Where The Wild Things Are

ru
00:00:43 Там, где живут чудовища
00:01:24 Эй, Клэр! Хочешь увидеть кое-что замечательное?
00:01:28 Что еще там?
00:01:30 Это - иглу.
00:01:31 - И?
00:01:33 Да, мой братец.
00:01:35 - Эй, Клэр!
00:01:37 возможно мы пойдем к моему папе в выходные.
00:01:39 снегоочистители сгребли снег на обочину, и я выкопал в нем нору.
00:01:43 Макс, иди играй с друзьями!
00:02:00 Ты! Иди туда!
00:02:02 Ты! Иди туда!
00:02:05 Нет! Не смей так говорить со мной!
00:02:08 Иди играй со своими друзьями-оградами!
00:02:10 Теперь убирайся!
00:02:30 -Эй, Клэр. Ну что? Ты готова?
00:03:15 Клэр, это твой брат?
00:03:20 Этот парень - мёртв!
00:03:22 Да!
00:03:28 Этот парень такой мёртвый!
00:03:33 Макс! Уйди!
00:03:35 - Поймали!
00:03:37 Поймали! Ну давай! давай! давай!
00:04:03 Ты как?
00:04:05 Да все нормально. Поехали!
00:06:02 Эй, я дома!
00:06:07 Эй, что стряслось?
00:06:17 Клэр и её тупые друзья
00:06:23 И она им даже не помешала.
00:06:27 Мне жаль, дорогой.
00:06:33 Я этого так не осавлю.
00:06:47 Макс, что ты натворил?
00:07:00 Нет. Я не хочу тебя волновать, только..только быстро...
00:07:04 Можешь точнее сказать,
00:07:05 что Мистеру Лестеру не понравилось в отчете?
00:07:10 И что я должен делать?
00:07:16 Нет, я так устал и у меня был такой тяжелый день и..
00:07:22 Я не могу позволить себе упустить это.
00:07:30 Я знаю. Я знаю, Я , эх..
00:07:32 но я лучше начну, потому что я бы хотел вернуть это утром.
00:07:37 Нет, я слышу тебя. Я слышу тебя и это будет в последний раз. Я обещаю, хорошо?
00:07:42 Спасибо.
00:07:57 Эй.
00:08:00 Привет.
00:08:02 Я бы с удовольствием послушала историю.
00:08:09 Конечно.
00:08:14 Жили-были здания...
00:08:16 Там были эти реально высокие здания..
00:08:20 и они могли ходить.
00:08:22 Ещё там были вампиры.
00:08:24 Один из вампиров укусил самое высокое здание и его клыки отломились...
00:08:32 затем выпали все остальные зубы...
00:08:34 затем он начал плакать...
00:08:37 и затем все остальные вампиры...
00:08:41 спросили "Почему ты плачешь?"
00:08:46 Разве это не молочные зубы?
00:08:48 И он сказал,
00:08:51 Нет, это мои коренные зубы...
00:08:55 И вампиры поняли, что он уже никогда не сможет быть вампиром...
00:09:02 так что они оставили его.
00:09:08 Конец.
00:09:24 ...и солнце это центр нашей солнечной системы.
00:09:28 Оно причина существования всех планет.
00:09:29 Оно согревает, даря нам солнечный свет, делая нашу планету пригодной для жизни.
00:09:33 Но, конечно солнце не всегда будет здесь, согревая нас,
00:09:36 Оно, как и все остальное, умрет...
00:09:39 и когда это случиться, сперва оно увеличиться,
00:09:42 окружив все близлежащие планеты, включая Землю,
00:09:44 перед их немедленным поглощением.
00:09:47 Солнце, в конце концов, всего лишь свирепо горящее топливо,
00:09:51 и когда оно истощит запас своего топлива... что же... оно исчезнет.
00:09:54 Ну а после этого, солнечная система погрузиться во тьму... навсегда.
00:10:01 Я уверен, к тому времени,
00:10:03 человеческая раса погибнет от множества катастроф...
00:10:05 ...война, загрязнение, глобальное потепление,
00:10:09 цунами, землетрясения, метеоры...
00:10:15 но правда, кто же знает?
00:10:47 Мама? Мама, поднимись сюда!
00:10:50 Макс, я занята!
00:10:52 Я перестроил форт!
00:10:53 Ты должна забраться внутрь! Приближается лава!
00:10:57 О! И ракета! Она собирается взлетать!
00:11:06 Хочешь я займу тебе место?
00:11:38 - Ты очень... милый.
00:11:42 - Нет. - Ты на самом деле.
00:11:54 Здравствуй, дорогой.
00:11:57 Клэр, уже почти ужин!
00:12:00 Убери свои вещи со стола, пожалуйста.
00:12:15 Эй, тихо.
00:12:23 Мам, что это?
00:12:26 Р
00:12:30 Замороженная кукуруза?
00:12:33 Замороженная кукуруза настоящая, хорошо?
00:12:35 И слезь пожалуйста со стула,
00:12:37 и пойди скажи своей сестре убрать со стола свои вещи.
00:12:39 КЛЭР, УБЕРИ СВОИ ВЕЩИ С ОБЕДЕННОГО СТОЛА!
00:12:45 Макс, не надо так орать.
00:12:54 Макс, слезь со стола! Слезай оттуда!
00:12:57 У меня там друг... ты ставишь меня в неловкое положение!
00:12:59 Женщина, накорми меня!
00:13:02 Макс, слезай! Слезь со стола!
00:13:05 Слезь с этого проклятого стола, Макс! Сейчас же! Сейчас!
00:13:09 - Я съем тебя! - Слезай!
00:13:11 - РРРРРРРРРРР! - Слезай!
00:13:14 Стой! Ну ка иди сюда!
00:13:16 Да что с тобой такое? Твое поведение - неприемлемо!
00:13:20 Это ты неприемлема!
00:13:21 Макс, ужин отменяется! Иди в свою комнату! Сейчас же!
00:13:25 Ай! Ты укусил меня! Больно же!
00:13:27 Конни, он не может так шутить с тобой!
00:13:29 Макс, да что с тобой такое?!
00:13:31 Ты с ума сошел!
00:13:33 Не моя вина!
00:13:43 Макс!
00:13:50 Макс!
00:13:55 Макс!
00:14:07 Макс!
00:14:14 Неееет!
00:14:19 Ненавижу тебя!
00:16:00 Есть кто-нибудь?
00:19:17 Вот так. Срывайте их всех! Срывайте их!
00:19:26 Давайте! Тут есть еще несколько!
