Whiteout
|
00:00:51 |
ΝΟΤΙΟ ΗΜΙΣΦΑΙΡΙΟ |
00:01:02 |
Εκπληκτικό, έτσι; |
00:01:05 |
Πόσο ακόμα; |
00:01:12 |
Εξίμισι ώρες. |
00:01:14 |
Ας το κάνουμε. |
00:01:16 |
Τόσο νωρίς; |
00:01:18 |
Θέλω να το τελειώνουμε μ' αυτό. |
00:01:21 |
Εντάξει. |
00:01:23 |
Καλά. |
00:01:40 |
Παιδιά! |
00:01:41 |
Διψάει κανείς; |
00:01:43 |
Φυσικά. Ας το πιούμε. |
00:01:45 |
Ο Ψυχρός Πόλεμος |
00:01:49 |
’ντε τώρα! |
00:01:51 |
Δεν θα σε αναφέρω που |
00:01:55 |
Σκάσε. |
00:01:56 |
Έλα τώρα, Γιούρι. |
00:01:59 |
’σε λίγο και για μένα. |
00:02:01 |
’ντε τώρα, άντε τώρα! |
00:02:04 |
Εις Υγείαν! |
00:02:06 |
’ντε τώρα, άντε τώρα! |
00:02:08 |
’σε λίγο και για μένα. |
00:02:10 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:02:11 |
Εις Υγείαν! |
00:02:13 |
Καλή η Βότκα. |
00:02:15 |
Δώσε μου κι άλλη. |
00:02:17 |
Θέλεις κι άλλη; |
00:02:20 |
Αδέξιε μπάσταρδε, χαράμισες |
00:02:28 |
Τι συμβαίνει; |
00:02:58 |
Τζόσεφ! |
00:03:00 |
Τζόσεφ! |
00:04:05 |
[ |
00:04:06 |
[ G |
00:04:06 |
[ GM |
00:04:06 |
[ GMT |
00:04:06 |
[ GMTe |
00:04:06 |
[ GMTea |
00:04:06 |
[ GMTeam |
00:04:07 |
[ GMTeam- |
00:04:07 |
[ GMTeam-m |
00:04:07 |
[ GMTeam-mo |
00:04:07 |
[ GMTeam-mov |
00:04:07 |
[ GMTeam-movi |
00:04:07 |
[ GMTeam-movie |
00:04:08 |
[ GMTeam-movies |
00:04:08 |
[ GMTeam-movies ] |
00:04:13 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ |
00:04:19 |
Resync για την έκδοση BluRay-Felony |
00:05:05 |
ΙΧΝΗ ΣΤΟ ΧΙΟΝΙ |
00:05:23 |
ΑΝΤΑΡΚΤΙΚΗ ΤΟ ΠΙΟ ΚΡΥΟ ΚΑΙ |
00:05:41 |
SP προς 170. Προσεγγίζουμε την |
00:05:46 |
Μπορείτε να προσγειωθείτε, |
00:05:49 |
Δεν είναι λίγο νωρίς γι' αυτό; |
00:05:52 |
Ανακοινώθηκε ότι η καταιγίδα |
00:05:54 |
προς το τελος της εβδομάδας. |
00:05:57 |
Ελήφθη. Τα λέμε σε λίγο. |
00:06:02 |
ΒΑΣΗ ΜΑΝΤΣΕΝ-ΣΚΟΤ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ |
00:06:08 |
-55 ΒΑΘΜΟΙ ΚΕΛΣΙΟΥ |
00:06:09 |
ΝΟΤΙΟΣ ΠΟΛΟΣ |
00:07:09 |
ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ Η ΑΝΑΦΟΡΑ ΤΩΝ 72 ΩΡΩΝ. |
00:07:12 |
ΜΕΝΟΥΝ 3 ΗΜΕΡΕΣ ΓΙΑ |
00:09:04 |
Κάρι; |
00:09:06 |
Είμαι στο ντους, Νταγκ. |
00:09:09 |
Βγαίνω. |
00:09:18 |
Κοτόπουλο. Με υδατάνθρακες; |
00:09:22 |
Θέλεις να ακούσεις για το ταξίδι |
00:09:24 |
Πέταξα τρείς ώρες για να μιλήσω με |
00:09:26 |
τον επιστήμονα που ανέφερε |
00:09:29 |
Υλικού; |
00:09:30 |
Η κανναβίς είναι ντίβα. |
00:09:32 |
Φυσικά! Κανναβίς, το χόρτο. |
