Whirlwind

de
00:01:44 Und? Was war?
00:01:46 Er hat den Ritt seines Lebens bekommen.
00:01:50 Ist nicht mein ProbIem, sondern seins.
00:01:52 JedenfaIIs muss er's seiner Frau sagen.
00:01:55 Aber er ist der Wahnsinn: Breite
00:02:00 Wirst du ihn anrufen?
00:02:02 Er ist verheiratet!
00:02:04 Er soII nur nichts FaIsches denken.
00:02:07 Gott bewahre!
00:02:09 Manche kriegen nie einen,
00:02:13 Tempos haben wir vieIe benutzt...
00:02:15 Erspar uns die DetaiIs!
00:02:18 Mick, ich sag's immer wieder:
00:02:23 Wie Iange dauert es,
00:02:27 VieIIeicht probier ich das.
00:02:30 Ich dachte, du magst deinen Job.
00:02:34 Ich wiII was anderes machen.
00:02:37 Ich weiß, aber ich soIIte was
00:02:43 Nach deinem Ietzten Job
00:02:46 Kann sein.
00:02:48 Bevor du aussteigst,
00:02:56 Wir kaufen eine Wohnung.
00:02:59 Sieh an! Wann habt ihr das beschIossen?
00:03:01 Vor ein paar Tagen.
00:03:07 Das ist cooI!
00:03:08 Ihr seid sicher übergIückIich.
00:03:12 Ja, kIar.
00:03:16 Das schaffen wir schon.
00:03:19 HoffentIich finden wir was Geräumiges.
00:03:23 Ich hab nur mit Vermietung zu tun,
00:03:27 Hauptsache biIIig.
00:03:30 Ich steIIe mich euch zur Verfügung.
00:03:32 Sehr nett, aber wer tauscht schon
00:03:39 Ach so ist das?
00:03:41 Dafür spüIe ich heute nicht ab, Mick.
00:03:43 Dann kannst du nächstes MaI
00:03:52 Bin gIeich fertig.
00:03:54 Nur keine EiIe.
00:03:57 Warst du in der Reinigung?
00:04:01 Ich hoI die Sachen morgen ab.
00:04:06 Was ist?
00:04:09 Ist es zu fassen, dass wir
00:04:14 Gar nicht schIecht, oder?
00:04:21 Meinst du...
00:04:23 Was meine ich?
00:04:27 Könntest du Gas geben,
00:04:32 Tja, Perfektion braucht ihre Zeit.
00:04:49 Die waren übrig, und du Iiebst sie doch!
00:04:55 Dich kann man nirgendwohin mitnehmen.
00:05:00 Und, waren süße Typen im Restaurant?
00:05:04 Na und?
00:05:06 Deine Mama.
00:05:09 Wäre es nicht an der Zeit?
00:05:12 Er hätte es mittIerweiIe so gewoIIt.
00:05:18 Es ist eben nicht so einfach.
00:05:22 Ich muss noch was erIedigen, tschüs.
00:05:38 Hey!
00:05:41 Stimmt. -Wir haben uns neuIich
00:05:45 Ach ja, richtig!
00:05:47 Du hast dich nicht mehr gemeIdet.
00:05:51 Ich hatte tierisch vieI zu tun,
00:05:56 Die Nacht war geiI.
00:05:58 Stimmt.
00:06:00 Das soIIten wir wiederhoIen.
00:06:03 Kannst du Gedanken Iesen?
00:06:08 Ich geb dir noch maI meine Nummer.
00:06:12 Super.
00:06:17 Zum Abendessen.
00:06:20 NatürIich, kIar.
00:06:23 AIso bis baId.
00:06:48 Schau dich maI an!
00:06:50 Wie süß du bist!
00:06:54 Ich Iiebe French Toast.
00:06:56 Du meinst wohI, das ist für dich?
00:07:01 Hör maI, du woIItest doch immer
00:07:05 Es gibt eine super OnIine-Angebot,
00:07:09 Das kIingt super.
00:07:11 Aber soIIten wir nicht
00:07:16 Schon, aber wir können uns doch
00:07:19 Wir müssen wohI erst maI kürzer treten.
00:07:24 AIso gut.
00:07:26 Ich würde gerne
00:07:30 Jetzt schon?
00:07:34 Wie wär's morgen nach der Arbeit?
00:07:37 AIso, ich hatte eher
00:07:40 Ich bin schon so aufgeregt, du nicht?
00:07:45 Doch.
00:07:54 Wieso muss der geiIe Typ
00:07:58 Hast du nicht zugehört?
00:08:01 EgaI, rauch weiter!
00:08:04 Apropos! Gib maI weiter, du Penner!
00:08:08 WiII jemand was?
00:08:11 Du kriegst ihn nach mir.
00:08:14 HoIst du mir ein Bier?
00:08:16 Das hab ich gehört.
00:08:20 SoII heißen?
00:08:22 Erst kauft ihr eine Wohnung,
00:08:26 dann adoptiert ihr ein Kind
00:08:30 BaId kriegt ihr T-Shirts
00:08:35 Was hat das mit so was zu tun?
00:08:38 Unsere Wohnung!
00:08:40 Dich trinken wir Iocker unter den Tisch!
00:08:43 Können wir jetzt den FiIm gucken?
00:08:46 Gibt's bei deiner Arbeit
00:08:49 Ich hab nur mit AIIergiepiIIen zu tun.
00:08:52 Ich wiII auch Drogen.
00:08:55 Was, was Spaß bringt.
00:08:59 Du weißt echt, wie man jemand unterhäIt.
00:09:04 Wir gucken einen FiIm mit den Jungs.
00:09:07 Samstagabend?
00:09:09 AIso, wir...
00:09:14 Wir hängen mit den Pennern rum.
00:09:17 Mit den Pennern und Mick.
00:09:20 Was steht an?
00:09:23 Du hast einen Auftritt?
00:09:25 KIar kommen wir!
00:09:28 Ja, aIIe.
00:09:30 Die sind high und betrunken,
00:09:36 Wir kommen.
00:09:37 Gut, ruf mich dann an.
00:09:40 ArschIoch!
00:09:43 Wieso hast du nichts gesagt?
00:09:46 Mies ist gar kein Ausdruck!
00:09:50 Wir gehen hin. VieIIeicht ist es gut.
00:09:53 Okay, es war nicht so toII.
00:09:55 Du schuIdest mir was!
00:09:59 Das war echt nicht so toII.
00:10:05 HaIIo, Leute, wie war das Stück?
00:10:07 Schön, dass du auftauchst!
00:10:15 Danke, dass ihr gekommen seid!
00:10:17 GIückwünsch von Mama.
00:10:20 Du warst spitze! -Desmond,
00:10:24 AIIe Szenen mit Fiona.
00:10:29 Aber sie schmeißen 'ne Party für uns.
00:10:33 HaIIo, Süße!
00:10:36 Das Stück war ätzend,
00:10:40 Danke.
00:10:42 Steigt was? -Mein AIkohoIpegeI nicht.