00:19:34 Кто-нибудь собирается помочь мне?
00:19:37 Они нам нравятся. Они очень хорошие.
00:19:40 Я имею в виду, что это проблема! Разве вы не видите, что это - проблема!
00:19:43 - Я буду... - Нет, я сделаю все сам...
00:19:45 - ... помочь? - ... как всегда.
00:19:47 Э, Кэрол, можно поговорить с тобой секундочку?
00:19:49 Дуглас, не сейчас. Я занят.
00:19:51 Хорошо.
00:19:52 Ты слышишь меня отсюда?
00:19:54 И я единственный кого по настоящему волнует это дело.
00:19:58 Или это!
00:20:00 Кэрол, это действительно необходимо?
00:20:02 Спроси K.W.! Спроси K.W., если это необходимо!
00:20:06 - Её тут нет. Она ушла. - Я... хм... Она ушла?
00:20:09 Она ушла. Именно. Вот поэтому, это необходимо.
00:20:12 Ммм... я помогу.
00:20:14 Окей, Окей, хорошо. Давай. Давай! Вот так!
00:20:19 - Спасибо! - Э... рад помочь!
00:20:21 Кто еще хочет помочь?
00:20:22 Что ты думаешь, Джудит? Мне тоже стоит помогать?
00:20:24 Нет, тебе не стоит помогать ему!
00:20:26 Я просто подумал, что смог бы поднять ему настроение.
00:20:27 Хорошая идея, Айра. Пойди постой в этой хижине здесь, прежде чем она будет сломана!
00:20:30 - Я знаю, я знаю, я не должен был. - Айра, ты не помогаешь!
00:20:33 - Иди в хижину! - Я буду стоять здесь.
00:20:35 - Нет! - Айра!
00:20:39 Это безумие!
00:20:41 Нет, это уже было безумием. Я просто уничтожаю это безумие.
00:20:45 Я не думаю, что безумие было уничтожено.
00:20:47 Неужели никто больше не собирается быть на моей стороне?
00:20:51 Да... ну.... думаю нет.
00:20:57 Ну и ладно,
00:20:59 я просто буду на своей собственной стороне,
00:21:02 один.
00:21:09 Всем плевать. Я единственный, кого беспокоит, что мы не будем вместе.
00:21:14 Я единственный, кого это беспокоит так...
00:21:18 Видите? Меня беспокоит.
00:21:20 Кэрол?
00:21:21 Тебе наплевать, так что стой там и перешептывайся с остальными обо мне
00:21:25 - как ты это обычно делаешь. - Да, это правда.
00:21:27 Но я знаю, что делаю.
00:21:35 - Айра, что это? - Я не знаю.
00:22:08 Привет.
00:22:40 Видите, этот парень понимает!
00:22:45 Привет... мм... странная маленькая... штука.
00:22:49 Мне нравиться как ты разрушаешь эти штуки. Хорошая техника.
00:22:51 Есть какая-то искра в твоей работе. Этому нельзя научиться.
00:22:53 Спасибо.
00:22:54 Хорошо, видишь одну из них вон там?
00:22:55 Ты берешь на себя эту, а я возьму вот эту.
00:22:57 - Посмотрим, кто сможет сделать это быстрее. Хорошо? - Хорошо!
00:22:59 Начали!
00:23:22 Эй, что ты делаешь?
00:23:25 Я... Я...
00:23:28 - Я просто помогаю. - Разрушая наши дома?
00:23:31 - Это ваши дома? - Да!
00:23:34 - А что с ними не так? - Как выглядят ваши дома?
00:23:36 - Готов поспорить, что их дома выглядят забавно.
00:23:37 Послушай, мы тяжело трудились над ними.
00:23:39 Потом показались вы, сэр, и начали "помогать".
00:23:43 - Мне холодно. - Кто ты?
00:23:44 Ты один из новых друзей K.W.?
00:23:46 О, ты Боб или Терри?
00:23:48 Я даже не знаю кто это такие?
00:23:50 - Он выглядит как Боб. - Обстановка становится всё ненормальнее.
00:23:52 - Это опасно. - Ты пугаешь меня.
00:23:54 Знаешь как я обычно говорю, если у тебя есть проблема,
00:23:57 съешь её.
00:23:58 - Это единственный путь решения подобных проблем. - Да. Единственный путь.
00:24:01 О, у него, наверное, кости как у тех маленьких птичек.
00:24:03 Я ненавижу кости.
00:24:04 У тебя ведь не такие кости, как у тех маленьких птичек, которыми можно поранить рот?
00:24:07 - Нет, у меня нет птичьих костей. - Лучше тебе их не иметь!
00:24:09 Лучше бы тебе не быть трудным для поедания! Ты когда-нибудь думал об этом?
00:24:12 Боже, какой же ты эгоист!
00:24:14 Надеюсь, на вкус ты не настолько эгоистичен как выглядишь.
00:24:16 - Ммм... давайте его съедим! - Стойте!
00:24:22 Стойте!
00:24:27 ЗАМРИТЕ!
00:24:33 Почему?
00:24:35 Потому что...
00:24:40 Потому что...
00:24:41 - Почему? - Ну потому... что вы не сможете меня съесть!
00:24:46 Вы не знали об этом, так что я вас прощаю. Но впредь не пытайтесь это сделать.
00:24:49 Почему нет?
00:24:51 Я... я обладаю силами далёкой страны.
00:24:54 Силами...
00:24:55 Из древних времён.
00:24:58 Не заставляйте меня вам их показывать.
00:25:00 Я однажды показал их Викингам...
00:25:02 Викинг? Что такое Викинг?
00:25:05 Они носят рогатые шапки, и они большие...
00:25:09 больше чем вы все!
00:25:11 Однажды они напали на меня в моей снежной крепости.
00:25:13 Они пытались пробраться через крышу, но я сделал её очень крепкой.
00:25:18 Я сказал им не двигаться, но они не остановились.
00:25:20 Я победил их.
00:25:22 Я сделал так, что их головы взорвались.
00:25:25 И тогда они поняли, что я знаю все секреты этого мира.
00:25:30 И знаете что потом произошло?
00:25:35 Они сделали меня своим королём.
00:25:37 Ух-ты.
00:25:38 - Королём? - Ты был королём?
00:25:40 Я знал, в нём есть что-то особенное. Говорю, вам парни.
00:25:43 Итак подожди, ты взорвал их головы?
00:25:46 О, кончай. Наши головы больше. Ты не можешь взорвать большие головы!
00:25:49 Нет, их головы были больше чем ваши, поверьте мне.