00:09:36 |
Είμαι στον κόσμο μου. |
00:09:38 |
Μια και το 'φερε η κουβέντα. |
00:09:39 |
Πλησιάζει μεγάλη καταιγίδα και |
00:09:42 |
Μαγιό και αντιηλιακό, |
00:09:42 |
θα μαζέψω τα πράγματά μου και |
00:09:44 |
Ότι χρειάζεσαι. |
00:09:46 |
Στέτκο, είσαι εκεί; |
00:09:47 |
Περίμενε. Περίμενε. |
00:09:51 |
Ακούω. |
00:09:52 |
Στέκτο ο διευθυντής θέλει |
00:09:53 |
Ελήφθει. |
00:09:55 |
Θα σε δω στο δείπνο. |
00:09:56 |
Όχι δεν θα με δεις. |
00:09:58 |
Αυτό είναι το βραδινό. |
00:10:00 |
Καλύτερο απ' αυτές τις αηδίες. |
00:10:02 |
- Θα τα πούμε στο αεροπλάνο. |
00:10:05 |
Όχι, με άκουσες. |
00:10:07 |
- Νταγκ; - Θα το συζητήσουμε αυτό |
00:10:15 |
Οι "γρανίτες" εντοπίστηκαν |
00:10:19 |
- Το ανέφερε πιλότος από το |
00:10:22 |
Και τι έκανε εκεί πέρα; |
00:10:25 |
Ίσως δεν ήξερε τον καιρό, ή είναι |
00:10:29 |
’κου, ξέρω πως μόλις γύρισες, αλλά |
00:10:32 |
Μην ανησυχείς, θα έρθει και ο |
00:10:35 |
Κάρι... |
00:10:39 |
Σαμ, σε παρακαλώ, μην με |
00:10:43 |
Πες μου πόσα καράτια είναι; |
00:10:45 |
Κούνα τα ζάρια για να δεις, |
00:10:51 |
Πιστεύω πως αν τα καταφέρεις |
00:10:56 |
θα πρέπει να γίνεις επαγγελματίας. |
00:10:59 |
Ίσως να ασχοληθώ μ' αυτό όταν |
00:11:02 |
Ακόμα δεν παρέδωσες το σήμα σου, |
00:11:05 |
Δεν έχουν επαγγελματίες |
00:11:26 |
Θέλω τα στοιχεία |
00:11:29 |
θερμοκρασίας από το |
00:11:33 |
Για να δούμε σε πόσο καιρό θα |
00:11:45 |
Νταγκ; |
00:11:52 |
Καλημέρα, σερίφη. |
00:11:53 |
Μήπως είδες τον Νταγκ; |
00:11:55 |
Ναι, είναι έξω με τους |
00:11:57 |
Σερίφη, δεν θα μου |
00:12:02 |
- Είσαι ο δεύτερος άντρας στην |
00:12:07 |
Δεν είσαι τίποτα σπουδαίο. |
00:12:12 |
Σε λιγότερο από 3 ημέρες |
00:12:16 |
Ο ουρανός σκοτεινιάζει και |
00:12:20 |
Η φύση δεν είχε σκοπό να |
00:12:26 |
Αλλά είστε εδώ, και εγώ επίσης. |
00:12:29 |
Για να σας διδάξω πως να μην |
00:12:35 |
Ελά! |
00:12:40 |
Χρόνος; |
00:12:42 |
Η θερμοκρασία του σώματος |
00:12:46 |
Αρχίζει να επηρεάζεται |
00:12:50 |
Η αίσθηση της αφής αρχίζει να |
00:12:53 |
Να είστε σίγουροι ότι θα πεθάνετε |
00:12:59 |
Ένας είναι ο μεγάλος |
00:13:02 |
Ο καιρός. |
00:13:03 |
Οι άσχημες καιρικές συνθήκες |
00:13:11 |
’νεμοι με ένταση πάνω από |
00:13:14 |
ξυρίζουν τον πάγο και |
00:13:17 |
τόσο πυκνό, που δεν |
00:13:20 |
15 εκατοστά μπροστά |
00:13:22 |
Αν το περάσετε για |
00:13:25 |
Θα χαθείτε. |
00:13:30 |
