While She Was Out
|
00:01:08 |
ПОКА ЕЕ НЕ БЫЛО |
00:03:43 |
Я знаю. |
00:03:44 |
Почему, когда акции падают, |
00:03:50 |
Хорошо, созвонись, |
00:03:58 |
Да, да. И ты пошел к черту! |
00:04:16 |
Делла! |
00:04:21 |
Делла, дорогая! |
00:04:25 |
Что? |
00:04:27 |
В чем дело? |
00:04:29 |
В чем дело? |
00:04:31 |
Чем ты занималась целый день? |
00:04:36 |
О чем ты? |
00:04:40 |
Посмотри на наш дом! |
00:04:44 |
Детские игрушки, куда ни глянь! |
00:04:49 |
Я делаю, что могу. |
00:04:52 |
Что можешь? |
00:04:57 |
- Перестань! |
00:04:59 |
- Перестань! |
00:05:03 |
Что я должна сказать? У нас дети. |
00:05:07 |
Я хочу, чтобы в нашем доме было чисто! |
00:05:13 |
Черт! |
00:05:18 |
- Ты можешь успокоиться? |
00:05:22 |
- Что нет? |
00:05:24 |
- Что? |
00:05:26 |
Что? |
00:05:28 |
- Ты должен ее отремонтировать. |
00:05:31 |
Ты... |
00:05:33 |
Тебя волнуют только дети. |
00:05:38 |
Смотри на меня, |
00:05:42 |
Перестань! |
00:05:44 |
Это ты перестань! |
00:05:48 |
- Прекрати! |
00:05:51 |
Поняла или нет? |
00:05:54 |
Не надо при детях. |
00:05:57 |
Не указывай мне! |
00:06:06 |
Что ты хочешь? |
00:06:18 |
Что теперь делать? |
00:06:22 |
Я... |
00:06:25 |
...так больше не могу. |
00:06:34 |
Все хорошо? |
00:06:37 |
Пойдем наверх! |
00:06:47 |
Ну, что у вас? |
00:06:50 |
Я не могу дождаться Рождества, мама. |
00:06:54 |
Осталось всего несколько часов... |
00:06:56 |
А можно заказать еще вертолет? |
00:06:59 |
Вы уже отправили письма Санта Клаусу. |
00:07:01 |
Думаю, это письмо уже не успеет дойти. |
00:07:06 |
- Все будет хорошо! |
00:07:10 |
Как всегда. |
00:07:12 |
- Чтобы ни случилось? |
00:07:23 |
- Я сейчас вернусь. |
00:07:27 |
Слушайте, почистите зубы, |
00:07:31 |
и ложитесь в кровать. |
00:07:33 |
- Договорились? |
00:07:36 |
Я скоро приду. |
00:07:40 |
Мама! |
00:07:44 |
Я для тебя сделала рисунки. |
00:07:46 |
- Я так их люблю! |
00:07:51 |
Хорошо, я открою потом, когда вернусь. |
00:07:55 |
Ждите! |
00:10:32 |
"Ты собиралась бросать. Кеннет." |
00:10:35 |
Поцелуй меня в зад, Кеннет! |
00:10:50 |
"Добрый вечер! |
00:10:54 |
- С Академией "Спринг Стрит". |
00:10:58 |
"Спасибо, что позвонили нам" |
00:11:04 |
"Академия. Говорит Меган." |
00:11:07 |
Здравствуйте, Меган! |
00:11:09 |
"Здравствуйте!" |
00:11:11 |
"Хотите записаться на испанский?" |
00:11:14 |
Нет, нет. |
00:11:16 |
Передайте Майклу, |
00:11:19 |
Я не смогу присутствовать. |
00:11:23 |
"Хорошо, я сообщу." |
00:11:54 |
"Привет, Делла!" |
00:11:56 |
"Я в магазине. |
00:12:00 |
Я сейчас сама заеду. |
00:12:04 |
"Тебе помочь? |
00:12:08 |
У меня аккумулятор садится. |
00:12:10 |
Черт! |
00:12:12 |
Оставила зарядку в другой машине. |
00:12:15 |
"Жаль, я могла бы помочь." |
00:12:18 |
- Не надо. |
00:12:21 |
Не надо. |
00:12:22 |