00:25:52 Но ты так мал.
00:25:54 Мал - это хорошо. Мои силы способны проникать сквозь трещинки.
00:25:59 А что если трещинки сомкнуться?
00:26:01 На этот случай у меня есть растрескиватель, который пройдет сквозь них.
00:26:03 Но что если у нас есть некий материал
00:26:04 сквозь который растрескиватель не сможет пройти?
00:26:06 На это у меня двойной растрескиватель, который может пройти
00:26:08 сквозь все в этой вселенной
00:26:09 и точка. И нет ничего более могущественного чем он. Конец.
00:26:13 - Ого, звучит мощно. - У него есть двойной растрескиватель.
00:26:16 Да, да, но где-то же должен быть какой-то материал,
00:26:18 может быть глубоко под землёй, который можно скомбинировать с...
00:26:20 Тихо!
00:26:21 - Чем-то... - Замолчи!
00:26:24 Извини. Так ты был их королём и ты делал всё правильно?
00:26:31 Да.
00:26:33 Ну что же, знаешь... а что насчёт одиночества?
00:26:37 Он пытается сказать, можешь ли ты отгородиться ото всей грусти?
00:26:50 У меня есть щит от грусти.
00:26:54 Он достаточно большой для всех нас.
00:26:58 Я поступаю вот так с одиночеством:
00:27:00 Пуууухх.
00:27:02 - Ух ты! - Я знал! Я знал!
00:27:03 Когда он показал, я видел это.
00:27:06 Ребята, почему же вы никогда не слушали меня?
00:27:08 Ты прав, Кэрол, я не замечал этого.
00:27:11 Я не понимаю.
00:27:12 Он не похож на короля. Если он может быть королем, значит и я смог бы.
00:27:15 Шшш.
00:27:16 Ммм, ты был королем там, откуда пришел?
00:27:18 Да. Да. На протяжении двадцати лет.
00:27:22 - Впечатляет! - Это невероятно, да?
00:27:25 Похоже мы нашли нашего короля.
00:27:28 - Ты наш король, да? - Да.
00:27:32 Да, я ваш король.
00:27:34 О, мне так полегчало.
00:27:35 Прости, что мы собирались съесть тебя. Мы не знали, что ты король.
00:27:38 - Это было безумием. - Да. Да. Я имел в виду...
00:27:39 - Господи! Это же K.W.! - Что?
00:27:41 - Что? - О! Привет, K.W.!
00:27:43 K.W., рад тебя видеть!
00:27:45 Я думал ты была со своими новыми лучшими друзьями, Бобом и Терри.
00:27:48 Ребята, что это вы делаете?
00:27:50 - Кто это? - K.W., иди сюда!
00:27:52 Ты должна услышать это! У нас наконец-то появился король.
00:27:53 - Правда! - Очень впечатляющий!
00:27:55 Эй, K.W., у нас есть король!
00:27:57 Мы с тобой могли бы прогуляться и я бы рассказал тебе об этом. В любое время.
00:28:00 Ты могла бы нести меня как маленького ребеночка.
00:28:03 Ээ... да. В любом случае, не знаю, если я слоняюсь вокруг.
00:28:07 Я вернулась только чтобы ...
00:28:10 ...забрать палку, которую здесь оставила. Кто-нибудь видел ее?
00:28:13 Я помогу найти её, K.W. У меня хорошо получается искать палки!
00:28:16 - K.W., он очень могущественен! - Шшш, шш. Хватит. Не давите на неё!
00:28:20 Она сама для себя все решит. Просто оставьте её в покое, хорошо?
00:28:23 Король! Король, сюда, ваше высочество, пожалуйста!
00:28:31 О, посмотри! Он собирается сделать нас счастливыми, Джуди.
00:28:34 Да,
00:28:36 но счастье не всегда самый лучший способ быть счастливыми.
00:28:38 Джудит, прекрати!
00:28:40 Он маловат для короля. Что я, дура? Он маловат!
00:28:43 Да, и я тоже самое говорю!
00:28:44 - Александр, шшш! - Прости!
00:28:55 Мне так больше нравится - когда у нас есть король.
00:29:00 Мне больше нравиться Кэрол, когда у нас есть король.
00:29:03 Эй, а что случилось с нашими домами?
00:29:06 О... мм .. они упали.
00:29:18 А это... другие короли?
00:29:22 Нет, они уже были здесь когда мы пришли.
00:29:24 Я никогда не видел их. Даже никогда не замечал их.
00:29:34 Ты в порядке?
00:29:37 Да.
00:29:43 Теперь ты король.
00:29:46 И ты будешь по-настоящему великим королём.
00:29:50 О, на нём она смотрится хорошо, поглядите.
00:29:52 Хорошо смотрится. А, король?
00:29:53 Он выглядит идеально! Король! Король!
00:29:54 Он выглядит идеально, Кэрол. У нас есть король.
00:29:56 Новый Король! Отлично.
00:29:59 О, Я знаю это! Я знаю эту часть!
00:30:01 Эй Король! Каким будет твой первый приказ?
00:30:07 Пусть начнётся дикая суматоха!
00:30:10 - Отличный ответ! - Да!
00:30:18 Давай!
00:30:19 Давай, король!
00:30:27 Отлично, K.W. Присоединяйся!
00:30:44 Ребята! Идите за мной!
00:32:01 Что?
00:32:03 Забавно выглядишь.
00:32:05 Это всё.
00:32:11 Эй, Король! Король-Король! Посмотри-ка!
00:32:21 Эй!
00:32:23 Эй! Прыгающий парень!
00:32:25 Прыгающий парень!
00:32:26 Эй, Мистер!
00:32:30 Подожди-ка!
00:32:35 Эй! Прыгающий парень!
00:32:38 - Эй! - Эй, Король, зацени!
00:32:50 Хорошо дерево, мы уладим это позже.
00:32:53 О, смотри. Все хотят подружиться с новичком.
00:32:57 Ну что же, это наша семья.
00:32:59 Надеюсь, ты заметил как они рады тому, что у них появился король.
00:33:01 Иногда они показыват это необычным способом, я имею в виду,
00:33:04 они поступают странно, знаешь ли, и... это ранит чувства других людей.
00:33:09 - Айра, любовь моя. - Что?
00:33:10 - Иди сюда! - Ладно.
00:33:11 О, это Джудит и Айра. Они влюблены.
00:33:18 О чем ты думал?
00:33:22 Посмотри на меня! Смотри!
00:33:24 Это Александр.
00:33:26 Смотри! Я ненавижу это дерево!