Καλά. |
00:13:33 |
Ποτέ μην υποτιμάτε τον πάγο. |
00:13:36 |
Πάμε μέσα τώρα. |
00:13:40 |
Τώρα τάξη, δώστε τον θερμό σας |
00:13:46 |
Γεια σας, σερίφη Στέτκο. |
00:13:48 |
Γεια σας, παιδιά. |
00:13:49 |
- Τι συμβαίνει; |
00:13:51 |
Βρέθηκε ένα πτώμα |
00:13:54 |
Η μηχανή είναι παγωμένη. |
00:13:56 |
Πρέπει να περάσουν άλλα 5 λεπτά |
00:14:03 |
Πως και άλλαξες γνώμη; Νόμιζα |
00:14:06 |
Θα πάω στα γενέθλια της εγγονής |
00:14:10 |
- Έχεις εγγονή; |
00:14:14 |
Δεν την έχω δει ποτέ. Έπρεπε |
00:14:19 |
- Είσαι ο Ντέλφι; - Από τότε που |
00:14:22 |
Είμαι η Στέτκο. Αυτός |
00:14:24 |
- Ξέρεις πώς να το πετάς αυτό το |
00:14:28 |
Προσπάθησε να |
00:14:30 |
προσβολή μέσα στο αεροπλάνο |
00:14:32 |
Εξυπνάκια! |
00:14:35 |
Νομίζω ότι δεν τον συμπαθώ. |
00:14:42 |
ASP ASP απαντήστε. |
00:14:45 |
Είναι το Νοβέμπερ 178. Απέχουμε |
00:14:49 |
Πώς είναι ο καιρός μπροστά μας; |
00:14:51 |
- Ο καιρός είναι εντάξει. |
00:14:53 |
- Ελήφθη ASP, θα σας ενημερώσω |
00:14:59 |
- Κοιμάσαι; |
00:15:03 |
Πετάω σ' αυτά τα μέρη |
00:15:07 |
και ακόμα δεν μπορώ να |
00:16:09 |
Πως βρέθηκε εδώ; |
00:16:11 |
Μπορεί να σκαρφάλωνε εκεί πάνω. |
00:16:15 |
Πού είναι τότε ο εξοπλισμός του; |
00:16:18 |
Δεν έχει λογική. |
00:16:20 |
Πώς έφτασε εδώ πάνω χωρίς |
00:16:33 |
Έχει κολλήσει. Βοηθήστε με λίγο. |
00:16:44 |
Εντάξει. |
00:17:14 |
Κάρι, είσαι καλά; |
00:17:17 |
Ναι. |
00:17:19 |
Για να δούμε ποιος είναι. |
00:17:23 |
Γουάις. |
00:17:26 |
- Ο Γουάις. Τον γνωρίζω. |
00:17:31 |
Παίξαμε χαρτιά κανά δυο φορές. |
00:17:35 |
- Είναι αυτός που έκλεβε. |
00:17:41 |
Ανάθεμα! Ανάθεμα! |
00:17:45 |
Τι έκανες εδώ πάνω; |
00:18:07 |
Πάγος εκατομμυρίων |
00:18:14 |
Ουίσκι 10 ετών, έτσι; |
00:18:18 |
Αυτό είναι τέλειο. |
00:18:37 |
Κάντε στην άκρη. |
00:18:44 |
Φύγετε από την μέση. |
00:18:46 |
Φύγετε από την μέση. |
00:18:51 |
Με προβληματίζει το γεγονός ότι |
00:18:54 |
κανείς δεν ανέφερε |
00:18:57 |
Μπορεί να μην γνωρίζει κανείς. |
00:19:09 |
Τι είναι αυτό; |
00:19:20 |
Λοιπόν
Ας το ανακαλύψουμε. |
00:19:37 |
Είναι πρόσφατο τραύμα. |
00:19:40 |
Κάποιος πρέπει να τον φρόντισε |
00:19:43 |
Ναι, και ήξερε τι έκανε. |
00:19:50 |
Τι έχουμε εδώ; |
00:20:06 |
Θεέ μου! |
00:20:10 |
Τι μπορεί να το προκάλεσε αυτό; |
00:20:13 |
Δεν ξέρω
Οι άκρες γύρω από το |
00:20:16 |
Αξίνα πάγου, ή κάτι τέτοιο. |
00:20:21 |
Οπότε, έχουμε ένα γεωλόγο |