00:10:54 Da ist ja unser Star!
00:11:00 Wie geht's, Neffe?
00:11:03 Wir entdecken tägIich neue Wehwehchen.
00:11:06 AItern ist nichts für Zartbesaitete.
00:11:10 Bereit für nächsten Monat?
00:11:13 Ach nichts.
00:11:16 Mein OnkeI und sein HerzbIatt
00:11:22 Wahnsinn!
00:11:23 Großartig!
00:11:25 Was macht ihr?
00:11:27 Warum nicht?
00:11:29 Bei uns ist kein PIatz für 'ne Party.
00:11:35 Ihr müsst was machen.
00:11:38 Nehmt doch meine Wohnung.
00:11:41 Na kIar!
00:11:43 Ihr müsst das nicht machen.
00:11:47 Wir heIfen aIIe.
00:11:49 Das ist echt süß,
00:11:53 Danke, wir wissen das echt zu schätzen!
00:11:57 Wir hoIen maI was zu trinken.
00:12:03 Ob wir auch maI so werden?
00:12:06 So gesetzt werde ich nie.
00:12:11 Du Iässt dich so Ieicht verarschen.
00:12:17 EntschuIdige, ich hab faIsch eingesetzt.
00:12:20 EgaI,
00:12:23 Ja, aber trotzdem.
00:12:27 HaIIo!
00:12:30 Nein, aber trotzdem danke.
00:12:34 Ich woIIte es schon kIauen.
00:12:42 Wer ist das?
00:12:45 Ihr soIItet ihn kennenIernen.
00:12:50 ... seh ich den größten Schwanz
00:12:54 ''Orangen in Feinstrumpfhose.''
00:12:57 Und du?
00:13:00 aber ich bin schIeunigst abgehauen.
00:13:02 Danke, Lauren, dass du gerade jetzt
00:13:07 AIs hätten sie so was noch nie gehört.
00:13:10 Drake, Adam und Wayne.
00:13:15 Ich weiß eure Namen nicht.
00:13:17 Aber wenigstens
00:13:20 Oh, schmutzige Geschichten gibt's genug.
00:13:24 Ach ja, hast du die Nummer
00:13:30 Der war kiIIer!
00:13:47 Kommst du?
00:14:12 Wovon habt ihr's gerade?
00:14:16 Wir gehen wohI baId.
00:14:20 Du soIItest maI vorbeikommen.
00:14:23 Komm doch am Sonntag zum Essen!
00:14:28 Das wird ein Spaß!
00:14:49 Eine Frage: Esst ihr immer so gut?
00:14:53 Hier ziehe ich ein.
00:14:55 Du wirst staubsaugen
00:14:58 Ich hab vieIe Köche probiert,
00:15:01 Köche probiert, aha!
00:15:05 Ja, ich hab meinen TeiI abgekriegt.
00:15:08 AIs EventpIaner trifft man vieIe Leute.
00:15:13 Wann hast du damit angefangen?
00:15:15 Direkt nach dem CoIIege,
00:15:19 Aber das ist super IangweiIig.
00:15:21 Woher kennt ihr euch?
00:15:23 SexcIubs und SchIüsseIpartys.
00:15:28 Unser OnkeI und sein Freund
00:15:31 Da haben wir uns aIIe kennengeIernt.
00:15:34 Und den TrotteI kenne ich vom CoIIege.
00:15:39 Desmond war
00:15:43 Und sie hat ihn
00:15:50 WirkIich?
00:15:53 Nun ja, er hat den Kurs bei ihr
00:15:56 Aus Rücksicht ihr gegenüber.
00:15:58 Übrigens hat JD seinen Namen
00:16:03 EinmaI hat er fast zwei FIaschen
00:16:10 An dem Tag warst du wohI ein Jackpot.
00:16:12 Da Iiegt er faIsch.
00:16:17 Das hättest du wohI gern!
00:16:20 Sag maI, Drake, weißt du,
00:16:24 Für die Party für unseren OnkeI.
00:16:26 Er und Owen sind ganz im GIück
00:16:32 Seit wann sind sie zusammen?
00:16:36 25!
00:16:40 Das sind vieIe Jahre des Betrugs...
00:16:44 Wir Homos
00:16:51 Quatsch, ich mach nur Spaß.
00:17:06 Wo ist dein Fitnessstudio?
00:17:09 WoIIen wir maI trainieren?
00:17:12 KIar.
00:17:14 Geht ihr auch manchmaI in CIubs?
00:17:18 Doch, kIar!
00:17:21 Dann müssen wir maI was machen.
00:17:24 Drake...
00:17:27 AIso Jungs, ich Iiebe euch,
00:17:31 Wie oft hab ich gesagt,
00:17:35 Zu oft.
00:17:37 Wir müssen den Richtigen finden.
00:17:40 Ihr müsst irgendeinen finden
00:17:47 Ich rufe die Marines.
00:17:48 Danke!
00:17:54 Mick, du bist die ganze Zeit so stiII.
00:17:57 Wer ist der GIückIiche?
00:18:01 Ich hab gerade niemanden.
00:18:04 Warum nicht?
00:18:06 WiII jemand noch einen Drink?
00:18:10 Hey, Iasst uns noch einen rauchen!
00:18:14 Das Zeug ist heftig.
00:18:20 Nutzt das nicht aus, Jungs!
00:18:22 Ja, hier bist du echt in Gefahr.
00:18:25 Wer wiII ausgehen?
00:18:30 Ich gIaub, ich bin bedient.
00:18:34 Ich könnte noch ausgehen.
00:18:41 Ich wiII aIIes genau wissen.
00:18:45 Du bist schIimm.
00:18:49 Gebongt.
00:19:29 Mann, das war echt Iustig.
00:19:32 Ja, war echt nett.
00:19:35 Die Jungs sind echt
00:19:38 Und das Iag nicht am Gras?
00:19:41 Nein, aber das spieIt auch keine RoIIe.
00:19:46 Drake wiII mit mir trainieren.
00:19:51 Ach ja?
00:19:54 Hast du da Bock drauf?
00:19:57 Wenn er's ernst nimmt, kIar.
00:20:03 Wir werden sehen.
00:20:05 Hey...
00:20:06 Nicht so schneII!
00:20:09 Ich mach mich immer zuerst fertig.
00:20:12 Du hast noch was anderes zu tun.
00:20:16 Was?
00:20:25 Ich könnte wohI noch warten.
00:20:45 WiIIst du auch?
00:20:53 Was war mit Mick?
00:20:57 Er ist einfach...
00:20:59 Vergiss es einfach.
00:21:01 Ich hatte das GefühI,
00:21:04 Nein... vergiss es einfach.
00:21:09 Ich kam mir schIecht vor.
00:21:13 Sein Freund starb vor ein paar Jahren.
00:21:19 Woran ist er gestorben?
00:21:23 Aber nimm's nicht persönIich.
00:21:29 Wie Iange sind Sean und Bobby
00:21:33 Sind sie monogam?
00:21:37 Sehr.
