Where The Sidewalk Ends
|
00:00:18 |
MARK DIXON, DÉTECTIVE |
00:01:48 |
En retard ! |
00:01:49 |
Ils sont encore là-haut ? |
00:01:53 |
L'inspecteur Thomas est désormais |
00:02:00 |
et lui seul. |
00:02:02 |
Vous pouvez donc le considérer |
00:02:07 |
Faites preuve de coopération... |
00:02:10 |
et de discipline. |
00:02:12 |
Nous avons toujours été habitués... |
00:02:15 |
à d'excellents résultats. |
00:02:17 |
J'espère que vous |
00:02:20 |
Vous voulez ajouter quelque chose ? |
00:02:23 |
Je les verrai individuellement. |
00:02:25 |
Bonne idée. |
00:02:27 |
Dixon, j'ai deux mots à vous dire. |
00:02:29 |
Je prends votre bureau ? |
00:02:32 |
Ce sera tout. |
00:02:38 |
Asseyez-vous, Dixon... |
00:02:41 |
Nous avons encore reçu 12 plaintes |
00:02:46 |
pour coups et blessures. |
00:02:49 |
De gangsters et de voyous... |
00:02:51 |
Laissez-moi rire ! |
00:02:53 |
Vous me décevez beaucoup, Dixon. |
00:02:55 |
Prenez Thomas, qui a débuté |
00:02:59 |
Il vient d'obtenir |
00:03:01 |
Ça ne risque pas de vous arriver |
00:03:04 |
Ce qu'il me faut, c'est du piston ! |
00:03:06 |
Restez assis ! |
00:03:09 |
Vous allez devoir apprendre |
00:03:14 |
Faudrait que j'aime un peu plus |
00:03:16 |
Vous ne les détestez pas ! |
00:03:18 |
Ça vous amuse ! |
00:03:20 |
Vous aimez vous voir |
00:03:23 |
comme le flic pur et dur |
00:03:26 |
Votre boulot, c'est de traquer |
00:03:34 |
C'est tout ? |
00:03:36 |
Je vous rétrograde. |
00:03:38 |
Retour en deuxième classe. |
00:03:40 |
La moindre bagarre, |
00:03:44 |
Vous vous retrouverez simple agent. |
00:03:47 |
Ça ne m'amuse pas de vous dire ça. |
00:03:50 |
Vous êtes un type bien, plutôt futé. |
00:03:52 |
Mais sans utilité pour nous |
00:03:58 |
C'est bon, vous pouvez y aller. |
00:04:00 |
Merci du conseil. |
00:04:27 |
Ça va, Willie ? |
00:04:29 |
Très bien, merci. |
00:04:31 |
Tu devrais être couché ! |
00:04:33 |
J'ai la permission de minuit. |
00:04:37 |
Comment va M. Scalise ? |
00:04:39 |
C'est un piège ? |
00:04:41 |
Je n'ai pas de mauvaises |
00:04:43 |
jusqu'à preuve du contraire. |
00:04:45 |
Brave petit gars. |
00:04:46 |
Va donc te coucher, |
00:05:38 |
En veine ce soir, M. Morrison ! |
00:05:40 |
Ce doit être la petite dame |
00:05:45 |
Vos dés, M. Morrison. |
00:05:47 |
J'y vais pour 3000 $ . |
00:05:50 |
- Moi, 1000. |
00:05:52 |
Je prends le reste. |
00:05:56 |
Vous vous joignez à nous ? |
00:06:00 |
Comment vont les affaires ? |
00:06:03 |
Je suis tombé |
00:06:05 |
Dixon et Klein. |
00:06:07 |
Ils ont demandé de vos nouvelles... |
00:06:08 |
mais ils n'avaient pas |
00:06:10 |
Dommage ! |
00:06:19 |
M. Morrison est Texan... |
00:06:24 |
La chance est avec nous ! |
00:06:27 |
Allez... un six ! |
00:06:32 |
Et de plus en plus riche ! |
00:06:34 |
Le six, |
00:06:36 |
J'y vais pour les 6000 ! |
00:06:39 |
Vous en êtes ? |
00:06:41 |
De 1000. |
00:06:42 |
Ici aussi. |
00:06:48 |
J'aime vos amis, M. Paine. |
00:06:59 |
Si vous voulez bien m'excuser, |
00:07:02 |
Tu sais que je travaille tôt demain. |
00:07:04 |
Une demoiselle qui travaille |
00:07:07 |
Alors je te ramène, Morgan. |
00:07:09 |
On part ensemble ! |
00:07:16 |
Vous empochez 19000 $... |
00:07:20 |
Vous les récupérerez une autre fois. |
00:07:23 |
Je suis en ville pour la semaine. |
00:07:27 |
Dis-lui que... |
00:07:28 |
tu veux rester. |
00:07:31 |
Pas plus tard que minuit. |
00:07:33 |
Tu ne peux pas me faire ça. |
00:07:35 |
Mais je ne te fais rien ! |
00:07:37 |
C'est moi qui l'ai amené ici ! |
00:07:45 |
C'était ça ! |
00:07:47 |
Tu fiches tout en l'air ! |
00:07:50 |
Dis-lui de rester. |
00:08:21 |
16ème district. |
00:08:23 |
Grabuge dans un hôtel |
00:08:28 |
Voitures 618, 619, et 12... |
00:08:33 |
C'est nous ! |
00:08:52 |
- Un tripot ? |
00:08:55 |
- Son nom ? |
00:08:58 |
Il était mort quand on est arrivé. |
00:09:00 |
Ni vu, ni connu. |
00:09:02 |
Il a une coupure à la main. |
00:09:05 |
Il a dû frapper quelqu'un. |
00:09:08 |
Tommy Scalise. Il est là. |
00:09:10 |
Il a enfin fini par se mouiller ! |
00:09:20 |
On t'avait pourtant dit |
00:09:23 |
Mauvais point, |
00:09:25 |
J'habite dans cet hôtel. |
00:09:30 |
Comment allez-vous, M. Scalise ? |
00:09:34 |
Où as-tu caché le couteau ? |
00:09:36 |
Doucement, Dixon. Lâchez-moi. |
00:09:39 |
Parle. |
00:09:40 |
Dites... |
00:09:41 |
Vous vous êtes ridiculisé |
00:09:45 |
Qui l'a tué ? |
00:09:47 |
A priori, je suis un tueur ! |
00:09:49 |
Tu l'es depuis longtemps. |
00:09:51 |
Vraiment ? |
00:09:53 |
Si j'ai bonne mémoire, |
00:09:55 |
en moins d'un quart d'heure. |
00:09:57 |
Tu restes un tueur. |
00:09:59 |
Pourquoi toujours |
00:10:01 |
J'ai le droit de vivre. |
00:10:03 |
Ne me parle pas de droits. |
00:10:06 |
T'es malin, |
00:10:09 |
Pourquoi toujours |
00:10:12 |
Quatre ans sans me lâcher. |
00:10:15 |
C'est mon boulot de te coincer. |
00:10:18 |
Je ne vous comprends pas. |
00:10:21 |
Ferme-la ! |
00:10:25 |
C'est vous que j'attendais |
00:10:28 |
Emmenez-les, |
00:10:32 |
Félicitations pour votre promotion. |
00:10:34 |
Allez, je vous écoute. |
00:10:37 |
M. Morrison a été introduit ici |
00:10:42 |
une connaissance à moi... |
00:10:44 |
Il y avait une fille avec lui. |
00:10:48 |
une Morgan quelque chose. |
00:10:50 |
M. Morrison |
00:10:53 |
Combien a-t-il gagné ? |
00:10:55 |
Il a perdu. |
00:10:57 |
- Tu mens. |
00:11:00 |
Il a perdu dans les 1000 $, mais... |
00:11:03 |
ce qui comptait pour lui, |
00:11:06 |
Paine était jaloux. |
00:11:08 |
une sacrée claque... |
00:11:12 |
Alors Morrison est tombé sur Paine. |
00:11:15 |
Il a sorti une arme, |