00:20:25 |
Τραυματίζεται στο πόδι |
00:20:27 |
καταφέρνει να σκαρφαλώσει |
00:20:29 |
και πέφτει πάνω στην |
00:20:31 |
δεν βρίσκεται πουθενά |
00:20:34 |
Διάολε, αυτό δεν ήταν ατύχημα. |
00:20:37 |
Αυτό σημαίνει πως θα γίνουν |
00:20:43 |
Μπορεί να θέλεις να φύγεις, Κάρι. |
00:20:44 |
Το τελευταίο αεροπλάνο |
00:20:47 |
Μπορεί να κολλήσουμε |
00:20:50 |
Μπορείς να το αντέξεις αυτό; |
00:20:53 |
Όχι! |
00:20:55 |
Θεέ μου, δεν ξέρω. |
00:20:58 |
Ζήτησέ το μου και θα στείλω το |
00:21:03 |
Είμαι σίγουρος ότι |
00:21:22 |
Θα τον κρατήσουμε εδώ. |
00:21:24 |
Έχω κανονίσει για το Σάββατο. |
00:21:26 |
Με ενδιαφέρει να |
00:21:27 |
όχι τα σχέδιά σου. Συνεννοηθήκαμε; |
00:21:29 |
Έλα. |
00:21:34 |
Θα επιστρέψω σε λίγο, εντάξει; |
00:21:37 |
Κοιμήσου λίγο, το κέρδισες. |
00:21:40 |
Δική σου είναι η σημερινή |
00:21:43 |
Κάρι! Ώστε όντως ήταν "γρανίτα". |
00:21:47 |
Σε παρακαλώ, την επόμενη |
00:21:50 |
μην το περάσεις μέσα |
00:21:51 |
Σαμ, δολοφονήθηκε. |
00:21:55 |
- Είσαι σίγουρη; |
00:21:56 |
Ναί, είμαι σίγουρη. Το |
00:21:58 |
Ήταν δικός μας. Πρέπει να το |
00:22:01 |
Ναι. Σίγουρα το FBI θα |
00:22:06 |
Σε ποιόν καταυλισμό ήταν; |
00:22:08 |
Δεν ξέρω. Πρέπει να |
00:22:16 |
’ντον Γουάις. |
00:22:19 |
Μάικλ Ρούμπεν. |
00:22:21 |
Τζον Ρούνι. |
00:22:23 |
- Τι έκανα στον καταυλισμό; |
00:22:27 |
Τι σημαίνει αυτό; |
00:22:28 |
Είναι ένα καλό μέρος |
00:22:30 |
Είναι ακριβώς εκεί. |
00:22:33 |
Τον Γουάις όμως δεν τον βρήκαμε |
00:22:36 |
Ένα λεπτό. Ο Γουάις. |
00:22:38 |
Πριν μερικές μέρες, |
00:22:39 |
τον ζήτησε στο τηλέφωνο κάποιος |
00:22:41 |
Ρώτησα τριγύρω, αλλά |
00:22:44 |
Δεν αναρωτήθηκες για ποιό |
00:22:48 |
Όχι. |
00:22:50 |
Πότε επικοινώνησες για τελευταία |
00:22:53 |
Για να δω. |
00:23:02 |
Ποια είναι η συχνότητα; |
00:23:05 |
11.5530 |
00:23:10 |
Δέλτα 11 του Νότιου Πόλου, σας |
00:23:17 |
Δέλτα 11 του Νότιου Πόλου, σας |
00:23:22 |
Με λαμβάνετε; Όβερ. |
00:23:25 |
Δώσε μου να δω τον χάρτη. |
00:23:27 |
Κάρι Στέτκο, σηκώστε την γραμμή 2. |
00:23:34 |
- Στέτκο. |
00:23:37 |
Έχουμε έναν τύπο στην |
00:23:38 |
Δεν μας λέει το όνομά του. |
00:23:40 |
Λέει πως θέλει να σας μιλήσει. |
00:23:41 |
Βόστακ; Εντάξει, πέρασέ τον μου. |
00:23:44 |
Περιμένετε στη γραμμή. |
00:23:46 |
Εδώ σερίφης Στέτκο. Ποιός είναι; |
00:23:48 |
Είμαι ο Τζον Ρούνι, σερίφη. |
00:23:50 |
