White Noise 2 The Light

fr
00:00:19 Près de dix mille personnes meurent
00:00:22 la majorité
00:00:24 L'habitant d'une métropole peut rencontrer
00:00:27 qui sera morte à la fin de la journée.
00:00:28 Institut des Statistiques d'Amérique du Nord
00:00:34 En moyenne, il y a 774 expériences de mort
00:00:38 aux États-Unis, pendant lesquelles
00:00:40 et voit une lumière blanche et aveuglante
00:00:43 Centre National des Études de la Mortalité
00:00:49 Ça va te plaire.
00:00:50 - Je le promets.
00:00:53 Oh, Abe, j'adore.
00:00:55 Tu l'adorais quand tu l'as choisi.
00:00:58 - Bien, ouvre le tien.
00:01:18 - Tu le savais ?
00:01:20 - Il ne t'a rien dit ?
00:01:23 Tel père, tel fils.
00:01:28 Neuf ans et pour toujours
00:01:31 Bon anniversaire.
00:01:34 Bon anniversaire.
00:01:39 Ça va ?
00:01:41 Tu n'as pas arrêté de te retourner
00:01:44 Je sais.
00:01:45 J'ignore de quoi il s'agit.
00:01:48 Viens, on va prendre le petit-déjeuner.
00:01:52 Danny, tu as faim ?
00:01:53 Oui.
00:01:55 Allons manger quelque chose.
00:02:32 Danny, si tu dois jouer avec la nourriture,
00:02:36 il faut au moins que ça t'amuse.
00:02:41 Voilà, c'est bon.
00:02:47 Ça va, fiston ?
00:02:49 Je ne me sens pas très bien.
00:02:58 Chérie, ça va ?
00:03:08 Partons d'ici.
00:03:11 Tria mera.
00:03:22 On peut m'aider ?
00:03:24 - Du calme, assieds-toi.
00:04:15 Je suis vraiment désolé.
00:05:26 3 mois plus tard
00:05:44 Ce sont les "pourquoi" qui me tuent.
00:05:45 - Oui.
00:05:48 ce jour-là, à cette heure-là ?
00:05:51 Pourquoi est-il passé par la tête de ce fou
00:05:58 Pourquoi ne pas me tuer, moi aussi ?
00:05:59 Me laisser en vie ?
00:06:02 Pourquoi ?
00:06:08 C'est tellement
00:06:10 aléatoire.
00:06:32 Bon boulot.
00:06:37 Papa va t'attraper.
00:06:40 - Lance loin.
00:06:42 - J'y vais.
00:06:44 - D'accord.
00:06:48 - Je te vois.
00:06:52 Mon papa m'a appris à nager.
00:06:53 Ton papa est grand ou petit ?
00:06:55 Très petit ?
00:06:56 Les petits, on n'est pas susceptibles,
00:06:58 car rien ne nous atteint.
00:07:04 Si ma femme et mon fils ont été assassinés,
00:07:09 c'est à cause de moi.
00:07:14 Je n'ai pas su les aider
00:07:16 Tu ne reviendras jamais.
00:07:18 Laisse.
00:07:21 - Bon anniversaire.
00:07:24 J'aurais dû les sauver.
00:07:27 J'aurais dû les sauver.
00:07:29 Ralenti.
00:07:35 Tu as gagné.
00:08:05 Je sais que ça va être contrariant,
00:08:08 mais je dois être avec ma femme et mon fils.
00:08:11 Au revoir.
00:08:15 Bon sang, Abe, ne fais rien de stupide,
00:08:23 - C'est l'overdose ?
00:08:26 Vous savez combien il en a pris ?
00:08:27 J'en sais rien.
00:08:29 Faites-lui une perfusion, 25 ml...
00:08:31 - Tension de 80 sur 50.
00:08:33 Les pupilles ne réagissent pas.
00:08:34 - On met une perfusion.
00:08:37 Atropine, saline, grand ouvert.
00:08:39 Sa saturation d'oxygène...
00:08:40 - Une ampoule de Narcon.
00:08:42 - Asystolie.
00:08:44 - On commence la réanimation.
00:08:47 - Il est en train de mourir.
00:08:50 - Encore en défibrillation.
