Emtschuldigen Sie, |
00:17:01 |
Ich glaubte meiner Mutter nie, |
00:17:03 |
die Amerikaner seien |
00:17:06 |
Ich dachte, sie gebe an, |
00:17:09 |
Aber das beweist den Fortschritt: |
00:17:17 |
Hier, Sternguckerin, |
00:17:21 |
Wie viel ist sieben mal $2,50? |
00:17:24 |
Echter Fortschritt: $17,50 pro Flasche. |
00:17:27 |
- Verraten Sie mir etwas. |
00:17:30 |
Sie und der Doktor wollen heiraten? |
00:17:33 |
Ich weiß nicht. |
00:17:34 |
Vielleicht könnten Sie mir verraten, |
00:17:37 |
Warum? |
00:17:39 |
Ich möchte nicht mehr nur |
00:17:45 |
Morgen kommt Bronson. Ich sage ihm, |
00:17:48 |
der Tag werde kommen, |
00:17:53 |
Darf ich Sie noch einmal um Feuer bitten? |
00:17:56 |
Vielen Dank, meine Dame. |
00:17:59 |
Der Tag ist gekommen. |
00:18:36 |
Ich muss eine Frage stellen, die alle |
00:18:43 |
Ich hoffe, Sie reden offen mit mir. |
00:18:45 |
Sie sind sicher, dass kein lrrtum vorliegt |
00:18:50 |
und dass alle Fakten korrekt sind? |
00:18:53 |
Ja, Sir. |
00:18:55 |
Zyras Vorüberziehen an der Erde |
00:18:58 |
am 24. Juli bemerkbar machen. |
00:19:08 |
Und wie steht es |
00:19:12 |
Kann der Doktor uns sagen, |
00:19:15 |
19 Tage später. |
00:19:17 |
Bellus wird die Erde |
00:19:26 |
Hier geht es nicht um Publicity. |
00:19:29 |
Die meisten unserer Kollegen |
00:19:33 |
Aber da wir an sie glauben, |
00:19:44 |
Deshalb frage ich Sie, Dr. Hendron, |
00:19:47 |
ob Sie mit absoluter |
00:19:49 |
dass die Welt |
00:19:52 |
Genau das, Sir. |
00:20:07 |
Möglicherweise können |
00:20:11 |
Die Welt wird zerstört, |
00:20:16 |
Mit unserer Welt ist es am 12. August, |
00:20:19 |
Es ist kein lrrtum möglich. |
00:20:22 |
Wir glauben jedoch, |
00:20:25 |
Wir sind nicht sicher, |
00:20:27 |
dass es auf Zyra |
00:20:30 |
Schlagen Sie vor, |
00:20:33 |
und nach...Zyra ziehen? |
00:20:37 |
Wir hoffen, dass einige mit Gottes |
00:20:43 |
Eine Arche Noah des 20. Jahrhunderts. |
00:20:46 |
So viele, wie in dieser kurzen Zeit |
00:20:49 |
lrgendwann, |
00:20:52 |
wird selbst ein Laie die Gefahr erkennen. |
00:20:54 |
So wie ein Zug, der in der Ferne auftaucht, |
00:20:58 |
Dr. Frye glaubt, |
00:21:01 |
Arbeit und Material Raketen gebaut |
00:21:06 |
Aber acht Monate |
00:21:09 |
Es ist nur machbar, |
00:21:12 |
Wenn Sie warten, |
00:21:16 |
Bellus und Zyra |
00:21:23 |
Dr. Ottinger |
00:21:26 |
Meine Herren, meine Kollegen, |
00:21:30 |
Astronomieprofessor an der Universität |
00:21:35 |
Präsident des internationalen |
00:21:40 |
haben die Fotos und Daten untersucht, |
00:21:43 |
die von Dr. Hendron |
00:21:46 |
Unsere Befunde zeigen, dass kein |
00:21:51 |
Kein Grund, |
00:21:54 |
Raumschiffe zu bauen, |
00:21:58 |
Nehmen wir an, sie würden gebaut. |
00:22:00 |
Glauben Sie, dass Raumschiffe |
00:22:04 |
Theoretisch ist es möglich. |
00:22:06 |
Ich glaube an Theorien. |
00:22:09 |
Meinen Sie jedoch, |
00:22:12 |
so bewegen Sie sich außerhalb jeder |
00:22:15 |
Selbst wenn |
00:22:18 |
wäre es dann weniger unangenehm, |
00:22:21 |
als hier auf festem Boden? |
00:22:24 |
Die Welt wird nicht untergehen. |
00:22:26 |
Die neuen Himmelskörper |
00:22:30 |
das tun Himmelskörper häufig. |
00:22:35 |
Die Prophezeiung des Weltuntergangs |
00:22:38 |
ist ein jährliches verrücktes Ereignis |
