Whip It
|
00:00:36 |
Cinco minutos, corderitas. |
00:00:40 |
¿Alguien ha visto a Bliss Cavendar? |
00:00:43 |
Pash, esto no puede estar pasando. |
00:00:47 |
¿Por qué no estás entre bastidores? |
00:00:49 |
Ya sabes cómo es esto. |
00:00:50 |
Cuando alcanzan cierta edad, |
00:00:54 |
Dijo que nos veríamos aquí. |
00:00:55 |
¿En serio? Qué raro. |
00:00:59 |
Dice "temporal". |
00:01:02 |
- Lo hice hace un minuto. |
00:01:10 |
Ahora, la Srta. Amber Black. |
00:01:12 |
Si pudiera cenar con quien quisiera, |
00:01:18 |
Porque lo que dicen es cierto. |
00:01:25 |
No les digas que lo hice, ¿sí? |
00:01:27 |
Ésas son las reglas, |
00:01:30 |
Suéltame. Soy tu única amiga. |
00:01:33 |
Corbi Booth, damas y caballeros. |
00:01:35 |
Si pudiera cenar con quien quisiera, |
00:01:40 |
Te quiero, abuelo. |
00:01:42 |
HÉROES EN PATINES |
00:01:44 |
Y ahora, también de Bodeen, |
00:02:10 |
Si pudiera cenar con quien quisiera... |
00:02:15 |
...sería con Amelia Earhart... |
00:02:18 |
...porque no sólo fue |
00:02:21 |
...sino también una gran mujer |
00:02:28 |
Gracias. |
00:02:36 |
Cuéntame. ¿Por qué hiciste ese numerito? |
00:02:39 |
¿Intentas sabotear tus posibilidades? |
00:02:41 |
¿O sentiste la necesidad biológica |
00:02:43 |
Sólo fue un desafío. |
00:02:46 |
¿Y qué tal te fue? |
00:02:48 |
¿No muy bien? |
00:02:50 |
Corbi. |
00:02:51 |
Felicidades, cariño. |
00:02:55 |
- Gracias. |
00:02:57 |
Gracias, Sra. Cavendar. |
00:03:00 |
Suele ser tan difícil ganarle a Bliss. |
00:03:03 |
Bueno, el concurso Blue Bonnet está |
00:03:07 |
Y ahí estaremos. Vamos, cariño. |
00:03:10 |
- Hasta luego. |
00:03:15 |
Lamento que estos concursos... |
00:03:17 |
...no cumplan con tus altos |
00:03:20 |
...pero puedes aprender |
00:03:22 |
...da igual lo que quieras ser |
00:03:24 |
Crees que te están juzgando |
00:03:28 |
...pero nadie pide |
00:03:30 |
Yo quiero ser Srta. Estados Unidos. |
00:03:31 |
Y serás la mejor de la historia, cariño. |
00:03:34 |
Dientes. |
00:03:37 |
Ojos. |
00:03:43 |
SALÓN DE BELLEZA TRUDY |
00:03:45 |
Trudy, bendita seas |
00:03:48 |
Bueno, son cosas que suceden. |
00:03:51 |
Traeré el papel aluminio. |
00:03:54 |
¿En qué estabas pensando |
00:03:58 |
Decimocuarto avance en la zona roja. |
00:04:02 |
...y tres goles de campo. |
00:04:04 |
Sólo ha perdido un balón |
00:04:09 |
Oye. |
00:04:12 |
Gané otro. |
00:04:14 |
Por Dios, niña, eres imparable. |
00:04:17 |
De haber sabido tu plan, |
00:04:19 |
Earl. |
00:04:20 |
Caray, niña, |
00:04:23 |
Salió defectuosa, supongo. |
00:04:26 |
Qué bien la educas, Earl. |
00:04:27 |
Vamos. |
00:04:33 |
Nos vemos luego. |
00:04:36 |
La cena. |
00:04:44 |
En serio, de todos los lugares que hay |
00:04:50 |
- Ellos. |
00:04:51 |
...sólo están de paso. |
00:04:53 |
Adelante, búrlense. |
00:04:54 |
Pero sin la fábrica Blue Bonnet, |
00:04:58 |
Sabes, Birdman, creo que me caías mejor |
00:05:04 |
Ahora eres muy corporativo. |
00:05:08 |
- Lo sé. Extraño al viejo Birdman. |
00:05:10 |
No se dejen engañar por la corbata. |
00:05:15 |
Pero van a tener |
00:05:18 |
- Es más digno. |
00:05:21 |
Birdman es lo único |
00:05:25 |
Eso es lo que crees. |
00:05:29 |
- ¿En serio? |
00:05:35 |
Hola. |
00:05:36 |
Asegúrate de que esta vez |
00:05:52 |
Hola, ¿qué les traigo? |
00:05:55 |
Hola, Corbi. |
00:05:56 |
¿Ahora eres alternativa? |
00:06:00 |
¿Alternativa a qué? |
00:06:02 |
¿Cómo se llama esa cosa que, |
00:06:05 |
Se llama el Squealer. Debes comértelo |
00:06:12 |
Sí, tráeme un Squealer. |
00:06:15 |
Y no me refiero a Corbi. |
00:06:20 |
SALÓN DE LA FAMA DE "EL SQUEALER" |
00:06:21 |
Vamos, amigo, más rápido. Vamos. |
00:06:23 |
- Sí. |
00:06:25 |
No puedo creer |
00:06:28 |
Cariño, vamos, sí. |
00:06:30 |
Haces que suene muy sucio. |
00:06:33 |
- Vamos. |
00:06:35 |
Vamos. |
00:06:37 |
- ¡Vamos, Colby! |
00:06:38 |
- Ése es mi hombre. |
00:06:44 |
Es gratis, perras. Es gratis. |
00:07:00 |
Estaba pensando... |
00:07:03 |
...que podríamos ir a Austin |
00:07:07 |
¿En serio? |
00:07:08 |
Enséñales bien |
00:07:12 |
Enséñales toda la belleza |
00:07:19 |
Tengan orgullo |
00:07:27 |
Los odias. |
00:07:29 |
Bueno, no tienen cinta aislante. |
00:07:35 |
Hola. |
00:07:38 |
Gracias. |
00:07:43 |
Qué lindos jarrones. |
00:07:47 |
Son estupendos para tulipanes. |
00:07:59 |
Gracias. Sí, cambié de idea. |
00:08:02 |
- No, por favor, Bliss. |
00:08:05 |
No te avergüences. |
00:08:08 |
Es gracioso. |
00:08:09 |
¿Se supone que debo comprarte zapatos |
00:08:13 |
¿Eso te parece propio |
00:08:15 |
Está bien. Porque los zapatos son |
00:08:19 |
Por Dios, Bliss. |
00:08:21 |
Sale del campo cerca de la yarda 42. |
00:08:24 |
Señalan una infracción. |
00:08:26 |
- Sí, habla Earl. |
00:08:28 |
¿Podrías explicarle a tu hija |
00:08:31 |
...comprar zapatos en una tienda |
00:08:34 |
- Papá, no es así. |
00:08:38 |
¿Estás loca? |
00:08:39 |
Si ella no estuviera aquí, |
00:08:41 |
- ...no tendría importancia. |
00:08:44 |
Estoy a la mitad de un asunto, ¿sí? |
00:08:47 |
Así que me parece bien |
00:08:50 |
- Dame eso. |
00:08:52 |
Earl, ¿sabes cuánto me he esforzado |
00:08:54 |
...a estas niñas |
00:08:56 |
- Sí, lo sé. |
00:09:14 |
- Hola. |
00:09:16 |
- Hola. |
00:09:19 |
- Estupendo. |
00:09:24 |
- Nos vemos ahí. |
00:09:40 |
Vámonos. |
00:10:07 |
Al carajo tú y el Chevy Celebrity |
00:10:16 |
Toma. |
00:10:19 |
- No, ¿qué haces? |
00:10:21 |
- ...otra vez, así que acéptalo. |
00:10:23 |
- Acéptalo. |
00:10:28 |
¿Qué es esto? |
00:10:33 |
¿Roller derby? |
00:10:36 |
Es mañana. |
00:10:39 |
- Es en Austin. |
00:10:44 |
¿Habrá chicos guapos ahí? |
00:10:49 |
Mamá, papá, vamos a ir |
00:10:55 |
- Juegan fuera de la ciudad, pero... |
00:10:59 |
- No, no lo "parece", nos necesitan. |
00:11:03 |
¿Saben qué? Las llevaré. |
00:11:08 |
- No, no hace falta. Tienes tu auto. |
00:11:11 |
No, pero podríamos verlo juntos. |
00:11:14 |
Earl, deja que las chicas |
00:11:18 |
Así tú y yo podremos acurrucarnos. |
00:11:32 |
Me siento mal por mentirles. |
00:11:34 |
Yo no. A mis padres |
00:11:37 |
Merezco mi libertad. |
00:12:22 |
No digas que nunca te di nada. |
00:12:53 |
Bienvenidos a la noche de patinaje |
00:12:58 |
Esta noche tengo algo de resaca, |
00:13:01 |
En fin, permítanme presentarles |
00:13:03 |
Vienen de las calles de Austin. |
00:13:06 |
Señores, agárrense las galletas, |
00:13:11 |
Con el número 99, la capitana |
00:13:15 |