Кесси, мы могли бы встретиться? |
00:12:27 |
"Пропадает связь" |
00:12:31 |
Черт! |
00:12:41 |
Вы издеваетесь? |
00:13:03 |
Черт! |
00:13:05 |
Черт! |
00:13:10 |
Ну что же вы? |
00:13:19 |
Извините, где можно припарковаться? |
00:13:23 |
К сожалению, ничего нет, мэм. |
00:13:27 |
Только в переулке. |
00:13:29 |
- Попробуйте отъехать подальше. |
00:13:33 |
Пожалуйста, проезжайте. |
00:13:36 |
Проезжай! |
00:13:38 |
Давай! |
00:13:51 |
Черт! |
00:13:53 |
Придурки! |
00:13:55 |
Просто придурки! |
00:15:16 |
ДВА МЕСТА НА СТОЯНКЕ НЕ МНОГО? |
00:16:34 |
- Хотите попробовать наши духи? |
00:17:13 |
Вам помочь? |
00:17:17 |
Я просто смотрю. Спасибо. |
00:17:24 |
Здравствуйте! |
00:17:25 |
Можно горячий чай? |
00:17:30 |
Больше ничего. |
00:17:32 |
С молоком или с шоколадом? |
00:17:36 |
Нет, просто чай. |
00:17:37 |
Имя? |
00:17:39 |
Делла. |
00:17:40 |
Два "л". |
00:17:44 |
Два шестьдесят пять. |
00:17:56 |
Спасибо. |
00:18:10 |
Делла? |
00:18:12 |
Это ты? |
00:18:14 |
Линн? Линн Монро? |
00:18:16 |
- Привет! |
00:18:20 |
Да. |
00:18:21 |
После свадьбы ты куда-то пропала. |
00:18:27 |
А ты здесь живешь? |
00:18:29 |
Мы купили дом на Плизант Вилле. |
00:18:32 |
Да, была. |
00:18:33 |
Идеальное место для детей. |
00:18:37 |
Большой сад. |
00:18:38 |
У тебя такой же? |
00:18:41 |
Я очень рада! |
00:18:43 |
Ну а как ты? |
00:18:46 |
Нормально. |
00:18:47 |
У меня двое детей. Близняшки. |
00:18:53 |
Мы сегодня празднуем повышение Дэвида. |
00:18:56 |
Посмотри, что я купила. |
00:19:01 |
Отлично! |
00:19:04 |
- Приятно было тебя встретить. |
00:19:07 |
Я побежала к парикмахеру. |
00:19:10 |
До встречи! |
00:19:12 |
Увидимся! |
00:19:16 |
Митч! |
00:20:05 |
- Какой тебе нравится? |
00:20:07 |
Этот? |
00:20:09 |
Хороший? |
00:20:15 |
- Спасибо. |
00:20:17 |
С Рождеством! |
00:20:23 |
Здравствуйте! |
00:20:32 |
Двадцать один шестьдесят девять. |
00:20:36 |
- Пожалуйста! |
00:20:42 |
Извините, не принимает! |
00:20:45 |
У вас другая карта есть? |
00:20:47 |
Нет. |
00:20:54 |
Семнадцать... |
00:20:56 |
Двадцать один... |
00:21:01 |
Хватило! |
00:22:10 |
Черт! |
00:22:12 |
Черт! |
00:22:18 |
Извините! |
00:22:20 |
У меня есть пистолет. |
00:22:22 |
Что если я наставлю на твою киску? |
00:22:31 |
Уберите свою машину! |
00:22:33 |
Этого не будет! |
00:22:35 |
Что вы делаете? |
00:22:39 |
Поверь, это не игра! |
00:22:40 |
Заткнись, сучка, и не кричи! |
00:22:44 |
Надо было держать язык за зубами. |
00:22:47 |
Верно, Чаки? |
00:22:51 |
Чаки? Это настоящее имя? |
00:22:54 |
У твоих родителей было чувство юмора. |
00:22:57 |
У меня нет родителей. |
00:22:59 |
Я сам себя так назвал. |
00:23:01 |
Ты понимаешь, что сделала, красотка? |
00:23:03 |
Твоя записка стала началом войны... |
00:23:06 |
...против меня и моих солдат. |