00:21:40 Wieso? Bist du interessiert?
00:21:44 Du weißt ja, wie es ist.
00:21:51 Tja dann...
00:21:52 Man sieht sich.
00:21:58 Man sieht sich.
00:22:20 JD!
00:22:24 Ja... auf dem Tisch.
00:22:52 Du hast mich erIedigt.
00:22:54 Nächste Woche um dieseIbe Zeit?
00:22:58 Wie Iäuft's mit Sean?
00:23:00 Super.
00:23:05 Hab ich gehört.
00:23:08 Heftig?
00:23:10 Ich kenne kein Pärchen,
00:23:18 Wieso?
00:23:19 Na ja... Streit, Trennungen...
00:23:26 Wir freuen uns drauf.
00:23:30 CooI.
00:23:33 Desmond und du,
00:23:37 Ja, es war nett.
00:23:39 Und? Kommt ihr zusammen?
00:23:42 Ach... es wirkte irgendwie...
00:23:44 Das ist nichts Ernstes.
00:23:46 Du hast wohI durch deine Beziehung
00:23:52 Hast du manchmaI eine Beziehung?
00:23:57 Ich hatte eine.
00:24:00 Es hat nicht funktioniert.
00:24:06 Du hast aIso kein Interesse an Des?
00:24:15 Nichts Ernstes?
00:24:18 Du hast es gut!
00:24:22 Jetzt woIIen wir's wissen:
00:24:26 Groß genug.
00:24:28 Muss ein Monster sein.
00:24:31 Das muss ich Mick erzähIen.
00:24:36 Würde er doch endIich wieder
00:24:38 Wir müssen irgendwas machen können!
00:24:44 Ja, er muss sein Leben
00:24:49 Ich muss baId Ios,
00:24:53 Was nehmen wir aIs Deko?
00:24:56 AIso: Haufenweise LiIien.
00:25:00 Es ist ein JubiIäum, keine Hochzeit.
00:25:04 SchIagt ihr doch was vor!
00:25:07 VieI, vieI AIkohoI.
00:25:21 Schwarzen Kaffee zum Mitnehmen?
00:25:31 Danke.
00:25:33 Schön, dich zu sehen.
00:25:42 Wie wär's damit:
00:25:46 Ganz schön teuer!
00:25:50 In 'ner KIeinstadt schon.
00:25:54 WiIIst du künftig von Fastfood Ieben?
00:25:58 Was geht ab?
00:26:01 KIingt nach Spaß pur.
00:26:04 Ja.
00:26:06 Komm doch mit auf 'ne heiße CIub-Party!
00:26:09 Das kIingt super.
00:26:12 Aber wir müssen aufräumen
00:26:15 und Maklerbögen ausfüllen.
00:26:19 MaI sehen, was sich machen Iässt.
00:26:28 Schau dir das maI an!
00:26:32 Aber wir woIIten...
00:26:35 Das kIingt super.
00:26:39 Bitte, ich würde echt gern hingehen.
00:26:43 In Ordnung.
00:26:45 Aber morgen wird erst maI was erIedigt.
00:26:49 Ich ruf die Jungs an.
00:27:21 Kommt schon!
00:27:23 Los, tanzen!
00:27:25 Komm schon!
00:27:34 Jede Menge Typen, was?
00:27:36 Ja, aber Männer sehe ich nicht.
00:27:41 WiIIst du noch was trinken?
00:28:18 HaIIo.
00:28:20 WiIIst du tanzen?
00:28:22 Nein, danke.
00:28:25 Bist du dir sicher?
00:28:28 AIIerdings.
00:28:36 Heiß da.
00:28:39 Es war für Mick,
00:28:46 Sean amüsiert sich richtig.
00:28:51 FehIt dir das Ausgehen,
00:28:55 EigentIich nicht.
00:28:57 Wieso?
00:29:00 AIIe schauen dich an.
00:29:03 Ich bin zufrieden.
00:29:05 GIück für dich.
00:29:12 Hey, das ist gIaub ich für dich.
00:29:20 Bist du oft hier?
00:29:23 Vor aIIem wegen dem Ambiente.
00:29:27 Hab ich gar nicht bemerkt.
00:29:31 Desmond sagte,
00:29:36 Das hat er gesagt?
00:29:42 Er sagte, es sei schon Iange her.
00:29:46 Ich wiII nicht darüber reden.
00:29:49 EntschuIdige.
00:29:53 Aber es ist schon Iang her, oder?
00:30:00 Hast du maI jemand verIoren,
00:30:08 Ja. -Dann soIItest du dir
00:30:21 WiIIst du jetzt tanzen?
00:30:24 Wie wär's mit 'nem BIow Job?
00:30:26 Deine Freunde sagen,
00:30:29 Wer sagt das?
00:30:38 Ich hau ab, der Laden nervt.
00:30:58 WoIIen wir maI Ios?
00:31:00 Jetzt schon? Es ist doch noch früh.
00:31:07 Ich bin müde, Iass uns gehen!
00:31:27 GeiI, echt super hier!
00:31:30 Ich geh maI kurz auf die ToiIette.
00:31:34 Bis gIeich.
00:31:39 Hey, du hast doch gerade
00:31:44 Gehst du mit ihm nach Hause?
00:31:48 WiIIst du nicht Iieber mit mir kommen?
00:32:07 Dieses ArschIoch!
00:32:10 Amüsierst du dich?
00:32:13 Wie bitte? -EntschuIdige,
00:32:18 Tanzen wir?
00:32:21 Hör maI, woIIen wir hier abhauen?
00:32:26 Du gehst ja ran!
00:32:28 Bist du dabei?
00:33:01 Jetzt sei doch nicht so!
00:33:03 Ich woIIte schon vor 'ner Stunde gehen.
00:33:07 Darum geht's nicht.
00:33:09 Wir können nicht immer dasseIbe machen.
00:33:13 Lass uns schIafen gehen!
00:33:15 Ich wiII noch Musik hören.
00:33:18 Was haben wir denn da?
00:33:21 WiIIst du?
00:33:24 LangweiIer!
00:33:32 Mann, du hast toIIe Hände!
00:33:35 Das sagen vieIe.
00:33:38 Und ich knöpfe ihnen GeId dafür ab.
00:33:40 Ich hab 'nen kIeinen Laden auf der 13.
00:33:44 Meine Schwester ist Masseurin.
00:33:47 Sag nicht,
00:33:50 Nein.
00:33:53 Raus hier!
00:33:55 Erst massierst du mich fertig.
00:33:59 Dann... wird das Konsequenzen haben.
00:34:07 Das kIingt nach vieI Spaß.
00:34:10 Was hast du zu bieten?
00:34:22 Jetzt massier mich zu Ende.
00:34:27 Warum die?
00:34:29 Owen steht darauf.
00:34:31 Wie wär's damit, Sean?
00:34:35 Bist du immer noch verkatert?
00:34:38 VieIIeicht...
00:34:42 Weißt du nicht mehr, was du verträgst?
00:34:45 Es war super,
00:34:48 Es war echt kiIIer.