Τι συνέβη εκεί έξω, Ρούνι; |
00:23:52 |
Εσύ μας κάλεσες. |
00:23:54 |
Έλα εδώ για να μιλήσουμε. |
00:23:56 |
Όχι, δεν μπορώ να έρθω εκεί. |
00:24:00 |
Μόνο εσύ. |
00:24:01 |
Γιατί πρέπει να έρθω στο Βόστακ; |
00:24:03 |
Απλά έλα στο Βόστακ. Σε παρακαλώ. |
00:24:05 |
Κοίτα, έχω μια καλύτερη ιδέα. |
00:24:06 |
Θα στείλω ένα αεροπλάνο |
00:24:09 |
Έλα στο Βόστακ και θα |
00:24:26 |
Ρόντα, έχουμε ένα πραγματικό |
00:24:30 |
Η καταιγίδα πλησιάζει γρήγορα. |
00:24:32 |
Δέκα ώρες νωρίτερα |
00:24:36 |
Πρέπει να κάνω 8 διαδρομές; |
00:24:38 |
Λυπάμαι παιδιά, πρέπει να γίνουν |
00:24:39 |
όσο το δυνατόν περισσότερες |
00:24:40 |
Τι είναι, το τοπ γκαν; |
00:24:42 |
Πως είναι δυνατόν να κάνω |
00:24:46 |
Με τον ίδιο τρόπο που θα το κάνουν |
00:24:50 |
Χρειάζομαι ένα αεροπλάνο για το |
00:24:51 |
Καλή τύχη. |
00:24:52 |
Όλα τα αεροπλάνα έχουν δεσμευτεί. |
00:24:54 |
’λλαξαν όλα τα σχέδια |
00:24:56 |
Χρειάζομαι τον Ντέλφι. |
00:24:59 |
Ρόντα, δεν στο ζητάω απλά. |
00:25:01 |
ΠΡΟΣΟΧΗ ΟΛΟ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. |
00:25:05 |
ΘΑ ΧΤΥΠΗΣΕΙ 10 ΩΡΕΣ ΝΩΡΙΤΕΡΑ. |
00:25:08 |
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΚΕΝΩΘΟΥΝ ΟΙ |
00:25:14 |
Κοιμήσου λίγο. Το κέρδισες. |
00:25:18 |
Δική σου είναι η σημερινή |
00:25:41 |
Η ΕΚΚΕΝΩΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ |
00:25:48 |
Τι συμβαίνει; |
00:25:50 |
Ήμουν στο γραφείο τηλεπικοινωνιών. |
00:25:54 |
- Ποιος; |
00:25:55 |
Ναι, τον έχω ακουστά. |
00:25:58 |
Τέλος πάντων, είναι στο |
00:26:02 |
Νόμιζα ότι την εκκένωσαν για το |
00:26:04 |
Απ' ότι φαίνεται δεν το έκαναν. |
00:26:05 |
Μίλησα μαζί τους στο τηλέφωνο. |
00:26:07 |
Ποιος θα σε πάει; |
00:26:09 |
Ο Ντέλφι. Θα ειμαι καλα. |
00:26:11 |
Θα εισαι καλά, ή είσαι καλα; |
00:26:16 |
Έχεις την ίδια έκφραση όπως |
00:26:21 |
Αυτό δεν είναι αλήθεια. |
00:26:24 |
Κάρι, είναι ο Ντέλφι. Με ακούς; |
00:26:26 |
Ακούω. |
00:26:29 |
Ο ουρανός είναι καθαρός, |
00:26:32 |
Είμαι έτοιμος για όποτε μου πεις. |
00:26:33 |
Τώρα. |
00:26:37 |
Ξέρεις πως νιώθω; |
00:26:42 |
Απογοητευμένη. Για δυο χρόνια |
00:26:47 |
Ασήμαντα, απλά. Χωρίς να |
00:26:50 |
Αυτό ήταν το σχέδιο και |
00:26:52 |
Νόμιζα ότι το είχα ξεπεράσει. |
00:26:54 |
Το Μαϊάμι. |
00:26:55 |
Ναι. Από τότε που είδα |
00:26:57 |
αισθάνομαι να είμαι στους 30 |
00:26:59 |
βαθμούς Κελσίου και |
00:27:02 |
Ο χρόνος είναι σχετικός. |