00:11:17 |
et ils ont lutté dans la chambre. |
00:11:20 |
Paine est sorti |
00:11:22 |
Il est parti sans rien dire. |
00:11:25 |
Morrison est sorti à son tour |
00:11:29 |
Il était mort. |
00:11:30 |
Qu'as-tu fait du couteau ? |
00:11:32 |
Il n'y avait pas d'arme. |
00:11:35 |
Tu mens ! |
00:11:37 |
Quelle est l'adresse de Paine ? |
00:11:39 |
Je l'ignore. |
00:11:51 |
"K. Paine, 58 Pike Street, |
00:11:55 |
Et ce numéro de téléphone, |
00:11:58 |
Une salle de billard |
00:12:01 |
Vous n'aurez pas de mal |
00:12:04 |
Prêt à lui faire porter le chapeau ! |
00:12:07 |
Trouvez-moi Paine. |
00:13:10 |
Ted Morrison. |
00:13:13 |
Ça ne répond pas ? |
00:13:17 |
Je dois lui parler. |
00:13:20 |
Vous essayez d'avoir Morrison ? |
00:13:25 |
Qui êtes-vous ? |
00:13:29 |
Détective Dixon, 16ème district. |
00:13:33 |
Sortez. |
00:13:34 |
Il essaye peut-être |
00:13:36 |
Quelle histoire ! |
00:13:39 |
Combien ? |
00:13:41 |
Je dois toucher une part du gâteau. |
00:13:43 |
Après ce que vous lui avez fait ? |
00:13:45 |
C'est lui qui a commencé. |
00:13:47 |
C'est déjà oublié. |
00:13:54 |
Eh bien, dites-lui de rappeler |
00:14:05 |
Je vous ai dit de sortir. |
00:14:07 |
J'aime pas les flics. |
00:14:09 |
Ted Morrison ne vous rappellera pas. |
00:14:13 |
On vous a rien demandé. |
00:14:15 |
Il a pris un coup de couteau |
00:14:18 |
Mort ? |
00:14:20 |
Vous mentez. |
00:14:23 |
Scalise va vous faire |
00:14:27 |
Rentrez chez vous. |
00:14:29 |
Écoutez. Scalise est en train |
00:14:31 |
de meurtre. |
00:14:32 |
Ils l'ont buté |
00:14:35 |
Bas les pattes, sale flic ! |
00:14:38 |
Alors levez-vous. |
00:14:40 |
Si je veux ! |
00:14:44 |
Sortez d'ici ! |
00:15:08 |
Allez, mon gars. |
00:15:10 |
On y va. |
00:16:23 |
Tu l'as trouvé ? |
00:16:31 |
Il y a de la friture sur la ligne... |
00:16:34 |
Tu m'entends ? |
00:16:38 |
J'ai des renseignements pour toi. |
00:16:40 |
Vas-y mollo, c'est un héros... |
00:16:42 |
Il a tout un tas de médailles |
00:16:45 |
Après l'armée, |
00:16:48 |
Alors ne l'abîme pas trop |
00:16:51 |
Tu vas l'attendre ? |
00:16:56 |
Oui, je reste |
00:17:34 |
Un taxi pour le 58, Pike Street. |
00:18:56 |
Vous avez appelé un taxi ? |
00:18:57 |
Non, pas moi. |
00:19:05 |
À la gare. |
00:19:25 |
Pittsburgh par le prochain train. |
00:20:37 |
J'ai fait quelques bars |
00:20:39 |
Je viens d'arriver. |
00:20:41 |
Tu vois ? |
00:20:44 |
On a dû se croiser. |
00:20:46 |
Il se méfiait sûrement... |
00:20:48 |
C'est bien ma veine. |
00:20:50 |
On ne peut pas être partout. |
00:20:53 |
Il a ramassé ses affaires |
00:20:56 |
Il reste son uniforme |
00:20:59 |
Il y a un autre placard. |
00:21:06 |
Rien là-dedans. C'est vide. |
00:21:08 |
Quelqu'un l'a peut-être vu. |
00:21:34 |
Police. |
00:21:40 |
Que voulez-vous ? |
00:21:42 |
Depuis quand êtes-vous là ? |
00:21:43 |
Depuis après dîner. |
00:21:47 |
Vous connaissez Kenneth Paine ? |
00:21:50 |
- Vous l'avez vu ce soir ? |
00:21:53 |
Quand ça ? |
00:21:54 |
Je ne sais pas... |
00:21:56 |
À mon âge, |
00:21:59 |
Il y a combien de temps environ ? |
00:22:01 |
Je dirais 20 mn. |
00:22:03 |
Le chauffeur de taxi m'a réveillée. |
00:22:05 |
Tout le monde me réveille ce soir ! |
00:22:08 |
D'habitude, j'arrive à dormir ici. |
00:22:11 |
Je dors toujours ici |
00:22:14 |
Je me sens moins seule. |
00:22:16 |
La musique me fait du bien. |
00:22:27 |
Il a filé ! |
00:22:28 |
On l'aura. |
00:22:36 |
Essayons de trouver le chauffeur. |
00:22:39 |
moi de mon côté. |
00:23:54 |
Ouvre ! Je sais que tu es là. |
00:23:57 |
Ouvre, minable ! |
00:26:05 |
Où est l'inspecteur ? |
00:26:16 |
Coup de bol. |
00:26:17 |
Un porteur a vu Paine |
00:26:23 |
Voici la déclaration du chauffeur. |
00:26:27 |
Prise en charge au 58, Pike Street, |
00:26:35 |
Vous reconnaissez ce sac ? |
00:26:36 |
Le type l'avait, |
00:26:40 |
J'ai remarqué le nom... |
00:26:44 |
C'est ça, Kenneth Paine. |
00:26:47 |
Il avait un pansement sous l'il ? |
00:26:51 |
Sous quel il ? |
00:26:55 |
Le gauche. |
00:26:57 |
Sous l'il gauche. |
00:26:59 |
Merci. |
00:27:05 |
On dirait qu'on a une piste. |
00:27:07 |
Il a pris un billet pour Pittsburgh. |
00:27:10 |
Il essaye de fausser les pistes. |
00:27:15 |
Rien sur la fille. |
00:27:16 |
Continuez d'appeler. |
00:27:18 |
Selon Scalise, |
00:27:20 |
Appelez les agences |
00:27:24 |
Transmettez la description de Paine |
00:27:30 |
Reposez-vous. Klein aussi. |
00:27:32 |
Puis faites la tournée des hôtels. |
00:27:34 |
Je serai chez moi |
00:27:37 |
Rentrez aussi, Casey. |
00:27:42 |
Transmettez cette description |
00:27:45 |
Environ 36 ans... |
00:27:54 |
Tu as l'air crevé, Mark. |
00:28:54 |
Mark, tu es réveillé ? |
00:28:57 |
On a identifié la fille. |
00:29:07 |
Elle s'appelle Morgan Taylor. |
00:29:10 |
Wadsworth 3-5098. |
00:29:43 |
Je suis chez Morgan Taylor ? |
00:29:46 |
Vous y êtes. |
00:29:48 |
Elle est partie travailler. |
00:29:51 |
C'est de la part de qui ? |
00:29:53 |
C'est rien. Je rappellerai. |
00:29:55 |
Vous savez où elle travaille ? |
00:30:05 |
Très joli mais trop sophistiqué |
00:30:09 |
On peut faire un petit boléro. |
00:30:11 |
Je peux vous montrer. |
00:30:15 |
On verra à la commande. |
00:30:19 |
C'est un article très demandé. |
00:30:24 |
Ils ont remarqué ? |
00:30:25 |
Je ne crois pas. |
00:30:27 |
Fais voir à la lumière. |
00:30:30 |
Ça se voit quand même un peu. |
00:30:32 |
On va te maquiller ça. |
00:30:34 |
C'est ta faute, aussi ! |
00:30:36 |
Tiens ça. |
00:30:37 |
Tu languis toujours après lui ! |
00:30:40 |
Tu ne veux pas le voir |
00:30:42 |
c'est rien qu'un pauvre type ! |