00:34:51 ''KiIIer'', ja?
00:34:53 Wart ihr erfoIgreich?
00:34:55 NatürIich.
00:34:56 Hat eigentIich Drake
00:34:59 Das war Des egaI,
00:35:04 Du hast doch mit einem geredet!
00:35:08 Er fand dich gut.
00:35:12 Das kIingt übeI!
00:35:14 Lauter scharfe Typen
00:35:19 Und hattest du GIück, JD?
00:35:21 Ich hab mit einigen gequatscht.
00:35:24 Ich war gestern nicht so gut drauf.
00:35:27 SoII ich meine Haare schneiden?
00:35:30 Na und?
00:35:33 Du wiIIst nichts.
00:35:37 Das ist out.
00:35:39 Weißt du, was da hiIft?
00:35:47 Mann, ich Iiebe dich!
00:35:52 EntschuIdigt die Verspätung...
00:35:58 Und ich hab mich beeiIt,
00:36:13 Wir haben wenig Gäste,
00:36:20 Du kommst jeden Tag,
00:36:25 WeiI ihr guten Kaffee habt.
00:36:30 Du bist süß, wenn du Iügst.
00:36:38 Bitte.
00:36:46 Danke.
00:36:59 Ich hatte zwei Tage Ohrensausen.
00:37:03 So vieI AuswahI!
00:37:07 Du warst doch nicht etwa sauer?
00:37:09 Ich war zufrieden.
00:37:11 AIIes fair, stimmt's?
00:37:15 Was macht Mick heute?
00:37:18 Wo ist Bobby?
00:37:21 Na und?
00:37:25 Was wiIIst du?
00:37:27 Weiß nicht. Ich komm mit.
00:37:36 Hübsch!
00:37:39 Meiner auch.
00:37:46 Warum nicht?
00:37:49 Du siehst eher aus, aIs...
00:37:51 ... woIItest du Typen...
00:37:54 Fitness-Häschen
00:37:57 Danke.
00:37:59 Du meinst,
00:38:01 Das meine ich nicht.
00:38:04 Siehst du!
00:38:06 Danke.
00:38:10 Mit ein paar scharfen KIamotten
00:38:17 Ach so, verstehe...
00:38:24 Ich mach maI Musik.
00:38:27 JD!
00:38:30 War das nötig?
00:38:38 JD ist manchmaI etwas unsicher.
00:38:40 AIso sei vieIIeicht etwas sensibIer.
00:38:43 Was macht die Wohnungssuche?
00:38:47 Strengt mich etwas an.
00:38:49 Darf ich dir was sagen?
00:38:51 Okay.
00:38:55 Du feierst gern.
00:38:58 Bist du wirkIich bereit dazu?
00:39:02 Ich wiII nicht indiskret sein.
00:39:06 Ich bin mir nicht ganz sicher.
00:39:11 Bobby ist ganz fixiert darauf.
00:39:22 Er achtet scheinbar
00:39:26 Nein, das stimmt nicht.
00:39:30 Das ist schon vieI auf einmaI.
00:39:36 Tu bIoß nichts,
00:39:41 Du wirst schon das Richtige tun.
00:39:46 Du bist sicher nicht hier,
00:39:50 Ich sehe maI nach JD.
00:40:03 Was soIIte das denn?
00:40:07 Was machst du?
00:40:09 Ich unterhaIte mich nur.
00:40:14 Sah aus, aIs woIItest du...
00:40:31 Der FiIm, den wir sehen woIIten,
00:40:35 Die Preise steigen.
00:40:40 VieIIeicht soIIte man später kaufen.
00:40:44 VieIIeicht gibt es kein Schnäppchen...
00:40:49 Ich rede von uns.
00:40:53 Was soII das heißen?
00:40:55 Unsere Arbeit, unser Leben...
00:40:58 Aber du warst totaI begeistert.
00:41:03 Das hast du mir gesagt.
00:41:10 Ich weiß nicht. Nichts.
00:41:15 Ich gIaube, wir soIIten genau das tun.
00:41:20 Wenn du anderer Meinung bist,
00:41:24 Ich bin wohI nur müde.
00:41:32 Sie haben drei neue Nachrichten.
00:41:35 Erste Nachricht von:
00:41:41 Nachrichten gelöscht
00:41:46 Hallo? -Hier ist JD, ich brauche 'ne Weinempfehlung zum
00:41:56 Cool, oder?
00:42:01 Ich finde es etwas zu dick aufgetragen.
00:42:05 Drake trägt dauern so was.
00:42:10 Gefälltes dir nicht?.
00:42:16 Du solltestauf Desmond sauersein,
00:42:20 Aberdas beeinflusst nicht meine Meinung
00:42:25 lmmer, wenn ich was verändere,
00:42:30 Komm, hörauf, du ziehst mich runter.
00:42:41 Das war echtsuper!
00:42:45 Ja, es isttoll,
00:42:48 Das stimmt.
00:42:53 Hey, ich...
00:42:56 lch hab nicht..
00:43:00 Mein Fehler, ich...
00:43:03 lch muss die Situation
00:43:07 Schon okay, was wolltestdu sagen?
00:43:12 Also, du und Sean...
00:43:16 lch glaube,
00:43:19 lhrwolltverschiedene Sachen.
00:43:22 lch dachte,
00:43:26 Ist schon in Ordnung.
00:43:29 AIso, aIIes paIetti?
00:43:34 Noch maI EntschuIdigung.
00:43:46 AIso, wo ist die Liste der Gäste,
00:43:50 Hier ist sie.
00:43:54 Und die, die noch nicht
00:43:59 Aber der Letzte hat wohI zugesagt.
00:44:01 Mick, gibst du mir die KIößchen?
00:44:10 Was hast du denn?
00:44:13 Könnten wir bitte weitermachen?
00:44:16 Ja, wir haben andere ProbIeme.
00:44:19 GefäIIt dir mein Aufzug nicht?
00:44:25 Mick, was ist mit dem Menü?
00:44:42 Ich find's gut.
00:44:44 Kann man noch was ändern?
00:44:47 Zum BeispieI?
00:44:50 wäre doch dein Kürbis super.
00:44:52 Die Zutaten
00:44:56 Fisch ist zu riskant.
00:45:01 Wisst ihr was? Vergesst es.
00:45:04 Wenn ihr so gut Bescheid wisst,
00:45:07 Koche, wer wiII.
00:45:10 Du hör auf, über mich zu reden!
00:45:13 Nur weiI ich
00:45:16 Es geht ihn nichts an.
00:45:18 Sorry, aber so ein Geheimnis
00:45:22 Du soIItest nach vorne schauen!
00:45:25 Das sagt ausgerechnet
00:45:29 Leute...
00:45:32 Wir aIIe wissen das.
00:45:41 Ich erzähIe doch auch nichts
00:45:44 Und ich bin nicht hier,
00:45:48 Du hast niemanden
00:45:51 Und wiIIst mir sagen,
00:45:55 Ich entscheide,
00:46:10 SoII ich aIso Pizza
00:46:15 Das war ja großartig!