00:22:40 |
Ein Versuch, |
00:22:43 |
Von einem Mann wie Dr. Hendron |
00:22:47 |
an dieser Schlagzeilen-Jagd |
00:23:03 |
Lesen Sie alles darüber! |
00:23:07 |
Der Weltuntergang steht vor der Tür! |
00:23:12 |
Lesen Sie alles darüber! |
00:23:17 |
WELTUNTERGANGSPROPHEZEIUNG |
00:23:20 |
STERNGUCKER SAGEN |
00:23:23 |
Wir sollen zu einem |
00:23:25 |
DER JÜNGSTE TAG |
00:23:35 |
Wir sollten für Kleinigkeiten dankbar sein. |
00:23:37 |
Der Unterausschuss glaubte uns nicht. |
00:23:41 |
Niemand glaubt uns. |
00:23:43 |
Wie sollen wir |
00:23:46 |
Ich gebe Ihnen Starthilfe |
00:23:48 |
Ich gebe mich damit zufrieden, |
00:23:50 |
dass ich dazu beigetragen habe, |
00:23:55 |
Ich bin älter und reicher als Sie. |
00:23:57 |
Ich werde ein Lager pachten - |
00:24:01 |
Wenn wir zusammenlegen, |
00:24:04 |
Wunderbar, Spiro! |
00:24:06 |
Ich kümmere mich |
00:24:11 |
Meine Herren. |
00:24:19 |
- Hast du eine Minute Zeit, Dad? |
00:24:23 |
Wir haben einen Termin |
00:24:26 |
Wird er dir das Geld geben, |
00:24:28 |
Das hoffe ich. Er arrangierte den Termin. |
00:24:31 |
Tony ist draußen. |
00:24:32 |
- Er ist sicher nicht meinetwegen hier. |
00:24:37 |
Ich kann es ihm nicht verübeln. |
00:24:41 |
Ich mag Tony mehr |
00:24:46 |
Ich war mir immer sicher, |
00:24:50 |
Dir bleibt keine Zeit, um dir unsicher |
00:24:55 |
Willst du die verbleibende Zeit |
00:24:58 |
Ich wünschte, ich könnte antworten. |
00:25:00 |
Ich nehme an, es spielt keine Rolle... |
00:25:04 |
- Du willst es nicht? |
00:25:07 |
Dad, ich bin so verwirrt. |
00:25:13 |
Kenne ich den Grund deiner Verwirrung? |
00:25:15 |
Dave Randall. |
00:25:20 |
Ich sagte mir, ich sei nur gern mit ihm |
00:25:29 |
- Ja? |
00:25:31 |
Sagen Sie Dr. Frye Bescheid, |
00:25:35 |
Du sagtest, ich solle für dich antworten. |
00:25:40 |
Und gib mir zwei Minuten Zeit, |
00:25:43 |
um mir eine Ausrede zu überlegen, |
00:25:47 |
Oh, danke, Dad! Danke! |
00:25:59 |
- Dr. Hendron. |
00:26:02 |
- Das ist Dr. Frye. |
00:26:04 |
Dr. Frye ist Dekan |
00:26:08 |
Ich bin wohlauf angekommen. |
00:26:15 |
Schafft es diese Arche Noah |
00:26:18 |
Theoretisch. Einige Ingenieure berechnen, |
00:26:21 |
Marston and Spiro sagen, |
00:26:24 |
Sie hätten ein gut ausgestattetes Lager, |
00:26:29 |
- Millionen! |
00:26:32 |
Ich wäge nur die Chancen ab. |
00:26:34 |
Ihr Wort gegen das anderer Astronomen. |
00:26:38 |
- Sie halten Sie für einen Spinner. |
00:26:44 |
- Ich würde Aktien verkaufen müssen. |
00:26:48 |
Deren Rettung interessiert mich nicht. |
00:26:51 |
Ich bin nicht humanitär |
00:26:53 |
Ich freue mich nur nicht auf den Tod. |
00:26:55 |
Wie stehen die Chancen, |
00:26:59 |
Wir wissen es nicht. Wir können |
00:27:02 |
- Millionen für Theorien! |
00:27:05 |
Wenn ich glaubte, er sei eine, |
00:27:09 |
Schön, ich finanziere Ihre Arche. |
00:27:11 |
- Aber ich bestimme, wer mitfliegt. |
00:27:16 |
Der Platz reicht vielleicht für 40 Personen, |
00:27:20 |
Das Mindeste für einen Neuanfang. Sie |
00:27:24 |
Das Recht behalte ich mir vor. |
00:27:27 |
Sie geben zu, |
00:27:29 |
Sie würden das Geld |
00:27:33 |
um einer der wenigen zu sein, |
00:27:36 |
Von daher ist mein Angebot simpel: |
00:27:39 |
Wir wählen die Leute zusammen aus. |
00:27:43 |