00:30:44 |
Bon, il a gagné la guerre |
00:30:47 |
Est-ce que ça l'autorise à passer |
00:30:51 |
et à taper sur les filles ? |
00:30:54 |
Ne t'en fais pas. |
00:30:57 |
Je ne le reverrai plus. |
00:30:58 |
On connaît la chanson ! |
00:31:00 |
Il te roule des yeux de merlan frit, |
00:31:02 |
et tu tends la joue gauche. |
00:31:04 |
Tu ne peux rien pour lui ! |
00:31:06 |
Tu as probablement raison. |
00:31:09 |
Quelqu'un vous demande. |
00:31:10 |
Dis-lui d'aller se faire voir ! |
00:31:12 |
C'est important. M. Friedman |
00:31:25 |
Mlle Taylor, |
00:31:27 |
Ils sont de la police. |
00:31:31 |
Si vous voulez vous asseoir... |
00:31:35 |
Nous avons quelques questions |
00:31:38 |
Que voulez-vous savoir ? |
00:31:40 |
Vous étiez avec Kenneth Paine, |
00:31:44 |
Vous assistiez |
00:31:48 |
dans un hôtel de la 43ème rue. |
00:31:52 |
Avez-vous parlé à Paine ce matin ? |
00:31:56 |
Savez-vous où il peut se trouver ? |
00:31:59 |
D'après nos informations, |
00:32:03 |
Mais encore ? |
00:32:05 |
Je suis sa femme. |
00:32:08 |
Mais vous vivez chez votre père ? |
00:32:11 |
Ken et moi sommes séparés |
00:32:14 |
Que s'est-il passé chez Scalise ? |
00:32:19 |
Pourquoi toutes ces questions ? |
00:32:21 |
On verra ça plus tard, |
00:32:26 |
Kenneth avait bu et... |
00:32:30 |
Il vous a frappée. |
00:32:36 |
- Vous l'avez vu frapper Morrison ? |
00:32:40 |
- Où êtes-vous allée ? |
00:32:42 |
Vous avez pris un taxi ? |
00:32:44 |
J'ai retrouvé mon père à sa station |
00:32:48 |
Il est chauffeur de taxi. |
00:32:51 |
- Et une fois chez vous ? |
00:32:54 |
- Qu'a-t-il dit ? |
00:32:56 |
- Vers quelle heure ? |
00:32:58 |
Il appelait de chez lui ? |
00:33:01 |
Comment le savez-vous |
00:33:03 |
Parce que mon père |
00:33:06 |
Quoi faire ? |
00:33:08 |
Est-ce vraiment nécessaire ? |
00:33:10 |
Nous le pensons, Mademoiselle. |
00:33:12 |
Je ne voulais pas lui dire... |
00:33:14 |
mais il a remarqué l'hématome. |
00:33:16 |
- Qu'a-t-il dit ? |
00:33:18 |
Il m'avait déjà dit que... |
00:33:23 |
...que si Ken me frappait encore, |
00:33:26 |
Morrison a été tué, |
00:33:31 |
Chez Scalise, |
00:33:35 |
Il a été tué d'un coup de couteau. |
00:33:40 |
Vous croyez Ken coupable, c'est ça ? |
00:33:43 |
Il était jaloux de Morrison ? |
00:33:46 |
Jaloux ? Ça n'a pas de sens. |
00:33:49 |
Je connaissais à peine |
00:33:51 |
Vous étiez ensemble... |
00:33:52 |
Ken m'avait invitée à dîner. |
00:33:54 |
Vous disiez être séparés... |
00:33:56 |
Il a insisté... |
00:33:58 |
et il me faisait de la peine. |
00:34:00 |
M. Morrison |
00:34:02 |
Ken nous a ensuite emmenés |
00:34:07 |
je n'étais là... |
00:34:08 |
que pour servir d'appât |
00:34:13 |
J'ai trouvé que je tombais bien bas. |
00:34:17 |
Pauvre Ken, il doit avoir |
00:34:21 |
Il vous a frappée... |
00:34:22 |
Je voulais rentrer... |
00:34:24 |
et il ne voulait pas |
00:34:26 |
Parce que Morrison gagnait ? |
00:34:28 |
Combien ? |
00:34:30 |
Beaucoup. |
00:34:31 |
Il était question, je crois, |
00:34:35 |
Merci. On ne va pas vous déranger |
00:34:57 |
Mlle Taylor... |
00:35:01 |
Bonsoir. Je peux vous parler ? |
00:35:03 |
Vous avez trouvé Ken ? |
00:35:06 |
Vous pensez |
00:35:09 |
- Où allez-vous ? |
00:35:11 |
Je peux vous accompagner ? |
00:35:13 |
C'est une façon |
00:35:16 |
Pas du tout, |
00:35:18 |
Vous voulez pincer |
00:35:21 |
Je n'en suis pas une... |
00:35:25 |
Est-ce que... |
00:35:28 |
C'est une invitation ? |
00:35:31 |
Je prends le métro là, |
00:35:37 |
Papa... tu es là ? |
00:35:39 |
À la cuisine. |
00:35:40 |
- On a de la compagnie ! |
00:35:46 |
Mon père... M. Dixon. |
00:35:54 |
Vous ne vous souvenez pas de moi ? |
00:35:56 |
Jiggs Taylor. |
00:35:58 |
Je suis désolé... |
00:36:00 |
Excusez-moi, je vais me changer. |
00:36:02 |
Asseyez-vous, |
00:36:06 |
Deux heures du matin. |
00:36:09 |
Je suis au volant de mon taxi |
00:36:12 |
Il y a une tempête de neige. |
00:36:14 |
Un policier saute dans ma voiture |
00:36:16 |
"Suivez cette berline noire... |
00:36:20 |
Je mets les gaz... |
00:36:23 |
Tenez... c'est le diplôme |
00:36:28 |
"Pour assistance |
00:36:30 |
au cours |
00:36:32 |
Oui, c'était il y a six ans... |
00:36:35 |
Raconte comment ils ont criblé |
00:36:39 |
Mark peut te le raconter lui-même... |
00:36:42 |
Il y a eu quelques coups de feu. |
00:36:45 |
Papa disait que ça avait été pire |
00:36:48 |
Voilà la nouvelle génération. |
00:36:51 |
Aucun respect. |
00:36:53 |
Vous prenez un verre ? |
00:36:55 |
En service ? |
00:36:57 |
Vous êtes sur l'affaire Morrison ? |
00:37:05 |
Il y a d'autres suspects |
00:37:09 |
Ce type, Scalise... |
00:37:13 |
Ils pensent qu'il est innocent. |
00:37:15 |
On l'a relâché sur caution, |
00:37:19 |
Mais vous avez votre propre idée... |
00:37:21 |
Il a menti en disant |
00:37:25 |
Selon votre fille, |
00:37:28 |
Y a pas de doute, c'est lui. |
00:37:31 |
Évitez de dire que vous étiez |
00:37:35 |
Je m'en fiche. Ça lui pendait au nez |
00:37:38 |
Papa, mes petites histoires |
00:37:42 |
Dites-moi, vous feriez quoi |
00:37:46 |
C'est une chance |
00:37:52 |
Je vous ai même pas demandé, |
00:37:55 |
vous dînez ici ? |
00:37:58 |
Non, papa. On sort. |
00:38:00 |
On pourrait parler |
00:38:02 |
Une prochaine fois... |
00:38:06 |
Au moins, elle sort |
00:38:11 |
Tu es infernal, papa ! |
00:38:23 |
Tiens, ça faisait longtemps ! |
00:38:31 |
J'aime ce genre d'endroit... |
00:38:33 |
On vient pour un bon repas, |
00:38:37 |
La nourriture est exécrable... |
00:38:39 |
Mais on s'habitue à tout ! |
00:38:42 |
Personne ne vous force à venir ! |
00:38:45 |