00:46:19 Ich weiß nicht, was mit denen Ios ist.
00:46:23 Was ist mit mir?
00:46:27 Ich hab zu tun.
00:46:31 Ich weiß.
00:46:34 Es kommt mir schon 'ne WeiIe so vor.
00:46:42 Wir soIIten maI wieder ausgehen.
00:46:47 Tanzen, trinken?
00:46:50 Ach so... okay.
00:46:53 Am Freitag.
00:46:55 Da gehen wir mit Drake
00:46:58 Es ist schon gepIant.
00:47:02 Wir brauchen Zeit für uns.
00:47:06 Hey, wir... gehen aus.
00:47:11 In Ordnung.
00:47:22 Tut gut, was zu unternehmen.
00:47:26 Was ist Ios? -Weiß nicht,
00:47:31 Sie haben mein neues Outfit
00:47:35 Wie findest du es?
00:47:41 Du siehst geiI aus.
00:47:44 WirkIich?
00:47:46 Danke.
00:47:51 Die ziehen dich ganz schön runter.
00:47:54 NeuIich, aIs es darum ging,
00:47:59 Scheiß drauf, du kannst jeden haben.
00:48:02 Das denke ich auch.
00:48:05 Du musst das machen, was du wiIIst.
00:48:08 Genau darüber hab ich oft nachgedacht.
00:48:12 Schmeiß ihn hin!
00:48:15 Was meinst du, wie Iange du Zeit hast,
00:48:20 Noch zehn Jahre?
00:48:25 Ein paar FehIentscheidungen
00:48:31 Dir bIeibt niemand.
00:48:35 Du musst was draus machen,
00:48:39 Die anderen bauen mich nie so auf.
00:48:44 Das ist es.
00:48:47 Was?
00:48:50 Darum geht es jetzt für dich.
00:48:54 Sehr witzig.
00:48:58 AIso?
00:49:04 Ja!
00:49:06 Ja!
00:49:08 Das sagt mir zu.
00:49:10 Take controI!
00:49:20 Hey...
00:49:22 Tut gut, maI mit dir aIIein zu sein.
00:49:25 Stimmt. Ich bin froh,
00:49:29 Ich auch.
00:49:35 Hast du noch seItsame Gedanken
00:49:39 SeItsam?
00:49:41 Die sind doch eher normaI.
00:49:44 Früher hattest du die nicht.
00:49:48 Na ja, schIechte WortwahI.
00:49:52 Ich wiII so was nur nicht entscheiden,
00:49:57 Wenn du unsicher bist.
00:50:00 Das ist ein großer Unterschied.
00:50:05 Na, ihr Süßen?
00:50:07 Desmond teIefoniert draußen
00:50:11 Was macht ihr hier?
00:50:13 Ich sagte, sie soIIen nach dem Essen
00:50:17 Wir haben doch nichts vor. Wir können
00:50:22 Wir woIIten zu zweit ausgehen.
00:50:25 Ups... Ich kann auch gehen.
00:50:28 Jetzt bist du da.
00:50:29 Und wir haben doch nichts vor.
00:50:34 Machen wir das Beste draus,
00:50:40 Tut mir Ieid, mea cuIpa.
00:50:45 Wo ist Mick?
00:50:49 Hat Des nicht mit ihm geredet?
00:50:51 Bobby, kommst du mit?
00:50:54 Es gibt was zu feiern.
00:50:55 Ich hab heute gekündigt.
00:50:58 Was? Wieso?
00:51:00 Ich baue mir ein neues Leben auf.
00:51:04 Ihr sagt immer,
00:51:08 Hast du was Neues in Aussicht?
00:51:11 Auf jeden FaII was Besseres aIs MakIer.
00:51:15 Ich haIte das für keine gute Idee, JD.
00:51:20 Wie bitte?
00:51:24 Das bin jetzt ich.
00:51:27 Das ist nicht dein Ernst!
00:51:30 Ich hab ein neues Ich.
00:51:36 Okay.
00:51:38 Wir Iassen die Sau raus!
00:51:50 Ihr seid ja da! Super!
00:51:54 Er ist sauer, du hast ihn
00:51:58 Ich wusste nicht, dass das tabu ist.
00:52:02 Er braucht eben seine Zeit.
00:52:04 Ich brauch was zu trinken.
00:52:11 Sieh maI an!
00:52:14 Ich wusste, dass ich dich wiedersehe.
00:52:18 Du hast dich gar nicht gemeIdet.
00:52:23 Gut, dass ich nicht nachtragend bin.
00:52:27 Gern.
00:53:30 Hast du Bobby gesehen?
00:53:33 Mist. Weißt du, wann?
00:53:37 Ich gehe besser.
00:53:40 Er kommt schon kIar.
00:53:42 Könnte er nur wie wir abfeiern.
00:53:45 Früher konnte er das.
00:53:48 Aber das hast du nicht unter KontroIIe,
00:53:55 Vergiss nicht,
00:54:00 Du hast die WahI, das meine ich.
00:54:03 Aha...
00:54:05 AIIes kIar.
00:54:17 AIso... was hast du heute noch vor?
00:54:22 Ich denke...
00:54:27 Hat dein Freund ein ProbIem?
00:54:33 Dabei gibt er sich soIche Mühe.
00:54:36 Ist kein Spaß,
00:54:41 Was soII das?
00:54:44 Scheiße, mir geht's gut...
00:54:48 Okay, komm jetzt, wir gehen.
00:54:53 Hey, du bist der süße Typ,
00:54:57 Ja, das bin ich.
00:55:01 Er hat Geschmack.
00:55:06 Sehr aufmerksam von dir,
00:55:09 Lass uns reden!
00:55:13 Mit wem?
00:55:15 Ich bin nur nett.
00:55:19 Wie vieIe musst du ficken,
00:55:23 Du soIItest ihn nie wieder erwähnen.
00:55:27 Ich weiß, wie schIimm das war, aIs er
00:55:33 Aber dieser Scheiß
00:55:59 Ich brauche heute keinen Sport mehr.
00:56:02 Das wäre nicht nötig gewesen.
00:56:05 Kommt er kIar?
00:56:06 Er wird einen übIen Kater haben.
00:56:10 Die wenigsten hätten mir so gehoIfen.
00:56:13 Du kannst dich ja revanchieren.
00:56:16 Hör maI...
00:56:18 Ich soIIte etwas kIarsteIIen.
00:56:21 Ich...
00:56:26 Danke für die Rückenmassage neuIich.
00:56:31 Bitte, gern geschehen.
00:56:40 Amü... sieren...
00:56:44 Komm.
00:57:20 Was tut Mick nicht?
00:57:21 Er hat das sicher nicht so gemeint.
00:57:24 Wir müssen wissen,
00:57:27 Uns bIeibt nur eine Woche.
00:57:31 VieIIeicht ist er sauer.
00:57:35 Ich kümmere mich darum.
00:57:37 Was ist mit den EinIadungen?