00:33:29 Что же, ему всего лишь нужно внимание. Не давай ему того что он хочет.
00:33:32 77...
00:33:34 78...
00:33:35 ...нет, подожди. Нет, нет, это был...
00:33:37 - Это Дуглас. - ...да вот так, 78.
00:33:38 Я во всем полагаюсь на него.
00:33:40 Если бы я был выброшен на пустынный остров и мог взять с собой что-то одно,
00:33:43 это был бы Дуглас. Мы можем поделить его если хочешь, Король.
00:33:46 Да. Звучит неплохо, мне может понадобится один из них.
00:33:49 Дуглас, нет нет нет, остановись, я не хочу чтобы ты делал это так.
00:33:52 - О, прости. - Вот, я покажу тебе.
00:33:54 Как это произошло?
00:33:56 Случайно. Я не знаю как это произошло.
00:33:59 Мы официально не представлены. Я Айра.
00:34:02 Я проделал дыры в деревьях. Может ты видел одну из них?
00:34:07 Иди сюда.
00:34:07 Или может нет. В любом случае, это то чем я занимаюсь.
00:34:11 Не настолько важно как то что делаешь ты.
00:34:14 О, а это Джудит.
00:34:17 А, ему вовсе не обязательно знать меня. Я, как бы, зануда.
00:34:20 Король, это не правда.
00:34:22 - Эй, дай взглянуть на твоё лицо. - Ты можешь представить меня королю, если хочешь.
00:34:25 Дай мне посмотреть на твоё лицо.
00:34:28 Ох. Что это? Не волнуйся, дай мне взглянуть.
00:34:44 Ох, хороший выстрел, Дуглас!
00:34:47 Почти попал.
00:34:48 Почти попал, Дуглас.
00:34:50 Что же, достанем его в следующий раз, разве нет? Да. Да, достанем. Достанем.
00:34:57 Эй, что ты делаешь?
00:35:02 Разве это не та, на которую ты был зол, когда ломал те штуки?
00:35:05 Да... Нет! Нет, нет, ммм...
00:35:10 Я думал, она сказала, что не собирается возвращаться.
00:35:13 Ну, это выглядит, как-будто она вернулась.
00:35:15 Точно
00:35:17 Да, я надеюсь на это.
00:35:20 Пойду поймаю её!
00:35:21 Нет! Нет! Стой! Стой! Она не любит такие вещи. Вернись!
00:35:24 - Вернись сейчас же! - Айра, любовь моя! Иди сюда!
00:35:26 - Эй, король! - Э, Король, я бы не рекомендовал это.
00:35:34 Прекрати!
00:35:37 Хватит! Пойди выбери нос кого-нибудь другого!
00:35:42 Макс, берегись!
00:35:44 Попался!
00:35:52 Александр, отправляйся туда и присоединяйся к ним!
00:35:58 Давайте будем такими всегда!
00:36:01 - Вы ребята, никогда не думали, что это я, но это на самом деле я. - Макс!
00:36:04 Он начинает дела правильно, наш король.
00:36:07 - Ого, этот парень доводит дела до конца. - Это было... Это было великолепно.
00:36:10 Да, точно.
00:36:11 Это было весело. Мы уже забыли, что значит веселиться.
00:36:14 - Точно, Кэрол. - Я имел в виду...я не... но...
00:36:16 Нет. Нет. Ты не забыл, Кэрол.
00:36:18 - Эй, K.W., твоя пятка у меня в ухе. - Хорошо! Не давай ей остыть!
00:36:21 - Эй, кто это у меня на лице? - Ой, прости, Кэрол!
00:36:24 Дайте подвинуться!
00:36:26 О, мне это нравится! Давайте будем такими всегда!
00:36:29 У короля возникла проблема?
00:36:31 Моя нога застряла под этим толстым парнем.
00:36:35 Вот так!
00:36:37 - Спасибо! - Я - K.W.
00:36:39 - Я Макс.
00:36:43 Эй, так ты все-таки останешься?
00:36:47 - Ну.. - Они все этого хотят.
00:36:49 Это сложный вопрос.
00:36:51 Я даже не знаю, как все приняло такой оборот.
00:36:54 Но все же сейчас все выглядит лучше, чем было.
00:36:56 Да. Пожалуй ты права.
00:37:00 Хорошо, король.
00:37:02 А кто такие Боб и Терри?
00:37:04 О, это мои по настоящему хорошие друзья.
00:37:07 Я даже не знаю как описать их,
00:37:08 они просто совсем не такие как эти ребята.
00:37:12 ...это просто другое.
00:37:15 - Ну, они тебе нравятся больше, чем... - Ты задаешь много вопросов.
00:37:18 А что у тебя за история?
00:37:20 Почему ты пришел сюда?
00:37:22 Ну...
00:37:23 Я исследователь и много путешествую.
00:37:26 И я путешествовал по морю,
00:37:28 - Точно. - Обычно я путешествую по воздуху.
00:37:30 О, так у тебя, похоже, нет дома или семьи?
00:37:35 Есть у меня одна... но я...
00:37:38 - Но ты их всех съел.
00:37:41 Нет. Я только укусил одного из них, вот и все, и...
00:37:44 они сошли с ума.
00:37:52 Я не люблю замороженную кукурузу.
00:37:55 Мне жаль. Так ты поэтому ушел?
00:38:00 Они вели себя со мной как с плохим человеком.
00:38:03 - Ну, а ты плохой? - Я не знаю.
00:38:08 Я не знаю.
00:38:11 - Ну, я рада, что ты пришел.
00:38:14 Это здорово, когда рядом будет кто-то, который не поедает всех вокруг.
00:38:17 Я имела в виду, что ты лишь кусаешь всех.
00:38:19 Кусаки не так уж плохи, а вот поедателей я просто не переношу.
00:38:22 В мои планы не входит съесть кого-то.
00:38:25 Ладно. Отлично!
00:38:29 Спокойной ночи.
00:38:37 Спокойной ночи, K.W.
00:38:40 Спокойной ночи.
00:38:41 - Споки, Айра. - Спокойной.
00:38:43 Спокойной ночи, Дуглас.
00:38:44 Спокойной ночи, Кэрол.
00:38:46 Спокойной ночи, Джудит.
00:38:47 Спокойной ночи.
00:38:49 Спокойной ночи, Джуди.
00:38:50 Спокойной ночи, дорогой.
00:38:52 Спокойной ночи, Алекс.
00:38:54 - Спокойной ночи, король. - Спокойной ночи.
