Banlieue 13 13th District
|
00:00:18 |
París, 2010 |
00:00:20 |
Enfrentados a una criminalidad |
00:00:22 |
en ciertos suburbios, o barrios, |
00:00:24 |
el gobierno aprueba la construcción |
00:00:27 |
en torno a ciudades calificadas |
00:01:14 |
BARRIO 13 |
00:02:04 |
- Vamos, me muero de hambre. |
00:02:38 |
Bien, ya están listas. |
00:02:55 |
Debo causarles un gran efecto, |
00:02:57 |
Apenas bajo de mi auto |
00:03:00 |
No queremos dispararte |
00:03:02 |
¿De qué hablan? |
00:03:04 |
Eso es todo. |
00:03:06 |
¿Salchichas? |
00:03:14 |
Deliciosas. |
00:03:16 |
¿Quieres un poco? |
00:03:20 |
Entonces... |
00:03:23 |
No lo hemos visto hoy. |
00:03:24 |
Ah, es igual, no me importa esperar. |
00:03:26 |
Vamos. |
00:03:28 |
Adelante, pálpame. |
00:03:29 |
Limpio como un monaguillo de iglesia. |
00:03:31 |
Mira, no queremos dispararte. |
00:03:33 |
¿Qué les pasa, muchachos? |
00:03:34 |
Estamos anclados en zonas |
00:03:36 |
Y una vez que nos juntamos, |
00:03:38 |
No tenemos ganas de charlar. |
00:03:41 |
Ya te dijimos que el jefe no está. |
00:03:43 |
Si gustas, le diremos |
00:03:44 |
Es muy amable de su parte. |
00:03:46 |
Si tienen un pedazo de papel les dejaré |
00:03:51 |
¿No? |
00:03:52 |
Lo escribiré en la pared, |
00:03:54 |
Nada en la pared. |
00:03:55 |
Ah, me olvidaba. Este es el edificio |
00:03:58 |
- Tenemos jefes finos, ¿no? |
00:04:00 |
Te duele ver este edificio en pie |
00:04:03 |
¿Quién yo? |
00:04:04 |
Le da más vivacidad a la ciudad. |
00:04:07 |
Entonces, ¿dónde |
00:04:11 |
Dame tu mano. |
00:04:13 |
Dame tu mano, dije. |
00:04:15 |
ya lo habría hecho |
00:04:17 |
Míralo, armado hasta los dientes |
00:04:19 |
Bien, tranquilo, viejo. |
00:04:22 |
¿Para qué quieres ver a Leïto? |
00:04:24 |
Tiene algo que yo quiero. |
00:04:26 |
Cosas que me pertenecen a mí. |
00:04:35 |
Listo. Ahora tienes |
00:04:38 |
Esta fue una visita amistosa, |
00:04:40 |
¿Qué tal si nos |
00:04:43 |
- ¿Cómo te llamas? |
00:04:44 |
Tarik. |
00:04:46 |
Así está mejor. |
00:04:48 |
Esto es como para una foto. |
00:04:51 |
- ¿Verdad, muchachos? |
00:04:58 |
Está bien. |
00:05:07 |
Ya veo que sientes ganas |
00:05:09 |
Pero es demasiado tarde. |
00:05:19 |
Suban por las escaleras. |
00:05:20 |
Que por una vez |
00:05:24 |
Oye. |
00:05:31 |
Sí. |
00:05:53 |
Ve allá abajo. |
00:05:55 |
Podrías hacerlo tú mismo, ¿sabes? |
00:05:59 |
Tarik, ¿quién sube? |
00:06:01 |
Esta maldita cosa nunca funciona. |
00:06:06 |
Oye, viejo, muévete. |
00:06:08 |
Escucha, si no miro el final, mañana |
00:06:10 |
Tarik, |
00:06:13 |
¿Tarik? |
00:06:17 |
- ¿Tarik? |
00:06:18 |
- Harry, arregla la antena. |
00:06:20 |
Hazlo tú, viejo. |
00:06:23 |
Tarik, ¿puedes responderme? |
00:06:32 |
Estás muy tensionado, viejo. |
00:06:34 |
No digas pendejadas. ¿Desde cuándo |
00:06:37 |
Qué pesimista que eres. |
00:06:50 |
El apartamento de Leïto... |
00:06:53 |
- El 14. |
00:07:12 |
Hijo de puta. |
00:07:15 |
Abranlas todas. |
00:07:29 |
Estoy buscando a Leïto. |
00:07:30 |
- No está aquí, te lo juro. |
00:07:32 |
Dobla a la izquierda en el pasillo. |
00:07:35 |
Ven conmigo. |
00:07:46 |
Dobla a la derecha. |
00:07:52 |
La tercera puerta. |
00:08:01 |
¿Qué tratas de hacer? |
00:08:02 |
Vivo, ¿recuerdas? |
00:08:08 |
Muévete. |
00:08:15 |
A la cuenta de tres. |
00:08:24 |
Persíganlo. |
00:08:38 |
Abranla. |
00:08:46 |
Vamos. |
00:09:17 |
El techo. Apúrate. |
00:09:22 |
Estúpido de mierda. |
00:09:30 |
Allí está. |
00:11:13 |
Díganme si estoy equivocado. |
00:11:14 |
A las 8:00 |
00:11:16 |
A las 9 supieron quién lo hizo |
00:11:18 |
- ¿Cuántos había contigo? |
00:11:20 |
¿10 o 12, eh? Como al mediodía, vuelven |
00:11:24 |
- ¿Algo más? |
00:11:27 |
- pero Ud. lo quería vivo. |
00:11:29 |
- Dentro de poco, será mi culpa. |
00:11:31 |
El es... como una barra de jabón. |
00:11:35 |
- ¿En serio? |
00:11:38 |
Veamos cuántos son 20 kilos |
00:11:40 |
No se molesten en hacer la cuenta, |
00:11:42 |
En Euros. |
00:11:48 |
Entonces... ¿quién de Uds. Tiene |
00:11:51 |
para que no se nos escurra |
00:12:03 |
Espere. |
00:12:05 |
Ah, K2. Genial. |
00:12:08 |
Bueno, ya que fue Leïto |
00:12:11 |
entonces él tiene |
00:12:13 |
Eso no es más que sentido común. |
00:12:15 |
- Espere, aguarde. |
00:12:16 |
Está bien. Su hermana, Lola. |
00:12:19 |
La hermana de Leïto trabaja |
00:12:22 |
Si la agarramos a ella, él no seguirá |
00:12:26 |
Eso es lo que yo llamo una idea. |
00:12:42 |
Saldremos en seguida. |
00:13:00 |
Vamos. |
00:13:03 |
El jefe está esperando, dije, ¿me oíste? |