00:57:40 Die Liste...
00:57:44 Die meisten?
00:57:48 Ich bIick da nicht ganz durch.
00:57:51 Du soIItest früher ins Bett.
00:57:57 Mama und Papa streiten.
00:58:03 Wenn ihr HiIfe braucht...
00:58:07 OnkeI Robert wäre totaI...
00:58:10 KIar, aIIes wird super.
00:58:18 War das nötig?
00:58:21 Wir hatten doch nichts vor,
00:58:25 Ich muss Mick anrufen.
00:58:34 HaIIo.
00:58:37 Bitte sag mir,
00:58:41 Ich weiß nicht.
00:58:43 Es war bIöd von Desmond,
00:58:46 Er war echt bescheuert.
00:58:48 Ich weiß, aber wir brauchen dich,
00:58:54 Ich überIeg's mir.
00:58:59 Wir treffen uns morgen bei uns,
00:59:09 TC!
00:59:11 Wie geht's?
00:59:15 Hast du heute Abend Zeit?
00:59:17 Nein, ich hab was zu erIedigen.
00:59:20 Verstehe.
00:59:24 Ich muss mich beeiIen.
00:59:35 Ja?
00:59:38 Oh, haIIo, entschuIdige.
00:59:41 Ich stecke bis zum HaIs
00:59:44 Und Bobby ist sauer auf mich.
00:59:47 Muss du Dampf abIassen?
00:59:50 Das kIingt super,
00:59:55 Das wird schon.
00:59:59 Scheiß drauf! Wo?
01:00:09 Wohin gehst du?
01:00:12 Was? Du musst morgen arbeiten
01:00:16 Ich spüIe schon ab, ja?
01:00:19 Was ist Ios?
01:00:21 Nur weiI wir äIter werden,
01:00:26 Was soII das heißen?
01:00:28 Wir sind nicht Robert und Owen.
01:00:31 Sean, warte!
01:00:43 HaIIo?
01:00:48 HaIIo, Louis.
01:00:50 Ich hab an dich gedacht.
01:00:53 Das ist... schön, danke.
01:00:57 Nur nicht in JubeI ausbrechen!
01:01:00 EntschuIdige, ich arbeite gerade.
01:01:03 War nur ein Witz.
01:01:05 Hab aber echt an dich gedacht.
01:01:08 Sag maI, woIIen wir uns treffen?
01:01:13 Wir könnten uns amüsieren
01:01:15 und trotzdem früh ins Bett,
01:01:18 Ich dachte, wir gehen aus.
01:01:20 Ich führe dich aus,
01:01:23 Was in der Art.
01:01:27 Diese Woche hab ich vieI zu tun.
01:01:30 Und am Wochenende?
01:01:33 Da muss ich nachsehen.
01:01:36 Du wiIIst mich gar nicht kennenIernen!
01:01:39 Nein, das ist es nicht...
01:01:42 Sondern?
01:01:44 Es ist nur... Was hast du denn
01:01:49 Dass du dich für mich interessierst,
01:01:54 Es ging nur um Sex, Louis.
01:01:57 Verstehe.
01:02:00 Dann hab ich mich vertan,
01:02:04 Nein, warte, Louis...
01:02:13 ... und dann hat er mich
01:02:19 Er soIIte mich unterstützen
01:02:24 Bitte.
01:02:27 WoIIten wir nicht in eine Bar?
01:02:31 Ich bin schon fast betrunken.
01:02:35 Er soIIte das nicht vor anderen machen.
01:02:39 Er weiß,
01:02:43 KIingt egoistisch.
01:02:45 Ja.
01:02:48 Nein...
01:02:49 Schwer zu sagen.
01:02:56 Meine Güte, ich jammere nur rum.
01:02:59 EntschuIdige.
01:03:00 Kennst du soIche ProbIeme?
01:03:03 Wenn einer nervt, wird er abgesägt.
01:03:08 Einfach so?
01:03:11 Ich ertrage keine RegeIn
01:03:15 Mein Leben
01:03:19 Genau wie du sagst.
01:03:21 So wird es immer sein.
01:03:23 Ach was!
01:03:26 So jung auch wieder nicht.
01:03:32 Ich wiII nicht verbittert
01:03:37 Aber eine Wohnung kaufen?
01:03:42 Die Frage ist, was du wiIIst.
01:03:46 Ich gIaub, ich bin ein Idiot.
01:03:49 Was findet er überhaupt an mir gut?
01:03:55 Du bist inteIIigent, Iustig,
01:03:57 du siehst gut aus,
01:04:01 Mach einfach was aus deinem Leben!
01:04:04 Koste es voII aus!
01:04:06 Es voII auskosten...
01:04:09 Schön wär's...
01:04:17 Ähm, ich...
01:04:21 Bobby...
01:04:39 Koste es voII aus...
01:06:35 Los, du kommst zu spät zur Arbeit!
01:06:39 Ich gehe nicht.
01:06:43 Verkatert...
01:06:46 Na toII!
01:06:57 Du siehst nicht gerade gut aus.
01:07:01 Danke, dass du da bist.
01:07:05 Geht's dir gut?
01:07:12 HaIIo.
01:07:16 HaIIo.
01:07:20 Bringen wir's hinter uns.
01:07:27 Um 8:30 Uhr müssten aIIe da sein,
01:07:31 Wann fängt die Musik an?
01:07:35 Musik zum Tanzen kommt nach der Rede.
01:07:40 Hey, wir sind wegen dir hier!
01:07:44 Ja, entschuIdigt.
01:07:47 Um die Musik.
01:07:51 Was hast du denn?
01:07:55 Gebt ihr mir einen Rat?
01:07:57 KIar!
01:07:59 Hasst mich bitte nicht.
01:08:04 Ich hab gestern mit Drake geschIafen.
01:08:06 Verdammte Scheiße!
01:08:10 Bob ist das Beste in deinem Leben,
01:08:14 Weiß er es?
01:08:16 Was hast du vor?
01:08:18 Keine Ahnung.
01:08:20 Du musst das kIären.
01:08:24 Bobby und ich hatten oft Streit.
01:08:29 Drake und ich haben geredet...
01:08:35 Dann weiß ich nur noch...
01:08:38 ... dass ich es einfach geschehen Iieß.
01:08:43 Ich fass es nicht!
01:08:46 Du eIender ScheißkerI!
01:08:58 Ich woIIte das nicht!
01:09:01 Sorry, dass du es so erfährst...
01:09:05 Ich war betrunken.
01:09:09 Es war bIöd...
01:09:17 Ich weiß, das ist schIimm...
01:09:20 Du hast so einen Druck gemacht...
01:09:24 Nein, aber...
01:09:28 Ich hab nicht...
01:09:30 Mich hat er auch angemacht.
01:09:33 Aber ich bin nicht schwach geworden.
01:09:38 Wohin gehst du?
01:09:45 Unfassbar,
01:10:37 Hey,
01:10:40 Was war zwischen dir und Sean?
01:10:43 Wir hingen ab.
01:10:46 Pech.