Con el número 69, Bloody Holly. |
00:13:19 |
Con el número 3, Rosa Sparks. |
00:13:22 |
Con el número 2, Smashley Simpson. |
00:13:26 |
Las Hurl Scouts de Razor Magee |
00:13:30 |
Esta liga tiene cinco equipos, |
00:13:33 |
¿Qué forajidas patinarán |
00:13:36 |
...en esta linda noche tejana? |
00:13:39 |
Estoy hablando de unas chicas tan malas |
00:13:43 |
Un aplauso para las invictas |
00:13:49 |
Las campeonas de la temporada pasada |
00:13:52 |
...por su capitana, la máxima goleadora |
00:13:56 |
Sí, ella es la del folleto. |
00:13:58 |
Estoy pasando mucho calor |
00:14:01 |
Damas y caballeros... |
00:14:03 |
...juguemos al roller derby. |
00:14:10 |
La jammer anota cuando sobrepasa |
00:14:14 |
Maven comienza de maravilla. Qué rápida. |
00:14:18 |
Iron Maven, damas y caballeros. |
00:14:21 |
Amigos, esta noche hay que fijarse |
00:14:23 |
Son las que llevan |
00:14:27 |
Algunos recordarán haber visto |
00:14:30 |
...pero renació aquí mismo |
00:14:33 |
...una auténtica tradición de Austin. |
00:14:36 |
Maven avanza por fuera, |
00:14:39 |
¡Qué gran acierto de Rosa Sparks! |
00:14:41 |
Jackie Daniels ha caído. |
00:14:43 |
Por suerte para las Hurl Scouts, |
00:14:45 |
...porque las Rollers tienen el control. |
00:14:49 |
EXHIBICIÓN ESTA NOCHE |
00:14:57 |
Gracias, Maggie. |
00:15:00 |
Sólo quería decirles |
00:15:04 |
¿Es la primera vez que vienes? |
00:15:06 |
Sí. |
00:15:08 |
Pues ponte unos patines |
00:15:11 |
La última vez que me puse unos patines, |
00:15:14 |
Ninguna de nosotras tenía idea de esto |
00:15:18 |
Deberías venir |
00:15:20 |
Tienes que tener 21 años. |
00:15:24 |
Dos... Tengo 22. |
00:15:26 |
Sí, acabo de... |
00:15:29 |
Genial, es este martes a las 5:00. |
00:15:32 |
- ¿Sí? |
00:15:35 |
Me llamo Maggie, Maggie Mayhem. |
00:15:37 |
Me llamo Bliss, pero puedo cambiarlo. |
00:15:41 |
Sí, tendrás que hacerlo. |
00:15:43 |
No llegues tarde. |
00:15:45 |
"Veintidós. Acabo de cumplir años." |
00:15:49 |
Veintiuno es sospechoso. |
00:15:52 |
Supongo que sí, porque no vas a hacerlo, |
00:15:57 |
- ¿Por qué no lo intentamos? |
00:16:00 |
No tuve una fase de patines de Barbie, |
00:16:02 |
Tuve una fase de niña gorda |
00:16:04 |
Lo sabes. |
00:16:07 |
¿Qué te hace pensar |
00:16:11 |
Porque te asustaría ir sin mí. |
00:16:14 |
Y las chicas del roller derby |
00:16:17 |
Y tú no. |
00:16:19 |
- Por Dios. |
00:16:23 |
- Sin mencionar a tu madre. |
00:16:28 |
No tienes valor suficiente. |
00:16:33 |
Podría tenerlo. |
00:16:46 |
Olvídalo. |
00:17:33 |
¡Oiga! |
00:17:38 |
¿Hay sitio para uno más? |
00:17:50 |
- Me gusta su cabello. |
00:17:56 |
Próxima parada: El centro de Austin. |
00:18:54 |
- Hola. |
00:18:55 |
- ¿Cuál es tu nombre de derby? |
00:18:58 |
- ¿Y el tuyo? |
00:19:01 |
- Hola, viniste. |
00:19:04 |
- Me alegro. |
00:19:15 |
- ¿Qué es eso? |
00:19:19 |
Es un buen tipo. |
00:19:22 |
Señoritas, vamos. |
00:19:25 |
- Pantalones cortos de jeans. |
00:19:30 |
Les presento a las hermanas Manson. |
00:19:32 |
Un regalo de la Liga Femenina de Hockey |
00:19:36 |
Ambas parecen muy agresivas. |
00:19:38 |
- Quizá por fin ganemos este año. |
00:19:44 |
Presten atención, carne fresca. |
00:19:46 |
El derby es más que medias de red |
00:19:49 |
Esto es un deporte. |
00:19:51 |
La liga tiene seis plazas vacantes. |
00:19:52 |
Así que cualquier mínimo talento |
00:19:54 |
...espero que me lo demuestren |
00:19:59 |
- ¿Qué pasa? |
00:20:02 |
¿Cuáles son las reglas? |
00:20:06 |
Introducción al derby, chicas. |
00:20:08 |
Cuatro bloqueadoras de cada equipo |
00:20:10 |
Tres metros detrás de ellas... |
00:20:12 |
...se colocan dos jammers, |
00:20:14 |
Somos las que puntuamos. |
00:20:15 |
Suena el primer silbato, |
00:20:18 |
Luego suena el segundo silbato, |
00:20:20 |
Algunas salimos más rápido que otras. |
00:20:23 |
JAMMER - PELOTÓN |
00:20:25 |
Cuando la jammer atraviesa el pelotón... |
00:20:26 |
...avanza rápidamente por la pista |
00:20:30 |
Por cada jugadora del equipo rival |
00:20:34 |
Gana el partido quien tenga más puntos. |
00:20:37 |
Vayan a formar y a ganar puntos. |
00:20:43 |
Levántate. |
00:20:47 |
Vamos, chicas. Más rápido. |
00:20:52 |
Arriba. Vamos. |
00:20:55 |
Lo estás haciendo bien, Barbie. |
00:20:57 |
Esto es roller derby, no un cotillón. |
00:21:07 |
Maldita sea, Diane. |
00:21:12 |
Oye. Esa maniobra hará que te expulsen. |
00:21:15 |
En este deporte no hay lugar para eso. |
00:21:19 |
¿Qué? |
00:21:21 |
Está bien. Lo siento. |
00:21:24 |
Pero me gusta la agresividad. |
00:21:30 |
¿Es grave? |
00:21:34 |
No. |
00:21:36 |
Cuarenta y uno, debes mejorar eso. |
00:21:41 |
Veintinueve. Vamos. |
00:21:48 |
¿Veintitrés? |
00:21:55 |
Parece que tienes competencia. |
00:21:57 |
Sí, despiértame |
00:22:06 |
O a recibir uno. |
00:22:28 |
Eres Iron Maven. |
00:22:30 |
Así es, lameculos. |
00:22:33 |
¿Por qué no lames con más ganas? |
00:22:35 |
Hay una parte de tu cara |
00:22:41 |
- Bonitos pantalones cortos. |
00:22:44 |
¿Me puede ayudar alguien? Yo... |
00:22:54 |
Era broma. |
00:22:58 |
Por cierto, lo conseguiste, |
00:23:02 |
Hiciste un buen trabajo. |
00:23:23 |
Tus pies están ardiendo. |
00:23:26 |
- ¿Vas a cambiar de horario? |
00:23:30 |
No me dejes sola con Birdman. |
00:23:32 |
Podrías cambiar el tuyo |
00:23:34 |
No puedo. Tengo una clase de preparación |
00:24:07 |
Shania, no limpiaré la salsa de carne |
00:24:12 |
Quiero que sepan |
00:24:16 |
...a lunes y miércoles... |
00:24:18 |
...para ir a una clase de preparación |
00:24:22 |
- Estoy impresionada. |
00:24:26 |
Me gustan las chicas inteligentes, |
00:24:30 |
Por eso y porque la dejé preñada. |
00:25:20 |
¿No deberíamos |
00:25:24 |
Sí, dense prisa, |
00:25:27 |
Cuidado, el renacuajo podría creer |
00:25:31 |
- ¿No es así? |
00:25:33 |
Todo aquello de "somos las mejores" |
00:25:36 |
Nuestra mala actitud |
00:25:39 |
Chicas, miren esto. |
00:25:42 |
Recién salidos de la imprenta, |
00:25:47 |
- ¿Tienes las manos limpias? |
00:25:50 |
Presten especial atención |
00:25:52 |
Las dejará boquiabiertas. |
00:25:54 |
- Smashley, llegas tarde como siempre. |
00:25:58 |
Entonces también sabrás |
00:26:02 |
- Oye... |
00:26:03 |
¿Quién quiere ir a Lovejoy's esta noche? |
00:26:08 |
- Me apunto. |
00:26:10 |
Me apunto. |
00:26:13 |
Tú no fuiste invitado. |
00:26:16 |
Pero me apunto. |
00:26:19 |
Aquí no existen ensayos. |
00:26:22 |
- Maven, ya sabes que hacer. |
00:26:31 |