00:27:04 |
Γι'αυτό εφευρέθηκε το ουίσκι. |
00:27:11 |
- Καλό ταξίδι. |
00:27:13 |
ΈΧΟΥΝ ΑΠΟΜΕΙΝΕΙ 56 ΩΡΕΣ ΓΙΑ ΝΑ |
00:27:14 |
ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ Η ΕΚΚΕΝΩΣΗ |
00:27:15 |
ΣΙΓΟΥΡΕΥΤΕΙΤΕ ΟΤΙ ΕΧΕΤΕ |
00:27:26 |
ΣΤΑΘΜΟΣ ΒΟΣΤΟΚ ΡΩΣΙΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ |
00:27:28 |
28 Β. 106 Δ. ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ |
00:27:38 |
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω στη βάση. |
00:27:41 |
Έχει μείνει άλλο ένα κτήριο να |
00:27:45 |
Έχει πέσει η θερμοκρασία. |
00:27:46 |
Είσαι σίγουρη ότι θέλεις |
00:27:48 |
Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να |
00:27:50 |
βρίσκεσαι εδώ όταν ανοίξω |
00:28:56 |
Ρούνι; Είμαι η Κάρι Στέτκο. |
00:29:07 |
Ρούνι; |
00:29:14 |
Ρούνι. |
00:30:05 |
Σκατά! |
00:32:16 |
Γιατί δεν κοιμάσαι λίγο; |
00:32:35 |
Τζιμ. |
00:32:38 |
Κάρι, είσαι καλά; |
00:32:44 |
Κάρι, εγώ είμαι ο Ντέλφι. |
00:32:49 |
Είσαι καλά; Είσαι εντάξει; |
00:32:53 |
Είσαι μαζί μου; |
00:32:54 |
Είσαι καλά; |
00:32:57 |
Σε βρήκα στην αίθουσα αναμονής |
00:33:02 |
Δεν σηκώθηκες από τότε. |
00:33:09 |
Ο Ρούνι είναι νεκρός. |
00:33:12 |
Υπάρχει ένας άντρας. Σκότωσε τον |
00:33:15 |
Και προσπάθησε να σκοτώσει και |
00:33:18 |
Πρέπει να είναι ακόμα κάπου εδώ. |
00:33:22 |
Πώς είναι το σαγόνι σου; |
00:33:25 |
Καλύτερα από το χέρι σου. |
00:33:29 |
Πόσο άσχημα είναι; |
00:33:32 |
Δεν θέλεις να ξέρεις. |
00:33:35 |
Πρέπει να ξαναπάω εκεί. |
00:34:04 |
Να βλέπω τα χέρια σου. ’ναψε τα |
00:34:07 |
Υπέροχα. |
00:34:08 |
Ποιός είσαι; |
00:34:09 |
Χαλάρωσε, έχω ταυτότητα. |
00:34:12 |
Πού είναι τα φώτα; |
00:34:14 |
Τώρα, πάρε το φως από το πρόσωπό |
00:34:17 |
Ρόμπερτ Πράις; |
00:34:18 |
Είμαι από το τμήμα Ειδικών |
00:34:24 |
Ήρθα για να σου μιλήσω για τον |
00:34:27 |
Πως γνωρίζεις για τον Γουάις. |
00:34:28 |
Μας ενημέρωσε το F.B.I.. |
00:34:30 |
Μας ενημέρωσε ο διοικητής |
00:34:32 |
Έφτασα μόλις έφτιαξε ο καιρός. |
00:34:35 |
Είμαι εδώ μερικές ώρες. Είπα |
00:34:40 |
Μπορείς να κατεβάσεις το όπλο σου; |
00:34:43 |
Μπορείς να μου εξηγήσεις γιατί |
00:34:45 |
για τον φόνο ενός γεωλόγου; |
00:34:46 |
Δεν είναι ένας απλός φόνος. |
00:34:48 |
Αυτός είναι ο πρώτος φόνος στην |
00:34:49 |
Ανταρκτική και τώρα αυτός |
00:34:51 |
Δεν χρειάζεται να σου πω, πόσο |
00:34:54 |