Warum denn nicht? Warum sollten nur |
00:27:48 |
Das Angebot steht noch. |
00:27:57 |
Sie wissen, dass ich nicht ablehnen kann. |
00:28:13 |
FORSCHER PACHTEN BERGGIPFEL |
00:28:20 |
Sie sind die Auserwählten. |
00:28:23 |
Meine Herren, dies ist ein grober Entwurf |
00:28:27 |
Anstatt auf übliche Art zu starten, |
00:28:31 |
sparen wir mit Hilfe einer anderthalb |
00:28:37 |
Das Raumschiff wird |
00:28:40 |
das sich am Ende automatisch löst. |
00:28:43 |
Dann werden |
00:28:46 |
Mit der Kraft aller Triebwerke verlassen wir |
00:28:49 |
den Anziehungsbereich der Erde. |
00:28:53 |
bis wir den Anziehungsbereich |
00:28:55 |
Dann wird das Raumschiff |
00:28:58 |
Ähnliche Raumschiffe |
00:29:03 |
Nun zu unserem Lager |
00:29:06 |
Dave Randall, Dr. Hendrons Assistent, |
00:29:10 |
Danke, Dr. Frye. |
00:29:12 |
Sie wurden ausgewählt, weil sie hier |
00:29:18 |
Landwirtschaftstudenten und Mechaniker - |
00:29:22 |
Sie werden gebraucht, |
00:29:25 |
Sie sind gesund und können |
00:29:29 |
Es gibt keine Garantie, |
00:29:32 |
Diejenigen, die mitfliegen, |
00:29:35 |
einige Zeit vor der Kollision. |
00:29:37 |
Nur etwa 40 Personen können mitfliegen, |
00:29:40 |
und es arbeiten bereits |
00:30:34 |
Gehen Sie zuerst in den Bunker. |
00:30:52 |
Joyce Hendron, bitte. |
00:30:54 |
Führen Sie Ihre Neuankömmlinge |
00:30:57 |
VERSCHWENDEN SIE ALLES AUSSER |
00:31:00 |
AN ZEIT FEHLT ES UNS AM MEISTEN |
00:31:02 |
Haben Sie die Karten für diese Gruppe? |
00:31:04 |
- Sind meine Karten fertig? |
00:31:07 |
Gut, hier entlang. |
00:31:09 |
Danke. |
00:31:12 |
Folgt mir, Mädels. |
00:31:15 |
Dr. Frye, bitte. Dr. Frye. |
00:31:17 |
Ein Anruf für Sie vom Mikrofilm-Labor. |
00:31:21 |
Julie! |
00:31:27 |
Bis später. |
00:31:29 |
Melden Sie sich |
00:31:33 |
Achtung, Neuankömmlinge. |
00:31:36 |
Melden Sie sich |
00:31:44 |
Dr. Bronson, begeben Sie sich |
00:32:04 |
DIE BIBEL |
00:32:06 |
Die Anatomie des menschlichen Körpers |
00:32:09 |
ANGEWANDTE MATHEMATIK |
00:32:11 |
ENZYKLOPÄDIE Band l |
00:32:14 |
Herkömmliche Landwirtschaft |
00:32:17 |
Achtung, Hauptgarage. |
00:32:19 |
Zwei Jeeps werden unverzüglich |
00:32:25 |
Am Ostgleis sind die Tiere |
00:32:48 |
- Hallo, Tony. |
00:32:53 |
- Hattest du eine angenehme Reise? |
00:32:58 |
Dr. Ottinger bat mich, zu einer Konferenz |
00:33:02 |
Na dann... |
00:33:16 |
- Ist das der neue Entwurf? |
00:33:19 |
Die Zeichnungen trafen ein, |
00:33:32 |
Bronson sagt, Ottinger |
00:33:35 |
seien auf unsere Seite übergewechselt. |
00:33:38 |
Jetzt werden mich die Zeitungen |
00:33:41 |
Stantons Verrücktheit! |
00:33:44 |
werden sie sich |
00:33:47 |
Sie sagen, unsere Berechnungen |
00:33:51 |
Sogar in Ländern, in denen auch gebaut |
00:33:55 |
- Und Sie? |
00:33:59 |
Immer nur Theorien. |
00:34:02 |
- Sind Sie sich nie sicher? |
00:34:05 |
Morgen wird ein Repräsentant |
00:34:08 |
Man wird sie evakuieren |
00:34:10 |
Welche Vorkehrungen wurden getroffen, |
00:34:16 |
Darüber habe ich noch nicht nachgedacht |
00:34:18 |
Ich schon. |
00:34:19 |
Ich befasse mich nicht mit Theorien, |
00:34:23 |
Ferris! Bringen Sie die Kisten herein. |
00:34:25 |
Ich habe genug Gewehre mitgebracht, |
00:34:28 |
- Es wird keine Panik geben. |
00:34:31 |
Sobald das Chaos vorbei ist, |