- ¿Estás lista? |
00:26:36 |
Vamos, chicas. Patinen. |
00:26:39 |
No bloqueen a sus compañeras, vamos. |
00:26:41 |
Crúzate en la curva, agáchate. |
00:26:44 |
Dobla las rodillas. |
00:26:57 |
¿Qué diablos fue eso? |
00:26:59 |
Le habías ganado a Maven, pero te tiró |
00:27:02 |
Y luego te rendiste. |
00:27:04 |
Necesito que seas mucho más... |
00:27:05 |
- Quiero que empieces a ser más-- |
00:27:09 |
Sí. |
00:27:11 |
Así es, renacuajo, |
00:27:15 |
Éste es un deporte de contacto, Bliss. |
00:27:17 |
En algún momento necesitaré |
00:27:21 |
- Siguiente grupo. |
00:27:23 |
- Ignóralo. |
00:27:25 |
En serio. |
00:27:31 |
Tiene razón. No lo estoy haciendo bien. |
00:27:35 |
¿Sabes en qué me gusta pensar |
00:27:38 |
En mi ex. |
00:27:40 |
Un consejo, Bliss. |
00:27:41 |
No te enamores de tu gerente regional... |
00:27:42 |
...y pienses que no te pegará |
00:27:45 |
...por haberte engañado, |
00:27:49 |
Y cuando me recuerdo en la ducha, |
00:27:54 |
...que no hace que nadie |
00:27:58 |
...realmente me dan ganas |
00:28:01 |
Tienes que hallar esa cosa |
00:28:10 |
¿Alguna vez has tenido ladillas? |
00:28:12 |
No. |
00:28:13 |
No. Está bien. Mi médico dijo |
00:28:22 |
B- man, vamos. ¿Qué me dices? |
00:28:26 |
Pash tiene que venir. |
00:28:30 |
¿Y qué pasa conmigo? |
00:28:32 |
¿A nadie se le ocurrió pensar: |
00:28:34 |
"Quizá Birdman quiera ver chicas |
00:28:38 |
"...y que se dan palizas"? |
00:28:41 |
No, a nadie. |
00:28:43 |
¿Quieres venir también? |
00:28:46 |
Sí, pero no puedo. |
00:28:52 |
Debo cubrir el turno de Pash. |
00:28:55 |
- Sí. Te queremos. |
00:28:58 |
- ¿Sí? |
00:28:59 |
- Gracias. Te queremos. |
00:29:01 |
- Sí. No lo suficiente. |
00:29:05 |
Sí. |
00:29:11 |
Nunca es demasiado |
00:29:16 |
O rímel. |
00:29:19 |
Éste es un pequeño regalo del equipo. |
00:29:21 |
La seguridad es sexy. |
00:29:25 |
También necesitarás esto. |
00:29:27 |
- Son sexis. |
00:29:32 |
Que el enfrentamiento venga solo. |
00:29:36 |
Que el enfrentamiento venga solo. |
00:29:37 |
¿Estás lista para tu gran debut? |
00:29:42 |
¿Alguna vez vomitó alguien en la pista? |
00:29:46 |
Sí. |
00:29:48 |
- Acabemos con ellas. |
00:29:50 |
- Patinen rápido y fuerte. |
00:29:53 |
Durante el día, las conocen como Peggy, |
00:29:57 |
- Que el enfrentamiento venga solo. |
00:30:01 |
- Uno, dos, tres, vamos a ganar. |
00:30:06 |
La jammer de las Widows, |
00:30:09 |
Bloody Holly avanza hasta el pelotón. |
00:30:12 |
Y evita el bloqueo |
00:30:16 |
Pero esperen, de la nada aparece |
00:30:20 |
La jammer suma un punto por cada chica |
00:30:23 |
Pasa a una chica, recibe un punto. |
00:30:26 |
Y consiguió los primeros |
00:30:31 |
Y las Widows toman ventaja. |
00:30:34 |
Oigan, Black Widows, |
00:30:37 |
Estoy a punto de tener secuelas |
00:30:40 |
Sí, ¿Spider-man 3 y medio? |
00:30:43 |
Sí, me mide 3,5 pulgadas de grosor. |
00:30:50 |
Buena carrera. |
00:30:52 |
- Eso estuvo increíble. |
00:30:55 |
- Sí. Gracias. |
00:30:59 |
Una vez intenté clasificar para |
00:31:03 |
Tienen que mantener |
00:31:05 |
Lo hemos repasado miles de veces. |
00:31:08 |
¿Qué quieres hacer? Vamos. |
00:31:10 |
No necesito hacer el triángulo. |
00:31:15 |
Estamos en el segundo cuarto |
00:31:18 |
...como la jammer de las Hurl Scouts. |
00:31:20 |
Éste es un duro deporte de contacto. |
00:31:22 |
Estas chicas son |
00:31:25 |
Deben ir rápido si quieren |
00:31:27 |
...que intentan derribarlas. |
00:31:29 |
Y por "derribarlas" |
00:31:33 |
Eva sumará cuatro puntos más... |
00:31:34 |
...dejando el marcador en Widows 26, |
00:31:38 |
La capitana Maggie Mayhem hace |
00:31:43 |
Le devuelve aquel golpe a la jammer |
00:31:45 |
...y Whiskey saca de la pista |
00:31:48 |
...dejándole el camino libre a Honey... |
00:31:50 |
...para que sume otros tres puntos |
00:31:56 |
- Vamos. |
00:32:01 |
Dicen que las Scouts tienen |
00:32:03 |
...y siendo el peor equipo de la liga, |
00:32:06 |
Rosa Sparks, |
00:32:10 |
Maldita sea. |
00:32:13 |
Amigos, las Widows llevan |
00:32:15 |
...con el partido muy avanzado. |
00:32:17 |
El entrenador de las Hurl Scouts... |
00:32:19 |
...mantiene a Smashley Simpson |
00:32:21 |
Se enfrenta a la velocista |
00:32:25 |
La jammer de las Widows le da |
00:32:29 |
Nuestra cajera |
00:32:31 |
- ...quiere vengarse de Honey. |
00:32:36 |
Servicio de limpieza al pasillo 5. |
00:32:37 |
Con tiempo para sólo una ronda más, |
00:32:40 |
...Smashley Simpson es expulsada. |
00:32:44 |
Vas a entrar. |
00:32:47 |
Demuéstrame por qué te llaman |
00:33:04 |
Sal a ganar puntos. |
00:33:09 |
Bien, Austin, prepárense para conocer |
00:33:13 |
Con el número 22, lo más rápido |
00:33:18 |
¿Babe Ruthless? |
00:33:23 |
Es la última ronda de la noche. |
00:33:26 |
Me gusta el sabor de la carne fresca. |
00:33:29 |
Y Razor, con nada que perder, |
00:33:32 |
...en la última ronda |
00:33:35 |
¡Caray! |
00:33:36 |
Whiskey empuja |
00:33:40 |
- Pero se levanta de inmediato. |
00:33:49 |
Avanza por dentro |
00:33:51 |
...y consigue salir del pelotón. |
00:33:53 |
Pero aquí viene Eva Destruction, |
00:33:57 |
...para arruinar el debut de Babe. |
00:33:59 |
Ruthless se escapa del pelotón. |
00:34:06 |
Ésa es mi mejor amiga. |
00:34:08 |
Se dice que Ruthless impresionó |
00:34:11 |
...y ciertamente pueden ver el porqué. |
00:34:13 |
Y Manson número 1 derriba a Eva. |
00:34:16 |
Ruthless empieza a presionar |
00:34:21 |
Y Ruthless anota cuatro puntos. |
00:34:24 |
Vamos, Babe Ruthless. |
00:34:25 |
Babe Ruthless anotó |
00:34:27 |
...pero las Widows ganan el partido. |
00:34:30 |
Felicidades, siguen siendo pésimas. |
00:34:33 |
Genial. Celebremos la mediocridad. |
00:34:37 |
- Sí, todo es un gran chiste. |
00:34:40 |
Quedamos segundas. |
00:34:42 |
Quedamos las segundas entre dos equipos. |
00:34:45 |
Somos las segundas. |
00:34:51 |
- Somos las segundas. |
00:34:53 |
Bueno, no vomité. |
00:34:55 |
- Con eso basta. |
00:34:57 |
- Hola. |
00:34:58 |
Dios mío. Retiro lo que dije |
00:35:01 |
- Estuviste magnífica. |
00:35:03 |
- Sí. Y vi el chico que te gustaba. |
00:35:06 |
Pero lo perdí de vista. |
00:35:07 |
- Bliss. |
00:35:09 |
No puedo. |
00:35:11 |
- No. |
00:35:15 |
Sí, estuviste bien. |
00:35:16 |
- ¿Qué es Hot Tubs? |
00:35:18 |
En el Warehouse, es Johnny Rocket. |
00:35:22 |
Pero aquí, es "Hot Tub" Johnny. |
00:35:24 |
Aunque no se le permite la entrada, |
00:35:28 |
...hasta que nos consiguió un jacuzzi. |