00:08:56 - Vous lui avez donné l'ampoule ?
00:08:57 Il ne réagit toujours pas.
00:09:47 - Continuez les compressions.
00:09:50 - Vous déclarez le décès ?
00:09:55 Chargez à 200.
00:09:57 Chargé à 200.
00:09:59 Dégagez.
00:10:11 300.
00:10:13 - 300.
00:10:23 360. Dégagez.
00:10:33 - 360.
00:10:36 Dégagez.
00:10:55 On a un rythme sinusal.
00:10:57 La tension grimpe.
00:11:01 On a une réaction.
00:11:05 Ça va.
00:11:07 On vous a ramené.
00:11:09 Vérifiez sa saturation d'oxygène.
00:11:11 Elle semble bonne, 100% .
00:11:15 La tension est de 140 sur 60...
00:11:34 Vous êtes réveillé.
00:11:38 Je m'appelle Sherry Clarke.
00:11:42 Vous êtes mon médecin ?
00:11:44 Mieux que ça. Votre infirmière.
00:11:49 La lumière me fait mal aux yeux.
00:12:00 Depuis combien de temps je suis là ?
00:12:02 Deux jours.
00:12:03 Le Dr Karros s'occupe de vous.
00:12:05 Vous êtes son tout dernier projet.
00:12:09 Vous voulez regarder la télé ?
00:12:14 Quelque chose en particulier ?
00:12:16 Non.
00:12:18 Ça alors, vous avez de la chance.
00:12:20 C'est mon film préféré.
00:12:31 On mérite la mort !
00:13:05 Va-t'en.
00:13:12 Bonjour, Abe, je suis le Dr Karros.
00:13:16 Je vais jeter un œil.
00:13:19 - Vous vous sentez bien ?
00:13:21 Vous vous rappelez pourquoi vous êtes ici ?
00:13:23 Vous étiez mort, mais heureusement,
00:13:27 J'étais mort ?
00:13:28 Techniquement parlant, oui.
00:13:30 Vous avez eu une EMI.
00:13:32 J'ignore ce que c'est.
00:13:33 Expérience de mort imminente.
00:13:35 C'est ma spécialité. Voilà pourquoi
00:13:39 Laissez-moi deviner.
00:13:40 Vous avez vu une lumière blanche
00:13:45 vous incitait à rester.
00:13:46 Oui, c'est exact...
00:13:47 Comment le savez-vous ?
00:13:48 Les recherches que j'ai menées indiquent
00:13:50 que 8 personnes sur 10 qui ont eu une EMI
00:13:54 C'est flippant, hein ?
00:13:55 Et la lumière que je vois en ce moment ?
00:13:57 Sans doute juste une aura,
00:14:00 C'est normal ?
00:14:01 Disons qu'on est bien au-delà du normal,
00:14:05 Vous la verrez de moins en moins
00:16:16 Tout a l'air d'aller.
00:16:19 Pas de masse, vaisseaux bons.
00:16:23 Mais je l'ai vue trois fois ces derniers jours.
00:16:26 - Quoi ?
00:16:28 Autre chose.
00:16:34 je vois et j'entends
00:16:40 P.V.E. Signifie
00:16:43 La précognition, la lumière blanche,
00:16:45 tout ça fait partie du bruit blanc surnaturel
00:16:48 J'ai une subvention pour étudier
00:16:50 C'est quoi, P.V.E. ?
00:16:51 L'enregistrement des voix
00:16:54 utilisant un récepteur non réglé
00:16:57 Certains pensent que les P.V.E.
00:17:01 D'autres, que c'est juste une charge,
00:17:04 D'autres encore, que c'est un moyen
00:17:05 par lequel le mort
00:17:08 Franchement, qui sait ?
00:17:10 Tant qu'on ne saura pas vraiment,
00:17:25 Que faites-vous ici ?
00:17:29 C'est ma pièce P.V.E.
00:17:33 Toutes ces télés sont déréglées.
00:17:36 et les regarde
00:17:38 Je suppose que c'est une part importante
00:17:41 Ça ? Non, je ne voulais pas le dérégler.
00:17:46 Je l'enregistre pour des recherches,
00:17:50 pensant que je pourrais apprendre...