00:23:09 |
Если бы ты не занял два места... |
00:23:11 |
...и разговора не было. |
00:23:13 |
- Что вы говорите! |
00:23:15 |
Тебе мало неприятностей? |
00:23:18 |
- Да? |
00:23:21 |
- Пошел ты! |
00:23:24 |
У вас проблемы, мэм? |
00:23:26 |
Пусть они уберут свою машину! |
00:23:28 |
Как дела, Барни? |
00:23:30 |
Парни, выпустите даму! |
00:23:34 |
Что скажете? |
00:23:36 |
Слушай, я не в настроении... |
00:23:40 |
Собирай гребаные тележки! |
00:23:43 |
Это мое дело! |
00:23:46 |
А теперь уберите свой |
00:23:50 |
И валите вон с моего магазина! |
00:23:52 |
Ты слышал, что я сказал? |
00:23:56 |
Проваливай отсюда! |
00:23:58 |
- Опусти пистолет! |
00:24:00 |
Опусти пистолет! |
00:24:02 |
- Опусти пистолет! |
00:24:05 |
Попробуй! |
00:24:15 |
- Черт! |
00:24:27 |
Она уезжает! |
00:24:32 |
Тебе мало было проблем? Идиот! |
00:24:36 |
- Нахрена ты это сделал? |
00:24:40 |
Не называй меня "чаки". |
00:24:45 |
Успокойся! |
00:24:47 |
Все хорошо! |
00:24:48 |
Садись в машину! Мы ее догоним! |
00:24:51 |
Поехали! |
00:24:52 |
Вперед, Томас! |
00:24:54 |
- Куда она поехала? |
00:25:42 |
Господи! |
00:26:12 |
Господи! |
00:28:08 |
Да черт с ней! |
00:28:12 |
- Черт! |
00:28:13 |
Обувь испачкал! |
00:28:25 |
Идем за ней! |
00:28:26 |
А ты знаешь, где она? |
00:28:30 |
Здесь только одни недостроенные дома. |
00:28:34 |
Вытаскивай машину. |
00:28:35 |
У нас есть свидетели. |
00:28:38 |
Поверь мне. |
00:28:39 |
Она никому, ничего не скажет. |
00:28:44 |
А если она сбежала? |
00:28:50 |
Я думаю, она еще здесь. |
00:28:52 |
Ей некуда идти. |
00:28:57 |
Ты думаешь, она еще здесь? |
00:29:04 |
Как ее можно здесь найти? |
00:29:08 |
Пойдем, парни! |
00:29:12 |
Посмотрим в машине. |
00:29:43 |
Я найду тебя, сука! |
00:29:51 |
Порежем ее, как в фильмах, |
00:29:55 |
...чтоб никто не нашел. |
00:29:59 |
- Иди сюда! |
00:30:01 |
Мне плевать на твой треп! |
00:30:04 |
Подумай лучше о своих проблемах! |
00:30:07 |
Она единственный свидетель! |
00:30:08 |
Если уехать сейчас... |
00:30:10 |
...нас никто не найдет. |
00:30:13 |
Будем пить пиво возле океана, |
00:30:18 |
Пойдем! |
00:30:21 |
Иди сюда! |
00:30:25 |
- Помнишь, как мы сбежали из дому? |
00:30:28 |
- И ты пришел ко мне? |
00:30:31 |
Ты мне верил? |
00:30:33 |
Да? |
00:30:37 |
Нужно ее найти, и мы сразу уедем. |
00:30:41 |
Вот ее следы. |
00:30:42 |
А вот и "Форд"! |
00:30:55 |
Кажется, у кого-то не стало мамочки. |
00:30:59 |
Что? Она мертва? |
00:31:00 |
Нет, она выбралась. |
00:31:02 |
Еще жива. |
00:31:03 |
Где-то прячется. |
00:31:06 |
Оставила сумочку, телефон здесь. |
00:31:10 |
Где ты? |
00:31:11 |
Мы тебя найдем! |
00:31:16 |
Вот она! |
00:31:17 |
За ней! Быстро! |
00:31:40 |
Черт! |
00:31:43 |
- Привели ее? |
00:31:46 |