00:13:05 |
El nunca viene los martes. |
00:13:06 |
Yo no hablo de ese |
00:13:08 |
Quiero decir |
00:13:10 |
Taha se puede ir a la mierda. |
00:13:18 |
¿Qué carajo le pasa |
00:14:28 |
Oye, K2. |
00:14:30 |
Me encantaría un pedazo. |
00:14:34 |
- Muérete. |
00:14:35 |
Oye, tenemos |
00:14:36 |
Ya lo hicimos. |
00:14:38 |
Vamos, comparte las riquezas. |
00:14:40 |
Cuando regrese te arrancaré |
00:14:41 |
Tengo otros planes para tu boca |
00:14:44 |
Toma eso para empezar, |
00:14:48 |
Saca las manos, dije. |
00:14:50 |
Y tú ya para con esa mierda, |
00:15:03 |
Soy yo. |
00:15:04 |
Como pueden ver, |
00:15:07 |
- Es fácil de usar y eróticamente... |
00:15:14 |
Conozco bien tu cara. |
00:15:18 |
Está bien. |
00:15:20 |
Asegúrate de que se entere |
00:15:22 |
Esparce la noticia. |
00:15:25 |
Cómo me gustaría ver al puto ese |
00:15:30 |
Lo estás viendo ahora, hijo de puta. |
00:15:32 |
¿Qué tal si te acuchillo ahora |
00:15:34 |
Acuchíllame y habrá una jauría de perros |
00:15:37 |
y tal vez no sean muy amables. |
00:15:39 |
Mira Taha, ésa es la diferencia |
00:15:41 |
Nunca sabrás lo que hay |
00:15:43 |
pero yo conozco toda |
00:15:45 |
Siempre voy un paso adelante tuyo, |
00:15:48 |
Alto, K2. Está bien. |
00:15:51 |
- Sólo estamos conversando. |
00:15:54 |
Oye, dime qué puta quieres, |
00:15:55 |
no me rompas más las pelotas |
00:15:57 |
- Dos cosas. |
00:16:00 |
Deja mi edificio tranquilo. Nada |
00:16:05 |
Sí, está bien. |
00:16:06 |
Muy fácil. |
00:16:10 |
Te suelto, salgo de aquí con ella, |
00:16:12 |
y si ninguno de tus hombres |
00:16:13 |
¿Sabes? Deberías haberte |
00:16:14 |
- ¿Sí o no? |
00:16:17 |
- ¿Tengo tu palabra? |
00:16:20 |
- Da la orden. |
00:16:22 |
Espera abajo. |
00:16:24 |
K2, deja de pensar |
00:16:27 |
Agáchate ya o jamás |
00:16:36 |
Mira, yo cumplí mi palabra. |
00:16:38 |
- Así que ahora suéltame. |
00:16:44 |
¿Crees que vas a salir |
00:16:46 |
¿Y tú crees que todos |
00:16:50 |
Escuchen, hice un trato |
00:16:53 |
Le dije que él y su hermana |
00:16:55 |
Que nadie se mueva |
00:17:10 |
Oye, tú. |
00:17:21 |
Abre la boca. |
00:17:27 |
Mastícalo, cerdo. |
00:17:30 |
Ella es mi tipo de chica. |
00:17:31 |
No puedes tenerla. Sigue. |
00:17:43 |
Adelante, muévanse. Vamos. |
00:18:28 |
Saquen eso de aquí. |
00:18:29 |
- Vengan aquí. |
00:18:32 |
Ezequiel, quita esta maldita cosa. |
00:18:34 |
Vamos, muévanse. |
00:18:40 |
Detenga su vehículo. |
00:18:43 |
POLICÍA |
00:18:46 |
Está bien. No disparen. |
00:18:53 |
Queremos hablar |
00:18:58 |
Abran paso. |
00:19:16 |
Hijo de puta. |
00:19:18 |
Oigan, ¿pueden ir saldar sus cuentas |
00:19:20 |
Porque aquí estamos cerrando. |
00:19:21 |
Es Taha. Taha Bin Mahmud. |
00:19:23 |
¿Significa algo ese nombre para Ud? |
00:19:25 |
Lo conozco, pero ya te dije. Estamos |
00:19:27 |
Así que si no puedes mostrarme alguna |
00:19:32 |
Cinco kilos de heroína, sacadas de su |
00:19:50 |
Hay demasiados de ellos afuera. |
00:19:54 |
Está bien, está bien. |
00:19:56 |
sus armas, entréguenlas. |
00:19:57 |
- Y Uds., hombres, vigilen a Taha. |
00:20:01 |
Apuesto a que realmente piensas |
00:20:02 |
Tal vez no mucho, |
00:20:05 |
Ahora vamos a eliminar |
00:20:08 |
Tú, a la celda. |
00:20:11 |
No haga eso, por todos los santos. |
00:20:12 |
Si lo deja irse, |
00:20:14 |
No será peor, |
00:20:15 |
Cuando salte la mierda, |
00:20:17 |
Ud. No estará acá, |
00:20:18 |
Y se suponía que Ud. Era |
00:20:20 |
¿Ponerle fin? |
00:20:22 |
Los alambrados de púas, los muros, |
00:20:24 |
Le van a poner una tapa |
00:20:26 |
Eso es lo que hacen |
00:20:28 |
Y en cuanto a ti, |
00:20:29 |
porque hay unos tipos afuera que |
00:20:32 |
¿Por qué diablos |
00:20:33 |
Como Ud. Dijo, hay un montón |
00:20:35 |
listos para hacer |
00:20:37 |
Ya para con esa mierda, ¿sí? |
00:20:39 |
¿Qué más diablos quieres? |
00:20:42 |
- La perra. |
00:20:44 |
No. |
00:20:48 |
- Y ya sal de aquí. |
00:20:50 |
Te lo advierto. |
00:20:53 |
Lola. Lola. |
00:20:55 |
No te preocupes. |
00:20:57 |
Caballeros. Como siempre, un placer |
00:21:01 |
- Adiós. |
00:21:04 |
No. |
00:21:16 |
Llévala a mi oficina. |
00:21:19 |
Eso la calmará. |
00:21:22 |
Bueno, bueno. |
00:21:29 |
No tuve ninguna opción, |
00:21:32 |
He permanecido |
00:21:36 |
Me jubilo mañana |
00:21:40 |
Me costó mucho. |
00:21:45 |
Debiste habérselo dicho a mi hermana. |
00:21:52 |
Seis meses más tarde |
00:22:04 |
Dígame, Pedro. |
00:22:07 |
Yo no me llamo Pedro. |
00:22:08 |
¿A quién puta le importa |
00:22:09 |
Yo estoy hablando |