00:17:55 Quoi, vous n'êtes pas fan ?
00:17:56 Non, c'est juste que... Je viens de voir
00:18:02 Les transmissions P.V.E. Ne sont visibles
00:18:04 qu'après les avoir enregistrées
00:18:06 Sur le dernier gros plan d'Elvis,
00:18:07 j'ai vu une explosion de statique avec
00:18:19 Qu'est-ce que vous faites ?
00:18:21 Je reviens en arrière, le repasse, le dérègle.
00:18:24 Pour voir si vous avez vraiment vu
00:18:35 Là. C'est ça.
00:18:39 C'est ça, c'est ce que j'ai vu.
00:18:47 Ça alors !
00:18:48 Qu'est-ce que ça signifie ?
00:18:50 Peut-être qu'avec votre EMI,
00:18:55 Vous voyez les transmissions
00:18:58 les communications avec les morts,
00:19:01 Sans rien de tout ça.
00:19:04 Gardez les yeux ouverts,
00:19:07 Il y de grandes chances
00:19:14 Je dois partir plus tôt.
00:19:16 Bien sûr. Prends tout ton temps.
00:19:18 Je garde toutes les coupures de journaux
00:19:20 et les articles sur la fusillade.
00:19:22 Il y a encore des détails...
00:19:23 Je ne veux pas entendre parler du jour
00:19:27 Je ne le supporte pas. Je...
00:19:31 Je refuse.
00:19:37 Bonjour, le Dr Karros m'a demandé...
00:19:40 Qu'y a-t-il ?
00:19:42 Le Dr Karros est mort.
00:19:45 - Quoi ?
00:19:56 Désolé.
00:20:11 Femme du quartier tuée dans un hold-up
00:20:17 - Bien, alors c'est...
00:20:20 P.V.E.
00:20:23 Ça attire ton attention
00:20:25 Quand tu vois la lumière blanche,
00:20:27 tu penses que...
00:20:28 - Que ça signifie quoi ?
00:20:31 Comme avec le Dr Karros,
00:20:34 Avec la femme du parc, quelques heures.
00:20:36 Ça pourrait même prendre
00:20:38 de la force de la lumière, je ne sais pas.
00:20:40 Je la vois de plus en plus,
00:20:42 C'est comme être Dieu.
00:20:44 - Je m'en fais pour toi, Abe.
00:20:48 J'en sais rien, d'accord ?
00:20:51 Dans une grande ville, on croise
00:20:54 dans les jours qui suivent.
00:20:57 Et si moi, je savais ?
00:21:00 Tout à coup, tu aurais ce super pouvoir.
00:21:03 Ce n'est pas un super pouvoir.
00:21:05 Appelle-le comme tu veux, mais ça m'a l'air
00:21:07 de conneries de super-héros
00:21:11 Arrête de raconter n'importe quoi.
00:23:03 C'est une blague.
00:23:07 Hé !
00:23:10 Il faut vous pousser.
00:23:16 Partez.
00:23:18 Hé !
00:23:26 Allez-vous-en !
00:23:32 Hé !
00:23:34 - Hé !
00:23:36 Allez ! J'ai le pied coincé !
00:23:41 À l'aide !
00:23:43 Dégagez des rails !
00:23:49 Dégagez !
00:24:28 Je suis vraiment désolé.
00:27:34 - Oui ?
00:27:36 Je peux passer ?
00:27:38 Abe.
00:27:40 Oui, bien sûr. Quand ?
00:27:41 Pourquoi pas maintenant ?
00:27:44 Merci.
00:27:54 Qu'est-ce que...
00:27:58 C'est pas possible.
00:28:03 Nom d'un chien.
00:28:20 Excusez-moi, monsieur !
00:28:22 - Mince.
00:28:25 Va-t'en. J'ai fait tomber quelques écrous,
00:28:34 Je crois que le pare-chocs ne tiendra pas.
00:28:36 Je n'ai pas besoin d'un petit merdeux
00:28:40 Alors tu peux ramener ton petit cul
00:28:46 - Un instant.
00:28:48 - Monsieur, le pare-choc va...