00:35:32 |
- Qué bien. Mira eso. |
00:35:39 |
- ¿Coca? |
00:35:42 |
- Qué graciosa. |
00:35:45 |
Ni en la siguiente. |
00:35:49 |
¡Oye! |
00:36:00 |
- ¿Qué pasa, chicas? |
00:36:03 |
- No. Es su prometido. A él le encanta. |
00:36:06 |
- Es mi prometido. |
00:36:10 |
Hay algunas cosas |
00:36:14 |
Johnny. |
00:36:17 |
Fíjense. Ya ni siquiera está dentro. |
00:36:21 |
Te necesito esta noche, esta noche |
00:36:27 |
Todo estará bien |
00:36:30 |
Porque te tengo a la vista |
00:36:34 |
Toda la noche, toda la noche |
00:36:38 |
Esta noche, esta noche, toda la noche |
00:36:46 |
Oye, dulzura, ¿me podrías traer... |
00:36:50 |
...esa cosa que hace cantar |
00:36:54 |
¿Por qué? Porque lo necesito |
00:36:56 |
Oye, mira esto. |
00:36:58 |
Eso no es un moretón. |
00:37:02 |
Sí, te ves muy bien. |
00:37:12 |
¿Pash? |
00:37:45 |
- Buena elección. |
00:37:48 |
Sí, ésta me encanta. |
00:37:51 |
¿De dónde eres? |
00:37:55 |
Vengo de la animada metrópoli |
00:38:00 |
Es ese pueblo pequeño, ¿no? |
00:38:02 |
Es ése. |
00:38:04 |
- ¿Vives sola? |
00:38:08 |
Yo también. Con cuatro personas. |
00:38:11 |
Si no te molesta la pregunta, |
00:38:16 |
Por el día trabajo en el Oink Joint. |
00:38:20 |
- Pero por la noche... |
00:38:23 |
- Oliver. |
00:38:27 |
Oliver. |
00:38:34 |
Baja. Dejaste la guitarra de Jasper |
00:38:36 |
- Está bien, imbécil. |
00:38:38 |
- Tarado. |
00:38:40 |
Pendejo. |
00:38:45 |
¿Qué planes tienes en aproximadamente |
00:38:50 |
- No tengo ningún plan oficial. |
00:38:54 |
Te voy a traer una cosa. |
00:39:07 |
Ahí está. Sola. |
00:39:12 |
- Oigan. |
00:39:21 |
Vayamos por una cerveza. |
00:39:25 |
Dios mío. |
00:39:28 |
Está bien, puedes besarlo, |
00:39:33 |
- ¿Quién eres, mi madre? |
00:39:40 |
Savage y yo te estuvimos buscando |
00:39:44 |
- Sí, seguro. |
00:39:47 |
Hay una tormenta ahí dentro. |
00:39:51 |
En serio. |
00:39:53 |
Ven aquí. Espera. Échalo aquí. |
00:39:58 |
No importa. Me lo tragué. |
00:40:00 |
No, vamos. |
00:40:02 |
No, métete los dedos tú. |
00:40:04 |
Pash. ¿Alguna vez has imaginado |
00:40:10 |
- ¿El cuerpo desnudo de tu padre? |
00:40:13 |
Sus pelotas meneándose. |
00:40:16 |
- Sudoroso. |
00:40:23 |
- Eso no es justo. |
00:40:26 |
Sí. |
00:40:29 |
Lamento haber arruinado tu cita. |
00:40:33 |
Pero quiero saber los detalles. |
00:40:38 |
Se llama Oliver. Es un nombre genial. |
00:40:44 |
Sí, si te gustan |
00:40:54 |
Tienes que darte la vuelta. |
00:40:59 |
Lo siento. |
00:41:19 |
- Hola, nena. ¿Qué tal pasaste la noche? |
00:41:35 |
Bliss, ¿estás lista? El almuerzo |
00:41:42 |
¿Lo olvidaste? |
00:41:44 |
CONCURSO SRTA. BLUE BONNET |
00:41:46 |
Crees que tienes |
00:41:50 |
...pero no hay muchas chicas que sean |
00:41:54 |
Y odio admitirlo, |
00:41:57 |
Tienes que aprovechar al máximo |
00:42:00 |
- Nadie te dice esas cosas. |
00:42:06 |
Guarda tu sarcasmo para más tarde. |
00:42:12 |
- Estoy trabajando en él. |
00:42:13 |
- Aún no. |
00:42:26 |
Bodeen, Bodeen, Bodeen, Bodeen |
00:42:31 |
Que alguien me saque de aquí, Bodeen |
00:42:36 |
Es deprimente vivir en la Conchinchina |
00:42:41 |
Y me muero de ganas por irme a Austin |
00:42:44 |
Sí. Eso es. |
00:42:56 |
Dios mío, es él. |
00:43:00 |
- ¿Qué hago? |
00:43:18 |
- ¿Me estás acosando? |
00:43:21 |
He venido a Bodeen por negocios |
00:43:26 |
Y, sí, te estoy acosando. |
00:43:33 |
- Está bien. |
00:43:43 |
Me debes una. |
00:43:49 |
Te quiero. |
00:44:01 |
¿Éste eres tú? |
00:44:07 |
Técnicamente, es la banda de mi hermano. |
00:44:11 |
Y ahora te quitaré eso. |
00:44:17 |
Desde aquí parece que llevas |
00:44:21 |
¿Stryper? Sí, una banda cristiana |
00:44:25 |
"En el nombre de Jesús, tocamos rock." |
00:44:30 |
Supongo que está bien |
00:44:34 |
¿Qué es este tres millones |
00:44:37 |
Nada. |
00:44:41 |
- ¿Quieres saberlo? |
00:44:43 |
Es un récord de puntuación. |
00:44:46 |
En el momento justo... Ya. Buen tiro. |
00:44:51 |
¿Haces esto con todas las chicas? |
00:44:54 |
¿Las traes aquí |
00:44:56 |
- Sí. Y suele funcionar. |
00:45:05 |
Quizá deberíamos hacer algo diferente. |
00:45:10 |
Las estrellas son grandes |
00:45:15 |
- En el corazón de Texas |
00:45:23 |
Yo debería ir a entrenar. |
00:45:32 |
Mierda. |
00:45:37 |
Creo que perdí las llaves. |
00:45:40 |
- Marco. |
00:45:45 |
- Marco. |
00:45:49 |
- ¡Marco! |
00:45:55 |
- Las hallé. |
00:46:04 |
Te mataré. |
00:46:07 |
- Te haré pedazos. |
00:46:09 |
- Voy a... |
00:46:15 |
Caray, chicas. Casi ganamos el partido. |
00:46:17 |
Sí, casi. |
00:46:19 |
La jugada de Razor realmente funcionó. |
00:46:22 |
Quizá deberíamos aprender |
00:46:25 |
¿Qué hay, Hurl Scouts? |
00:46:27 |
Estuvieron muy bien. |
00:46:33 |
La odio. |
00:46:35 |
- Bliss. |
00:46:37 |
¿Recuerdas cuando dije |
00:46:41 |
Olvídalo. |
00:46:43 |
- Quiero derrotar a esa perra arrogante. |
00:46:52 |
Sobre mi equipo. ¡Sí! |
00:47:01 |
Mira lo que hizo Corbi. |
00:47:05 |
Combinando todas esas mentes, |
00:47:09 |
- Te pusieron pecas. |
00:47:27 |
¿Estás bien? |
00:47:29 |
- No puedes hacer eso. |
00:47:33 |
Merecemos mejores villanos. |
00:47:35 |
Sólo han pasado unos minutos... |
00:47:37 |
...pero este juego empieza a tomar |
00:47:39 |
...y las Fight Attendants se ponen |
00:47:43 |
Nos están ganando, |
00:47:46 |
Es hora de enseñarle |
00:47:51 |
Hagamos la jugada número 3. |
00:47:55 |
- ¿La número 3? |
00:47:59 |
Quizá una y medio. |
00:48:03 |
No aprendieron nada, ¿verdad? |
00:48:05 |
¿Qué hace falta |
00:48:08 |
¿Saben qué? Se acabó. |
00:48:13 |
¿Se llevó la número 3? |
00:48:17 |
Vamos. Es lo único que les pido. |
00:48:20 |
¿Qué hay, Razor? |
00:48:23 |
Nada de eso. Haz esta jugada. |
00:48:28 |
¿Te parezco idiota? |
00:48:34 |
Te doy $20. |
00:48:36 |
Si no anotas al menos tres puntos... |
00:48:38 |
...te daré $20 más |
00:48:41 |
Haz la jugada, Jeff. |
00:48:43 |
- ¿Estás bien? A patinar. |
00:48:45 |
- Chicas, hay un cambio de planes. |
00:48:48 |
No dejen que ese traidor las afecte. |
00:48:53 |
¿Razor acaba de ayudar al equipo rival |
00:48:57 |
No sé lo que pasará ahora... |
00:48:58 |
...porque no sé |
00:49:00 |
Las Fight Attendants están |
00:49:03 |
Vaya. Santo cielo, |
00:49:06 |
Kami Kaze atraviesa los escombros |
00:49:10 |
Fight Attendants, 22, Hurl Scouts, 6. |
00:49:13 |
- ¿Ésa fue la jugada número 3? |
00:49:18 |
- Me das asco. |
00:49:20 |
¿Quieren que les dé |
00:49:24 |
- No. |
00:49:30 |