- Наверно, она забежала за дом. |
00:31:50 |
Проверьте каждый дом! |
00:31:53 |
Нужно разделиться. |
00:32:12 |
Делла! |
00:32:20 |
Я знаю, где ты! |
00:32:23 |
Ты не спрячешься! |
00:32:44 |
Мы не сдадимся, пока не найдем тебя. |
00:32:51 |
Ты в ловушке, Делла! |
00:32:56 |
Мы найдем тебя! |
00:33:11 |
Где же она? |
00:33:24 |
Что это было? |
00:33:27 |
Быстро! |
00:34:25 |
Вот она! |
00:34:27 |
- Мы тебя нашли! |
00:34:31 |
Скажи, "пока"! |
00:34:35 |
Слышишь этот звук? |
00:34:38 |
Хорошо слышишь, да? |
00:34:42 |
Отлично, Чаки! |
00:34:49 |
Не волнуйся! |
00:34:51 |
Мы засунем тебя в багажник... |
00:34:56 |
Я тебе сейчас покажу! |
00:34:58 |
Тихо! Успокойся! |
00:35:01 |
Дай мне минуту! |
00:35:07 |
Ты все понимаешь? |
00:35:10 |
Извини! |
00:35:12 |
Ты в порядке? |
00:35:15 |
Успокойся! |
00:35:17 |
Успокойся! |
00:35:19 |
Успокойся! |
00:35:20 |
Тихо! |
00:35:23 |
Все хорошо! |
00:35:25 |
Догадываешься, как мы узнали твое имя? |
00:35:28 |
Ты оставила сумочку в машине, Делла. |
00:35:33 |
Дай мне карточку! |
00:35:41 |
Красивая фотка! |
00:35:43 |
Он прав! |
00:35:45 |
- В жизни она лучше. |
00:35:49 |
Ты красивая! |
00:35:53 |
Это тебе больше не понадобится. |
00:36:08 |
А что в коробке, Делла? |
00:36:13 |
Что в коробке? |
00:36:15 |
Что там? |
00:36:18 |
Может, у нее там деньги? |
00:36:21 |
Может быть личные вещи? |
00:36:24 |
Не знаю. |
00:36:25 |
Не знаю. |
00:36:28 |
Может она сняла свои деньги? |
00:36:31 |
Хотела сбежать? |
00:36:33 |
Начать новую жизнь? |
00:36:35 |
Так, Делла? |
00:36:37 |
Тебе нечего терять! |
00:36:40 |
Открой коробку! |
00:36:41 |
Открывай коробку! |
00:36:44 |
- Открой! |
00:36:45 |
Забери! Все равно мы ее прикончим. |
00:36:50 |
Я открою. |
00:36:58 |
Знаешь, что? |
00:37:00 |
Ничего там хорошего нет. |
00:37:03 |
К черту, эту коробку! |
00:37:09 |
Я догоню! |
00:37:11 |
Сюда! |
00:37:18 |
- Какого черта ты с ней болтал? |
00:37:20 |
- Что? |
00:37:23 |
Где она? |
00:37:25 |
Скотина! |
00:37:32 |
Хьюи! |
00:37:35 |
- Что ты сделал? |
00:37:37 |
Что там? |
00:37:42 |
Хьюи! |
00:37:46 |
- Эй, старик! |
00:37:51 |
Хьюи! |
00:38:03 |
Что? |
00:38:07 |
Черт! |
00:38:10 |
Черт! |
00:38:18 |
Что ты сделал? Отойди! |
00:38:20 |
Я его не убивал! |
00:38:22 |
- Все из-за тебя! |
00:38:25 |
- Это она! |
00:38:30 |
Господи! Хьюи! |
00:38:34 |
- Мы должны ее убить! |
00:38:37 |
Где она? |
00:38:54 |
Черт! |
00:39:49 |
Делла! |
00:39:54 |
Делла! |
00:40:06 |
Делла! |
00:43:48 |
Что ты делаешь? |
00:43:54 |
Это дань... |
00:43:55 |
...уважения. |
00:44:01 |
Ты разбудишь всех копов! |
00:44:07 |
Извини! |
00:44:09 |
За Хьюи! |
00:44:39 |
Я не хотел, Хьюи! |
00:44:43 |
Что ты сказал? |
00:44:46 |
Что? |
00:44:48 |
Я не хотел его убивать. |
00:44:50 |
Отойди от него! |