00:29:09 Tu m'as sauvé la vie.
00:29:28 Non, Marty, je le jure, je vais bien.
00:29:31 D'accord, mais peut-être que tu devrais
00:29:34 prendre un peu de vacances, tu sais ?
00:29:37 Je ne veux pas que tu te surmènes.
00:29:39 D'accord, j'y réfléchirai. Merci.
00:30:03 Tu as sauvé la vie de quelqu'un ce soir.
00:30:20 - Ton papa est grand ou petit ?
00:30:23 Très petit ?
00:30:25 - Ne te vexe pas.
00:30:27 Les petits, on n'est pas susceptibles,
00:30:29 car rien ne nous atteint.
00:30:31 Oui.
00:30:32 - Oui.
00:30:34 On dirait qu'elle essaie de le lancer.
00:30:36 Bien joué.
00:30:37 - Je suis le roi.
00:31:24 Merde.
00:31:30 - Dix semaines ?
00:31:31 - C'est si loin.
00:31:34 - Je vais devoir venir.
00:31:40 Déjeuners d'hommes d'affaires
00:31:44 Je serai là à jouer des morceaux tranquilles.
00:31:49 - Nom d'un chien !
00:31:56 Ne t'en fais pas. Tu peux te racheter.
00:31:59 Du calme.
00:32:00 Tu pourrais même faire des heures sup
00:32:04 - Allez.
00:32:07 Bon, ça suffit.
00:32:10 - Arrêtez !
00:32:12 Arrêtez ! Vous lui faites mal !
00:32:14 Arrêtez ! Vous lui faites mal !
00:32:23 Hé !
00:32:25 Hé !
00:32:26 Merde ! Les gars !
00:32:29 Hé !
00:32:35 - À l'aide ! Au secours ! Je glisse !
00:32:42 Faites-moi remonter !
00:32:54 Kurt, ça va ?
00:33:03 Oui, ça va aller.
00:33:06 Moi, je n'en suis pas si sûr.
00:33:23 Abe, tu m'as manqué au boulot aujourd'hui.
00:33:25 Tu as sûrement décidé
00:33:27 Appelle-moi quand tu peux, d'accord ?
00:33:31 Jouer à Dieu un jour de plus.
00:33:46 Allô.
00:33:47 Marty, je vais à l'hôpital rendre visite
00:33:52 Tu peux m'y rejoindre ?
00:33:53 - Oui, bien sûr.
00:33:58 Les trucs que tu gardes pour moi,
00:34:01 apporte-les.
00:34:03 Je suis prêt.
00:34:05 - D'accord. Oui.
00:34:14 Salut.
00:34:16 Salut.
00:34:18 - Merci d'être venu.
00:34:22 Des choses vont rouvrir
00:34:25 - Tu es sûr que tu es prêt ?
00:34:28 Merci.
00:34:30 - Appelle pour quoi que ce soit.
00:34:39 - Bonsoir.
00:34:43 Je voulais savoir comment allait Kurt.
00:34:45 Il a besoin de points.
00:34:48 On veut le garder la nuit pour être sûrs
00:34:53 Mais ça devrait aller.
00:34:57 Merci.
00:35:56 - Vous le saviez ? Ils sont là.
00:36:05 Allons !
00:36:17 ESCALIER
00:37:11 Pas un mot.
00:37:24 NIVEAU 2
00:37:33 Salope !
00:38:13 Hé, ça va ?
00:38:17 Oui.
00:38:21 Je crois que vous venez de me sauver la vie.
00:38:26 Ça commence à devenir
00:38:28 Croyez-moi. Ce n'est rien.
00:38:31 - Il s'agit de ma vie.
00:38:37 C'est vous.
00:38:40 Oui, vous étiez mon infirmière.
00:38:53 Elle est cassée.
00:38:57 Je suis vraiment désolée.
00:39:02 Ce n'est rien.
00:39:04 - Vous êtes blessé. Faites voir. Hé !
00:39:10 Laissez-moi m'en occuper.
00:39:15 C'est une coupure superficielle.
00:39:18 Ce sera réglé avec quelques points
00:39:21 Soit vous regardez mon alliance
00:39:26 - Alors ?