00:22:11 |
¿Qué tal si yo te aplastara la cabeza |
00:22:14 |
Oye, es solamente un auto. |
00:22:17 |
No, no es solamente un auto... |
00:22:20 |
Lo acabo de sacar del taller |
00:22:23 |
Así que te sugiero que demuestres |
00:22:25 |
o vas a terminar bajo las ruedas. |
00:22:30 |
Olvídalo, Carlos. |
00:22:32 |
¿Qué mierda le pasa a ese tipo, eh? |
00:22:34 |
Estoy harto de estos chicos, |
00:22:37 |
Cualquiera puede cerrar |
00:22:39 |
Está bien. De ahora en adelante |
00:22:41 |
- ¿Verdad, Pedro? |
00:22:43 |
Aún más, esa puerta rechina. |
00:22:47 |
y me entrega un auto |
00:22:49 |
Yo me ocuparé del ruido, Carlos. |
00:22:54 |
Tenemos que reclutar mejor, Benito. |
00:22:56 |
Esto está empeorando. |
00:22:59 |
Bien. Estoy harto de cargar |
00:23:01 |
Sucios de tierra hasta la cabeza. |
00:23:04 |
Habla de eso con Frank. |
00:23:05 |
Quiero hombres |
00:23:08 |
Contrata a buenos candidatos |
00:23:11 |
Tipos que quieran usar sus cerebros |
00:23:14 |
Benito, hay seis millones |
00:23:18 |
Dos o tres no deberían |
00:23:20 |
Sí, Frank nos va a conseguir |
00:23:22 |
Bueno, ¿qué estás mirando? |
00:23:27 |
Eso es. |
00:23:43 |
Hagan sus apuestas. |
00:23:47 |
- 27. |
00:23:49 |
- Oye, no hay problema. |
00:23:52 |
El fin de semana, |
00:23:54 |
Oye. Puta. |
00:23:59 |
Recordándome un pago |
00:24:02 |
Ya no hay educación, |
00:24:06 |
El piso de abajo. |
00:24:10 |
Hola, ¿qué tal? |
00:24:17 |
- ¿Todo bien, Samy? |
00:24:20 |
Ah, sí. |
00:24:24 |
¿Cada uno que ves es un policía? |
00:24:25 |
Uno ahí, dos allá. |
00:24:27 |
Ya perdieron una hora |
00:24:29 |
- Ah, son unos pervertidos. |
00:24:31 |
- ¿Qué hacen en la sección de comida? |
00:24:34 |
cuando las putas usan la máquina |
00:24:37 |
Tú llegaste a la 1:10. |
00:24:40 |
mira lo que está pasando ahora. |
00:24:43 |
- ¿Qué es eso? |
00:24:45 |
Y no creo que vayan a perder |
00:24:47 |
¿Alguna otra cosa sospechosa? |
00:24:48 |
Sí, la mayoría de nuestros jugadores |
00:24:51 |
Y justo es el día |
00:24:53 |
¿Sí? ¿Qué quieres decir? |
00:24:55 |
Que una gran transferencia |
00:24:57 |
Todo lo que tienes que hacer |
00:25:00 |
y te quedas con el 10% del dinero |
00:25:01 |
A propósito, |
00:25:02 |
- Porque ya me lo ofrecieron. |
00:25:05 |
¿Cómo puedes saber si es un policía |
00:25:09 |
Eres muy inteligente, ¿eh? |
00:25:10 |
- Es la única manera de seguir vivo. |
00:25:12 |
- Fuiste a la escuela, ¿verdad? |
00:25:14 |
Diplomado. |
00:25:15 |
Yo tenía razón. |
00:25:22 |
Así que alguien está |
00:25:24 |
Y robarnos a lo grande, también. |
00:25:38 |
¿No te dije que ese Pedro |
00:25:41 |
Hijo de puta. |
00:25:43 |
- No se llamaba Pedro. |
00:25:45 |
No le voy a levantar |
00:25:46 |
Bueno, agarren el dinero. |
00:25:49 |
Nadie irá a ninguna parte. |
00:25:50 |
Benito, ¿qué estás haciendo? |
00:25:52 |
Ya no soy más Benito. |
00:25:55 |
Primera división de ataque. |
00:25:57 |
- ¿Entiende? |
00:25:59 |
Tiene derecho a permanecer callado. |
00:26:01 |
Todo lo que diga |
00:26:03 |
Cualquier gesto amenazador |
00:26:05 |
será considerado como |
00:26:07 |
Eso pone a mis agentes en posición |
00:26:10 |
- ¿Qué significa toda esa mierda? |
00:26:12 |
pintaré de rojo todo el lugar, |
00:26:13 |
Sí, sí. ¿Cómo piensas salir |
00:26:16 |
Vamos a quedarnos |
00:26:19 |
Samy, tú y tus amigos, |
00:26:31 |
¿Por qué los dejaste |
00:26:34 |
Porque tú eres el pez gordo. |
00:26:36 |
Camaleón situado. |
00:26:37 |
Sí, Camaleón. |
00:26:44 |
- ¿Qué hacemos ahora? |
00:26:46 |
- Tú fuiste a la escuela. |
00:26:58 |
¿Qué ocurre? |
00:27:04 |
¿Estás bien? |
00:27:06 |
- No, yo estoy bien. |
00:27:13 |
Camaleón a Cargo. |
00:27:15 |
Comenzamos la operación. |
00:27:22 |
Bien, salga de ahí señor, por favor. |
00:27:34 |
¿Y ahora qué, Einstein? |
00:27:43 |
Apúrense. Las cosas se están |
00:28:02 |
El cable, |
00:28:10 |
Oigan, más vale que me manden |
00:28:37 |
No se llevaron el dinero. |
00:28:38 |
Vamos. Cierren la puerta. |
00:31:07 |
Adelante, los están esperando. |
00:31:11 |
Qué a tiempo saben llegar, |
00:31:20 |
Bien, muchachos. |
00:31:22 |
Por aquí. |
00:31:29 |
Buen trabajo, viejo. |
00:31:30 |
Llamando a todas las unidades. |
00:31:35 |
Capitán. |
00:31:36 |
Eres el hijo de puta más grande |
00:31:39 |
Es el primer elogio |
00:31:42 |
Cuando pienso que confié en ti |
00:31:43 |
¿Un hermano? Obligándome a sacarle |
00:31:46 |
antes de ofrecerme un empleo de verdad. |
00:31:48 |
la que rechina... |
00:32:02 |
ya no rechina más. |
00:32:05 |
El capitán Tomassou, |