00:44:55 |
Отойди, я сказал! |
00:44:58 |
Отойди! Пошел! |
00:45:02 |
- Пошел! |
00:45:08 |
Черт возьми! |
00:45:10 |
Где ты, Делла? |
00:45:12 |
Я убью тебя! |
00:45:45 |
Господи! |
00:46:01 |
МАМА, МЫ ТЕБЯ ЛЮБИМ! |
00:46:30 |
Делла! |
00:46:45 |
Делла! |
00:47:06 |
Стой! |
00:47:09 |
Это "Булгари". |
00:47:10 |
- Что значит "Булгари"? |
00:47:13 |
Больше ничто так не пахнет. |
00:47:17 |
- "Шанель". |
00:47:20 |
У моей сучки, такие же. |
00:47:42 |
Это кровь. |
00:47:48 |
Точно. |
00:47:49 |
Может она ранена? |
00:48:01 |
Сюда! |
00:48:07 |
Идем! Идем! |
00:48:25 |
Черт! |
00:48:40 |
- Черт! |
00:48:42 |
Ноги намочил! |
00:48:50 |
- Где она? |
00:48:53 |
Выживет она или умрет. |
00:48:56 |
Она может добраться до города |
00:49:00 |
Ты ее переоцениваешь. |
00:49:02 |
- Идем! |
00:49:05 |
- Заткнись, и пошли! |
00:49:08 |
Идем, парни! |
00:49:10 |
Вон она! |
00:49:24 |
Далеко не уйдешь! |
00:49:30 |
Хьюи? |
00:49:32 |
Ты видел? |
00:49:33 |
Я видел его тень! |
00:49:44 |
Я тебе верю. |
00:49:55 |
Не уйдешь, сука! |
00:50:00 |
Не уйдешь! |
00:50:16 |
Иди сюда! |
00:50:19 |
Я тебя достану! |
00:50:23 |
Достану!! |
00:50:51 |
Тебе конец, сука! |
00:51:06 |
Господи! |
00:51:47 |
Томас! |
00:51:50 |
Тише! |
00:51:58 |
Томаса нет, я чувствую. |
00:52:00 |
Чувствую. |
00:52:03 |
Я тебя понимаю, там что-то есть. |
00:52:08 |
Смотри, похоже на тело. |
00:52:10 |
Вон, тело. |
00:52:19 |
Это дерево, не пугай меня. |
00:52:49 |
Томас... |
00:53:03 |
Она и нас с тобой прикончит. |
00:53:05 |
Мы умрем здесь. |
00:53:10 |
Ее не убьешь из пистолета. |
00:53:13 |
Все плохо! Все плохо! |
00:53:17 |
Все плохо! |
00:53:22 |
Я ее достану! |
00:53:32 |
Извините! |
00:53:35 |
Извините! Мне так жаль! |
00:53:48 |
Господи, где ты? |
00:53:53 |
Что я сделала со своими детьми! |
00:54:00 |
Где ты? Где ты? |
00:54:14 |
Черт! |
00:54:16 |
Черт! |
00:54:58 |
Вот она, Чаки! |
00:55:08 |
Мы идем за тобой! |
00:55:16 |
Идем, сучка! |
00:55:20 |
- Черт! |
00:55:24 |
Стой! |
00:55:28 |
Поднимайся, идиот! |
00:55:58 |
Мне нехорошо, Чаки. Я устал. |
00:56:02 |
Мы выберемся. |
00:56:04 |
Главное, не отпустить ее. |
00:56:08 |
Пора заканчивать! |
00:56:10 |
Иди наверх, я тебя прикрою. |
00:56:12 |
Я без оружия никуда не пойду. |
00:56:16 |
Ты мой должник. |
00:56:19 |
Еще со школы я всегда тебя защищал. |
00:56:23 |
Я никогда тебя не бросал. |
00:56:25 |
Найди ее и поедем домой. |
00:56:29 |
- Я никогда ничего не боялся! |
00:56:32 |
Тогда помоги! |
00:56:34 |
Тогда я пойду один, |
00:56:54 |
Иди наверх! |
00:56:56 |
Я обойду сбоку. |
00:57:06 |
Держись! |
00:57:15 |
Держись, сука! |
00:58:30 |
Сука! |
01:00:06 |
Делла! |
01:00:18 |
Делла! |
01:00:39 |
Остались только мы, ты и я. |
01:00:45 |
Я видел твой кровавый след. |