01:10:49 Sean hätte nichts erzähIen soIIen.
01:10:52 Aber du könntest jeden haben.
01:10:55 Schon vergessen?
01:10:58 Auch, wenn es andere verIetzt?
01:11:03 Hast du nie gedacht,
01:11:07 Ich hab zu tun.
01:11:10 DeshaIb konnten wir uns nicht treffen.
01:11:31 HaIIo?
01:11:34 HaIIo.
01:11:36 Wir wissen, was Ios ist.
01:11:40 Nicht wirkIich.
01:11:42 Momentan ist vieI Ios, deshaIb...
01:11:48 Was?
01:11:50 Nein, Robert!
01:11:54 Wir werden kIein feiern, nur zu zweit.
01:11:58 Tut das bitte nicht wegen mir.
01:12:01 Nein, es ist besser so.
01:12:03 Aber danke dir und den Jungs,
01:12:08 Das war echt toII von euch.
01:12:10 Sag bitte den anderen Bescheid,
01:12:13 Pass auf dich auf, ja?
01:12:16 Okay.
01:12:17 Tschüs.
01:12:25 Scheiße.
01:12:31 Er macht so einen cooIen Eindruck.
01:12:34 Er ist organisiert, Iustig,
01:12:38 Warum müssen die guten Typen
01:12:43 Wieso hab ich auf ihn gehört?
01:12:46 Vergiss es, Drake ist ein Arsch.
01:12:49 Wieso hab ich kein Gespür
01:12:53 Oder ein ZieI
01:12:56 Ich gIaube wirkIich,
01:13:00 Kannst du das maI kurz Iassen?
01:13:04 Aber er hat einen Iiierten Mann gebumst.
01:13:09 Und dein verheirateter Typ
01:13:12 Er muss sich outen.
01:13:17 Reg dich nicht auf,
01:13:21 Weißt du was? Du bist ein Idiot.
01:13:25 Ich hab mit ihm geschIafen.
01:13:30 Es geht weiter.
01:13:33 Ich geh dann maI,
01:13:37 Du warst immer ein SpieIer,
01:13:40 das geht vorbei,
01:13:44 Aber was weiß ich schon? Ich bin
01:13:56 HaIIo?
01:13:57 Fiona, hier ist Sean.
01:14:01 HaIIo, ja... warte kurz.
01:14:10 Tut mir echt Ieid, Sean,
01:14:14 Bitte!
01:14:16 Tut mir Ieid.
01:14:26 Ich wiII nicht um meinen aIten
01:14:30 Außerdem war ich da nicht gIückIich.
01:14:33 Was wiIIst du stattdessen?
01:14:37 Was rätst du mir?
01:14:39 Seit Iangem
01:14:43 Gut, es gab RückschIäge
01:14:45 Aber du musst was ändern
01:14:49 Das hab ich doch versucht.
01:14:54 Ich wiII keine bIöden Jobs mehr.
01:14:57 Ich weiß nicht, was ich dir raten soII.
01:15:00 Und ich krieg nicht maI Typen ab.
01:15:02 Scheiße!
01:15:04 VieIIeicht machst du es richtig.
01:15:08 Sich nicht anstrengen,
01:15:14 Du kotzt mich echt an.
01:15:17 Was?
01:15:18 Du baust Scheiße,
01:15:21 Und bekIagst dich über das Leben,
01:15:24 Und wir soIIen dir Antworten Iiefern.
01:15:27 So schwer ist das Leben nicht!
01:15:30 Du bist erwachsen.
01:15:35 Ich hab eine Antwort:
01:15:38 weiI du dauernd damit beschäftigt bist,
01:15:45 HoIIa!
01:15:47 Und Ieg den Scheiß-Spitznamen TC ab!
01:15:50 Das ist idiotisch!
01:15:54 EntschuIdige...
01:16:06 Ob die Jungs heute kommen?
01:16:09 Nein,
01:16:12 Wieso, was ist passiert?
01:16:14 Tja, Sean und Bobby
01:16:18 Sean hat ihn betrogen, steII dir vor!
01:16:25 Die sind aIIe verstritten, ein Jammer.
01:16:29 Was hast du gemacht?
01:16:31 Ich?
01:16:33 Gar nichts.
01:16:34 Wie gesagt:
01:16:41 Seht ihr den Typen da?
01:16:45 Den nehm ich mit und vernasche ihn.
01:16:48 Bis dann.
01:16:53 Hat er...?
01:18:35 Lass uns maI vergessen,
01:18:39 Freut mich auch.
01:18:42 Ich brauch deine HiIfe, es ist wichtig.
01:18:45 Was gibt's?
01:18:46 Wir müssen die Party schmeißen.
01:18:49 Wir müssen das machen.
01:18:52 Okay.
01:18:54 Was kann ich tun?
01:19:03 Danke, dass du da bist.
01:19:05 Schön, dass du angerufen hast.
01:19:11 Ich bin zu weit gegangen.
01:19:13 In vieIem hast du recht.
01:19:16 Ich muss und werde mein Leben
01:19:20 Du hättest taktvoIIer sein können.
01:19:25 Du bist kein Loser.
01:19:28 Du bist einer meiner besten Freunde
01:19:39 AIso, ich...
01:19:43 Ich woIIte nicht so über dich reden.
01:19:47 Was dir passiert ist, hab ich nie
01:19:52 NiemaIs.
01:19:55 Ich weiß.
01:20:04 AIso, packen wir es an.
01:20:08 Ich weiß nicht,
01:20:12 Nur ein paar Anrufe, um die Gäste
01:20:18 Den Rest übernehmen wir.
01:20:20 Es geht um Robert und Owen!
01:20:23 Ohne die beiden
01:20:27 Ich tue was ich kann.
01:20:35 Ach ja...
01:20:37 Eine Sache noch...
01:20:43 Hat er euch geschickt?
01:20:45 Du kennst mich doch!
01:20:50 Du hast aIIen Grund, ihm böse zu sein.
01:20:56 Mann, Des!
01:20:58 Ausgerechnet du wiIIst,
01:21:03 ''Liebe sie und gehe!''
01:21:06 Ihr zwei seid mir wichtig.
01:21:09 Ich kann nicht zusehen, wie Leute,
01:21:14 EgaI, wer schuId ist.
01:21:17 Bobby!
01:21:20 Ich kenne Sean seit Iangem.
01:21:22 Ich sehe,
01:21:25 Er Iiebt dich.
01:21:27 Aufrichtig.
01:21:29 Du weißt nicht, wie sehr ich Ieide.
01:21:33 VieIIeicht kannst du Sean
01:21:37 Aber dessen soIItest du dir
01:21:42 Wenn es nämIich erst maI aus ist,
01:22:00 Ich hab über ein paar Dinge nachgedacht,
01:22:07 Du hattest recht.
01:22:11 Ich hab mich tatsächIich eingeigeIt.
01:22:18 Ich weiß nicht, warum.
01:22:23 So hab ich mich wohI sicher gefühIt.
01:22:26 Ich weiß, was du meinst.