00:32:07 |
Gracias, hágalo pasar. |
00:32:11 |
Hola, Damien. |
00:32:12 |
Habría preferido felicitarlo simplemente |
00:32:15 |
Por desgracia, tenemos en cambio |
00:32:18 |
Prefiero quedarme parado, |
00:32:20 |
Como guste. Ya conoce al Sr. Krüger, |
00:32:23 |
y a su asistente, el Sr. Corsini. |
00:32:25 |
Necesitan a un hombre valiente, para |
00:32:28 |
Sr. Krüger, lo dejo a Ud. |
00:32:31 |
Ocurrió ayer. |
00:32:33 |
En la tarde, transportábamos |
00:32:35 |
cuando tuvimos lo que podría decirse, |
00:32:38 |
No, no, no. No quiero |
00:32:42 |
Me van a rayar el vidrio. |
00:32:43 |
Mierda. |
00:32:47 |
Un día me las va a pagar. |
00:32:57 |
Las buenas noticias son que el vehículo |
00:32:59 |
Así que sabemos dónde |
00:33:00 |
- Y le pedimos a Ud. Que lo recupere. |
00:33:15 |
¿Qué hay adentro del camión? |
00:33:22 |
¿Qué mierda es esto? |
00:33:24 |
Una bomba experimental |
00:33:25 |
conocida a veces como |
00:33:27 |
Es un prototipo basado |
00:33:29 |
Alcance medio: Alrededor de 8 Kms. |
00:33:31 |
Las ondas son de corta duración |
00:33:34 |
El riesgo de contaminación |
00:33:36 |
Le preocupa que trasladen |
00:33:41 |
No sería tan limpia |
00:33:43 |
Sí, es una de nuestras |
00:33:45 |
Lo que es más, la bomba está equipada |
00:33:48 |
fijado para las 24 horas. |
00:33:49 |
Desgraciadamente, fue puesto |
00:33:51 |
y eso ocurrió exactamente |
00:33:52 |
¿Quiere decir que en 23 horas? |
00:33:54 |
Hará explosión. |
00:33:56 |
- K2. |
00:33:57 |
Tienes exactamente 23 horas |
00:34:02 |
No puede hacerse. |
00:34:04 |
Capitán, no le estamos |
00:34:07 |
Tratamos de explicarle |
00:34:08 |
Coronel, Ud. Conoce |
00:34:10 |
Estudio el terreno durante semanas |
00:34:13 |
Damien. Hay dos millones |
00:34:15 |
Tal vez una mitad sea de lo peor, pero |
00:34:18 |
Así que Ud. Deberá cambiar |
00:34:19 |
a menos que ya no le importe |
00:34:22 |
Aceptar esta misión |
00:34:24 |
Quiere que desarme una bomba en |
00:34:27 |
No podría ser más atractivo. |
00:34:28 |
En cuanto a lo del sitio, |
00:34:30 |
Y además tengo |
00:34:33 |
Es un joven nacido ahí. |
00:34:35 |
Así que le ahorrará |
00:34:36 |
Y este tipo... ¿Uds. lo forzaron |
00:34:39 |
El no lo sabe aún. Contamos |
00:34:58 |
Leïto. |
00:35:00 |
- ¿A dónde? |
00:35:25 |
Suéltenme. Suéltenme, |
00:35:36 |
Vamos, levántate. |
00:35:44 |
Reo 713. |
00:35:49 |
Puta, me mordió, el maldito. |
00:36:05 |
- ¿Estás bien? |
00:36:07 |
El hijo de puta pensaba que yo le iba |
00:36:10 |
Me escaparé de aquí. |
00:36:13 |
¿Crees que jugar con la cerradura |
00:36:16 |
Dices eso porque aún |
00:36:18 |
Me llamo Fantoman. Y Fantoman |
00:36:22 |
¿Por qué te encerraron? |
00:36:23 |
Hice volar a cinco tipos. |
00:36:27 |
- El tipo que yo quería se escapó. |
00:36:32 |
Mató a mi padre |
00:36:35 |
Y me duele saber que el tipo |
00:36:37 |
Así que apenas salga |
00:36:39 |
y acabaré con ese bastardo |
00:36:41 |
- ¿Vive ahí? |
00:36:46 |
- ¿Cómo se llama el tipo? |
00:36:50 |
No te pierdes mucho. |
00:36:51 |
Cometí el gran error de intentar |
00:36:54 |
Vive como en un hangar. |
00:36:57 |
Se pasea recorriendo el lugar, |
00:37:00 |
- ¿Qué vegetal humano? |
00:37:04 |
Como si fuera una perra. |
00:37:07 |
Lola, creo que se llama. |
00:37:15 |
Volveré en un par de minutos, ¿sí? |
00:37:31 |
Oye, hay espacio |
00:37:38 |
¿Puedo dejarte |
00:37:40 |
- El barrio 13 estará bien. |
00:37:42 |
Damien. |
00:37:47 |
Leïto. |
00:37:55 |
Bien. |
00:37:57 |
Se escaparon de la prisión. |
00:38:00 |
- ¿Siguen juntos? |
00:38:02 |
- No serán difíciles de localizar. |
00:38:04 |
- Felicitaciones, Coronel. |
00:38:07 |
Es más fácil salir de prisión |
00:38:09 |
Y ahí es donde veremos |
00:38:12 |
porque sin él, |
00:38:13 |
Su capitán puede cuidarse solo. |
00:38:29 |
Voy a necesitar tu ayuda |
00:38:31 |
¿Alguna idea de por dónde |
00:38:33 |
Sí, sigue derecho. |
00:38:36 |
Oye, corta esta mierda. |
00:38:37 |
De esta forma |
00:38:39 |
Quítame estas putas cosas. |
00:38:41 |
- ¿Quieres entrar? |
00:38:44 |
Entonces de ahora en adelante |
00:38:46 |
y tú vas a hacer lo que yo quiera. |
00:38:47 |
ALTO |
00:38:50 |
¿Y qué demonios hacemos ahora? |
00:38:51 |
Sigue, es ahí adelante. |
00:39:14 |
Bien, dobla a la derecha ahora. |
00:39:18 |
Te dije que doblaras a la derecha. |
00:39:19 |
Ya te escuché. |
00:39:22 |
Está bien. |
00:39:24 |
Nos quedamos sin frenos, también. |
00:39:30 |
Entonces para contra otro vehículo. |
00:39:38 |
- No te dije que lo estrellaras. |
00:39:42 |