00:38:56 - О! Спокойной ночи, король. - Да, спокойной ночи, король.
00:39:00 О, как это мило.
00:39:02 Всем спокойной ночи.
00:39:05 Всем сладких снов.
00:39:37 Я не хочу вас будить, но я очень хочу показать вам кое-что.
00:39:43 Хорошо.
00:39:43 И по пути я могу показать тебе твое королевство.
00:39:48 Это все твое. Ты - хозяин этого мира.
00:39:51 Все что ты видишь - твое.
00:39:54 О, кроме той дыры вон там, она принадлежит Айре.
00:39:58 Но, я имел в виду, что дерево твое, но дыра в нем - Айры.
00:40:00 Но все остальное - твоё.
00:40:02 Кроме вон того камня, он не твой.
00:40:04 тот маленький камень, рядом с большим.
00:40:06 Но все остальное, что ты видишь в этом королевстве, кроме этой палки,
00:40:09 вот эта маленькая палочка, она не твоя...
00:40:14 Я хочу чтобы ты всегда был королем, Макс.
00:40:18 Да. Без сомнений.
00:40:25 Ну, эта часть твоего королевства не очень хорошая.
00:40:29 Почему?
00:40:31 Посмотри. Все это когда-то было камнями, а теперь это песок,
00:40:34 и когда нибудь это станет пылью. А потом весь остров станет пылью.
00:40:37 А потом...
00:40:40 И я даже не знаю во что это превратиться после пыли.
00:40:49 Кэрол?
00:40:51 Ты знал, что солнце собирается умереть?
00:40:53 Что?
00:40:59 Я никогда не слышал об этом.
00:41:05 Ой, да брось ты!
00:41:08 Это не может произойти!
00:41:10 Ты же король. И... посмотри на меня. Я большой!
00:41:16 Как могут парни вроде нас волноваться о такой крошечной вещи как солнце! А?
00:41:35 Кэрол, что это было?
00:41:37 О, это та собака.
00:41:39 Только не ешь его, он просто бродит вокруг.
00:41:51 Кэрол, подожди меня!
00:42:40 Вот это да!
00:42:51 Это ты сделал?
00:42:54 Да. Да.
00:42:57 Это очень здорово!
00:43:03 Мы собирались сделать весь мир таким.
00:43:07 Сейчас, каждый может попасть сюда
00:43:10 но ты знаешь...
00:43:13 ты знаешь, что это чувство, как-будто все твои зубы начинают
00:43:15 выпадать так медленно
00:43:19 что ты не замечаешь, а когда заметишь, они уже будут действительно далеко друг от друга.
00:43:26 И тогда однажды...
00:43:30 у тебя уже не будет зубов никогда.
00:43:34 Да.
00:43:36 Это было именно так.
00:43:40 Ладно, положи свою голову сюда.
00:43:43 Вот сюда.
00:43:56 И теперь смотри.
00:44:15 Ух ты! Я хотел бы жить там.
00:44:19 Точно.
00:44:22 Это будет такое место, где будет происходить только то, что ты пожелаешь.
00:44:27 Да.
00:44:29 Думаю, я не дострою его, даже когда совсем
00:44:32 выбьюсь из сил.
00:44:41 Кэрол, мы можем полностью построить такое место.
00:44:46 Правда? Тогда нужно начать с замечательной крепости.
00:44:49 А потом мы построим город вокруг нее.
00:44:52 Потому, что это должно быть по-настоящему.
00:44:53 Я имею в виду, когда мы начнем с настоящей крепости
00:44:56 а затем построим подземный комплекс
00:44:58 он соединит все вместе.
00:45:00 Ты смышленый, Макс.
00:45:04 Эй! Я не собираюсь больше есть свои ноги никогда.
00:45:06 Почему?
00:45:08 Макс построит крепость!
00:45:09 Да, она будет высотой с двенадцать таких как вы и шесть таких как я.
00:45:12 Там будем только мы. Мы сделаем кафе-мороженое.
00:45:15 Бассейн с дном, которое одновременно и батут.
00:45:18 Эй, где вы были? Вы бали здесь.
00:45:20 И если кто ни будь вздумает напасть на нас
00:45:22 мы им вышибим мозги. Здание это сделает автоматически.
00:45:25 А как оно узнает, чьи мозги вышибать?
00:45:27 Так, это будет дерево, но не дерево а тунель.
00:45:38 В любом случае, это не дерево, это тунель,
00:45:41 и он ведёт прямо в крепость.
00:45:44 Айра, будешь ответственным за туннели,
00:45:48 - Вау. Вау.
00:45:50 - Эта крепость уже делает меня счастливым.
00:45:53 Мы будем заботиться друг о друге,
00:45:58 - Что думаете? - Не думаю, что нечто
00:46:02 Но если сработает... Я не знаю,
00:46:05 Но мне нравится спать в одной куче.
00:46:07 Кэрол, будешь за главного
00:46:10 Ох. Ах...
00:46:11 Ты точно должен быть главным, Кэрол.
00:46:13 Ты единственный, кто может
00:46:14 Да, и так... Ты прав, но...
00:46:17 K.W., ты не думаешь, что Кэрол
00:46:21 Да.Но он единственный кто может.
00:46:24 Я построю его, если он не захочет.
00:46:25 Ну...
00:46:27 Действительно хочешь сделать это?
00:46:29 - О, да.
00:46:31 Ну, хорошо, если вы хотите
00:46:37 это будет честью для меня.
00:46:40 Джуди, у тебя тоже все будет хорошо. - Да.
00:46:59 Немного там...Еще немного.... Да, здесь.
00:47:13 Да!
00:47:22 - Как насчет того, чтобы здесь? Здесь тебе нравится?
00:47:25 Еще одну поставь там, а потом можно
00:47:28 Да. Еще немного в эту сторону.
00:47:31 Это пять, Кэрол.
00:47:32 Еще семь Дугласов в ширину
00:47:35 - Что же ты ел?
00:47:37 Камни? Что я тебе говорил
00:47:39 - Это шесть.
00:47:41 Эй, Дуглас.
00:47:42 - Привет, K.W.
00:47:44 Как насчет того, чтобы здесь?
00:47:45 Нужно семь Дугласов,
00:47:49 - Семь толстощеких Дугласов.
00:47:51 Это будет полузамок, полуфорт,
00:47:56 У нас будет лаборатория, так что мы сможем
00:48:01 наше собственное детективное агентство,
00:48:05 И мы сделаем машину, которая поднимет
00:48:12 Все верно, Кэрол!
00:48:14 Ты улыбнулась.