Quiero que olvidemos |
00:49:33 |
Sé que yo ya lo olvidé. |
00:49:36 |
Fire y Smashley, |
00:49:41 |
- Sí. |
00:49:44 |
Salgan ahí y anoten puntos. |
00:49:46 |
Oigan, Scouts. ¿Les importaría terminar |
00:49:50 |
Nos están haciendo perder el tiempo. |
00:49:56 |
Volvámonos locas. |
00:50:01 |
Sí. |
00:50:08 |
A la vuelta del descanso |
00:50:12 |
...el entrenador coloca a Bloody Holly, |
00:50:15 |
...que se mete furiosamente |
00:50:18 |
El equipo ensaya una jugada |
00:50:21 |
Y consigue superar |
00:50:23 |
...anotando un total de ocho puntos |
00:50:26 |
Vamos. |
00:50:28 |
Las Hurl Scouts empiezan a remontar |
00:50:32 |
A medida que tiene lugar esta rareza... |
00:50:34 |
...Babe Ruthless usa |
00:50:38 |
...Axels of Evil la derriba. |
00:50:42 |
Pero se levanta. |
00:50:45 |
Maniobra coreografiada |
00:50:46 |
Tiene que ser una jugada de Razor. |
00:50:49 |
Deja el marcado 58 a 58, una novedad |
00:50:52 |
No puedo creer que esté diciendo esto, |
00:50:56 |
Tenemos un empate, señores. |
00:50:59 |
- Ah, ¿sí? |
00:51:01 |
- ¿En serio? |
00:51:03 |
- Cuidado, Tammy. |
00:51:05 |
- Aquí viene Smashley. |
00:51:08 |
Dos chicas pelean en la pista. |
00:51:10 |
No sé si separarlas |
00:51:13 |
No hay mayor furia |
00:51:16 |
Eso no es legal. |
00:51:18 |
En el día, esas señoritas son camareras, |
00:51:21 |
...pero por la noche le dan al público |
00:51:26 |
Expulsan a Smashley Simpson. |
00:51:30 |
...y las Hurl Scouts han conseguido |
00:51:33 |
Van 70 a 67, a favor de las Hurl Scouts. |
00:51:37 |
Agarra sus muñecas |
00:51:43 |
Jugada número 8. ¿Lista para el látigo? |
00:51:45 |
Saca el brazo, ahí estaré. |
00:51:47 |
Son los últimos segundos del partido. |
00:51:48 |
Manson derriba a Cookie Rumble, |
00:51:50 |
- ...intentan una jugada clásica. |
00:51:53 |
Babe y Maggie hacen el látigo, |
00:51:55 |
Nada te da más velocidad que el látigo. |
00:51:59 |
Un látigo. |
00:52:01 |
...mientras sus compañeras hacen |
00:52:03 |
...en despejar el camino. |
00:52:07 |
Saquen las medallas al mérito. 74 a 67. |
00:52:12 |
Las Hurl Scouts por fin han ganado. |
00:52:15 |
Fight Attendants, les habla su capitán. |
00:52:17 |
Será un largo e incómodo viaje |
00:52:20 |
¡Si hacen las jugadas, |
00:52:23 |
- ¡Vivan las Hurl Scouts! Sí. |
00:52:26 |
- ¡Vivan las Hurl Scouts! |
00:52:30 |
Hay que hacer las jugadas. |
00:52:32 |
- Haremos los deberes. |
00:52:34 |
Sólo son 10. No es ciencia aeroespacial. |
00:52:37 |
- Acabemos con las Holy Rollers. |
00:52:55 |
¡Murray! |
00:53:09 |
HOLA, ¿CÓMO ESTÁS? |
00:53:14 |
Por favor, dime que no empujaste |
00:53:19 |
En realidad, sí lo hice. |
00:53:21 |
Corbi tiene |
00:53:24 |
Eres muy bohemia para darle importancia, |
00:53:29 |
¿Y va a hacerlo de todos modos? |
00:53:32 |
Quisiera hablar con tus padres a solas. |
00:53:40 |
Supera a una, dos, tres chicas. |
00:53:43 |
Si aún les cuesta |
00:53:45 |
...no se preocupen, no son los únicos. |
00:53:47 |
Nosotros vigilaremos el marcador, |
00:53:51 |
Unas Hurl Scouts desconocidas |
00:53:53 |
¡EVA DESTRUCTION ES LA MEJOR! |
00:53:55 |
No juegan temerosas, eso está claro. |
00:53:59 |
La número 22 lo hace de nuevo, |
00:54:03 |
Parece que va camino de ser |
00:54:04 |
...y no recuerdo a nadie últimamente |
00:54:08 |
Hicieron el látigo. Ustedes lo querían, |
00:54:11 |
Les dieron un latigazo. |
00:54:14 |
Nada da más velocidad que el látigo. |
00:54:17 |
Y las Scouts consiguen otra victoria... |
00:54:18 |
...acercándose cada vez más |
00:54:24 |
Y cuando intentas resistirte |
00:54:27 |
No hay forma de evitarlo |
00:54:33 |
¿Puedes sentir mi llamarada? |
00:54:45 |
Mi hermano ha estado |
00:54:49 |
Parece que realmente haremos una gira. |
00:54:54 |
- Es genial. |
00:54:58 |
Treinta y cuatro días metido en |
00:55:02 |
Es como un baño con ruedas o algo así. |
00:55:05 |
Es mucho tiempo. |
00:55:08 |
No, no pasa nada. |
00:55:13 |
Mira, tú harás lo tuyo, |
00:55:17 |
El tiempo pasará rápidamente, |
00:55:37 |
Dale. Sí, nena. |
00:55:41 |
Vamos, nena. Sí. Me encanta. |
00:55:44 |
- Dios mío. |
00:55:47 |
No, no quiero saberlo. |
00:55:49 |
¿Blisster? ¿Qué haces? |
00:55:53 |
Estoy viendo el partido. |
00:55:58 |
En el trabajo digo |
00:56:00 |
A tu madre le digo |
00:56:04 |
Papá, no voy a decírselo. |
00:56:11 |
¿Por qué sientes |
00:56:19 |
Tienes que saber elegir |
00:56:21 |
...porque es una luchadora. |
00:56:27 |
Lo de Blue Bonnet significa |
00:56:32 |
Y creo que es muy bonito |
00:56:39 |
Pero la vida no sólo es |
00:56:41 |
- Lo sabes, ¿verdad? |
00:56:44 |
Está bien. Me callaré. |
00:56:48 |
¿Me das una? |
00:56:51 |
Claro que no, |
00:56:59 |
Vamos. Le dio un buen golpe. |
00:57:03 |
Ése fue un buen bloqueo. |
00:57:08 |
¿Desde cuándo te gusta |
00:57:11 |
No me gusta. Será mejor que me vaya. |
00:57:24 |
Escuchen. Sólo haré un breve anuncio, |
00:57:28 |
La final del campeonato se juega |
00:57:31 |
Ahí tienen los folletos. |
00:57:33 |
Si las Hurl Scouts ganan un partido más, |
00:57:36 |
Buena suerte con eso. |
00:57:38 |
Le cedo la palabra |
00:57:41 |
- Te queremos, Eva. |
00:57:46 |
Siguiendo la gran tradición derby... |
00:57:48 |
...la nueva chica del póster es revelada |
00:57:53 |
Lo siento, Widows. |
00:57:55 |
Chúpense ésta, chicas. |
00:58:01 |
- Sí. |
00:58:09 |
Una para nuestro equipo. |
00:58:14 |
- Aquí está. |
00:58:17 |
- Pon esa cara. Hazlo. |
00:58:30 |
Exacto. |
00:58:33 |
Felicidades, Ruthless. |
00:58:38 |
- Hola, Smash. |
00:58:40 |
- Hurl Scouts. |
00:58:42 |
Quería felicitarlas |
00:58:45 |
- Sí. |
00:58:47 |
Sí, te esforzaste mucho |
00:58:49 |
Muy amable de tu parte. |
00:58:50 |
- Oye. |
00:58:52 |
- Esperen. |
00:58:55 |
- Sólo es una papa frita. No pasa nada. |
00:59:04 |
¡Sí! |
00:59:09 |
Ruthless, sí. |
00:59:12 |
- Muy bien. Me encanta. |
00:59:15 |
Me gusta la crema de plátano, |
00:59:21 |
¡Pelea de comida! |
00:59:41 |
Preciosa. Sencillamente hermosa. |
00:59:46 |
- ¿Cómo va tu discurso? |
00:59:50 |
Date la vuelta. |
00:59:55 |
- ¿Qué es eso? |
00:59:59 |
¿Estás bien? |
01:00:01 |
Es un moretón. Puedo soportarlo. |
01:00:03 |
- Parece doloroso. |
01:00:13 |
12 de Noviembre |
01:00:19 |
COMIENZA A LAS 8 |
01:00:20 |
Tiene que ser una broma. |
01:00:25 |
Mierda. |
01:00:27 |
Éste es un partido importante, amigos. |
01:00:29 |
Es el último partido antes de la final. |
01:00:32 |
El ganador de hoy jugará |