Pero nadie te impide |
00:39:44 |
Ahora suéltame. |
00:39:45 |
¿Qué te pasa? |
00:39:47 |
- ¿De qué hablas? |
00:39:49 |
Y un policía que cree que soy |
00:39:51 |
Vamos, Leïto. |
00:39:52 |
Aquí es donde querías que te trajera. |
00:39:55 |
Ahora saca tu manual policial y mira |
00:39:58 |
Leïto, no soy un policía, |
00:40:00 |
Suéltame, por todos los santos. |
00:40:03 |
Sí, me pregunto por qué lo hiciste. |
00:40:06 |
Pero sea cual sea el motivo |
00:40:08 |
¿Aunque sea para salvar a tu hermana? |
00:40:11 |
Ella no necesita a nadie. |
00:40:18 |
Puta. |
00:40:38 |
Oye, ¿sabes que es mi puto auto |
00:40:42 |
Lo siento viejo. |
00:40:44 |
Esta mierda no tenía frenos. |
00:40:47 |
¿Cobijo? |
00:40:49 |
Te dieron mal las instrucciones, viejo. |
00:40:51 |
Porque esto no es Mónaco. |
00:40:52 |
Es Bagdad. |
00:41:33 |
- Diles que se calmen. |
00:41:36 |
Calma. |
00:41:37 |
Siento lo de tu auto, pero a cambio |
00:41:39 |
¿Qué te parece el trato? |
00:42:01 |
- Bueno, ¿vendiste la bomba o no? |
00:42:04 |
- Es Leïto. |
00:42:06 |
Se escapó de la cárcel |
00:42:09 |
No pasará mucho tiempo antes |
00:42:16 |
Oye, despiértate. |
00:42:19 |
para rescatarte. |
00:42:23 |
- Ten cuidado. |
00:42:44 |
Primero: ¿cómo supiste |
00:42:46 |
Por la forma como te mueves. |
00:42:48 |
en una pelea. |
00:42:50 |
Cuando vienes de la calle |
00:42:52 |
- ¿Ah, sí? ¿Qué? |
00:42:53 |
Claro. Lamento decepcionarte. |
00:42:54 |
El odio no formó parte de mi educación, |
00:42:56 |
Lo que me enseñaron fue: |
00:42:58 |
¿Agua, Gas, Electricidad? |
00:43:00 |
A ti no te importan nada las leyes, |
00:43:02 |
Claro que sí. Pero quiero |
00:43:04 |
Pues lo son. Y estoy aquí |
00:43:06 |
No, no. Tú no eres más que un perro |
00:43:08 |
Sí, cuando no respetan las leyes, |
00:43:12 |
Aquí fue donde nací. |
00:43:15 |
Luego construyeron un muro alrededor |
00:43:17 |
¿Hice algo para merecer ese castigo? |
00:43:19 |
No. Respeté cada puta ley |
00:43:21 |
Y no abandoné la escuela |
00:43:23 |
Sino porque cerraron la escuela. |
00:43:25 |
La única cosa mala |
00:43:28 |
¿Y qué demonios va a cambiar |
00:43:30 |
¿Conoces alguna otra forma |
00:43:32 |
No, no inmediatamente. |
00:43:35 |
¿Quieres que te diga lo que pasa? |
00:43:39 |
Me imagino que por una buena causa, |
00:43:40 |
Sí. Por una buena causa. |
00:43:43 |
barrio de mierda. |
00:43:45 |
la población de Barrio 13 |
00:43:48 |
Así que si yo... |
00:43:50 |
podría decir: "¿A mí qué me importa si |
00:43:53 |
Pero no. Siempre existe en nuestro |
00:43:56 |
por la idea de que las leyes |
00:43:58 |
Y ahora, o me ayudas |
00:44:00 |
o te proteges el culo como esos |
00:44:04 |
¿De veras hay una bomba |
00:44:05 |
Ni siquiera quiero saber cómo fue |
00:44:08 |
¿Quién la tiene? ¿Taha? |
00:44:10 |
Así es. |
00:44:12 |
Esas son dos buenas razones |
00:44:15 |
Si mientes de nuevo, |
00:44:19 |
Trato hecho. |
00:44:23 |
¿Cuál es tu plan? |
00:44:24 |
Dime exactamente |
00:44:26 |
Busco la forma de meterme, |
00:44:28 |
y una vez que esté desactivada |
00:44:30 |
- ¿Y yo tomo el té? |
00:44:33 |
Para Taha serás su prioridad. |
00:44:36 |
¿Crees que funcionará? |
00:44:39 |
- ¿Tienes un teléfono? |
00:44:41 |
Pásamelo. |
00:44:45 |
Eso no es Fantoman. |
00:44:47 |
Ah, muy gracioso. |
00:44:57 |
- Sí. |
00:45:00 |
¿Cómo conseguiste |
00:45:01 |
Puedes comprar |
00:45:03 |
Sí, escuché |
00:45:04 |
Estoy en la fábrica de enfrente. |
00:45:07 |
Oye, espera. |
00:45:12 |
- ¿Qué es lo que quieres? |
00:45:14 |
Tiene un negocio |
00:45:16 |
Enviaré a K2 por ti. |
00:45:21 |
¿Qué? ¿Estás loco de la cabeza? |
00:45:22 |
El plan era entrar sin ser vistos, |
00:45:25 |
Discretos, por la puerta trasera, |
00:45:30 |
Olvida tu mierda policial. |
00:45:33 |
Las cosas son diferentes aquí. |
00:45:35 |
Confía en mí. |
00:45:36 |
Entonces, ¿cuál es tu plan? |
00:45:39 |
- y el ganador es el que quede vivo? |
00:45:41 |
Sólo una cosa funciona con Taha. |
00:45:44 |
- ¿Qué es? |
00:45:47 |
- ¿Quién es este policía del que habla? |
00:45:49 |
¿Qué es esto? Cada vez que hago |
00:45:53 |
Tremendo vocabulario. |
00:45:54 |
Está bien. Averigüen todo sobre |
00:45:56 |
Y lo quiero aquí, |
00:45:58 |
Ya vuelvo. |
00:46:02 |
No cuentes conmigo. |
00:46:04 |
Estás muerto si actúas solo. |
00:46:06 |
Yo siempre actúo solo, y aún estoy aquí. |
00:46:09 |
Conozco la guarida de Taha |
00:46:11 |
Todas las salidas, incluso una |
00:46:13 |
Bueno, me alegro por ti. Espero |
00:46:15 |
Yo sé dónde está |
00:46:17 |
Nunca la encontrarás |