Martha est le chef |
00:38:48 |
Ma présence la rend nerveuse. |
00:38:49 |
Hier soir, |
00:38:52 |
Vous voulez jeter un il ? |
00:38:53 |
On va se risquer |
00:38:56 |
On m'a offert de l'empoisonner. |
00:38:58 |
Pour 10 dollars ! |
00:38:59 |
Je le ferais pour 15. |
00:39:01 |
Deux menus. Du vin ? |
00:39:03 |
Une carafe... |
00:39:05 |
Quel radin, celui-là ! |
00:39:07 |
Elle vous adore... |
00:39:08 |
- J'ai mis son mari en prison. |
00:39:11 |
Il la battait. |
00:39:13 |
Elle est formidable. |
00:39:14 |
Elle fait un effort pour vous. |
00:39:16 |
Je dîne rarement |
00:39:20 |
Vous amenez votre femme ? |
00:39:22 |
- Espèce inconnue. |
00:39:25 |
Votre père |
00:39:29 |
Je ne connais personne |
00:39:32 |
Il conduit toujours des rois, |
00:39:36 |
et il entend |
00:39:39 |
- Vous l'aimez bien... |
00:39:41 |
J'espère que vous viendrez souvent. |
00:39:43 |
Ça fait 5 ans que cet homme |
00:39:46 |
Un policier en vitrine, |
00:39:49 |
Avec une belle femme, |
00:39:52 |
Ça vous va ? |
00:39:54 |
- C'est infect. |
00:39:55 |
Mangez tant que vous voulez. |
00:39:59 |
Vous avez essayé de joindre Paine ? |
00:40:04 |
Je ne sais pas quoi faire. |
00:40:06 |
- Quand vous êtes-vous mariés ? |
00:40:10 |
mais nous nous connaissions déjà. |
00:40:12 |
Vous avez dit |
00:40:14 |
Depuis trois mois. |
00:40:16 |
Pourquoi ? |
00:40:17 |
Pourquoi quitte-t-on un homme, |
00:40:19 |
pourquoi cesse-t-on de l'aimer... |
00:40:21 |
Je lui en voulais, |
00:40:24 |
je n'ai pas su comprendre |
00:40:28 |
Ce qui lui manquait, |
00:40:32 |
Par contre, |
00:40:34 |
Un peu trop, d'ailleurs. |
00:40:36 |
Du travail, ça se trouve... |
00:40:40 |
Vous craignez de me faire du mal |
00:40:44 |
Il y a de ça. |
00:40:47 |
Je crois |
00:40:50 |
Il aura besoin de moi. |
00:40:54 |
Vous l'aimez toujours... |
00:40:59 |
Ce n'est plus de l'amour. |
00:41:04 |
Ça doit être mon collègue... |
00:41:06 |
Il veut savoir ce que je mange. |
00:41:14 |
Ça fait une heure qu'on te cherche. |
00:41:19 |
Où ça ? |
00:41:21 |
Un garde s'est fait assommer la nuit |
00:41:25 |
Il était 3 h. |
00:41:27 |
On ne comprend pas |
00:41:30 |
Il n'y a rien eu de volé. |
00:41:32 |
Mais il a crû voir son agresseur |
00:41:34 |
On a dragué la rivière |
00:41:37 |
Qui est-ce ? |
00:41:41 |
On a trouvé Paine le crâne fendu. |
00:41:43 |
On vous retrouve chez lui |
00:41:51 |
Ça ne va pas ? |
00:41:53 |
Donnez-moi l'addition. |
00:41:54 |
Quitter une belle fille |
00:41:57 |
C'est pas marrant d'être détective ! |
00:42:00 |
Faut voir après quoi vous courez ! |
00:42:08 |
Vous devez partir ? |
00:42:09 |
Le devoir m'appelle. |
00:42:12 |
Finissez de dîner. C'est bon ! |
00:42:14 |
La meilleure poule au riz ! |
00:42:16 |
C'est dommage. |
00:42:25 |
Il vous plaît bien... |
00:42:28 |
Il est très gentil. |
00:42:29 |
Ça me fait bien plaisir. |
00:42:32 |
Vous savez ce qu'il lui faut ? |
00:42:34 |
Il n'a personne. |
00:42:36 |
Il n'a qu'une chose en tète, |
00:42:38 |
Il se dégote une nénette |
00:42:41 |
mais c'est pas une vie. |
00:42:43 |
Un type comme lui |
00:42:46 |
avoir un foyer... |
00:42:47 |
Ne vous fatiguez pas, Martha. |
00:42:50 |
Je suis mariée. |
00:42:51 |
Il s'attaque aux femmes mariées ! |
00:42:54 |
Attendez voir qu'il se ramène ! |
00:43:03 |
C'est bien du sang. |
00:43:06 |
Transmettez au labo. |
00:43:08 |
C'est clair. |
00:43:11 |
Quelqu'un est venu et l'a frappé. |
00:43:13 |
Il s'est cogné la tète en tombant. |
00:43:16 |
Il avait une broche dans la tète |
00:43:19 |
La chute l'a tué. |
00:43:20 |
C'est certainement ça. |
00:43:22 |
Le tueur a essayé de sortir le corps |
00:43:26 |
probablement Dixon en arrivant. |
00:43:29 |
Il s'est caché derrière l'escalier |
00:43:33 |
Ce qui explique les traces de sang. |
00:43:35 |
Si c'est celui de Paine. |
00:43:37 |
On aura bientôt le rapport du labo. |
00:43:40 |
On peut établir |
00:43:43 |
minuit et demi, |
00:43:46 |
et 3 h, où le tueur a assommé |
00:43:54 |
Vous vous connaissez... |
00:43:57 |
Vous vous êtes bien baladés |
00:44:02 |
Que vouliez-vous qu'on fasse... |
00:44:04 |
Comment avez-vous pu le rater ? |
00:44:07 |
Vous êtes arrivé à 0 h 50. |
00:44:11 |
Paine est arrivé, a fait sa valise |
00:44:14 |
heure où il a pris un taxi. |
00:44:16 |
Vous vous êtes ratés de peu. |
00:44:17 |
Il n'était pas là, j'ai pensé |
00:44:22 |
Drôle d'idée... Un type en cavale |
00:44:26 |
- Dixon est revenu ? |
00:44:28 |
Et vous êtes repartis ? |
00:44:29 |
Oui, chercher Paine. |
00:44:32 |
C'est évident. |
00:44:33 |
Il sème une fausse piste... |
00:44:37 |
puis revient se cacher chez lui... |
00:44:39 |
en se disant que la police |
00:44:43 |
À quelle heure Jiggs Taylor |
00:44:45 |
Sur le coup de 2 h 15. |
00:44:47 |
C'est le suspect tout désigné. |
00:44:49 |
Selon sa fille, il était fou de rage, |
00:44:53 |
- Vous faites fausse route. |
00:44:56 |
Ça semble clair. |
00:44:58 |
Scalise a fait le coup. |
00:45:00 |
Je ne vois pas ça comme ça. |
00:45:01 |
Je vous dis |
00:45:04 |
Il a eu peur que Paine déballe ça |
00:45:09 |
Ça ne tient pas debout. |
00:45:11 |
La mort de Paine est accidentelle. |
00:45:13 |
On était juste venu |
00:45:15 |
Scalise préfère éviter le tapage, |
00:45:20 |
Taylor et sa fille sont là. |
00:45:22 |
Amenez-les. |
00:45:24 |
- Il a parlé ? |
00:45:26 |
À croire que c'était |
00:45:28 |
On peut classer l'affaire ce soir |
00:45:38 |
Ça va, inspecteur ? |
00:45:44 |
C'était couru, comme |
00:45:48 |
Dès que j'ai appris le meurtre... |
00:45:50 |
j'ai su que je passerais |
00:45:53 |
vu que j'étais |
00:45:55 |