00:48:16 Ты не можешь отрицать, что это была хорошая идея.
00:48:18 Я и не отрицаю.
00:48:21 Мне кажется, что часть этой идеи была моя.
00:48:25 Какая часть?
00:48:26 Та, в которой я говорю,
00:48:44 Держу! Держу.
00:48:59 Мне нравится туннель, Айра. Впечатляет!
00:49:03 О! Что ж, спасибо, Король.
00:49:08 Отличные балки, Дуглас. Крепкие.
00:49:12 Спасибо. Они такие же, как я всегда делаю.
00:50:16 Что это вы с Кэролом сейчас делали?
00:50:18 Просто разговаривали.
00:50:20 О, секрет, да?
00:50:23 Тогда позволь спросить тебя кое о чем.
00:50:25 Мы все одинаковые, или
00:50:28 Тебе нравится играть в любимцев, а Король?
00:50:29 Эу.
00:50:31 Нет. Вы все мне одинаково нравитесь.
00:50:33 Не надо мне тут заливать!
00:50:36 У Короля есть любимцы,
00:50:38 О, хватит.
00:50:40 У тебя есть любимый цвет?
00:51:04 Знаешь что?
00:51:06 Ты не можешь так ко мне относится.
00:51:09 Если мы огорчены, твоя работа вовсе не в том,
00:51:12 Это наша работа - расстраиваться.
00:51:14 Если я сойду с ума и захочу съесть тебя,
00:51:17 "О, окей! Ты можешь съесть меня! Я люблю тебя!
00:51:23 Вот что ты должен делать.
00:51:28 Давай, Макс.
00:51:30 Да... Окей.
00:51:32 Я надеюсь, ты слышал меня, Король.
00:51:34 Ээу.
00:51:35 Да, он слышал тебя, Джудит.
00:51:41 Ты думаешь, у тебя есть власть, KW?
00:51:46 Я с тобой разговариваю!
00:51:49 Нет! Не с тобой!
00:51:58 Не волнуйся насчет Джудит.
00:52:03 Теперь ты это понял.
00:52:06 Эй, тебе стоит поговорить с
00:52:09 Пойдем!
00:52:11 Король!
00:52:18 Серьезно, они очень умные.
00:52:20 У них есть ответы на все.
00:53:27 Держитесь, держитесь, я иду!
00:53:38 Ну, что ты думаешь?
00:53:44 Это Боб и Терри
00:53:49 Они любят когда я им так делаю.
00:53:52 Боб, Терри - это Макс
00:53:55 он тот кусающийся, про которого я вам говорила.
00:53:59 Скажи привет
00:54:01 Привет
00:54:03 Он хотел спросить у вас совета, ребята
00:54:08 Давай, они очень справедливы.
00:54:12 Ты имеешь ввиду просто спросить их?
00:54:15 Ага
00:54:17 Они говорят, лучше если ты задашь вопрос из семи слов
00:54:23 Мм... Хорошо.... Мм...
00:54:34 Как
00:54:36 Могу
00:54:39 Я. Сделать
00:54:42 Каждого
00:54:47 Хо-ро-шо.
00:54:52 Ах да. Я и не подумал об этом
00:54:56 Ух, они правда понимают саму суть, правда?
00:54:59 Правда они классные?
00:55:02 А что если они будут жить с нами?
00:55:04 Боб, Терри, не хотите пожить у нас?
00:55:06 Мы построим что-нибудь великое!
00:55:09 О, отлично! Правда, Макс?
00:55:15 Что насчет Кэрол?
00:55:17 Он Кэрол.
00:55:21 Я могу нравится ему и все еще быть друзьями с Бобм и Терри.
00:55:45 Эй, Дугалс!
00:55:47 Эй! А где Кэрол?
00:55:49 Он в форту.
00:56:04 Кэрол! Кэрол! Форт великолепен!
00:56:06 Да, спасибо, мы все очень потрудились над ним.
00:56:09 Где ты был?
00:56:12 K.W. познакомила меня со своими друзьями Бобом и Терри.
00:56:14 Они очень хотят познакомиться с тобой. Они даже могу остаться.
00:56:23 О, это знаменитые Боб и Терри?
00:56:26 Что? K.W. рассказывала вам обо мне?
00:56:28 - Привет, ребята.
00:56:32 - Правда? - О, великолепно!
00:56:37 Извините. Мой голос?
00:56:40 Спасибо. Ну, иногда...
00:56:46 Я знаю. Я знаю.
00:56:49 Эй. Эй, вы, ребята, знаете какие-нибудь шутки?
00:56:54 Кто там?
00:56:56 Очень громко мешающая корова
00:57:00 Это весело!
00:57:03 Они восхитиельны, K.W.
00:57:04 Макс, что случилось с фортом?
00:57:07 Мне думал, ты говорил, что он будет автоматическим.
00:57:09 Что?
00:57:10 Ты вроде бы говорил, что если
00:57:13 форт автоматически вырежет ему мозги.
00:57:16 Кэрол?
00:57:17 Ммм, ну...
00:57:20 Вначале я так и думал...
00:57:23 Но потом решил, типа того, что если мы знаем их,
00:57:31 Даже если мы их не очень хорошо знаем...
00:57:36 Я думаю, ты должен извиниться
00:57:39 Я не извиняюсь перед совами.
00:57:43 Кэрол, это жестоко.
00:57:46 Зачем ты привел их сюда?
00:57:50 Это место должно было быть только для нас!
00:57:53 Они не будут спать в нашей доме!
00:58:01 Ги, ты самый лучший король.
00:58:05 Ты все изменил.
00:58:30 Эй, Кэрол.
00:58:33 Не понимаю я, почему она их так любит.
00:58:37 Я даже не понимаю,
00:58:40 Я слышу только писк.
00:58:46 Я тоже не могу понять ни единого слова.
00:58:50 - Правда?
00:58:57 Все злятся на меня.
00:59:05 Если есть что-то, что ты можешь сделать...
00:59:07 ну.. знаешь...
00:59:13 Есть кое что, что я люблю делать.
00:59:19 И что это?
00:59:21 Итак. У нас будет война!
00:59:27 - Кидаться друг в друга?
00:59:31 Я перекидал их тонну, когда был маленьким.
00:59:33 Да, у нас не было битвы комками грязи
00:59:36 Да! Это лучший способ повеселиться вместе.
00:59:38 Да. И жизнь станет снова проще с комками грязи.
00:59:42 - Да.
00:59:48 Хорошо. Тогда я выберу.
00:59:52 - Значит ты плохой парень.