Δεν θέλουμε να γίνει διεθνές |
00:34:57 |
Γιατί; |
00:34:59 |
Τα Ηνωμένα έθνη θέλουν κάποιον να |
00:35:03 |
Και αυτός είσαι εσύ. |
00:35:04 |
Εγώ είμαι. |
00:35:05 |
Περνάει η ώρα. Πρέπει να πάμε στη |
00:35:11 |
Δεν χρειάζομαι τη βοήθειά σου. |
00:35:13 |
Βλέπω ότι κάναμε καλή αρχή. |
00:35:15 |
Δεν θέλεις μοιραστείς |
00:35:17 |
Μπορώ να το κάνω αυτό. |
00:35:19 |
Όπως μπορώ να πω, |
00:35:22 |
αεροπλάνο και τον πιλότο |
00:35:28 |
Μπορεί. |
00:35:33 |
Η επιλογή είναι δική σου. |
00:35:44 |
Έφτασες πολύ γρήγορα στον Πόλο. |
00:35:47 |
Ήμουν στο Μακμέρντο όταν με |
00:35:50 |
Παρατήρησες τον τύπο που σου |
00:35:54 |
Ναι. Ύψος 1,75, κανονικός στο |
00:35:58 |
Σου θυμίζει κάποιον; |
00:36:00 |
Έφτασα μετά την χιονόπτωση. |
00:36:02 |
Αυτό το λες εσύ. |
00:36:08 |
Χριστέ μου! |
00:36:10 |
Ακόμα δεν έχεις εγκλιματιστεί. |
00:36:15 |
Δεν πρέπει να ήσουν |
00:36:19 |
Φτάνουμε σε λίγο, δεθείτε. |
00:36:22 |
SP, εδώ Νοβεμπερ 178. |
00:36:25 |
11 με την σερίφη Στέτκο |
00:36:29 |
Θελω την νεώτερη ενημέρωση |
00:36:31 |
Νοβέμπερ 178, δεν υπάρχουν |
00:36:33 |
αλλαγές στον τρόπο |
00:36:35 |
Θα σε κρατώ ενήμερο για την |
00:36:38 |
Ελήφθη. SP θα σε ενημερώσω |
00:37:00 |
Να είσαι προσεχτικός μαζί του. |
00:37:03 |
Εντάξει. |
00:37:04 |
ΓΕΩΔΥΝΑΜΙΚΗ ΕΞΕΛΙΞΗ ΤΗΣ ΕΠΩΘΗΣΗΣ |
00:37:05 |
ΗΠΕΙΡΩΤΙΚΟΥ ΦΛΟΙΟΥ ΤΗΣ |
00:37:07 |
ΥΠΟΨΗΦΙΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΔΙΔΑΚΤΟΡΙΚΗ |
00:37:09 |
ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΤΟΝ Τ.ΓΟΥΑΙΣ |
00:37:22 |
ΓΙΑ ΝΑ ΣΕ ΚΡΑΤΑΕΙ ΖΕΣΤΟ |
00:37:42 |
Αυτός ο χάρτης δείχνει |
00:37:47 |
Ερευνούσαν στην γκρι περιοχή. |
00:37:50 |
Και σταμάτησαν στην περιοχή 104. |
00:37:52 |
Είμαι εδώ μόνο κανά δυο μήνες, |
00:37:55 |
Από πότε τα πλαστικά εκρηκτικά |
00:37:57 |
έγιναν σημαντικά σε |
00:38:00 |
Πρέπει να υπάρχουν |
00:38:03 |
Τι στο διάολο κάνανε εδώ πάνω; |
00:38:05 |
Υποτίθεται ότι έψαχναν για |
00:38:07 |
μετεωρίτες που προσέκρουσαν |
00:38:12 |
Καλύτερα να πάμε εκεί πέρα. |
00:38:28 |
Ξέρεις πολλά για τα πλαστικά |
00:38:31 |
Τα αναγνωρίζω πολύ γρήγορα. |
00:38:34 |
- Στην Καρμπάλα; |
00:38:39 |
Κάπου στην ίδια περιοχή, υποθέτω. |
00:38:42 |
Φίλε μου, φύγαμε από την |
00:38:46 |
Σε μια πολύ μεγαλύτερη ήπειρο. |
00:39:04 |
- Πώς τα πάμε; |
00:39:06 |
Ωραία. |
00:39:07 |
Πώς ένας πρώην στρατιωτικός |
00:39:09 |
κατέληξε να δουλεύει |