Et vous avez |
00:45:57 |
Ce ne sera pas long. |
00:45:59 |
Ça vous fera gagner du temps. |
00:46:00 |
Vous n'aurez pas à me cuisiner. |
00:46:02 |
Je vais tout vous dire. |
00:46:05 |
Je suis venu hier soir, |
00:46:09 |
Je cherchais mon gendre. |
00:46:10 |
Vous étiez assez remonté. |
00:46:13 |
Je pense bien. |
00:46:14 |
Il savait que s'il levait |
00:46:17 |
il aurait affaire à moi. |
00:46:19 |
Allez, dites-nous tout, Jiggs. |
00:46:24 |
Mais c'est tout. |
00:46:26 |
La porte n'était pas fermée. |
00:46:30 |
personne... |
00:46:33 |
Avec son corps. |
00:46:36 |
- Le corps de qui ? |
00:46:38 |
Sacrée déduction, inspecteur ! |
00:46:42 |
Pas d'histoires, Jiggs. |
00:46:44 |
On connaît chacun de vos gestes. |
00:46:47 |
Vous emmenez le corps |
00:46:48 |
assommez le garde |
00:46:51 |
J'ai assommé un garde ! |
00:46:53 |
Manquait plus que ça ! |
00:46:56 |
Écoutez, j'ai pas vu Paine. |
00:46:59 |
Sinon, il aurait pris mon poing |
00:47:02 |
Y avait de quoi ! |
00:47:04 |
Mais je suis resté deux minutes. |
00:47:06 |
Et trois minutes après, |
00:47:10 |
Le sénateur Reynolds. |
00:47:12 |
Je l'ai emmené à l'Hôtel Astor. |
00:47:15 |
Vérifiez ça. |
00:47:17 |
C'est ça, vérifiez ! |
00:47:19 |
Tant que vous voulez ! |
00:47:20 |
À quelle heure seriez-vous |
00:47:24 |
Vers 2 h 40. |
00:47:26 |
Des témoins ? |
00:47:30 |
Pat Rafferty et Hymie Berg... |
00:47:35 |
Ça ne répond pas chez le sénateur. |
00:47:38 |
On vérifiera plus tard. |
00:47:39 |
Le garde a été assommé vers 3 h, |
00:47:45 |
Ça lui aurait donné 20 mn... |
00:47:49 |
pour revenir de l'hôtel |
00:47:52 |
Il ne peut pas être revenu, |
00:47:54 |
être descendu à la rivière |
00:47:57 |
et avoir assommé le garde à 3 h. |
00:48:00 |
Pas en vingt minutes. |
00:48:01 |
On dirait qu'il est hors du coup, |
00:48:05 |
Il n'est pas hors du coup. |
00:48:07 |
Si Paine était déjà mort à 2 h 15... |
00:48:10 |
et que Taylor est revenu embarquer |
00:48:13 |
Quoi encore ? |
00:48:15 |
Je vous dit que j'avais le sénateur. |
00:48:17 |
D'accord... |
00:48:18 |
Mais vous alliez vers la rivière |
00:48:22 |
Il l'a emmené à l'hôtel. |
00:48:24 |
Il avait 20 mn |
00:48:27 |
assommer le garde à 3 h |
00:48:29 |
Paine est sorti à 1 h 10... |
00:48:31 |
selon la vieille dame d'en bas. |
00:48:32 |
Nous perdons notre temps. |
00:48:35 |
Je ne crois pas, Dixon. |
00:48:42 |
Ils viennent avec nous. |
00:48:53 |
Avez-vous vu quelqu'un |
00:48:55 |
avec une sorte de paquet |
00:48:58 |
Rien de ce genre. |
00:49:00 |
Je prends la suite. |
00:49:01 |
Elle dit n'avoir remarqué |
00:49:05 |
Je vais vous poser |
00:49:09 |
Est-ce bien Kenneth Paine |
00:49:13 |
Bien sûr ! |
00:49:17 |
Je vais faire |
00:49:21 |
Mettez |
00:49:25 |
Pour quoi faire ? |
00:49:26 |
Mettez-lui un pansement sous l'il, |
00:49:29 |
Non, mais attendez ! |
00:49:31 |
À quoi ça rime ! |
00:49:32 |
Ne faites pas l'idiot, |
00:49:35 |
Vous êtes sorti avec le pardessus |
00:49:40 |
après l'avoir tué |
00:49:44 |
Vous passez aux aveux ? |
00:49:46 |
Je vous ai dit la vérité. |
00:49:47 |
Alors mettez ce manteau. |
00:49:49 |
Ne le fais pas. Ils n'ont pas |
00:49:53 |
Je ne le ferai pas. |
00:49:54 |
Je marche pas dans vos entourloupes. |
00:49:57 |
Dixon, vous êtes du même gabarit. |
00:50:01 |
C'est des trucs de bande-dessinée. |
00:50:04 |
Madame dit avoir vu Paine sortir. |
00:50:06 |
Mais oui ! |
00:50:10 |
Vous avez vu un imperméable, |
00:50:16 |
Quelqu'un a un pansement ? |
00:50:22 |
Sous l'il gauche. |
00:50:26 |
A-t-il regardé par ici |
00:50:29 |
Il a regardé par ici. |
00:50:30 |
Dixon, prenez le sac. Allez |
00:50:34 |
Vous étiez assise là ? |
00:50:36 |
Non, j'étais en train |
00:50:39 |
On m'avait demandé |
00:50:42 |
Êtes-vous sûre de reconnaître |
00:50:50 |
Je peux vous dire |
00:50:52 |
Vous distinguez son visage |
00:50:55 |
Quelque chose d'autre... |
00:50:57 |
me fait dire |
00:51:00 |
Quoi ? |
00:51:01 |
Il ne m'a pas fait signe. |
00:51:03 |
- Il vous faisait toujours signe ? |
00:51:06 |
Comme ça. |
00:51:09 |
Et hier soir, |
00:51:13 |
Vous vous souvenez ? |
00:51:16 |
Oui, je me souviens. |
00:51:18 |
Il ne m'a pas fait signe. |
00:51:20 |
Vous avez raison, |
00:51:24 |
Il m'aurait fait signe. |
00:51:30 |
C'est bon, on le coffre. |
00:51:32 |
Vous plaisantez ! |
00:51:33 |
On ne plaisante pas, Taylor. |
00:51:35 |
Vous avez cru malin d'essayer |
00:51:39 |
puis vous êtes revenu |
00:51:41 |
avez déposé le sénateur à l'Astor |
00:51:46 |
Embarquez-le. |
00:51:48 |
J'aimerais parler à mon père. |
00:51:51 |
Puis-je lui parler en privé ? |
00:51:52 |
Impossible. |
00:52:02 |
As-tu vu Ken hier soir ? |
00:52:07 |
Je jure sur ta mère... |
00:52:09 |
Je ne l'ai ni vu, ni touché. |
00:52:13 |
Je te crois. |
00:52:18 |
Ramenez Mlle Taylor, Casey. |
00:52:21 |
Je préfère rentrer seule, |
00:52:42 |
Ça fait une heure que je te cherche. |
00:52:47 |
Reconnais |
00:52:50 |
Pour un premier boulot, |
00:52:52 |
Dis pas n'importe quoi. |
00:52:55 |
Écoute, tu es injuste. |
00:52:58 |
Ne me dis pas |
00:53:00 |
Scalise a fait le coup. |
00:53:02 |
Le doublé, Morrison et Paine. |
00:53:05 |
Les faits sont là. |
00:53:07 |
Dans deux jours, |
00:53:10 |
- À plus tard. |
00:53:12 |
Je vais aller faire parler Scalise. |
00:53:15 |
Mark, ne te mêle pas de ça. |
00:53:17 |
Tu connais les ordres du patron. |
00:53:20 |
Laisse-moi. |
00:53:22 |
Je te parle en ami. |
00:53:25 |
J'aime pas te voir rouler |
00:53:27 |
Ne mets pas ta carrière en péril. |
00:53:30 |
Tu es aussi bête que Thomas. |
00:53:35 |
- Viens, je te ramène. |