00:59:55 ... и ты определенно плохой парень.
00:59:58 - Что? А... Черт.
01:00:01 Ммм... Я плохой... Правда...
01:00:03 - Хорошо. Мы выбираем тебя. - Нет.
01:00:04 Нет, я не могу быть плохим. Я король. Я хороший.
01:00:08 Я плохой! Я плохой!
01:00:09 - Хорошо. Ты можешь быть плохим. - Я плохой!
01:00:11 - Джуди, я с тобой. - Да. Я слышала.
01:00:14 И ты... ах...
01:00:17 - Он с тобой. - Я хороший?
01:00:20 Да, конечно, у тебя лучшая рука.
01:00:22 Эй, где ты был?
01:00:24 Я всего лишь хотела убедиться, что Боб и Терри не лишились мозгов.
01:00:27 - K.W.!
01:00:29 Эй, K.W.! Хочешь быть в моей команде?
01:00:32 Нет! Ты с нами. Ты хорошая.
01:00:36 Эй, ну же. К.В. будь хорошей.
01:00:40 Хорошо. Так, ты в моей команде. Ты и я и Кэрол.
01:00:45 Привет, К.В.
01:00:49 Так, что мы будем делать, так это пытаться убить плохих парней...
01:00:53 нанося им удары по голове этими комками грязи.
01:00:56 Мы будем стараться находить наиболее крупные куски...
01:01:00 - Хаха! Ты не видел, как это прилетело!
01:01:02 - Румпус!
01:01:05 О, стой! Не было официального звука начала битвы!
01:01:10 Ладно, давай!
01:01:19 Берегись плохих парней!
01:01:27 Мы заставили их прятаться!
01:01:31 - Огонь на счет три!
01:01:32 Раз, два, три!
01:01:36 Вы парни собираетесь...
01:01:45 Стой! У меня идея!
01:01:49 Выходите!
01:01:52 Нет!
01:01:53 Почему нет?
01:01:56 Ах, потому что вы собираетесь поразить нас в голову грязью.
01:02:00 Выходите!
01:02:03 Нееет!
01:02:04 Почему нет?
01:02:06 Потому что когда я сказала что вы хотите поразить нас грязью прямо в голову,
01:02:08 ты ничего не сказал.
01:02:09 Это значит что вы планируете поразить нас грязью прямо в голову.
01:02:15 Чувак, они нас на самом деле раскусили.
01:02:18 Да.
01:02:20 Хорошо! Вперед!
01:02:22 В атаку!
01:02:25 Давай!
01:02:26 Айра! Бери на себя Кэрол.
01:02:29 Ох, отличный выстрел. Я собираюсь достать тебя!
01:02:45 Эй, кто бросил Ричарда? Он теперь в нашей команде.
01:02:52 - Попался! - Нет, животные!
01:02:55 Ай! Это действительно больно. Это больно!
01:02:58 Да! Давай!
01:03:06 - Эй. Дуглас. Бери козла. - Ладно.
01:03:09 - Сбей его с ног. - Я попал в него.
01:03:11 Ай!
01:03:13 Это обман. Я больше не собираюсь играть.
01:03:15 - Александр ну давай! Сражайся с нами! - Давай ещё раз. - Ладно.
01:03:20 Это... Это не справедливо.
01:03:22 - Ты с ума сошел?! - Александр,
01:03:25 Это не честно. Дуглас ударил меня, когда я уже был ранен.
01:03:27 Нельзя кидаться в того, кто уже ранен.
01:03:29 - Я ухожу.
01:03:31 Алекс! Считаю до десяти.
01:03:33 - Все будет хорошо.
01:03:35 Если я досчитаю до десяти, тогда ты исчезнешь, Айра?
01:03:37 - Не смей так разговаривать с Айрой! - Отвали!
01:03:40 Ай! Это был мой глаз!
01:03:42 Эй! Давай!
01:03:44 Убегай! Сейчас!
01:03:49 Дааа!
01:04:02 О, Кэрол, прости.
01:04:06 Что случилось? Кто-то наступил тебе на голову?
01:04:10 Что ты делаешь?
01:04:12 Что?
01:04:13 Ты наступила мне на голову!
01:04:15 Что ты имеешь в виду? Это война. Дуглас только что сделал то же самое.
01:04:18 Да, но он сделал это случайно. Ты же сделала это нарочно!
01:04:22 И он не наступал на лицевую часть моей головы!
01:04:26 Это была шутка.
01:04:28 Я просто пошутила.
01:04:30 Не сомневаюсь.
01:04:31 Как будто ты никогда не ищешь возможности наступить мне на голову.
01:04:35 Потому что это делаешь ты.
01:04:41 Отлично, отлично. Знаешь что?
01:04:43 Именно поэтому я никогда не хочу с тобой ничем заниматься.
01:04:47 Ну давай.
01:04:49 Наступи мне на голову.
01:04:52 Нет. Забудь. Я не собираюсь наступать тебе на голову
01:04:54 только для того чтобы ты почувствовала себя лучше.
01:05:00 Пошли, Дуглас.
01:05:01 Кэрол, я думаю ты поступил правильно,
01:05:03 ну ты понял, не наступив ей на голову.
01:05:27 Спасибо, Макс. Но с меня хватит.
01:05:32 Не знаю зачем я вернулась сюда.
01:05:35 Рада что встретила тебя, наверное.
01:05:51 Итак Король. Что происходит?
01:05:53 Это так ты управляешь королевством? Все дерутся.
01:05:56 Плохие парни чувствуют себя плохо.
01:06:01 Да. У меня до сих пор кружится голова и
01:06:05 Да ладно, Айра.
01:06:07 Нет!
01:06:11 Макс приведет K.W. обратно.
01:06:16 У него есть силы. Он говорил нам.
01:06:19 Правда, Макс?
01:06:21 Покажи нам.
01:06:49 Ох, кто-то сломал короля.
01:06:53 Не понял.
01:06:54 О стойте, я поняла. Это глупо.
01:07:01 Я думаю, он закончил.
01:07:03 Это было то, что мы ждали?
01:07:50 Кэрол?
01:09:07 Привет.
01:09:44 Это от комков грязи?
01:09:46 Да.
01:09:47 Это от удара Дугласа.
01:09:53 Прости за это.
01:10:00 Да все нормально.
01:10:05 Никто тебя не слушает, да?
01:10:08 О, ты заметил.
01:10:11 Да. Мне кажется, ты не привык быть королем и ко всему этому.
01:10:24 Навел я тут беспорядок.
01:10:33 Ты не настоящий король, да?