00:34:35 |
Die Leute wissen, |
00:34:38 |
Sie haben sich zu lange |
00:34:41 |
Sie kennen sich mit Gesetzlosigkeit |
00:34:46 |
Sie wissen nicht, wie sich |
00:34:50 |
Ich schon. Auch wir würden uns daran |
00:34:55 |
Wir sind die Glücklichen, die vielleicht |
00:34:59 |
Und mit diesen Gewehren werden wir Ihre |
00:35:05 |
Ferris! Ferris! |
00:35:07 |
Es besteht kein Zweifel, |
00:35:10 |
Der Sekretär ist auf dem Weg. |
00:35:20 |
Meine Freunde, |
00:35:24 |
Dies ist eine Frage von Leben und Tod. |
00:35:27 |
Es geht um Ihr Leben und |
00:35:31 |
Um ein Uhr am 24. Juli |
00:35:34 |
wird Zyra, ein neuer Planet, |
00:35:38 |
dass er Massenvernichtung |
00:35:41 |
Es besteht kein Zweifel, |
00:35:44 |
Bedenken Sie: es besteht kein Zweifel. |
00:35:48 |
müssen ganze Bevölkerungen von |
00:35:52 |
Pläne wurden ausgearbeitet, |
00:36:01 |
Als Kind las ich ein Buch |
00:36:05 |
Ich fürchtete mich so, |
00:36:08 |
Als dann am Morgen die Sonne aufging, |
00:36:11 |
sah alles so wundervoll aus, |
00:36:15 |
Das Leben war wieder schön. |
00:36:18 |
Dieselbe Sonne wird auch |
00:36:21 |
Sehen Sie, Sternguckerin, |
00:36:26 |
In den letzten Monaten |
00:36:30 |
dass die wenigen, die mitfliegen, auf dem |
00:36:33 |
Wissenschaftler wie Sie oder Ihr Vater, |
00:36:37 |
Sie werden etwas zu bieten haben. |
00:36:39 |
Aber Lufttaxi-Fahrer wird man die |
00:36:44 |
Dad versprach mir, dass... |
00:36:49 |
Danke, aber Noah hätte |
00:36:57 |
Ich bewerbe mich nicht für den Flug. |
00:37:01 |
Die Ladekapazität des Schiffs ist begrenzt. |
00:37:04 |
Ich wiege so viel wie zwei Lämmer, |
00:37:07 |
drei Dutzend Hühner |
00:37:10 |
Wir landen. Schauen Sie besser, |
00:37:13 |
Randall an Plateau Tower. |
00:37:20 |
Man wird Abreisepläne von Zügen, |
00:37:24 |
in allen Ländern bereitstellen. |
00:37:25 |
SIE STEHEN UNTER KRIEGSRECHT |
00:37:27 |
EVAKUIERUNGS-PÄSSE |
00:37:30 |
MÜSSEN |
00:37:33 |
Achtung, bitte. |
00:37:35 |
Der befehlshabende General |
00:37:40 |
Dies ist ein offizieller Befehl. |
00:37:42 |
Die Evakuierung wird |
00:37:45 |
Es gibt genug Flugzeuge für alle. |
00:37:49 |
Familien werden nicht lange getrennt sein. |
00:37:53 |
Familien werden nur während |
00:37:58 |
Frauen und Kinder |
00:38:13 |
EVAKUIERT! |
00:38:17 |
Nie zuvor in der Geschichte der Welt |
00:38:18 |
fühlte sich die Menschheit Gott so nah. |
00:38:21 |
Während Zyra unaufhaltsam |
00:38:24 |
um die Erde vielleicht zu zerstören, |
00:38:26 |
halten Menschen |
00:38:29 |
inne, um nachzudenken, |
00:38:32 |
Während die Evakuierung |
00:38:35 |
wurden die Pressebüros überschwemmt |
00:38:38 |
mit Geschichten |
00:38:41 |
Mit wenigen Ausnahmen |
00:38:43 |
meldeten sich Arbeiter aus der |
00:38:45 |
freiwillig, auf ihren Posten zu bleiben, |
00:38:47 |
bis die Evakuierung beendet ist. |
00:38:49 |
Über Nacht haben sich |
00:38:51 |
mehr als verdoppelt. |
00:38:54 |
Menschenleer ist die einst große Stadt |
00:38:58 |
Zehn Millionen dröhnende Maschinen |
00:39:01 |
und warten auf Zyra. |
00:39:04 |
Die Stille ist |
00:39:09 |
die um ein Uhr, der verhängnisvollen |
00:39:39 |
Ihren Daten zufolge |
00:39:41 |
hätten wir die Auswirkungen Zyras |
00:39:45 |
Flutwellen, Ozeane, |
00:39:52 |
Millionen Dollar für einen Fehlalarm. |