00:53:38 |
Contente-toi des ordres du patron. |
00:53:43 |
Lâche-moi |
00:53:54 |
BAINS TURCS |
00:54:07 |
C'est fermé. |
00:54:09 |
- Scalise est là ? |
00:54:11 |
Pas la peine. |
00:54:25 |
Habille-toi. |
00:54:27 |
Quand je serai prêt, M. Dixon. |
00:54:34 |
Je vous préviens, |
00:54:36 |
Pourtant cette fois, |
00:54:39 |
On a trouvé celui qui a servi |
00:54:42 |
Mensonge. |
00:54:46 |
C'est toujours un plaisir... |
00:54:48 |
de voir un flic bluffer. |
00:54:51 |
J'aime pas qu'on se paye ma tète. |
00:54:54 |
Comme c'est dommage. |
00:54:55 |
On peut changer de musique. |
00:55:02 |
Ce soir, je ne plaisante pas. |
00:55:05 |
Tu vas parler. |
00:55:07 |
On sait que Morrison |
00:55:12 |
alors tu l'as poignardé. |
00:55:13 |
Tu as eu peur |
00:55:18 |
et tu as envoyé |
00:55:21 |
Vous essayez de m'impliquer, |
00:55:24 |
Tu as tué Morrison, |
00:55:27 |
Et tu vas cracher le morceau. |
00:55:30 |
Sortez, vous autres, |
00:55:32 |
et à moi seul. |
00:55:35 |
Dehors ! |
00:56:28 |
Va voir devant. |
00:56:44 |
Vos manteaux. |
00:56:46 |
Je vais en finir avec lui... |
00:56:48 |
ou je ne m'en débarrasserai jamais. |
00:56:50 |
Ce serait une erreur. Ils mettent |
00:56:53 |
Ils sont toujours là ? |
00:56:55 |
Tous les deux. |
00:56:57 |
J'en ai bien envie... |
00:57:00 |
Comme tu voudras. |
00:57:02 |
Allons-y. |
00:57:05 |
Prends les clés. |
00:57:44 |
Si ça ne vous dérange pas, |
00:57:47 |
Que s'est-il passé ? |
00:57:49 |
Vous êtes blessé ! |
00:57:55 |
Je prendrais bien un verre. |
00:58:03 |
Qu'est-ce que je fais là... |
00:58:06 |
Tout s'embrouille... |
00:58:19 |
Je ne sais pas pourquoi |
00:58:24 |
Je m'en vais. |
00:58:27 |
Vous ne pouvez pas partir comme ça. |
00:58:32 |
Pourquoi est-ce que je suis venu ? |
00:58:34 |
Je devais avoir |
00:58:37 |
Que vous est-il arrivé ? |
00:58:40 |
Une petite rencontre |
00:58:43 |
Je devrais peut-être |
00:58:46 |
Laissons la police en dehors de ça. |
00:58:49 |
J'ai fait n'importe quoi ce soir... |
00:58:53 |
encore plus que d'habitude. |
00:58:55 |
Je m'y suis pris comme un manche. |
00:58:57 |
On va soigner votre tète... |
00:58:59 |
Vous pouvez y aller à la hache. |
00:59:20 |
Avec quoi vous ont-ils frappé ? |
00:59:22 |
Objets variés. |
00:59:26 |
Pourquoi vous être battu |
00:59:29 |
Ça avait quelque chose à voir |
00:59:32 |
D'une certaine façon. |
00:59:35 |
Selon vous, |
00:59:37 |
Vous ne le croyez pas coupable... |
00:59:40 |
Ce que je crois ne vaut pas tripette. |
00:59:43 |
Le plus important, |
00:59:46 |
C'est pour ça que je suis venu... |
00:59:48 |
Il vous en faut un grand. |
00:59:50 |
Tenez ça. |
00:59:52 |
Quelqu'un qui ne peut pas perdre. |
00:59:54 |
- Si Papa est innocent... |
00:59:58 |
Des tas de gens innocents |
01:00:03 |
Une fausse manuvre |
01:00:07 |
Combien d'argent avez-vous... |
01:00:10 |
Rien. |
01:00:12 |
Pas d'économies ? |
01:00:16 |
Paine avait tout, hein ? |
01:00:24 |
Merci à l'infirmière. |
01:00:27 |
Je me sens bien mieux. |
01:00:34 |
Retournez vous coucher. |
01:00:36 |
Je repasserai vers 8 h 30. |
01:00:39 |
Attendez-moi là. |
01:00:41 |
Je ne suis pas dupe. |
01:00:43 |
Vous pensez que Papa ne l'a pas tué. |
01:00:45 |
Votre père ne l'a pas touché. |
01:01:22 |
Désolé de te réveiller. |
01:01:28 |
J'ai besoin d'argent. |
01:01:30 |
Dans qui tu t'es cogné ? |
01:01:33 |
J'ai 700 $ à la banque... |
01:01:36 |
il m'en faut 300 de plus. |
01:01:39 |
C'est pour un avocat. |
01:01:41 |
Tu peux peut-être me dépanner. |
01:01:44 |
Je voudrais que Norman Ackerman |
01:01:47 |
Il n'a jamais perdu un procès... |
01:01:50 |
mais il faut allonger 1000 $ minimum. |
01:01:58 |
Je reviens. |
01:02:02 |
Qui est-ce ? |
01:02:04 |
Mark. Il a besoin de 300 $ . |
01:02:07 |
Pour quoi faire ? |
01:02:09 |
Prendre un avocat |
01:02:11 |
Depuis quand ce mufle a-t-il une... |
01:02:16 |
S'il te plaît, ne discute pas. |
01:02:18 |
Après t'avoir traité comme ça, |
01:02:21 |
On ne va pas en discuter, |
01:02:24 |
Tu disais que tu ne lui |
01:02:30 |
Écoute... |
01:02:33 |
Ce genre de remarques |
01:02:36 |
300 dollars... |
01:02:39 |
pour un type qui devait prendre |
01:03:11 |
Mets-les en dépôt à l'Acme |
01:03:17 |
Qui sait... |
01:03:19 |
je les porterai peut-être un jour. |
01:03:27 |
Le détective Dixon, |
01:03:29 |
Faites-les entrer. |
01:03:40 |
Que vous est-il arrivé ? |
01:03:43 |
Ça va très bien. |
01:03:45 |
Je vous présente Mlle Taylor. |
01:03:49 |
Ackerman n'est pas là... |
01:03:52 |
Il devrait être rentré vers 17 h. |
01:03:55 |
C'est pour Mlle Taylor. |
01:03:57 |
Son père est impliqué |
01:04:00 |
Je suis au courant. |
01:04:02 |
C'est pour ça que je suis là. |
01:04:05 |
J'aime la compétition. |
01:04:06 |
Voici une provision de 1000 $, |
01:04:11 |
M. Ackerman |
01:04:21 |
C'est si généreux... |
01:04:24 |
ce que vous venez de faire. |
01:04:27 |
Avec la contribution |
01:04:30 |
Vous êtes un homme extraordinaire. |
01:04:32 |
Vous savez... |
01:04:33 |
je pourrais vous embrasser... |
01:04:37 |
Je prends une option là-dessus. |
01:04:39 |
Vous direz à votre patron |
01:04:44 |
M. Friedman |
01:04:47 |
Il n'a pas besoin |
01:04:51 |
Je volerais la vedette |
01:04:53 |
Ce type ! |
01:04:55 |
Vous en seriez capable. |
01:05:01 |
Un appel pour vous. |
01:05:04 |
Je suis occupé. |
01:05:05 |
J'ai dit que vous n'étiez pas là. |
01:05:08 |
Comme il vous regarde ! |
01:05:11 |
Il vous mange des yeux... |
01:05:14 |
- Arrêtez ! |
01:05:16 |
Vous ne savez pas faire la cour. |
01:05:27 |
C'est une superbe journée. |
01:05:31 |
Sans emploi, |
01:05:34 |