00:46:19 |
Hace un par de minutos ni siquiera |
00:46:21 |
¿De qué mierdas hablas? |
00:46:22 |
Taha tiene una bóveda de seguridad para |
00:46:25 |
- ¿Cómo sabes que la puso ahí? |
00:46:30 |
Está bien. Este es el trato. |
00:46:31 |
De ahora en adelante cállate y haz |
00:46:33 |
No, tengo otra propuesta. Tú cállate, |
00:46:37 |
y si te portas bien, |
00:46:38 |
Ahora quítame las esposas, antes que |
00:46:44 |
Trato hecho. |
00:46:50 |
¿Es éste tipo el policía? |
00:46:51 |
Vaya, qué poderes de deducción, K2. |
00:46:53 |
Muy gracioso. Si Taha no acaba contigo, |
00:46:56 |
Vamos, sígannos. Y nada de trucos. |
00:47:15 |
Oye. |
00:47:16 |
Tu labor de guardia |
00:47:17 |
- Lo siento, pero... me dormí. |
00:47:20 |
Atrás en el fondo. |
00:47:27 |
- ¿Le diste de comer? |
00:47:36 |
Tengo trabajo para ti. |
00:47:47 |
Podrían barrer la ciudad |
00:47:54 |
Esa es la camioneta |
00:47:55 |
Por lo menos, ya estamos seguros |
00:48:04 |
Quédate aquí. |
00:48:06 |
Muy gracioso. |
00:48:23 |
Ya veo que tienes un nuevo amigo. |
00:48:25 |
No es amigo mío. Es el único que puede |
00:48:29 |
- ¿El único? |
00:48:31 |
volará todo en 8 Kms. A la redonda. |
00:48:32 |
Y tú, por supuesto, |
00:48:34 |
Hay un código que detendrá el reloj y |
00:48:37 |
El estado nos manda un valiente policía |
00:48:40 |
que sin nuestro amigo |
00:48:42 |
Buenísima historia. |
00:48:44 |
Pero permítanme ser honesto con Uds. |
00:48:46 |
Verán, no planeábamos |
00:48:49 |
- ¿Quieres que te la devuelva? |
00:48:51 |
¿Cuánto? |
00:48:55 |
Si no le ingreso el código antes |
00:48:57 |
Ya sé que explotará. ¿Y qué? |
00:49:00 |
Mientras no lo haga |
00:49:01 |
Pero si no quieres que explote |
00:49:03 |
como dicen: |
00:49:04 |
Acabará con millones |
00:49:06 |
Ah, pero debieron haberlo |
00:49:08 |
Cuando la hicieron, |
00:49:10 |
Entonces, ¿cuánto pagas? |
00:49:15 |
Un millón. |
00:49:17 |
Tengo un millón |
00:49:20 |
¿Escucho una oferta más alta? |
00:49:23 |
Dos millones. Ofrecen |
00:49:26 |
Así que, ¿quién da más que eso? |
00:49:28 |
- Aquí. |
00:49:31 |
Cuatro millones. |
00:49:33 |
¿Hasta dónde vas a llegar? |
00:49:34 |
Cuando consideres que nuestras vidas |
00:49:36 |
y dejaré de ofrecer. |
00:49:41 |
¿10? |
00:49:42 |
Bien. Ahora las cosas se están |
00:49:46 |
Bueno, "Blues Brothers". |
00:49:48 |
Es única en su especie. |
00:49:52 |
Bueno, ya que no tienes más para sacar... |
00:49:55 |
10 millones. |
00:49:58 |
10 millones. |
00:50:03 |
20. |
00:50:05 |
Una bella oferta. |
00:50:09 |
- ¿K2? |
00:50:12 |
20 millones. |
00:50:17 |
20 millones por dos millones de |
00:50:20 |
El precio de un par de hamburguesas. |
00:50:23 |
- ¿En efectivo, o qué? |
00:50:25 |
Olvídate del efectivo. No hay tiempo |
00:50:28 |
La bomba estallaría antes. |
00:50:30 |
Jamel. Dale mi número |
00:50:39 |
Primero, déjame ver la bomba. |
00:50:40 |
Ah, qué gracioso. Estaba seguro |
00:50:43 |
Adelante. |
00:50:50 |
Tu bomba no tenía propulsores. |
00:50:54 |
Encontramos un propulsor ruso |
00:50:56 |
Tu bebé está listo |
00:50:57 |
En cuanto a la dirección a la que yo |
00:51:16 |
¿Satisfecho? |
00:51:19 |
Ahora realiza la transferencia. |
00:51:27 |
¿Lo ves, Leïto? |
00:51:30 |
Ahora soy yo |
00:51:41 |
Pásame con Krüger. |
00:52:27 |
Ocho... cuatro... |
00:52:30 |
- Zorro, Zorro, Fuego, Delta, Carlos. |
00:52:34 |
20 millones de Euros. |
00:52:36 |
¿Está seguro que la bomba |
00:52:40 |
Está justo enfrente de mí. Incluso puedo |
00:52:44 |
Capitán, nosotros no tenemos |
00:52:46 |
Tendrá que solucionarlo |
00:52:57 |
De acuerdo. |
00:52:58 |
Están haciendo la transferencia. |
00:53:01 |
Bien, gracias Coronel. |
00:53:04 |
Hecho. 20 millones de Euros |
00:53:06 |
Empecemos a trabajar |
00:53:08 |
Nuestro trato aún no |
00:53:10 |
Jamel. Llama a las Bahamas. |
00:53:12 |
Es lo que estoy haciendo. |
00:53:21 |
El banco no abre |
00:53:22 |
Esperemos |
00:53:24 |
Si a Uds. Dos no les molesta, |
00:53:28 |
Entren ahí. De rodillas, de cara |
00:53:35 |
Yoyo, vigila a estos dos por mí. |
00:53:43 |
¿Qué hacemos ahora? |
00:53:44 |
Oye, no olvides que hicimos |
00:53:46 |
Si hubiéramos hecho las cosas |
00:53:49 |
Sí. Y si tus amigos hubieran hecho |
00:53:51 |
Ya estaríamos muertos. |
00:53:53 |
¿Realmente crees que Taha |
00:53:55 |
Nunca lo sabremos, |
00:53:58 |
Ahora por lo menos sabes |
00:54:02 |
Estás bromeando. Para ellos, |
00:54:10 |
Damien. Hay algo que no está |
00:54:13 |
- ¿Qué quieres decir? |
00:54:16 |
Perdieron una bomba como |
00:54:18 |