01:10:38 Ты обычный.
01:10:44 Я знал это!
01:10:47 Я даже не представлял, есть ли такая вещь, как...
01:10:51 король, который может делать все то, что ты сказал.
01:10:56 Слушай,
01:10:58 мне все равно,
01:11:01 главное - не дать Кэрол выяснить это.
01:11:52 Эй, Макс.
01:11:55 Что это?
01:11:57 Ну, мне кажется нам нужно место
01:12:01 где будут хранится королевские секреты.
01:12:02 Что-то типа секретной палаты короля.
01:12:06 НУ, я не понимаю... Что...
01:12:08 Ну знаешь, как...
01:12:11 С не такой большой дверью.
01:12:15 Я не знаю...
01:12:17 Я не представлял себе это с секретными дверьми.
01:12:24 А что если это будет большое место с большими секретными дверьми?
01:12:30 Ну это не совсем так, как должно быть.
01:12:33 Это больше похоже на... Это как...
01:12:42 Настолько большая?
01:12:55 Убирайтесь все отсюда!
01:12:58 Проснись.
01:13:01 Все проснитесь!
01:13:03 И идите отсюда!
01:13:07 - Айра, что это?
01:13:08 Это Кэрол.
01:13:10 Ох, я знал, что так и будет.
01:13:13 Все не правильно. Так не должно было быть.
01:13:16 Джуди, что происходит?
01:13:19 Ждуди?
01:13:20 Просыпайтесь и идите сюда.
01:13:21 Что такое?
01:13:23 Идите сюда!
01:13:25 Это не правильно
01:13:27 - Я даже не могу смотреть на это.
01:13:28 Форт. Мы должны разрушить форт.
01:13:31 Что?
01:13:32 - Так не должно было быть.
01:13:34 Ты сказал, что мы все должны спать в одном месте,
01:13:37 а теперь ты хочешь секретную комнату
01:13:40 И теперь я должен беспокоится не погибли ли солнце.
01:13:42 - Солнце?
01:13:44 - Оно мертво.
01:13:46 - О, мой Бог!
01:13:47 - Кэрол, хватит!
01:13:49 - Ты пугаешь всех!
01:13:51 Солнце не погибло. Сейчас просто ночное время.
01:13:53 Откуда ты знаешь?
01:13:57 Все продолжает меняться.
01:13:58 Давай, Дуглас.
01:14:00 Кэрол, мы не будем разрушать форт!
01:14:02 Это должно было быть место, где происходило бы
01:14:04 только то, что ты хочешь.
01:14:06 Давай, Дуглас, делай, что я тебе говорю.
01:14:07 Нет! Мы все здесь живем, не только ты.
01:14:11 Оно принадлежит всем.
01:14:14 О, наконец-то!
01:14:15 Ты должен был оберегать нас.
01:14:17 Ты должен был заботиться о нас, но ты не стал.
01:14:19 - Кэрол.
01:14:20 - Этого не достаточно.
01:14:22 Ты ужасный король!
01:14:24 - Кэрол!
01:14:27 Он не наш Король.
01:14:28 Что?
01:14:30 Не говори так.
01:14:31 Как ты мог такое сказать?
01:14:33 Нет такой вещи, как король.
01:14:36 Не говори так!
01:14:37 Он просто мальчик, притворяющийся волком, притворяющийся королем.
01:14:42 - Это не правда!
01:14:44 - Ах! Почему я не слушал себя?
01:14:46 Это не правда!
01:14:47 Слушай, давай я просто уйду один, потому что я знаю ты давно этого хотел.
01:14:51 - Не говори так!
01:14:53 - Кэрол!
01:14:55 Перестань! Что ты делаешь?
01:14:56 - Кэрол!
01:14:57 - Это была моя любимая рука!
01:15:01 - Ты оторвал ее.
01:15:02 - Кэрол, перестань!
01:15:04 - Ты вышел из себя!
01:15:07 Ты должен был заботиться о нас. Ты обещал.
01:15:09 Я съем тебя!
01:15:29 Вернись, Макс!
01:15:35 Макс!
01:15:37 Макс!
01:15:42 Давай. Иди сюда.
01:15:49 Залезай внутрь!
01:15:52 Залезай. Заползи в мой рот.
01:16:10 - Привет, Ричард.
01:16:14 - Где он?
01:16:15 - Где он?
01:16:16 Я чую его!
01:16:20 Я просто хочу поговорить с ним.
01:16:21 - Ты вышел из себя!
01:16:24 - Ты собираешься съесть его!
01:16:27 Я не собирался.
01:16:37 Неужели я настолько плох, насколько он говорит?
01:16:40 Просто уходи.
01:16:44 Я просто хотел, чтобы мы все были вместе...
01:17:03 Ты можешь поверить ему?
01:17:10 Он не хотел, чтобы так вышло, K.W.
01:17:18 Он просто напуган.
01:17:24 Ну, он сделал только хуже.
01:17:28 И так уже достаточно тяжело.
01:17:36 Но он любит тебя.
01:17:38 Он твоя семья.
01:17:42 Ага.
01:17:44 Тяжело быть семьей.
01:17:55 Мне тут тяжело дышать.
01:17:58 Ты можешь меня выпустить?
01:18:36 Как бы я хотел, ребята, чтобы у вас была мама.
01:18:47 Я собираюсь домой.
01:19:13 Кэрол!
01:20:23 Макс.
01:20:31 Ну... ммм... Да...
01:20:37 Да.
01:20:50 Ну так что там случилось между тобой и Викингами?
01:20:55 Ну, в конце концов, мне пришлось уехать.
01:21:00 Почему?
01:21:04 Ну я не Викинг и не король или
01:21:09 что угодно.
01:21:13 Так что ты?
01:21:23 Я - Макс.
01:21:28 Не очень-то и много, да?
01:22:04 Эй, Макс?
01:22:07 Да?
01:22:09 Когда вернешься домой, будешь рассказывать про только хорошее?
01:22:14 Да, буду.
01:22:21 Спасибо, Макс.
01:22:49 Ты наш первый король, которого мы не съели.
01:22:51 Да, это правда.
01:22:58 Увидимся.
01:23:00 Пока, Макс.
01:23:01 Пока.
01:24:57 Не уезжай.
01:24:59 Я так тебя люблю, что готова съесть.
01:25:01 Переведено на сайте www.notabenoid.com
01:25:06 Переводчики: nefesh, vasya_rogoff, archawka, shade, negorv,
01:25:07 DimkaPro, aristides, grey_taz, Jina,