00:39:54 |
Ottinger bezeichnete Sie als Spinner. |
00:39:57 |
Sie Wissenschaftler sind alle Spinner. |
00:39:59 |
Nichts wird geschehen. |
00:40:12 |
Ferris! |
00:40:38 |
- Geht es dir gut? |
00:42:57 |
Achtung! Das Raumschiff reißt sich los. |
00:43:29 |
Schaffen Sie diese Stahlträger |
00:43:41 |
Laufen Sie zum Kran! Stoppen Sie |
00:43:51 |
Fahren Sie den Haken herunter! |
00:44:20 |
Vorsicht! Der Kran fällt! |
00:44:26 |
Bronson! |
00:44:53 |
Hier ist noch einmal Notlager 9. |
00:44:55 |
Ist da noch jemand? Hört uns jemand? |
00:44:58 |
Wir befinden uns |
00:45:04 |
Das ist etwa 160 Kilometer von hier. |
00:45:06 |
Hier wird dringend Trinkwasser benötigt... |
00:45:09 |
Sonst noch etwas für den Hubschrauber? |
00:45:11 |
Diese Kisten. Ich bringe den Rest. |
00:45:14 |
Wiederhole: wir warten auf Antwort. |
00:45:18 |
Hört uns jemand? |
00:45:21 |
Wir brauchen |
00:45:23 |
Plasma und Penizillin. |
00:45:26 |
Sie brauchen nicht mitkommen. |
00:45:29 |
- Ich habe schon oft Vorräte abgeworfen. |
00:45:33 |
Sie klingen, |
00:45:36 |
Hervorragende Diagnose! |
00:45:40 |
Sie sind der Arzt, Sie bestimmen. |
00:45:43 |
Wir brauchen dringend |
00:45:46 |
Plasma und Penizillin. |
00:45:49 |
Später. Los. |
00:45:51 |
Kann irgendwer helfen? |
00:47:48 |
Was ist das? |
00:49:36 |
Einen Moment lang dachte ich, |
00:49:42 |
Es ging mir durch den Sinn. |
00:49:58 |
Wir können das Unvermeidliche |
00:50:01 |
Hier werden diejenigen ausgewählt, |
00:50:05 |
Das Gewicht der Passagiere darf 3.200 |
00:50:11 |
Jedes Pfund verbraucht Treibstoff, |
00:50:14 |
den wir nicht verschwenden dürfen, |
00:50:17 |
Etwa 410 Kilo sind bereits vergeben |
00:50:21 |
für Mr Stanton, Dr. Frye, meine Tochter, |
00:50:33 |
Wenn keiner etwas einzuwenden hat, |
00:50:37 |
für den neusten Zugang |
00:50:42 |
Um noch einmal |
00:50:44 |
der meiste Treibstoff wird zum Verlassen |
00:50:48 |
Sobald das geschafft ist, |
00:50:51 |
bis wir den Anziehungsbereich |
00:50:54 |
Wenn wir dann komplett wenden, |
00:50:57 |
wird jedes Gramm Treibstoff gebraucht, |
00:51:04 |
Dr. Frye und ich hoffen, dass wir |
00:51:07 |
Es wäre unklug, wenn ein Mann wüsste, |
00:51:11 |
während einer, an dessen Seite |
00:51:14 |
In diesem Umschlag befinden sich |
00:51:19 |
In diesen Schachteln |
00:51:22 |
Die linke Schachtel ist für die Frauen, |
00:51:25 |
Jeder von Ihnen wird |
00:51:28 |
Diese Liste wird an den schwarzen |
00:51:32 |
bevor wir aufbrechen. |
00:51:35 |
Ist dieser Plan zufriedenstellend? |
00:51:43 |
Wenn niemand etwas einzuwenden hat, |
00:51:49 |
Dies ist die Schachtel für die Männer. |
00:52:00 |
Dies ist Ihre Schachtel. |
00:52:02 |
Zieh du beide Nummern. |
00:52:12 |
Dies ist die Schachtel für die Frauen. |
00:52:14 |
Sie stehen bereits auf der Liste. |
00:52:43 |
Hallo, Dave. Ich habe Sie gesucht. |
00:52:45 |
Ich will nicht über Ihre Moral streiten. |
00:52:49 |
Ich habe nicht mehr Rechte |
00:52:52 |
Das gebe ich zu. Ich gebe sogar zu, |
00:52:55 |
Ich will im Sinne Hoyles handeln. |
00:52:58 |
Aber Joyce bedeutet mir ziemlich viel. |
00:53:00 |
- Mir auch. |
00:53:04 |
Ich würde alles tun, um ihre Chancen |
00:53:07 |
Es ist kein Freiflug für Joyce. |
00:53:11 |
Nicht besser als manche andere. |