La quieren recuperar, |
00:54:20 |
Mira, cuando se trata de chantaje, |
00:54:22 |
Oye, superpolicía. |
00:54:25 |
No lo hago. |
00:54:27 |
Los mismos que pensé |
00:54:46 |
¿Cuánto tiempo nos queda? |
00:54:52 |
37 minutos. |
00:54:55 |
- No vendría mal pensar en una idea. |
00:54:58 |
- Bueno, creo que se me ocurrió una. |
00:55:03 |
- ¿Recuerdas el túnel del que te hablé? |
00:55:06 |
Ese mismo. Empieza en el toilet. |
00:55:13 |
Y Yoyo, por supuesto, |
00:55:15 |
No. Pero si pensamos en una buena |
00:55:18 |
él nos llevará hasta el ascensor. |
00:55:21 |
Está bien. ¿Y una vez |
00:55:24 |
- Improvisaremos. |
00:55:27 |
- ¿Tienes algún otro? |
00:55:29 |
Entonces, muévete. |
00:55:32 |
- Abajo, ahora mismo. |
00:55:35 |
¿Lo es, eh? Bueno, por ahora |
00:55:39 |
- ¿Entendido? |
00:55:42 |
- ¿Cuál era tu nombre? |
00:55:43 |
Es para Taha. Cuando pregunte |
00:55:46 |
20 millones de Euros, no quiero |
00:55:49 |
Escucha, si me estás jodiendo, |
00:55:52 |
Trato hecho. |
00:55:53 |
Uds. Tres, vengan |
00:55:59 |
Ojalá que supiera |
00:56:00 |
Relájate y deja |
00:56:12 |
- Prepárate a correr. |
00:56:13 |
Ahora. |
00:56:39 |
- Es ahí abajo. |
00:56:41 |
Dios. |
00:56:53 |
Cielos. Deberías |
00:56:55 |
- Te hubieran amado. |
00:57:00 |
¿Qué sucede allá abajo? ¿Qué pasa? |
00:57:02 |
Este, estábamos en el túnel. |
00:57:05 |
Me gustaría saber |
00:57:06 |
Bueno, fue por culpa de esos dos idiotas |
00:57:10 |
- Tratamos de alcanzarlos, pero... |
00:57:14 |
Leïto y el policía, ellos... |
00:57:26 |
Jamel. |
00:57:33 |
- Tenemos problemas, Taha. |
00:57:35 |
- Sí. |
00:57:37 |
No puedes confiar nunca en un policía. |
00:57:41 |
Pero va a pagar por esto, ese maldito. |
00:57:43 |
- Voy a detonar la bomba. |
00:57:51 |
Usaron el número de cuenta |
00:57:53 |
todos los números de cuenta |
00:57:54 |
- Vaciaron con todo. |
00:57:58 |
Las Bahamas. Riyadh. Karachi. |
00:58:02 |
- Nada. Cero. |
00:58:06 |
Pero, ¿cómo es posible? |
00:58:07 |
Si alguna vez me entero, |
00:58:12 |
Mientras tanto, este pequeño |
00:58:20 |
Con permiso. |
00:58:30 |
Oye, Taha. Si estás arruinado, |
00:58:45 |
Tengo efectivo en una caja |
00:58:47 |
y estaba a punto de abrirla. |
00:58:49 |
K2, pásame tu herramienta. |
00:58:55 |
K2, dámela. |
00:59:09 |
Son un puñado de cabezas con mierda. |
00:59:36 |
¿Qué hacemos ahora, K2? |
00:59:45 |
Primero, más vale que encontremos |
00:59:48 |
Bien, muévanse, todos. |
01:00:48 |
Mejor nos separamos. |
01:02:19 |
Salgan del camino. |
01:02:24 |
Policía. |
01:03:09 |
¿Cuánto falta |
01:03:10 |
10 minutos. |
01:03:12 |
¿Y estás seguro de que puedes |
01:03:14 |
Sí. Más aún, soy el único. |
01:03:15 |
Bueno. Tú ve a pararla |
01:03:19 |
- No. Necesito que venga conmigo. |
01:03:21 |
Está bien. Leïto y yo nos quedamos aquí |
01:03:24 |
¿Qué te parece eso? Mejor que te apures |
01:03:30 |
Está bien. Vayan los dos |
01:03:33 |
Tendrán que bajar |
01:03:34 |
Si hago el trabajo, |
01:03:36 |
estarás contento |
01:04:07 |
- ¿Qué demonios es eso? |
01:04:11 |
Déjame encargarme de esto. |
01:05:02 |
Oye, Mongo. ¿Estás listo |
01:05:41 |
Oye, es todo tuyo. |
01:05:56 |
Buen trabajo. |
01:05:58 |
En un libro de cocina |
01:06:26 |
Ya terminó todo, Lola. |
01:06:31 |
No. Disculpen, pero falta |
01:06:36 |
Puta. |
01:06:41 |
Bien, ya la conseguí. |
01:06:43 |
No te preocupes. Es un experto |
01:06:49 |
- ¿Hola? |
01:06:51 |
Tengo la bomba frente a mí. |
01:06:53 |
- ¿Dónde está Ud. Ahora? |
01:06:54 |
con sólo 3 minutos y medio restantes. |
01:06:56 |
¿Dónde está Ud? |
01:06:58 |
En el techo de un edificio en Barrio 13. |
01:07:01 |
Buen trabajo, Tomassou. |
01:07:04 |
Gracias. Pero el tiempo |
01:07:05 |
- 9293. |
01:07:09 |
3709B13. |
01:07:11 |
...709B13. Lo llamaré de vuelta |
01:07:22 |
- ¿B13? ¿Cómo Barrio 13? |
01:07:25 |
¿No te parece raro que el código |
01:07:27 |
¿9293, las dos zonas |
01:07:29 |
Puras coincidencias. |
01:07:31 |
Damien, espera un poco. Si la bomba |
01:07:34 |
¿por qué diablos tiene |
01:07:36 |
Mira, sea lo que sea |
01:07:37 |
Damien, escucha, |
01:07:40 |
- ¿Al revés de qué? |
01:07:42 |
¿Para que enviarme a mí, entonces, |
01:07:45 |
- Explícame eso. |
01:07:48 |
El centro de Barrio 13. "Déme el punto |
01:07:51 |
Sí, pero eso es |
01:07:53 |
Es una trampa, Damien. |
01:07:54 |
Sal de encima mío |
01:08:03 |
Ya te salvé la vida una vez, |
01:08:05 |
Soy un soldado. |
01:08:49 |
Ya córtala, Leïto. |
01:08:52 |
Abre los ojos, Damien. A nadie |
01:08:54 |
20 años y aún no pueden solucionar |