01:00:35 |
Ruthless, la jammer principal, |
01:00:38 |
Y las Scouts anotan cuatro puntos. |
01:00:41 |
Las Hurl Scouts ganan. |
01:00:45 |
Escuchen qué aguda tengo la voz. |
01:00:49 |
Sueno como una mujer. |
01:00:55 |
Por orden del jefe de bomberos... |
01:00:56 |
...se les ordena evacuar el edificio. |
01:01:00 |
Este partido acabó, amigos. |
01:01:02 |
Las Holy Rollers ya están en la final... |
01:01:04 |
...así que las Hurl Scouts |
01:01:07 |
...en la final del 12 de noviembre. |
01:01:10 |
Vamos, el roller derby no es un delito. |
01:01:12 |
Pero llenar ilegalmente una bodega... |
01:01:14 |
- ...con demasiada gente sí lo es. |
01:01:18 |
- Oye, necesito ver tu identificación. |
01:01:21 |
O me muestras tu identificación |
01:01:26 |
Jovencita, ¿qué era eso |
01:01:30 |
¿Diecisiete? ¿No crees |
01:01:34 |
- Por eso me iba. |
01:01:38 |
Hola. Vámonos. |
01:01:42 |
¿Te apetece tomar raspados de cereza |
01:01:53 |
Debo hallar a Pash. |
01:05:54 |
¿Dónde diablos estabas? |
01:05:58 |
Los padres de Pash nos llamaron |
01:06:03 |
Eso no fue divertido. |
01:06:05 |
¿Ésta es tu clase |
01:06:11 |
Disculpa, ¿qué estás haciendo? |
01:06:15 |
No puedes hacer eso. |
01:06:17 |
Nos mentiste, ¿de acuerdo? |
01:06:21 |
Está bien, metí la pata. |
01:06:25 |
Lo entiendo, pero, ¿qué se suponía...? |
01:06:28 |
Me hubieran dicho que no. |
01:06:30 |
Claro que te hubiéramos dicho que no. |
01:06:32 |
¿Qué crees que piensa la gente |
01:06:36 |
¿Crees que es fácil para ellas |
01:06:39 |
¿O pedir un préstamo? |
01:06:42 |
- ¿O ir a una universidad decente? |
01:06:44 |
¿O hallar un marido? |
01:06:46 |
- No, limitas tus posibilidades. |
01:06:49 |
Tienes que dejar de imponerme... |
01:06:51 |
...tu idea psicótica de femineidad |
01:06:58 |
¿Y los concursos de belleza? |
01:07:02 |
Ésa es la cuestión, Bliss. |
01:07:04 |
Yo no tuve una madre que... |
01:07:06 |
- ...encauzara todas mis oportunidades. |
01:07:09 |
Esto es algo que me encanta. |
01:07:14 |
- ¿No lo entiendes? |
01:07:18 |
Acabará en dos o tres años. |
01:07:22 |
¿Qué tiene eso de maravilloso? |
01:07:25 |
No lo entiendes. |
01:07:27 |
Lo harás cuando tengas |
01:07:30 |
- Ya lo hago. |
01:07:33 |
Compras zapatos. |
01:07:42 |
Estás llena de mierda. |
01:07:45 |
- ¿Sabes qué? En realidad... |
01:07:48 |
¡Cálmate, jovencita! |
01:07:50 |
¿Por qué no vuelves a tu caparazón... |
01:07:52 |
...para no tener que enfrentar |
01:08:09 |
¿Estás bien? |
01:08:14 |
- No quiero hablar de ello. |
01:08:19 |
Me dijiste que te esperara. |
01:08:21 |
Estaba tan pendiente de ti |
01:08:23 |
...se acercó para arrestarme |
01:08:25 |
- Carajo, ¿estás bien? |
01:08:29 |
Para colmo, mis padres decidieron |
01:08:34 |
...para que puedan seguir |
01:08:39 |
¿Cuál es tu problema? |
01:08:42 |
Espero que el revolcón con tu novio |
01:08:44 |
Espera. ¿Por qué es culpa mía? |
01:08:47 |
No puse ese trago en tu mano. |
01:08:49 |
¿Sabes qué? Me encanta |
01:08:52 |
...y tengas amigos nuevos |
01:08:54 |
Pero estoy intentando salir |
01:08:58 |
Y por lo que sé... |
01:09:00 |
...que te arresten no es |
01:09:03 |
...que valoren |
01:09:06 |
¿Realmente crees que tu carrera |
01:09:12 |
- No se trata de eso. |
01:09:15 |
Lo siento, Pash. |
01:09:26 |
- Gracias por dejar que me quede. |
01:09:32 |
Él es Riley, mi hombrecito. |
01:09:38 |
¿Por eso nunca sales con nosotras? |
01:09:40 |
Sí, él es mi dueño. |
01:09:45 |
Primera parada, la niñera. |
01:09:59 |
Ruthless. |
01:10:04 |
¿Maven? |
01:10:08 |
Adivina cuántos años tengo. |
01:10:12 |
- ¿Veintisiete? |
01:10:16 |
Tengo 36. |
01:10:20 |
Adivina cuándo empecé a patinar. |
01:10:23 |
Tenía 31. |
01:10:26 |
Porque tardé todo ese tiempo |
01:10:30 |
...que sabía hacer muy bien. |
01:10:35 |
¿Y sabes qué? |
01:10:42 |
Sí, yo también. |
01:10:45 |
Es una pena que sólo tengas 17. |
01:10:49 |
¿Qué crees que dirá la liga |
01:10:53 |
¿O tus compañeras, cuando descubran |
01:10:57 |
- Será muy duro. |
01:10:59 |
No, escucha tú. |
01:11:01 |
Algún día será tu momento, Ruthless, |
01:11:04 |
Y si yo fuera tú, no me molestaría |
01:11:29 |
Mierda. |
01:11:33 |
Soy Oliver. Ahora estoy corriendo |
01:11:37 |
Hola, Oliver. |
01:11:40 |
Necesito hablar contigo. |
01:11:47 |
Me he ido de casa. |
01:11:53 |
Yo... No quiero decirte esto |
01:11:59 |
...así que podrías llamarme |
01:12:04 |
512-697-4998. |
01:12:09 |
Y podemos hablar más tarde. |
01:12:17 |
- Oink Joint. |
01:12:20 |
- Hola, Bliss. |
01:12:24 |
No. |
01:12:30 |
Está bien. Adiós. |
01:12:43 |
Si crees escuchar |
01:12:49 |
...cuando digo que una banda |
01:12:53 |
...me robó a mi mejor amiga... |
01:12:56 |
...y que el mejor momento de la noche |
01:12:59 |
...que ni siquiera puede masticar, |
01:13:06 |
Estoy contenta. |
01:13:23 |
Muy bien. Eso fue extraño. |
01:13:31 |
Extrañamente glorioso. |
01:13:34 |
Ruthless, ¿qué hay? |
01:13:38 |
Hay algo que quiero contarles. |
01:13:42 |
- ¿Diecisiete? |
01:13:43 |
¿Y si te hubieras lastimado? |
01:13:45 |
Sus padres podrían demandar a la liga. |
01:13:47 |
Lo sé. |
01:13:48 |
Tenemos suficientes problemas |
01:13:50 |
- Exacto. |
01:13:52 |
...si uno de sus padres lo autoriza. |
01:13:57 |
No puedo. |
01:13:59 |
Ahora mismo ni siquiera vivo en mi casa. |
01:14:02 |
Aunque no puedas patinar con nosotras |
01:14:07 |
...sigues siendo una Hurl Scout. |
01:14:09 |
Sí, podrías ser nuestra mascota. |
01:14:13 |
- Está bien, ve. |
01:14:17 |
No puedes entenderlo |
01:14:23 |
Sí, eso lo que siempre dice mi mamá... |
01:14:26 |
...pero tú no eres como ella. |
01:14:28 |
- ¿Soy la tía buena onda? |
01:14:34 |
¿Por qué no falto a la escuela |
01:14:39 |
Sé cómo es querer vivir |
01:14:41 |
...créeme, lo sé. |
01:14:42 |
Pero quizá haya un modo |
01:14:44 |
...sin hacer |
01:14:48 |
- ¿Qué? |
01:14:50 |
Creo que estás siendo |
01:14:59 |
No. |
01:15:02 |
Ella es la que ha estado |
01:15:05 |
...desde el primer día. |
01:15:08 |
Para empezar, tienes suerte de tener |
01:15:12 |
Sólo porque se equivoque |
01:15:14 |
...no significa que se equivoque |
01:15:17 |
Y si Riley alguna vez me miente |
01:15:20 |
...no podría huir de casa |
01:15:24 |
Es una broma, cariño. |
01:15:29 |
Puedes contar conmigo... |
01:15:31 |
...pero, que hayas encontrado |
01:15:34 |
...no significa que debas botar |
01:15:48 |
Pásala bien en la escuela, cariño. |
01:15:53 |
No viste eso, ¿verdad? |
01:17:13 |