00:53:13 |
Wir drücken ein Auge zu, |
00:53:16 |
Warum drücken Sie ihr zuliebe nicht noch |
00:53:22 |
Ich zerbreche mir |
00:53:26 |
Ich kann Ihnen ein Dutzend Gründe |
00:53:29 |
Nennen Sie mir einen guten Grund, |
00:53:32 |
Sie will Sie, Dave. |
00:53:34 |
Das wird sich ändern. |
00:53:36 |
Sie ist daran gewöhnt, dass er da ist. |
00:53:39 |
Sie hätten geheiratet, |
00:53:44 |
Wozu sich Sorgen machen? |
00:53:47 |
Sie haben keine Nummer gezogen. |
00:53:52 |
Die Plättchen waren genau abgezählt. |
00:53:55 |
Eins für jeden Mann und jede Frau, |
00:53:58 |
Hätten Sie eine Nummer gezogen, |
00:54:02 |
Schauen Sie, Doktor. |
00:54:05 |
Sie können keine neuen |
00:54:09 |
unter den Gewinnern zu verursachen. |
00:54:11 |
Es ist an der Zeit, |
00:54:15 |
Ich werde nicht gebraucht |
00:54:18 |
Ich habe nicht auf viel verzichtet. Was ist |
00:54:23 |
Wenn Sie mich zurücklassen, sparen |
00:54:28 |
Und ich hoffe, Sie werden Joyce |
00:54:51 |
Achtung! |
00:54:53 |
Bellus wird größer, |
00:54:55 |
Und mit jeder Stunde bleibt |
00:54:59 |
In Baumannschaft 3 |
00:55:02 |
Beeilung, bitte! |
00:55:11 |
Noch sieben Tage. |
00:55:13 |
Wir hinken dem Zeitplan hinterher. |
00:55:15 |
Lastwagen warten, um Plasma |
00:55:21 |
Noch weniger als sechs Tage. |
00:55:24 |
Wir hinken immer noch |
00:55:27 |
Baumannschaft 5, bitte zum Hauptbunker. |
00:55:46 |
Dieses Triebwerk ist in Ordnung. |
00:56:21 |
Ich nehme es. |
00:56:28 |
Es wird schon gut gehen, Joyce. |
00:56:34 |
Bitte. |
00:56:38 |
Nur noch 79 Stunden |
00:56:41 |
Wir liegen immer noch mehr als drei |
00:57:44 |
- Machen Sie sich Sorgen? |
00:57:49 |
Dieses Raumschiff ist gut konstruiert. |
00:57:51 |
Wenn irgendetwas den Planeten erreicht, |
00:57:55 |
- Dave? |
00:57:57 |
Wie lange bräuchte ich, um diese |
00:58:01 |
Vielleicht ein paar Wochen. |
00:58:03 |
Aber Dr. Frye kennt alle Schalter. |
00:58:06 |
Er kann sie im Schlaf bedienen. |
00:58:08 |
Das hoffe ich. |
00:58:12 |
Beim schnellen Steilflug |
00:58:14 |
Die Richtung wird eingestellt. |
00:58:17 |
- Bis nach Zyra? |
00:58:21 |
Die Ohnmacht wird nicht lange andauern... |
00:58:28 |
Dies ist kein geeigneter Zeitpunkt, |
00:58:31 |
Das tue ich nicht. |
00:58:35 |
Das Problem ist, dass ich gerade erfuhr, |
00:58:38 |
Seine Chancen, |
00:58:42 |
- Das haben schon Ältere geschafft. |
00:58:45 |
2.500 Kilometer in ein paar Minuten? Sein |
00:58:50 |
Wann haben Sie das festgestellt? |
00:58:53 |
Gestern. Bei seiner Kardiographie. |
00:58:56 |
Ich sagte es noch nicht einmal Frye selbst. |
00:58:58 |
Tun Sie's auch nicht! Es ist nicht |
00:59:02 |
Wie das Jüngste Gericht |
00:59:05 |
Wir können Frye nicht fliegen lassen. |
00:59:16 |
Sehen Sie, Doktor.... |
00:59:20 |
Hendron und Frye müssen es erfahren. |
00:59:24 |
Das wollte ich nicht sagen. |
00:59:28 |
Nein...Sie haben Recht. |
00:59:31 |
Es besteht keine andere Wahl. |
00:59:34 |
Falls Frye etwas zustößt, |
00:59:37 |
Es ist wohl egal, ob man aus |
00:59:41 |
oder auf der Erde stirbt. |
00:59:50 |
Nach seiner Ohnmacht |
00:59:54 |
Eddie Cummings, übernehmen, |
00:59:57 |
Falls Frye es ihm |
01:00:04 |
Sie kneifen! Wir wissen beide, |
01:00:08 |
Vielleicht nicht so gut wie Frye, |
01:00:11 |
Zweifeln Sie daran, |