00:39:30 C'est ma vieille alliance.
00:39:32 Mon mari Tommy est mort
00:39:34 alors j'aime la garder près de mon cœur.
00:39:38 Vous deviez l'aimer énormément.
00:39:42 Oui.
00:39:44 Il était professeur de musique
00:39:49 Les enfants l'adoraient.
00:39:51 Il avait une approche unique.
00:39:54 Il organisait un récital chaque année
00:39:56 où les enfants chantaient Bowie,
00:39:58 les Beach Boys, un peu de Jane's Addiction.
00:40:02 - Ça a l'air super.
00:40:07 Mais la fin est arrivée si vite.
00:40:13 Un jour, on vit, et puis boum.
00:40:19 Il est mort.
00:40:22 C'est terrible.
00:40:24 Oui.
00:40:27 Mais...
00:40:30 je me suis réveillée et j'ai compris.
00:40:34 Je devais laisser Tommy s'en aller.
00:40:38 Je le reverrai, un jour.
00:40:40 En attendant, il faut accepter ce qui arrive.
00:40:50 - Vous aviez des enfants ?
00:40:53 Non, mais j'organise le récital tous les ans
00:40:56 Le prochain est dans quelques jours.
00:41:00 - Vous devriez vraiment venir.
00:41:06 Tenez.
00:41:11 Prenez ça.
00:41:12 Une soirée de chansons
00:41:13 Pensez-y. Appelez-moi si ça vous intéresse.
00:41:17 Les flics sont arrivés.
00:41:20 Oui, dites-leur
00:41:45 C'est le cadeau pour papa
00:41:47 Je peux le voir ?
00:41:49 Ce n'est pas ton père
00:41:52 Non, maman.
00:41:54 Je parie que c'est la montre qu'il voulait.
00:41:56 Dis à ton père qu'il devra attendre.
00:41:59 Et puis il ne manque que quelques jours.
00:42:07 - Ça va ?
00:42:09 Cet homme nous a sauvé la vie.
00:42:11 - Merci.
00:42:31 Ce n'est rien.
00:42:58 Traitement des données.
00:43:11 Un homme tue deux personnes,
00:43:18 Henry Caine.
00:44:18 Sauvée.
00:45:05 - Julia Caine ? Je m'appelle Abraham...
00:45:09 Je savais que vous viendriez.
00:45:12 Excusez le désordre. On déménage.
00:45:36 Je suis vraiment désolée pour ce que
00:45:41 Henry était l'homme
00:45:44 qui soit.
00:45:46 Alors...
00:45:50 Qu'est-il arrivé ?
00:45:52 Il...
00:45:55 Il a eu une expérience de mort imminente.
00:45:59 Il s'est fait accrocher par un chauffard soûl.
00:46:01 Il est mort trois ou quatre fois cette nuit-là.
00:46:03 Ils l'ont réanimé pour de bon tôt le matin,
00:46:06 et il est rentré à la maison
00:46:09 C'est là que tout a commencé.
00:46:11 Le comportement étrange.
00:46:16 Il a commencé à être obsédé
00:46:19 Les P.V.E., la lumière blanche,
00:46:24 Il croyait même pouvoir sauver les gens.
00:46:28 Au début, je le comprenais.
00:46:30 Je veux dire, cet homme est presque mort,
00:46:32 puis c'est devenu trop.
00:46:36 Comment ça, "trop" ?
00:46:42 Je vais vous montrer.
00:47:07 Vous voyez ? Je vous laisse.
00:47:38 Garçon tué par un train
00:47:51 Des coups de feu attirent la police
00:47:53 Couple réuni - même dans la mort
00:47:58 La police confirme que la femme disparue
00:48:06 Plus de morts dans le désastre du ferry
00:48:10 Une femme poignarde le capitaine
00:48:27 SI ON SAUVE LA VIE DE QUELQU'UN
00:48:56 LES SAUVÉS
00:48:58 BEVERLY ANN CLOY - 3 MARS
00:49:03 REBECCA ET DANNY DALE - 22 JUIN
00:50:02 Ouah !
00:50:31 - Les plombs sautaient toujours ici.
00:50:40 Avez-vous une idée
00:50:44 Non.