Por favor, no me juzgues ahora mismo. |
01:17:22 |
Quienquiera que sea ese chico, |
01:17:30 |
Ven aquí. |
01:17:36 |
Me siento mal. |
01:17:39 |
Lo sé. |
01:17:50 |
Le di todo. |
01:17:53 |
No, no digas eso. |
01:18:05 |
No, es cierto. |
01:18:09 |
Lo hice. |
01:18:39 |
Es mucha información para procesar. |
01:18:48 |
Ella llevaba puesta |
01:18:51 |
No entiendo cómo pudo |
01:18:53 |
¿Tu camiseta? |
01:18:57 |
Es la única cosa genial que posees. |
01:18:59 |
Que tú sepas. |
01:19:02 |
Stryper. |
01:19:10 |
Mamá, esto no... |
01:19:13 |
Esto no está funcionando. |
01:19:17 |
Lo sé. |
01:19:19 |
Haces que me sienta tan culpable. |
01:19:23 |
Eso no es lo que quiero. |
01:19:29 |
A veces lo merezco. |
01:19:31 |
Sé que a veces puedo... |
01:19:35 |
...ser un poco agobiante. |
01:19:39 |
Pero, cuando la persona |
01:19:43 |
...te dice que eres un asco... |
01:19:48 |
Si quieres que participe en el concurso |
01:19:52 |
No. Es demasiado tarde para eso. |
01:19:55 |
No, no es ningún problema. |
01:20:04 |
No lo hagas por mí. |
01:20:07 |
Está bien, lo haré por mí. |
01:20:17 |
- Miren quién volvió. |
01:20:28 |
Me alegra que estés bien. |
01:20:32 |
No debí decirte aquellas cosas. |
01:20:39 |
Ya está todo olvidado, nena. |
01:20:51 |
Intenta parecer patética a propósito. |
01:20:58 |
¿Cuánto tiempo vas a guardarle rencor? |
01:21:11 |
Gracias. |
01:21:16 |
- Pash, lo siento. Verás, yo-- |
01:21:20 |
Lo siento. |
01:21:24 |
Lo siento muchísimo. |
01:21:27 |
Lo sé. |
01:21:30 |
- Sigue diciéndolo. |
01:21:34 |
- Una y otra vez. |
01:21:39 |
- ¿Qué pasó? |
01:21:44 |
Soy estúpida. Me siento estúpida |
01:21:51 |
Sí, por eso me gusta |
01:21:54 |
Es mucho más sencillo. |
01:21:56 |
Mientras tú andabas |
01:22:03 |
Recibí una noticia. |
01:22:06 |
¿Qué...? |
01:22:08 |
Me aceptaron en algunas universidades. |
01:22:13 |
Mis padres quieren |
01:22:15 |
...pero creo que escogeré Columbia. |
01:22:20 |
Lo sé. Veré cómo es vivir |
01:22:24 |
Eso es increíble. |
01:22:32 |
¿Aún tienes esa estúpida chaqueta? |
01:22:44 |
- ¿Se convirtió en un príncipe apuesto? |
01:22:49 |
Pero lo peor es que realmente besa bien. |
01:22:53 |
Muy bien. |
01:22:55 |
Tengo que felicitarte. |
01:22:58 |
No, no fomentemos esto. |
01:23:01 |
Me gusta Birdman. Es simpático. |
01:23:03 |
Oye, Bliss, tienes una llamada. |
01:23:08 |
- Vaya, mírate. |
01:23:11 |
Sí, desde luego. |
01:23:17 |
Hola. |
01:23:18 |
Ruthless, es la final. |
01:23:22 |
No puedo. |
01:23:24 |
¿Es su madre? |
01:23:28 |
Dile a tu madre que es importante. |
01:23:31 |
El concurso de belleza es el mismo día |
01:23:34 |
Tendrás que esforzarte más |
01:23:37 |
- Déjame hablar con su madre. |
01:23:39 |
Le daré una patada en... |
01:23:42 |
Estás renunciando a tus principios. |
01:24:00 |
"Babe Ruthless." |
01:24:02 |
...intentan una jugada clásica. |
01:24:05 |
Babe y Maggie hacen el látigo, |
01:24:08 |
Nada te da más velocidad que el látigo. |
01:24:22 |
Disculpen, señoritas. |
01:24:24 |
Busco a Maggie, Maggie Mayhem. |
01:24:33 |
Buen concurso a todas. |
01:24:38 |
Me encanta el vestido, Amber. |
01:24:44 |
- Tendremos que irrumpir en el lugar. |
01:24:47 |
¿Qué hora es? |
01:24:51 |
- Tu vestido es hecho a medida, ¿verdad? |
01:24:54 |
- Es hermoso. |
01:24:59 |
Tu vestido también es bonito, Amber. |
01:25:03 |
- Hola. |
01:25:07 |
Tenemos que hablar. |
01:25:14 |
Señorita, suelte el brillo de labios. |
01:25:20 |
- ¿Qué hacen aquí? ¿Están...? |
01:25:23 |
- ¿Y me lo dices ahora? |
01:25:26 |
...pero lo he estado pensando. |
01:25:28 |
...que participe en el roller derby. |
01:25:30 |
De hecho, creo que es genial. |
01:25:32 |
Me metí en su página web, |
01:25:35 |
Y parece que se divierten muchísimo. |
01:25:37 |
Earl, acabamos de gastar mucho dinero |
01:25:41 |
...¿y quieres que ella renuncie a esto? |
01:25:44 |
Sí, pero su equipo juega |
01:25:46 |
- El partido es esta noche. |
01:25:54 |
Puedo soportar perder el dinero. |
01:25:58 |
No puedo soportar perder la oportunidad |
01:26:04 |
Me encanta. Sí, está preciosa. |
01:26:06 |
- Encantadora. |
01:26:07 |
Escóndanse, viene mi mamá. |
01:26:09 |
- Bliss. |
01:26:12 |
- Hola. |
01:26:15 |
Tu papá está a punto de entrar aquí |
01:26:19 |
...que vayas a jugar al roller derby. |
01:26:22 |
- Yo no estoy de acuerdo. |
01:26:24 |
Cuando dijiste que no hacías |
01:26:30 |
...¿lo dijiste en serio? |
01:26:41 |
Buena suerte. |
01:27:03 |
Vamos, señoritas. |
01:27:07 |
Listas para jugar. |
01:27:09 |
Muy bien. |
01:27:14 |
Esperen. |
01:27:18 |
Debo hacer una cosa. |
01:27:20 |
- Sí. Vámonos. |
01:27:23 |
Acelera. |
01:27:26 |
LA FINAL |
01:27:31 |
- Eso fue cuando... |
01:27:38 |
Yo me ocupo. |
01:27:40 |
Acabamos de llegar a la ciudad. |
01:27:43 |
Probablemente aún huelo |
01:27:47 |
Me metí en tu página web y vi una chica |
01:27:51 |
Esa chica... |
01:27:53 |
Se subió a nuestra furgoneta |
01:28:00 |
- No quiero ser esa chica. |
01:28:05 |
No quiero ser la chica |
01:28:10 |
...y escuchar sobre lo que no pasó |
01:28:14 |
No tienes que serlo. Además, |
01:28:20 |
- Pero nunca me llamaste. |
01:28:25 |
Sé que debí haberte llamado, |
01:28:28 |
Luego recibí tu mensaje y... |
01:28:38 |
Yo te habría llamado. |
01:28:42 |
Mi mamá quiere |
01:28:52 |
Así es, he vuelto. |
01:28:54 |
Gracias por delatarme. |
01:28:57 |
No te delaté. No dije ni una palabra. |
01:29:00 |
Sólo me estaba metiendo contigo. |
01:29:04 |
Quiero derrotarte en la pista |
01:29:08 |
Se juega esta noche, amigos. |
01:29:11 |
Ahí están, |
01:29:13 |
...diplomáticamente antes de que empiece |
01:29:19 |
Me encanta, Austin. |
01:29:22 |
Así es, damas y caballeros... |
01:29:23 |
...estamos hablando |
01:29:26 |
...contra la novata del corazón |
01:29:32 |
Sí. |
01:29:36 |
Las jammers, Ruthless y Maven, |
01:29:42 |
Se acercan al pelotón... |
01:29:43 |
...y Ruthless parece haber hallado |
01:29:46 |
...deslizándose como una serpiente |
01:29:51 |
Babe Ruthless e Iron Maven van |
01:29:54 |
Se llevan persiguiendo todo el rato. |
01:29:57 |
Ése fue un golpe de cadera. |
01:29:59 |
No verán a Maven caer así |
01:30:01 |
¿Viste eso? Señala la falta. |
01:30:03 |
Eso fue ilegal. ¿De qué hablas? |
01:30:05 |
- Fue un golpe limpio. |
01:30:08 |
Tranquilízala. |
01:30:11 |
Te enseñaré a ser desalmada, Ruthless. |
01:30:16 |
Empieza el segundo cuarto, amigos. |
01:30:18 |
Babe Ruthless corre |
01:30:24 |