mon pauvre père en prison... |
01:05:36 |
Et c'est une superbe journée ! |
01:05:44 |
On te cherche partout ! |
01:05:46 |
Le patron est furax ! |
01:05:51 |
Vous pouvez voir Ackerman seule ? |
01:05:54 |
Ensuite attendez-moi à mon hôtel, |
01:05:57 |
J'y serai. |
01:05:59 |
Merci pour tout. |
01:06:15 |
Vous vouliez me voir ? |
01:06:17 |
Viens là. |
01:06:21 |
Est-ce un de ceux qui vous ont |
01:06:25 |
C'était... |
01:06:28 |
Vos affaires personnelles |
01:06:32 |
Mettez-le en garde à vue, |
01:06:40 |
Vous n'aviez pas |
01:06:42 |
On vous l'avait dit. |
01:06:47 |
Je pensais obtenir une déclaration. |
01:06:49 |
C'est raté. |
01:06:50 |
Vos méthodes |
01:06:53 |
Et pour le retrouver... |
01:06:55 |
- Je le trouverai. |
01:06:59 |
Je ne vous vire pas |
01:07:03 |
mais je vous invite à prendre |
01:07:06 |
à compter de maintenant. |
01:07:09 |
Je veux vous oublier |
01:07:11 |
Allez n'importe où |
01:07:15 |
Regardez-vous... |
01:07:17 |
cabossé, dépenaillé... |
01:07:20 |
Faites-vous soigner, sérieusement. |
01:07:25 |
Ce sera tout. |
01:07:32 |
Il n'a pas tout à fait tort. |
01:07:33 |
Il fallait résoudre l'affaire |
01:07:37 |
Tout semblait incriminer Paine. |
01:07:39 |
Travaillez ce Steve. |
01:07:41 |
Vous devez pouvoir |
01:07:44 |
Essayez de lui parler |
01:08:03 |
Assis. |
01:08:05 |
Tu vas parler. |
01:08:08 |
Tu étais là, avec Morrison. |
01:08:10 |
Mais j'ai rien vu. |
01:08:13 |
Je veux que tu me répondes... |
01:08:15 |
et maintenant. |
01:08:22 |
Vous avez vu Ackerman ? |
01:08:32 |
Vous avez pleuré. |
01:08:34 |
M. Ackerman ne veut pas |
01:08:38 |
Il est trop occupé. |
01:08:39 |
Il y a d'autres avocats. |
01:08:44 |
Je vais contacter Bill Cantwell. |
01:08:49 |
Il est aussi bon qu'Ackerman. |
01:08:51 |
Ça ne servira à rien. |
01:08:54 |
Rien n'a changé. |
01:08:57 |
Vous étiez confiante cet après-midi. |
01:08:59 |
Je ne me rendais pas compte |
01:09:05 |
Je pensais que Papa étant innocent, |
01:09:08 |
Au contraire. |
01:09:09 |
Mais non. |
01:09:11 |
Ça a déjà commencé. |
01:09:13 |
Ils vont le juger. |
01:09:15 |
Et il n'a rien fait ! |
01:09:18 |
Il doit payer pour quelqu'un d'autre. |
01:09:21 |
Il ne sera pas jugé. |
01:09:24 |
Ne jouez pas avec moi. |
01:09:26 |
Ackerman n'a pas voulu l'affaire |
01:09:29 |
Il risque |
01:09:31 |
Je ne joue pas avec vous. |
01:09:37 |
Comment ça ? |
01:09:39 |
Vous n'en aviez pas l'air si sûr. |
01:09:42 |
Maintenant vous l'êtes. |
01:09:45 |
Parce qu'il n'a pas tué Paine. |
01:09:47 |
Pouvez-vous le prouver ? |
01:09:49 |
Comment ? |
01:09:53 |
Vous me cachez quelque chose. |
01:09:56 |
C'est vrai. |
01:09:58 |
Quoi ? |
01:10:03 |
Je vous le dirai. |
01:10:14 |
Ce n'est pas juste |
01:10:16 |
de rester là, sans rien dire. |
01:10:19 |
Même si vous devez |
01:10:21 |
si vous savez quelque chose... |
01:10:25 |
Je ne peux imaginer |
01:10:30 |
Il n'a jamais rien fait de mal. |
01:10:32 |
Si vous le connaissiez... |
01:10:35 |
Il a toujours été ami |
01:10:37 |
Maintenant, il est en prison |
01:10:43 |
Vous ne savez pas ce que c'est, |
01:10:47 |
Mon père était un voleur. |
01:10:53 |
J'avais 17 ans quand il est mort, |
01:10:58 |
J'ai tout fait |
01:11:07 |
Mon chéri... |
01:11:22 |
Rentrez maintenant. |
01:11:23 |
Pourquoi ? |
01:11:25 |
Parce que vous êtes séduite |
01:11:29 |
Vous n'êtes pas un vaurien. |
01:11:32 |
Je vous fais confiance |
01:11:35 |
Je suis heureuse que vous |
01:11:38 |
Vous n'êtes pas comme lui. |
01:11:41 |
Je le sais. |
01:11:45 |
Je sais ce qu'on va faire. |
01:11:48 |
Au sujet de votre père. |
01:11:52 |
Ne me posez pas de questions. |
01:11:54 |
Je dois m'y prendre |
01:11:58 |
Vous avez l'air fatigué. |
01:12:01 |
Je n'ai plus peur. |
01:12:03 |
Tout va bien se passer... |
01:12:05 |
Bien sûr. Ça va s'arranger. |
01:12:13 |
Je vous attendrai. |
01:12:29 |
Un peu de délicatesse ! |
01:12:33 |
Pas de problème, |
01:12:35 |
Je ne faisais rien, |
01:12:38 |
Ça ne m'intéresse pas |
01:12:41 |
Tu comparais en jugement lundi... |
01:12:44 |
Encore trois ans... |
01:12:47 |
Ça te dit d'éviter ça ? |
01:12:48 |
Qu'est-ce que vous y pouvez ! |
01:12:51 |
Dire que je t'ai envoyé |
01:12:57 |
Si tu le prouves. |
01:13:00 |
Comment ? |
01:13:01 |
Fais pas l'idiot ! |
01:13:02 |
En le balançant, pour Morrison ? |
01:13:04 |
Non. En me disant où est Scalise. |
01:13:07 |
Tu vas me le dire ? |
01:13:09 |
Tu t'épargnes trois ans, |
01:13:13 |
Et ça, c'est de bons ennuis ? |
01:13:15 |
Si tu me cherches, |
01:13:19 |
Ils me tueront ! |
01:13:21 |
Je dois me renseigner ! |
01:13:23 |
Il me faut un téléphone. |
01:13:40 |
Nous faites pas remarquer ! |
01:13:47 |
Passe ton coup de fil, |
01:14:06 |
Ici, Willie Bender. |
01:14:08 |
C'est qui... Kramer ? |
01:14:10 |
Écoute, je dois jouer très serré... |
01:14:13 |
Qu'est-ce que je te raconte ? |
01:14:16 |
J'appelle d'une cabine, |
01:14:18 |
Non, il ne peut rien entendre. |
01:14:20 |
Il veut voir Scalise. |
01:14:22 |
Quelle idée d'appeler ici ! |
01:14:23 |
T'as quoi dans le crâne, imbécile ! |
01:14:26 |
Il va avoir le numéro ! |
01:14:28 |
C'est Willie. |
01:14:31 |
Ici, Scalise. |
01:14:33 |
Dixon est seul ? |
01:14:35 |
T'en fais pas, Willie. |
01:14:38 |
Maintenant, écoute bien. |
01:14:40 |
J'aimerais voir M. Dixon... |
01:14:45 |
Voilà ce que tu vas faire... |
01:14:47 |
Prends un crayon et note. |
01:14:50 |
S'il regarde, |
01:14:58 |
Je le rencontrerai |
01:15:16 |
Qu'a dit Scalise ? |
01:15:18 |
Je n'ai pas eu l'honneur. |
01:15:21 |
Il contactera Scalise |
01:15:24 |
Rendez-vous à East River, |
01:15:28 |