00:50:46 Ça vous dérange si je prends des affaires
00:50:48 - pour y jeter un œil ?
00:50:53 Écoutez, je suis vraiment désolée
00:50:57 Je ne peux pas croire dans quel état il est.
00:51:00 - Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:51:04 - Vous avez dit "est".
00:51:07 Vous ne vouliez pas dire "était" ?
00:51:10 Vous n'êtes pas au courant ?
00:51:16 Henry est toujours en vie.
00:51:18 Je l'ai vu se mettre un pistolet
00:51:21 Il a survécu. Il est à Belmont County.
00:51:24 L'asile.
00:51:36 On le garde ici.
00:51:38 Henry Caine est arrivé il y a quelques mois
00:51:40 quand il est sorti du coma.
00:51:42 Si vous voulez mon avis,
00:51:45 Pourquoi ?
00:51:46 Il voit les morts.
00:52:02 Ne faites pas attention à moi.
00:52:03 Je vais rester là et m'assurer
00:52:12 Ma femme et mon fils...
00:52:17 Pourquoi avez-vous fait ça ?
00:52:19 Pourquoi les avez-vous tués ?
00:52:24 Si sauvé, doit tuer.
00:52:29 Mon Dieu, vous êtes encore plus fou
00:52:32 Si sauvé, responsable.
00:52:37 Responsable de quoi ?
00:52:41 Des conséquences.
00:52:43 Des conséquences horribles.
00:52:46 Quelles conséquences ?
00:53:09 Ça ne finira jamais si on la laisse entrer.
00:53:16 On ne peut pas chasser la mort.
00:53:20 La mort hante tant qu'on n'a pas arrangé
00:53:24 Si on sauve, on doit tuer.
00:53:31 Tria mera.
00:53:36 Tria mera.
00:53:39 - Tria quoi ?
00:53:55 Si sauvé, doit tuer.
00:54:15 Si sauvé, doit tuer !
00:54:18 Si sauvé, doit tuer !
00:54:20 Si sauvé, doit tuer !
00:55:09 LA SIGNATURE DU DIABLE
00:55:25 C'est un trois.
00:55:28 Qu'est-ce qu'un trois a à voir
00:55:43 - Salut, Abe.
00:55:45 Je viens de finir les répétitions
00:55:48 pour le récital dont je vous ai parlé.
00:55:50 J'étais dans le quartier.
00:55:54 J'espère que ça ne vous dérange pas
00:55:59 Non, pas du tout.
00:56:04 Pourquoi ?
00:56:07 Quand avez-vous bu une bouteille de vin
00:56:13 C'est très gentil.
00:56:15 Je le sais.
00:56:18 - Mais j'y tiens.
00:56:24 mais merci.
00:56:28 Abe, j'ai lu votre dossier.
00:56:31 Je sais pourquoi vous étiez à l'hôpital
00:56:34 Je sais ce qui est arrivé à Rebecca et Danny.
00:56:38 Vous m'avez sauvé la vie l'autre soir.
00:56:42 J'aimerais vous renvoyer l'ascenseur.
00:57:27 - Non, j'aime les cheveux. C'est joli.
00:57:30 - Mais le rouge va avec le vin.
00:57:34 C'est génial. Vraiment. Merci beaucoup.
00:57:40 Au mauvais vin et à la bonne compagnie.
00:57:42 Oh, il est mauvais.
00:57:48 Mais vous devez sortir
00:57:50 C'est la seule façon de vous ressaisir.
00:57:58 Danny et Rebecca étaient tout pour moi.
00:58:02 Comme Tommy pour moi.
00:58:06 Mais on ne peut pas
00:58:20 - Venez.
00:58:23 Au O'Malley.
00:58:24 Je dois vous battre au billard pour récupérer
00:58:29 2,50 $ ?
00:58:32 Vous vous êtes fait avoir.
00:58:37 La huit, dans le coin.
00:58:45 D'accord.
00:58:47 - Quitte ou double ?
00:58:54 Rentre-les, mon grand.
00:59:18 - Désolée.
00:59:19 Non, je n'aurais pas dû.
00:59:22 - Pas ce soir, en tout cas.
00:59:24 C'est fou, mais ça va.