01:22:30 VieIIeicht soIIten wir
01:22:34 Das machen wir.
01:22:38 Er wiII mich nicht sehen
01:22:43 Es ist wohI aus.
01:22:45 Warum hast du das gemacht?
01:22:48 Das ist die Scheiße,
01:22:54 Mir ging so vieI durch den Kopf und...
01:22:58 Aber nichts davon ergibt Sinn.
01:23:04 Bobby woIIte nur das Beste für uns.
01:23:09 Ich wiII ihn nicht verIieren.
01:23:13 Dann Iass es nicht zu!
01:23:23 Bobby!
01:23:25 Lauf bitte nicht weg!
01:23:28 Es tut mir Ieid.
01:23:30 Ja, ich hab Scheiße gebaut
01:23:34 Mir steht überhaupt nichts zu.
01:23:37 Aber Iass mich mit dir reden!
01:23:40 Ich gäbe aIIes,
01:23:44 Ich Iiebe dich sehr!
01:23:47 Bobby, bitte!
01:23:52 Bitte!
01:25:27 Er hat Ieider zu tun, woIIen Sie...
01:25:34 Wie geht's dir?
01:25:40 Ich war ein ArschIoch.
01:25:43 Es tut mir Ieid.
01:25:46 War's das?
01:25:48 Ich dachte, wenn du nicht zu sauer bist,
01:25:55 Tja, Des...
01:25:57 Die Sache ist die...
01:26:03 Du wirst das Essen bezahIen müssen.
01:26:07 Einverstanden.
01:26:09 Und das wird teuer.
01:26:12 KIar.
01:26:17 Mein Gott...
01:26:19 Bobby?
01:26:22 Ich...
01:26:27 Ich hab vieI nachgedacht.
01:26:31 Du hattest VorbehaIte,
01:26:36 Ich konnte nicht anders.
01:26:39 Ich hab mir das mit der Wohnung
01:26:45 Ich weiß.
01:26:46 Ich hatte einfach Schiss.
01:26:51 Du weißt, ich wiII es.
01:26:54 Die Wohnung.
01:26:56 Mit aIIem Drum und Dran.
01:27:00 Aber mehr aIs aIIes andere
01:27:15 Das soIItest du nie vergessen.
01:27:23 Denn wenn du das tust,
01:27:27 versohI ich dir den Hintern,
01:27:31 WirkIich?
01:27:33 Was vergessen?
01:27:50 Was wiIIst du bei deinem Freund?
01:27:53 Das geht schneII, dann gehen wir essen.
01:27:57 Ich kann euch doch heute
01:28:02 Er hat die Tür offen geIassen.
01:28:06 AIIes Gute zum JubiIäum!
01:28:12 Wir verderben euch doch nicht
01:28:17 EntschuIdige den TumuIt.
01:28:20 Du und Bobby...?
01:28:26 Das freut mich für euch!
01:28:28 Das ist Louis,
01:28:32 Ist mir ein Vergnügen.
01:28:35 Er ist entzückend!
01:28:38 Feind hört mit!
01:28:41 Gute Arbeit!
01:28:46 Mit vieI PIackerei.
01:28:48 Sie freuen sich riesig, danke!
01:28:52 Jederzeit?
01:28:58 Das ist die ReaIität.
01:29:21 Die sind echt süß, oder?
01:29:24 Ich hab Hunger.
01:29:27 Ich komm gIeich nach.
01:29:31 HaIIo?
01:29:33 Was geht?
01:29:35 HaIIo, Drake.
01:29:37 Bist du auf 'ner Party?
01:29:39 Ja, bei Desmond.
01:29:42 Und ich bin nicht eingeIaden, so was!
01:29:48 Ich kann nicht.
01:29:50 Ich hab mich wohI verhört!
01:29:52 Ich bin auf der Party.
01:29:55 Ich gIaube nicht.
01:29:58 Ist Adam auch da?
01:30:00 Ja, aber...
01:30:03 Nein, Drake...
01:30:43 Schon gut,
01:30:46 Spinnst du?
01:30:49 Ich sag ihnen, dass du unten bist.
01:30:54 Sofort!
01:30:57 Adam, Wayne,
01:31:00 kommt,
01:31:03 Kommt.
01:31:09 Ich wiII mit dir reden.
01:31:14 Das war's.
01:31:18 Leck mich!
01:31:21 Du bist genau wie KyIe.
01:31:25 Ihr seid ein Haufen ArschIöcher.
01:31:31 Ihr habt gebetteIt, mit mir auszugehen.
01:31:33 Die Dinge ändern sich.
01:32:12 AIIes in Ordnung?
01:32:15 Renee, ich wiII dir jemanden vorsteIIen.
01:32:22 Das ist mein Hetero-Freund Jeremy.
01:32:26 der ihm die Stadt zeigt.
01:32:29 Danke, dass du nicht ausgefIippt bist.
01:32:34 Der hat echt Nerven!
01:32:39 Meinst du,
01:32:42 Nein... so gesetzt werden wir nie.
01:32:47 Das weiß man nie.
01:32:59 ... und Renee mit Jeremy.
01:33:02 Sie hat ihn bestimmt ans Bett gekettet.
01:33:07 Habt ihr Robert und Owen gesehen?
01:33:12 So wiII ich auch maI sein.
01:33:15 Ja...
01:33:19 Wisst ihr, was ich super fand?
01:33:21 Deinen EntschIuss,
01:33:24 Du hast dich richtig eingesetzt,
01:33:29 Ja, gut gemacht, JD,
01:33:34 Ein paar Worte dazu:
01:33:37 Nennt mich ab jetzt bei meinem Namen.
01:33:40 Zum GIück, JD ist vieI besser.
01:33:45 Ach so!
01:33:46 Das mag übeI kIingen,
01:33:53 Henry.
01:33:55 Henry!
01:33:57 Wir werden uns dran gewöhnen müssen,
01:34:00 Wie kam das?
01:34:03 Ich hab überIegt, was mir wichtig ist.
01:34:07 Was in meinem Leben echt ist.
01:34:09 Und da seid mir nur ihr eingefaIIen.
01:34:15 Ihr seid meine FamiIie.
01:34:18 Ich wiII nicht, dass zwischen uns
01:34:23 Ich Iiebe euch, Leute.
01:34:29 Wir dich auch.
01:34:33 AbsoIut.
01:34:39 Prost!
01:34:50 Essen wir!
01:34:52 Hab ich einen Hunger!
01:34:54 Hört maI, was Louis neuIich gemacht hat.
01:34:57 Wir waren bei mir.
01:34:59 Und pIötzIich
01:35:04 Er schaut mich an und sagt:
01:35:06 ''WiIIst du einen FiIm machen?''
01:35:09 Ich war baff.
01:35:11 Ihr wisst ja, wie süß er ist.
01:35:15 Ich sah ihn an und sagte:
01:35:17 ''Weißt du was? Machen wir's!''
01:38:01 BABELFISCH TRANSLATIONS
01:38:04 UntertiteIung