01:00:50 |
Тебе больно? |
01:01:00 |
Мне тоже. |
01:01:04 |
Ты ударила меня по шее. |
01:01:09 |
Я знаю, ты меня слышишь. |
01:01:12 |
Я чувствую тебя. |
01:01:21 |
Твою кровь. |
01:01:28 |
Я знаю, ты близко. |
01:01:41 |
У нас с тобой осталось одно дело. |
01:01:47 |
Можешь выходить! |
01:01:54 |
Хочешь закурить? |
01:01:58 |
Я оставлю одну, на всякий случай. |
01:02:05 |
Ты крепкая, сучка! |
01:02:13 |
Это заводит! Еще как! |
01:02:24 |
Они так же красивые? Твои близнецы? |
01:02:29 |
В сумочке женщины вся ее история. |
01:02:36 |
Не хочешь закурить? Делла! |
01:02:41 |
Дорогая! |
01:02:44 |
Я знаю, где они живут. |
01:02:54 |
- Я могу зайти в гости. |
01:02:58 |
Я знал, это может помочь. |
01:03:00 |
Не волнуйся, я их не трону. |
01:03:03 |
Дети не виноваты. |
01:03:07 |
Игра окончена, Делла! |
01:03:11 |
Ты победила! |
01:03:36 |
Ты забрала его у меня, Делла. |
01:03:40 |
Он был мне, как брат. |
01:03:49 |
Все, что он хотел, это увидеть океан. |
01:03:54 |
Ему это не удалось. |
01:04:00 |
Ты его не пустила. |
01:04:06 |
Их больше нет! |
01:04:22 |
Посмотрим! |
01:04:25 |
Понедельник - пилатес. |
01:04:28 |
Вторник - испанский. |
01:04:31 |
Среда - танцы. |
01:04:38 |
Четверг, пятница... |
01:04:43 |
Пойми, Делла! |
01:04:46 |
Ты необычная женщина. |
01:04:53 |
У тебя полно неприятностей... |
01:04:58 |
...с которыми ты живешь. |
01:05:02 |
Муж... |
01:05:04 |
...дом... |
01:05:05 |
...безопасность... |
01:05:08 |
Мечта женщины! |
01:05:13 |
Но не твоя! |
01:05:17 |
Ты знаешь, |
01:05:30 |
Я уверен, ты мечтала об этом, |
01:05:34 |
Ветер в голове... |
01:05:36 |
...земля между пальцев. |
01:05:40 |
Имей от жизни то, что хочешь.. |
01:05:43 |
Верно? |
01:05:46 |
Так Делла? |
01:05:51 |
Делла! |
01:05:54 |
Не говори мне, что не думала об этом. |
01:05:58 |
У тебя это в крови. |
01:06:02 |
Но твой муж не такой! |
01:06:06 |
Он видит тебя другой. |
01:06:12 |
Ты не можешь к нему вернуться. |
01:06:16 |
Ты не хочешь возвращаться! |
01:06:22 |
Поехали, заберем твоих детей... |
01:06:25 |
...и избавимся от него. |
01:06:28 |
И все! |
01:06:31 |
Ты или я. |
01:06:34 |
Ты или я. |
01:06:47 |
Все хорошо! |
01:07:09 |
Иди сюда! |
01:07:27 |
Ничего себе, ночка! |
01:07:48 |
Закрой глаза! |
01:07:52 |
Закрой! |
01:07:59 |
Ты удивительная женщина! |
01:08:05 |
Такая красивая! |
01:09:01 |
Да, ты плохая девочка! |
01:09:15 |
Что, дорогая? |
01:09:20 |
Трахни меня! |
01:09:23 |
Трахни меня! |
01:15:49 |
Скажи мне, где ты была всю ночь? |
01:15:52 |
Никогда больше не называй меня так! |
01:15:54 |
Что? |
01:15:58 |
Ты можешь разуться при входе? |
01:16:02 |
Даже японцы разуваются! |
01:16:04 |
Даже я! |
01:16:43 |
Ты приготовила ужин? |
01:16:53 |
А что ты купила мне в магазине? |
01:16:59 |
Ничего. |