01:00:14 |
Ich kann es fliegen. |
01:00:16 |
Niemand anders kann es. |
01:00:19 |
Falls Frye es nicht schafft, |
01:00:26 |
Monatelang habe ich einen legitimen |
01:00:30 |
Ich fand keinen. |
01:00:35 |
Erklären Sie es, wie Sie wollen. |
01:00:37 |
Mir ginge es besser, wenn ich Frye |
01:00:48 |
Bin gleich wieder da! |
01:01:23 |
Dies ist der letzte Rest Chloroform. |
01:01:25 |
Bringen Sie es bei den Tierställen unter. |
01:01:28 |
Sie wollen die Tiere betäuben? |
01:01:31 |
Anderenfalls wird der Druck |
01:01:33 |
Wir wollen nicht, |
01:01:37 |
Ich werde dir nie vergessen, |
01:01:40 |
Ich sagte doch, |
01:01:49 |
Komm her, Fifi. |
01:01:51 |
- Na, komm. |
01:01:55 |
- Er gehört mir. |
01:01:57 |
- Aus der Stadt. |
01:01:59 |
Er lief da so umher. |
01:02:02 |
Ich erinnere dich ungern daran, aber du |
01:02:06 |
Stimmt, das tat ich wohl, nicht? |
01:02:09 |
Wiegen wir ihn einmal. |
01:02:13 |
Er ist eine Sie. |
01:02:16 |
Sie wiegt etwa vier Kilo. |
01:02:23 |
Na klar, Fifi kommt |
01:02:30 |
Beeilung! Wir sind immer noch |
01:02:33 |
Die, die versuchen, Zyra zu erreichen, |
01:02:38 |
- Ich wusste, es würde so kommen! |
01:02:46 |
Meine Nummer - sie ist dabei! |
01:02:50 |
Julie! Ich stehe auf der Liste! |
01:02:59 |
Julie! Meine Nummer! |
01:03:20 |
Wenn wir den Start |
01:03:24 |
wird Zyras Position mit der unseren |
01:03:27 |
Ich hoffe, wir sparen genug Treibstoff, |
01:03:30 |
einen Landeplatz suchen zu können. |
01:03:32 |
Zyra wird im Verhältnis |
01:03:35 |
Bleiben wir auf diesem Kurs, können wir |
01:03:39 |
Mit weniger Ladung reicht der Treibstoff |
01:03:46 |
Sie und dieser Stuhl wiegen 85 Kilo. |
01:03:49 |
Das ist eine Menge Treibstoff. |
01:03:52 |
Nicht mehr als Sie Ihr Leben stiften wollen! |
01:03:55 |
Hätte ich das Raumschiff nicht finanziert, |
01:04:00 |
Bevor sie zahlten, |
01:04:02 |
versuchten Sie, dies zu Ihrem |
01:04:08 |
Das Projekt wurde von Marston und Spiro |
01:04:12 |
Sie gaben ihr Geld bedingungslos. |
01:04:14 |
Sie haben hier keine Sonderlizenz. |
01:04:18 |
Sie fordern doch immer Fakten. |
01:04:22 |
unsere Chancen, |
01:04:24 |
stehen so schlecht wie die, |
01:04:26 |
Werden wir landen können? |
01:04:29 |
Werden wir die Luft atmen können? |
01:04:32 |
Die Männer und Frauen hier |
01:04:36 |
Nicht Ihre Art |
01:04:38 |
sondern die Art, |
01:04:41 |
- Verzeihung. Ich komme später wieder. |
01:04:52 |
Ich wollte die nur abgeben, |
01:05:04 |
Er hat ein Mädel, Julie Cummings. |
01:05:10 |
Da hätten wir den zusätzlichen Treibstoff. |
01:05:15 |
Sie waren Zeugen: er bleibt freiwillig. |
01:05:19 |
Sie nehmen ihm die Nummer nicht ab! |
01:05:24 |
Raus, Ferris! |
01:05:26 |
Ruhe! |
01:05:29 |
Das ist eine von den guten, nicht? |
01:05:32 |
Tut mir Leid. |
01:05:34 |
- Ich fliege auch mit. |
01:05:36 |
Fast noch lieber als mitzukommen |
01:05:40 |
Seit sieben Jahren, seit ich anfing, |
01:05:43 |
hasse ich Sie. |
01:05:46 |
Ich würde die Sache gern diskutieren. |
01:05:49 |
Nein! Sie drei haben hier das Sagen. |
01:05:54 |
Dies ist meine Nummer. |
01:05:57 |
Und wenn ich nicht mitfliege... |
01:06:05 |
- Er wollte uns töten. |
01:06:10 |
Ich sagte ja, dass das passieren würde. |
01:06:13 |
Andere werden kommen. Alle. Sie werden |