01:08:56 |
Construyen un muro alrededor nuestro |
01:08:59 |
¿Por qué no hay funcionarios |
01:09:00 |
No hay oficinas postales |
01:09:02 |
la estación de policía fue clausurada. |
01:09:03 |
Pero la bomba fue robada, |
01:09:05 |
Oh, sí. La camioneta fue atacada |
01:09:08 |
- Sí. |
01:09:10 |
- Sí. |
01:09:12 |
la camioneta intacta? ¿Dónde estaban |
01:09:15 |
- ¿Las ventanillas rotas? |
01:09:17 |
Era la misma. Y tú lo sabes muy bien. |
01:09:18 |
Y una vez que se aseguraron que |
01:09:21 |
y que no iba a ninguna parte, mandaron |
01:09:24 |
Y realmente cumpliste esa misión. |
01:09:27 |
y que explotara con nosotros. |
01:09:49 |
Imposible. No puedes matar |
01:09:51 |
porque no puedes |
01:09:52 |
No, pero mataron a seis millones porque |
01:10:11 |
Lo siento, Leïto. |
01:10:28 |
- Lo siento. |
01:10:30 |
Prefiero morir por las torpes ideas |
01:11:03 |
- ¿Se acabó? |
01:11:10 |
No se acabó. |
01:11:29 |
Te dije que incluso tú |
01:11:31 |
Tienes cinco minutos |
01:11:35 |
- ¿Me llevo el souvenir? |
01:11:51 |
Gracias. |
01:11:53 |
Santo cielo. Hemos estado |
01:11:55 |
¿Y si, para esta noche, |
01:11:56 |
No tengo idea, Corsini, por Dios, se |
01:11:59 |
- ¿Qué ocurre? |
01:12:02 |
Ve a ver. |
01:12:17 |
Aquí está. Misión cumplida. |
01:12:19 |
A último minuto, no pudimos |
01:12:22 |
Ambos lo intentamos, ¿no es cierto? |
01:12:24 |
Yo fui quien olvidó los números. |
01:12:26 |
- ¿Tu recuerdas los tuyos, no? |
01:12:27 |
Vaya, es increíble. Hicimos un equipo |
01:12:31 |
Sin Leïto, yo estaría muerto ya. |
01:12:32 |
Bien, hagámoslo. |
01:12:35 |
- 9293. |
01:12:38 |
- Sí. |
01:12:42 |
Ahora, tenemos 709. Fácil de recordar |
01:12:46 |
7, 0, 9. Siete de septiembre, |
01:12:49 |
el fin de las vacaciones de verano. |
01:12:50 |
Práctico, ¿no? Una bomba explota el día |
01:12:54 |
Y elimina a toda la basura |
01:12:56 |
Si estoy equivocado, |
01:12:57 |
Ahora, entonces, el código... |
01:13:00 |
Creo que ya tengo el resto. |
01:13:04 |
Como Barrio 13. |
01:13:09 |
¿Qué tal si le dejo a Ud. |
01:13:10 |
¿Me está diciendo que planea detonar |
01:13:12 |
Disculpe, pero pensé que el código |
01:13:15 |
¿Quiere decir que si presiono esos |
01:13:17 |
Deje de hacerse el tonto, Tomassou. |
01:13:19 |
No, no lo sé. Explíquemelo. |
01:13:20 |
Barrio 13 es incontrolable. |
01:13:23 |
Los contribuyentes están preocupados. |
01:13:24 |
Preocupados, aterrados y hartos |
01:13:26 |
¿Entonces los limpiamos |
01:13:28 |
Sí. No es justo ni democrático |
01:13:30 |
Excepto uno. |
01:13:34 |
- No. Se lo ruego, por favor. |
01:13:36 |
¿Quiere matarnos a todos? |
01:13:37 |
Debió haber pensado en eso |
01:13:39 |
No. |
01:13:54 |
¿Ud. Pensó realmente que yo lo haría? |
01:13:57 |
No. No se recurre a la violencia |
01:14:00 |
Hay maneras más democráticas. |
01:14:01 |
Mire por la ventana. |
01:14:08 |
¿El sonido salió bien? |
01:14:11 |
- ¿Qué está tramando, Tomassou? |
01:14:14 |
¿Sabe cuál es mi deber? |
01:14:16 |
Que las obedezcan todos. |
01:14:19 |
Ese es mi deber, |
01:14:21 |
Ahora, si todavía no lo entiende... |
01:14:24 |
Puede verlo todo por la cadena de TV. |
01:14:44 |
Barrio 13 es incontrolable. |
01:14:46 |
Los contribuyentes están preocupados. |
01:14:47 |
Preocupados, aterrados y hartos |
01:14:50 |
¿Entonces los limpiamos |
01:14:52 |
Sí. No es justo ni democrático |
01:14:55 |
Barrio 13 es incontrolable. |
01:14:57 |
Los contribuyentes están preocupados. |
01:14:58 |
Preocupados, aterrados y hartos |
01:15:01 |
¿Entonces los limpiamos |
01:15:04 |
Sí. No es justo ni democrático |
01:15:06 |
Excepto uno. |
01:15:31 |
¿Seguro que no te quieres |
01:15:33 |
Con la recompensa que recibirás, |
01:15:36 |
Ya tengo un lindo lugar. |
01:15:37 |
Además, aquí es donde vivo. |
01:15:40 |
Ahora lo único que quiero |
01:15:42 |
Pero lo harás, Leïto. Van a demoler |
01:15:46 |
La policía, el correo, la escuela, |
01:15:49 |
¿Sabes? Todo eso es gracias a ti. |
01:15:52 |
Hermano, eres el mejor. |
01:15:54 |
Lo he estado diciendo por años. |
01:15:55 |
Vamos, sonríe, alégrate. |
01:15:58 |
Espero que las cosas no se compliquen. |
01:16:02 |
Oye, estas cosas funcionan, |
01:16:05 |
Un decreto del gobierno tiene |
01:16:07 |
Y siempre habrá un loco como yo cerca |
01:16:13 |
Cuídate. |
01:16:14 |
Lo dices como si yo viviera |
01:16:16 |
Tu vecindario es más |
01:16:19 |
No estoy tan seguro. |
01:16:23 |
¿Vendrás a visitarnos? |
01:16:26 |
No puedo prometerlo. |
01:16:34 |
Vendrá, sí. |
01:16:41 |
Hola. |
01:16:47 |
Adelante. |