00:59:29 Flash spécial. Un accident tragique
00:59:32 a causé des blessés
00:59:35 Un homme âgé
00:59:40 ... a foncé dans un abribus bondé.
00:59:45 Abe, ça va ?
00:59:47 ... l'homme semble avoir
00:59:51 - qui attendaient à l'arrêt de bus.
00:59:55 - Tu le connais ?
01:00:22 Le troisième jour
01:00:27 YAHOO ! RECHERCHER
01:00:31 Les autorités ont trouvé George Sutter
01:00:33 n'essayant pas de cacher son massacre.
01:00:35 FLASH INFO - DIRECT
01:00:36 Les corps de sa femme et de ses deux
01:00:39 et tellement charcutés
01:00:41 qu'il a fallu analyser les dossiers dentaires
01:00:44 Sutter n'a aucun précédent
01:00:46 et il n'a pas pu expliquer
01:00:48 pourquoi il a tué sa famille.
01:00:49 Beverly Ann Cloy, infirmière depuis 27 ans,
01:00:53 a étouffé 14 de ses 22 patients ce matin.
01:00:58 On ignore pourquoi Dickson
01:01:01 - ce qui a causé neuf morts.
01:01:04 ... n'a pas pu expliquer
01:01:08 Toujours le troisième jour
01:01:25 Les autorités ne savent toujours pas
01:01:27 a foncé dans l'arrêt de bus bondé.
01:01:30 On nous a dit qu'il n'y a pas de motif secret.
01:01:33 Le troisième jour, le Christ ressuscitera.
01:01:40 Et le diable ?
01:01:43 Et le diable ? Que fait-il le troisième jour ?
01:01:50 Lucifer le troisième jour.
01:01:57 Apocalypse 13-18.
01:02:03 "Que celui qui a de l'intelligence
01:02:07 "Que celui qui a de l'intelligence
01:02:10 "Ici est la sagesse.
01:02:11 "Que celui qui a de l'intelligence
01:02:14 "car c'est un nombre d'homme,
01:02:15 "et son nombre est 666."
01:02:24 Écrite au temps des Romains,
01:02:25 pour être comprise
01:02:30 - Les lettres du grec et du grec antique...
01:02:37 Que s'est-il passé le troisième jour ?
01:02:41 Et le diable ?
01:02:43 Et le diable ? Que fait-il le troisième jour ?
01:02:47 Le troisième jour.
01:02:49 Après que Caine les a sauvés.
01:02:52 La Bible a été écrite au temps des Romains
01:02:54 pour être comprise
01:02:57 et toutes les lettres du grec et du grec
01:03:04 LE TROISIÈME JOUR
01:03:20 traduction en grec antique de troisième jour
01:03:23 TRIA MERA - Traduction
01:03:32 Tria mera.
01:03:43 Tria...
01:04:53 "Lucifer.
01:04:54 "En latin, ça veut dire 'garant de lumière'.
01:04:56 "L'archange qui a été déchu
01:04:59 "pour avoir essayé d'usurper
01:05:03 "Celui qui s'appelait Lucifer au paradis,
01:05:07 "est désormais connu comme le Diable
01:05:11 "sur Terre."
01:05:25 Le troisième jour,
01:05:29 Le jeune que j'ai sauvé sur le pont...
01:05:33 Aujourd'hui c'est le troisième jour.
01:06:22 Je l'ai amené à l'hôpital
01:06:24 Je dois savoir où je peux le trouver,
01:06:26 Je ne devrais pas faire ça, Abe.
01:06:29 On dirait que ça nous arrive
01:06:32 Oui.
01:06:36 Bien, Kurt Green, hôtel Sir Alfred.
01:06:39 Sir Alfred, bien sûr. Bien, merci, Sherry.
01:06:41 - Abe ?
01:06:44 Ça va ?
01:06:47 Je l'espère.
01:06:50 - Salut.
01:07:39 - Oui ?
01:07:41 Marty, tu ne vas jamais le croire,
01:07:42 mais je crois savoir pourquoi Caine l'a fait.
01:07:44 Il croyait y être obligé.
01:07:47 A fait quoi ?