Por fin llegué a la tierra prometida. |
01:30:26 |
No me avergüences ahora que estás aquí, |
01:30:30 |
Nunca. |
01:30:33 |
¡Vamos, Bliss! |
01:30:36 |
- ¡Vamos, Babe Ruthless! |
01:30:40 |
Babe Ruthless llega al pelotón, |
01:30:43 |
La pequeñita encuentra un hueco, pero |
01:30:47 |
...que sale del pelotón |
01:30:50 |
Las Rollers anotan cuatro puntos más, |
01:30:54 |
Las Rollers van por delante. |
01:30:57 |
Slaya derriba a Smashley. |
01:30:59 |
Pero las Manson |
01:31:01 |
...y Smashley vuela tras Slaya |
01:31:07 |
Me derribaste. |
01:31:13 |
Princesa Slaya siente la fuerza. |
01:31:18 |
Eso dolerá mañana |
01:31:22 |
Escuchen. Jueguen con cabeza |
01:31:24 |
No dejen huecos |
01:31:26 |
Bliss, quizá sea hora |
01:31:29 |
LBJ. Acaba con ellas. |
01:31:34 |
El entrenador Razor mete |
01:31:36 |
...y ella avanza entre el pelotón. |
01:31:38 |
Miren, recibe la ayuda de Bloody Holly, |
01:31:41 |
Esto podría ser importante. |
01:31:42 |
Y una de las hermanas Manson empuja |
01:31:47 |
Maven puede gritar todo lo que quiera, |
01:31:52 |
No, en serio, no puede oírlos. |
01:31:57 |
Las Holy Rollers tienen |
01:32:01 |
...si quieren tener |
01:32:03 |
...porque si no lo hacen, |
01:32:07 |
Todas las Scouts se abalanzan |
01:32:11 |
Ni una chica queda en pie. |
01:32:15 |
Pero el partido |
01:32:17 |
Damas y caballeros, ésa fue |
01:32:32 |
- Razor, ¿ahora qué? |
01:32:35 |
Haremos la jugada número 7, |
01:32:38 |
Smashley, si la jugada se llamara... |
01:32:40 |
...pipa de agua, ¿prestarías atención? |
01:32:42 |
Vas a cederle tu lugar a Ruthless. |
01:32:44 |
No. Estoy concentrada en el partido. |
01:32:49 |
Pues sal ahí |
01:33:00 |
Slaya lanza a Smashley contra la baranda. |
01:33:05 |
Smashley Simpson vuelve a la pista. |
01:33:07 |
Slaya y Smashley llevan peleando |
01:33:10 |
Y parece que Smashley patina |
01:33:14 |
Espero que el médico... |
01:33:15 |
...esté listo, porque parece que Slaya |
01:33:18 |
Este partido se va a poner feo, amigos. |
01:33:21 |
Esperen, no puedo creerlo. |
01:33:23 |
Smashley decide anotar |
01:33:26 |
...y suma cuatro puntos |
01:33:31 |
Haremos la jugada número 10, |
01:33:35 |
- Salgan ahí y ganen. |
01:33:40 |
Vamos, ya saben que hacer. |
01:33:43 |
El partido aún está muy igualado... |
01:33:45 |
...pero las Scouts quizá tengan |
01:33:47 |
Parece que están formando |
01:33:49 |
El equipo de las Rollers cae derribado |
01:33:55 |
Esperen, de la nada aparece |
01:34:25 |
Está bien. Esa pequeñita |
01:34:29 |
Denle un aplauso, amigos. |
01:34:39 |
Recordemos que el derby es |
01:34:42 |
Hemos visto muchos esguinces de tobillo, |
01:34:45 |
...quemaduras de medias de red |
01:34:49 |
Es la última ronda. |
01:34:52 |
Dos puntos deciden el destino de Austin. |
01:34:54 |
Quiero oírlos, amigos. |
01:34:59 |
Es Iron Maven contra Babe Ruthless. |
01:35:04 |
Las Manson atrapan a Maven |
01:35:09 |
Piden el látigo, |
01:35:11 |
Lo consiguieron. |
01:35:21 |
Vamos, Maven. |
01:35:24 |
Ruthless sale primero. |
01:35:25 |
Bloody Holly le ayuda... |
01:35:27 |
No, Maven hace un recorte desde dentro |
01:35:30 |
Pero esperen, las hermanas Manson |
01:35:50 |
Ruthless va a tomar la delantera. |
01:35:54 |
Pero no. Se acabó. |
01:35:58 |
Iron Maven deja caer el yunque. |
01:36:01 |
¡Las Holy Rollers siguen invictas... |
01:36:04 |
...y nuevamente son campeonas de liga! |
01:36:09 |
Las Holy Rollers son las campeonas. |
01:36:13 |
Invictas tres años seguidos. Increíble. |
01:36:18 |
Qué partido. |
01:36:20 |
Hay que felicitar a ambos equipos, |
01:36:23 |
En cuanto a las Hurl Scouts, |
01:36:28 |
Pero este año, las Holy Rollers |
01:36:31 |
...campeonas tres veces seguidas. |
01:36:34 |
- Lo siento, Razor. |
01:36:38 |
- Pero, ¿a quiénes quieren más? |
01:36:42 |
- ¿Qué tal el salto que hizo Ruthless? |
01:36:48 |
¡Sí! ¡Holy Rollers! |
01:36:54 |
Lo conseguimos. |
01:36:55 |
¡Somos las segundas! |
01:36:59 |
¡Somos las segundas! |
01:37:01 |
Chicas, verlas hacer las jugadas... |
01:37:03 |
...no saben lo bien que eso |
01:37:06 |
- Razor, ¿vas a llorar? |
01:37:08 |
- Sólo que lo esperaba desde hace tanto. |
01:37:12 |
¡Llámame! |
01:37:16 |
Libre de ETS |
01:37:17 |
Hurl Scouts a la de tres. |
01:37:18 |
- Uno, dos, tres. ¡Hurl Scouts! |
01:37:41 |
- Buen salto, Evel Knievel. |
01:37:46 |
- Quizá te lo enseñe algún día. |
01:37:53 |
Está bien. |
01:38:14 |
Amigos, ha sido otro gran año |
01:38:18 |
He disfrutado con su presencia. |
01:38:21 |
Vengan el próximo año, |
01:38:24 |
Y si me hacen el favor, |
01:38:27 |
...así que no hagan |
01:38:30 |
Y hagan lo que hagan, |
01:38:32 |
Gracias, Austin. |
01:38:44 |
Ésta es una tarjeta de jugadora |
01:38:47 |
- ¿Cuánto cuesta? |
01:38:50 |
- ¿$3 cada una? |
01:38:54 |
- Es un trozo de cartón. |
01:38:56 |
- ¿Cuánto vale la camiseta? |
01:39:08 |
Te diré una cosa, nena, |
01:39:11 |
...pero esto... Esto fue aun mejor. |
01:39:34 |
Realmente creí que no ibas a venir. |
01:39:40 |
Me alegra que lo hicieras. |
01:39:44 |
Estaba muy asustada. |
01:39:48 |
Yo... |
01:39:51 |
No puedo cambiar |
01:39:58 |
Probablemente no. |
01:40:03 |
Quiero mudarme a Austin... |
01:40:07 |
...y necesito saber |
01:40:13 |
Eso será muy duro. |
01:40:23 |
- En poesía, si... |
01:40:26 |
- ...porque... |
01:40:36 |
- Hola, Sra. Cavendar. |
01:40:39 |
- Quería devolverle el vestido. |
01:40:41 |
Y Bliss dejó esto en su puesto. |
01:40:45 |
Gracias. |
01:40:47 |
- ¿Qué tal te fue? |
01:40:50 |
Te felicito. |
01:40:51 |
- Adiós. |
01:41:08 |
"La persona que más admiro... |
01:41:13 |
"...es mi madre, |
01:41:17 |
"...que nunca se da por vencida |
01:41:21 |
"...y nunca se da por vencida conmigo. |
01:41:24 |
"Obviamente, me encantaría ganar |
01:41:30 |
"Pero saber que mi madre |
01:41:36 |
"...significa más que cualquier corona." |
01:42:18 |
- Earl. |
01:43:06 |
Esperen. Suban la música. |
01:43:30 |
Sigo sin perder. |
01:43:56 |
¿Cómo salgo? |
01:43:57 |
Allá vamos. |
01:44:00 |
Sal. No puedo hacerlo. Hazlo por mí. |
01:44:15 |
- ¡El club de la pelea femenino! |
01:44:25 |
- Te amo. |
01:44:42 |
Oigan, endogámicos, |
01:44:54 |
Si Jack Black estuviera trabajando aquí-- |
01:44:58 |
- Es sexy. |
01:45:01 |
Aquí tienes, nena. |
01:45:03 |
Está bien. |
01:45:07 |
Es tan gracioso. |
01:45:11 |
Oye. |
01:45:15 |
Medias de red y apodos sexis. |
01:45:49 |
Hallé el amor |
01:45:56 |
Más grande de todos |