Il devrait vous prendre là. |
01:15:30 |
Vous devez venir seul. |
01:15:32 |
- Quoi d'autre ? |
01:15:36 |
Pour ma conditionnelle ? |
01:16:26 |
Envoyez un coursier à l'Hôtel |
01:16:30 |
Qu'il attende dans le hall. |
01:16:34 |
Tout de suite. |
01:17:12 |
Inspecteur Nicholas Foley. |
01:17:14 |
Monsieur... |
01:17:16 |
Je n'ai pas eu le courage |
01:17:20 |
pour ne pas finir... |
01:17:23 |
comme "le fils Dixon." |
01:17:29 |
C'est comme ça que les truands |
01:17:31 |
"le fils Dixon..." |
01:17:34 |
et même dans nos services, |
01:17:40 |
Je voulais finir comme un flic... |
01:17:43 |
et c'est ce que je vais faire. |
01:17:47 |
J'ai tué Kenneth Paine. |
01:17:50 |
C'était un accident. |
01:17:58 |
J'étais allé l'arrêter. |
01:18:01 |
Il m'a frappé, j'ai riposté. |
01:18:05 |
Comment savoir qu'il avait |
01:18:15 |
Mais j'ai maquillé cette mort |
01:18:20 |
parce que c'est |
01:18:26 |
et ce dont je veux me défaire. |
01:18:30 |
Je vais vous offrir Scalise |
01:18:36 |
C'est un truand... |
01:18:42 |
Ne cherchez plus comment le faire |
01:18:48 |
Vous pourrez l'avoir... |
01:18:50 |
pour le mien. |
01:18:53 |
Et tout reviendra dans l'ordre. |
01:18:55 |
Avec mes respects, Mark Dixon. |
01:19:22 |
À ouvrir en cas de décès. |
01:22:12 |
Où est Scalise ? |
01:22:14 |
Scalise n'est pas là. |
01:22:21 |
Il est prêt à vous voir |
01:22:25 |
Vous devez laisser votre arme. |
01:22:30 |
Où est-il ? |
01:22:31 |
Nous avons des instructions. |
01:22:43 |
Autre chose ? |
01:22:45 |
On doit vous fouiller. |
01:22:47 |
Allez-y. On perd du temps. |
01:22:55 |
Il n'est pas armé. |
01:23:11 |
Asseyez-vous, M. Dixon. |
01:23:15 |
Je leur avais dit |
01:23:17 |
Vous voyez |
01:23:20 |
Mais que me vaut |
01:23:25 |
J'ai dit : asseyez-vous. |
01:23:28 |
Je n'ai jamais vu tant de haine |
01:23:31 |
Vous êtes presque drôle, à me courir |
01:23:35 |
Je suis blanchi |
01:23:37 |
La police veut bien |
01:23:40 |
mais vous ne lâchez pas prise, |
01:23:44 |
Asseyez-vous. |
01:23:45 |
Je ne plaisante pas. |
01:23:51 |
Ça n'a pas de sens, |
01:23:54 |
Vous croyiez peut-être |
01:23:58 |
mais on ne cavale pas... |
01:24:00 |
Tout est prêt pour notre départ |
01:24:03 |
passeports en règle, |
01:24:06 |
et je vous laisse enfermé ici. |
01:24:08 |
Ça nous donnera de quoi rire... |
01:24:11 |
vous imaginer essayant désespérément |
01:24:16 |
Ça fera peut-être rire |
01:24:19 |
Alors... Vous êtes bien venu |
01:24:22 |
on vous écoute. |
01:24:24 |
Vous avez quelque chose en téte, |
01:24:28 |
Je vais vous donner un conseil... |
01:24:30 |
que vous feriez bien d'écouter. |
01:24:32 |
Faites le moindre geste, |
01:24:36 |
Esquissez un seul coup de poing |
01:24:39 |
Ils ont leurs instructions. |
01:24:43 |
Arrête ! Ne tire plus ! |
01:24:46 |
Bien sûr, qu'il l'a cherché. |
01:24:48 |
C'est pour ça qu'il est venu ! |
01:24:51 |
Il est dingue... |
01:24:53 |
Je l'ai vu dans son regard. |
01:24:55 |
Kramer, occupe-toi de lui. |
01:24:57 |
Quelle idée d'aller se faire tuer |
01:25:02 |
Faut être taré pour faire ça ! |
01:25:06 |
Je ne pensais pas |
01:25:09 |
Même vous. |
01:25:11 |
Tout ça parce que votre père |
01:25:15 |
Ça y est, j'ai compris. |
01:25:17 |
J'aurais dû saisir, quand vous |
01:25:21 |
Vous étiez le premier arrivé |
01:25:24 |
Vous l'avez tabassé et tué, |
01:25:27 |
vous avez dû assommer le garde... |
01:25:30 |
et depuis, vous voilà moitié-flic, |
01:25:33 |
l'homme qui déteste les crapules... |
01:25:35 |
la loi qui s'impose d'elle-même... |
01:25:38 |
le flic qui ne supporte |
01:25:41 |
Et lui ? |
01:25:42 |
C'est un gangster, comme son papa. |
01:25:50 |
Tel père, tel fils ! |
01:25:53 |
Il aurait été fier |
01:25:58 |
On devrait bien s'entendre |
01:26:01 |
Un flic intelligent |
01:26:04 |
Ils ont fait parler Steve ! |
01:26:06 |
Il a tout dit, pour Morrison. |
01:26:08 |
Je n'ai pas fini... |
01:27:09 |
Ouvre la porte ! |
01:27:10 |
- On est entre deux niveaux ! |
01:27:13 |
- Il n'y a plus de courant. |
01:27:20 |
Saleté de flic ! |
01:27:27 |
Vous ne changerez jamais ! |
01:27:29 |
Vous ne ferez jamais rien |
01:27:33 |
Mais je dois vous l'accorder, |
01:27:42 |
Papa a été relâché ! |
01:27:45 |
Je ne sais pas quoi dire d'autre... |
01:27:47 |
Merci. |
01:27:49 |
Il n'a pas fait cavalier seul. |
01:27:51 |
Nos services ont aussi contribué |
01:27:55 |
Ce qui ne vous enlève aucun mérite. |
01:27:59 |
Et je veille à votre promotion. |
01:28:02 |
Je vous rends votre lettre... |
01:28:03 |
N'ayant pas reçu d'avis de décès, |
01:28:08 |
Vous vous attendiez à mourir ! |
01:28:11 |
Il ne savait pas |
01:28:13 |
Il m'en voulait |
01:28:16 |
Je le crois |
01:28:18 |
Déchirez-la, et pas de rancune. |
01:28:20 |
Et reposez-vous, |
01:28:24 |
Papa attend... |
01:28:27 |
Vous rentrez avec nous ? |
01:28:28 |
Jolie offre... |
01:28:30 |
prenez des vacances ! |
01:28:32 |
Vous l'avez mérité. |
01:28:45 |
J'aimerais que vous la lisiez. |
01:28:48 |
Vous êtes sûr ? |
01:29:24 |
Voilà qui résout les deux affaires. |
01:29:30 |
Qu'y a-t-il ? |
01:29:34 |
Peut-elle lire la lettre ? |
01:29:44 |
Présentez-vous |
01:29:46 |
Je vous inculpe personnellement. |
01:30:04 |
Adieu, Morgan. |
01:30:06 |
Non... Ils vous croiront. |
01:30:09 |
Il doivent vous croire ! |
01:30:13 |
Ça arrive à tout le monde. |
01:30:17 |
Vous donnerez au fils Dixon |
01:30:20 |
Toutes les chances. |
01:30:25 |
C'est une bonne raison de vivre. |
01:30:27 |
À bientôt, Morgan. |
01:30:29 |
À bientôt, mon chéri. |
01:30:43 |
Adaptation : Laura Cynober |
01:30:46 |
Sous-titrage TVS - TITRA FILM |