01:07:48 J'ai sauvé le vieux,
01:07:51 - J'ai sauvé le jeune.
01:07:52 J'ignore ce qu'il va faire,
01:07:54 Des choses terribles arrivent le 3e jour
01:07:56 après avoir sauvé la vie de quelqu'un.
01:07:58 Abe, tu entends ce que tu dis ?
01:08:00 Non, toi, écoute !
01:08:01 Peut-être que Lucifer, le diable
01:08:04 Quoi ce soit, je sais que je peux y mettre un
01:08:10 Tu sais que tu es mon pote, non ?
01:08:13 Je ne resterai pas sans rien faire,
01:08:16 Je ne peux pas. Je ne le ferai pas.
01:08:18 On a une affaire à faire marcher. Je ne peux
01:08:23 Voici l'arrêt de bus.
01:08:28 Marty ? Marty, répète. Je ne t'entends pas.
01:08:39 Mon Dieu !
01:08:41 Doit tuer. Doit tuer. Doit tuer. Doit tuer.
01:09:33 Je suis vraiment désolé.
01:09:37 Sincèrement, je m'excuse.
01:10:00 - Oh.
01:10:04 Ne tirez pas.
01:10:05 Il est armé !
01:10:12 Posez votre arme.
01:10:14 De l'autre côté.
01:10:19 Kurt !
01:10:28 Allez-y. Maintenant !
01:10:34 Restez calmes.
01:10:36 Par ici, je vous prie.
01:10:44 Arrête. Kurt !
01:10:48 Kurt, qu'y a-t-il ? Kurt ?
01:10:53 Kurt !
01:11:05 Tria mera.
01:11:43 Descendez tout de suite.
01:11:45 D'accord.
01:12:13 Pourquoi ?
01:12:17 Vous n'auriez pas dû me sauver.
01:13:24 19 h 30.
01:13:36 Sherry.
01:16:33 Tu es venu.
01:16:38 - Je me suis fait un sang d'encre pour toi.
01:16:41 J'ai su ce qui était arrivé à l'hôtel.
01:16:44 D'abord tu sauves la vie du petit et...
01:16:47 Tu dois te sentir mal, Abe.
01:16:50 Sherry, il faut que je te parle.
01:16:54 De quoi ?
01:16:56 - Je te le dirai dehors.
01:17:00 Je ne peux pas devant tous ces gens.
01:17:02 Pourquoi ?
01:17:12 Qu'y a-t-il, Abe ?
01:17:16 - Tu dois venir avec moi.
01:17:18 - Lâche-moi. Tu me fais mal.
01:17:21 - Quoi ?
01:17:23 Je n'aurais pas dû te sauver.
01:17:27 - Du calme.
01:17:30 - Sherry...
01:17:32 Sherry, fais-moi confiance...
01:17:37 Sherry !
01:18:13 Des tas de gens vont mourir.
01:19:09 Non, pas ici.
01:19:12 Tout sauf ici.
01:20:23 Voici le menu. Je reviens tout de suite
01:21:27 Le vieux qui a tué tous ces gens,
01:21:32 Et le jeune de l'hôtel aussi ?
01:21:41 Tu m'as sauvée aussi.
01:21:47 Je suis vraiment désolé, Sherry.
01:21:57 Ne le sois pas.
01:22:19 Cet homme, il est armé.
01:22:22 Police ! Posez votre arme.
01:22:24 Écoutez-le, personne ne veut se faire mal.
01:22:30 Posez-la !
01:23:14 Je t'en prie...
01:23:16 Fais que ça s'arrête.
01:23:21 Tu dois mourir.
01:24:04 Madame.
01:24:07 Je vous en prie, laissez-le.
01:24:23 Un homme à terre.
01:24:38 C'est bon.
01:24:46 - Elle entre en état de choc.
01:25:50 Merde.
01:25:57 Vérifie l'heure. Il faut chronométrer.
01:25:59 19 h 29.
01:26:05 - 2 cm cubes, allez.
01:26:10 - Tria mera !
01:26:14 Tria mera.
01:27:15 Tommy.
01:27:42 INFLAMMABLE
01:28:08 Ça va ? Viens là.
01:30:01 Si sauvé, doit tuer.