01:06:17 |
- Er mag Recht haben. |
01:06:21 |
Ein Junge wurde erstochen, sobald |
01:06:25 |
Alle gegen alle. |
01:06:28 |
Das können wir nicht riskieren. |
01:06:31 |
Wir können die Frauen an Bord bringen |
01:06:34 |
Die Männer können |
01:06:36 |
- Die Gewehre sind in meinem Zimmer. |
01:06:39 |
Wir müssen die Leute und Tiere |
01:06:43 |
- Da ist ein Mädchen... |
01:06:45 |
Sagen Sie ihr, es gab eine Verwechslung. |
01:06:49 |
Wir riskieren weniger Flugzeit |
01:06:55 |
- Ich sage Ihnen... |
01:06:59 |
Sagen Sie gar nichts. |
01:08:02 |
Die letzte Morgendämmerung! |
01:08:10 |
Wir können mit dem Einsteigen beginnen. |
01:08:13 |
Gut, Leute, auf ins Raumschiff! |
01:08:19 |
Ich bringe Mr Stanton hinein. |
01:08:28 |
Sollte unser Leben von Losen abhängen? |
01:08:32 |
- Wir hätten abstimmen sollen! |
01:08:36 |
Platz da, Jungs. |
01:08:37 |
- Hier sind Stantons Waffen. |
01:08:40 |
Los. Nehmt euch Gewehre. |
01:08:42 |
Das hat keinen Sinn. |
01:08:45 |
- Hört auf ihn. |
01:08:47 |
Nur 40 Leute können entkommen. |
01:08:50 |
Der Rest wird sich dieser 40 Leute |
01:08:53 |
bis wir einander töten oder alle sterben, |
01:08:57 |
Dann bleib doch, bis dich |
01:09:29 |
Bringen Sie mich an Bord. |
01:09:37 |
Sie hatten Recht. |
01:09:40 |
Bringen Sie mich an Bord. Nein, Hendron. |
01:09:47 |
Hendron, was tun Sie? |
01:09:50 |
Nein. Warten Sie! Hilfe! |
01:09:57 |
Dr. Hendron. |
01:10:01 |
Lasst die Gangway ausgefahren. |
01:10:07 |
Wir sind der Extra-Treibstoff, |
01:10:10 |
Die neue Welt ist nicht für uns bestimmt, |
01:10:18 |
Dave! Das Raumschiff bewegt sich. |
01:11:37 |
Wir haben den Druckbereich |
01:11:42 |
Die Triebwerke sind aus. |
01:11:53 |
Wir sind auf Kurs. |
01:12:03 |
Sie erfanden die Geschichte |
01:12:08 |
Für Sie und Joyce. |
01:12:13 |
- Wie sieht es aus? |
01:12:16 |
Wir brauchen jeden Tropfen, |
01:12:20 |
bei 16 Kilometern pro Sekunde. |
01:12:52 |
- Wir nähern uns. |
01:12:58 |
Raumschiff wenden. |
01:13:18 |
Alle Triebwerke einschalten. |
01:13:37 |
Wir werden langsamer. |
01:13:39 |
- Kann ich ein Triebwerk herunterfahren? |
01:13:42 |
- Wir verbrauchen zu schnell Treibstoff. |
01:14:04 |
Das Raumschiff hat zur Landung |
01:14:13 |
35.000 Fuß... |
01:14:16 |
30.000... |
01:14:21 |
25... |
01:14:25 |
Triebwerke eins und sechs herunterfahren. |
01:14:30 |
22.000... |
01:14:34 |
20... |
01:14:35 |
Ich werde das Raumschiff abfangen. |
01:14:37 |
Machen Sie sich bereit. |
01:15:04 |
Landen Sie irgendwo! Wir müssen es tun. |
01:15:07 |
- Noch nicht. |
01:15:12 |
Der Treibstoff ist verbraucht. |
01:15:19 |
Dort ist eine Öffnung! |
01:15:21 |
- Die Triebwerke lassen nach! |
01:15:31 |
- Sieht aus wie Eis! |
01:15:34 |
Wir werden es herausfinden. |
01:16:15 |
- Wir haben es geschafft! |
01:16:17 |
- Wir sind auf Zyra. |
01:16:48 |
Dave, warten Sie, |
01:16:52 |
Wir nehmen |
01:16:54 |
Ob die Luft gut ist oder schlecht, |
01:17:11 |
Die beste Luft, die ich je atmete. |
01:17:14 |
Fahrt die Gangway aus. |
01:17:45 |
Mike! Wo ist er? |
01:17:49 |
He, Mike! Willst du nicht |
01:17:54 |
- Unsere ersten Bürger. |
01:17:57 |
- Das tun sie. |
01:18:00 |
Wir lassen Fifi und die Welpen hier. |
01:18:03 |
Sehen wir uns |
01:18:40 |
"Der erste Tag in der neuen Welt |