00:39:13 |
Είχαν κενές θέσεις. |
00:39:16 |
Πώς ένας σερίφης των ΗΠΑ |
00:39:21 |
Είχαν κενή θέση. |
00:39:25 |
Φτάσαμε. |
00:39:38 |
Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. |
00:39:42 |
Να γυρίσουμε πίσω. |
00:39:55 |
Σίγουρα ήρθαμε σωστά; |
00:39:57 |
Τομέας 104. Αυτές |
00:39:59 |
Ίσως τις έγραψες λάθος. |
00:40:13 |
Έχουν επεξεργαστεί αυτόν τον πάγο. |
00:40:20 |
Έσκαβαν τον πάγο για να |
00:40:28 |
- Στέτκο! |
00:40:33 |
Στέτκο! |
00:40:34 |
Σερίφη! |
00:40:38 |
Είσαι εντάξει; |
00:40:39 |
Μείνε εκεί. |
00:40:42 |
Θα φέρω το σκοινί από το φορτηγό. |
00:40:46 |
Αν έχεις τραυματιστεί, |
00:41:02 |
Πρόσεχε το σκοινί. |
00:41:05 |
Κατεβαίνω. |
00:41:27 |
Υποθέτω ότι βρήκαν αυτό που |
00:41:35 |
Τι στο διάολο συνέβη εδώ; |
00:41:37 |
Είδες όλο αυτό το αίμα πίσω μας; |
00:41:40 |
Ναι, το είδα. |
00:42:00 |
Είναι μεταγωγικό αεροπλάνο. |
00:42:03 |
Είναι αμερικάνικο; |
00:42:04 |
'Οχι, δε νομίζω. |
00:42:06 |
'Ο,τι κι αν είναι, είναι αντίκα. |
00:42:11 |
Πόσο καιρό πιστεύεις ότι |
00:42:15 |
Ρώσικη βότκα. |
00:42:17 |
Μπορεί να είναι Antonov An-12. |
00:42:19 |
Αυτά τα αεροπλάνα έχουν σταματήσει |
00:42:26 |
Ω Θεέ μου! |
00:42:28 |
Τι είναι; |
00:42:29 |
Είναι ένα πτώμα. |
00:42:37 |
Φαίνεται πως έχει |
00:42:44 |
Εδώ υπάρχει κι άλλο. |
00:42:48 |
Έχουμε κι άλλο ένα εδώ πέρα. |
00:42:56 |
Γιατί είναι εδώ πίσω ο πιλότος; |
00:42:59 |
Ποιός ξέρει... |
00:43:25 |
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω. |
00:43:28 |
Στέτκο! |
00:43:56 |
Λοιπόν, έτσι εξηγείται το πώς |
00:43:59 |
Ήταν σε πτήση, ο πιλότος |
00:44:03 |
ενώ ο συγκυβερνήτης πήγε στους |
00:44:09 |
Αιφνιδίασε τον πρώτο φύλακα |
00:44:13 |
Οι άλλοι φύλακες επέστρεψαν |
00:44:19 |
Οι φύλακες και ο συγκυβερνήτης |
00:44:21 |
αλληλοεξοντώνονταν και ο πιλότος |
00:44:30 |
Αλληλοεξοντώθηκαν. Χριστέ μου! |
00:44:33 |
Για ποιό λόγο; |
00:44:38 |
Που είναι ο Πράις; |
00:44:40 |
Τι βρήκες; |
00:44:42 |
Τίποτα, φτάσαμε πολύ αργά. |
00:44:46 |
Πρόσεχε. |
00:44:49 |
Ω Θεέ μου! Αυτό είναι φρέσκο αίμα. |
00:44:53 |
Μάλλον είναι του Γουάις. |
00:44:59 |
Ο Γουάις είχε ένα τραύμα στο πόδι. |
00:45:02 |
Πρέπει να κόπηκε στην προσπάθειά |
00:45:06 |
Ότι ήταν εκεί μέσα, |
00:45:10 |
Δικό του ήταν το αίμα εκεί έξω. |
00:45:12 |
’φησε ίχνη καθώς τον έβγαζαν έξω. |
00:45:15 |
Σωστά. |
00:45:21 |
Δεν σε εκπλήσσουν όλα αυτά. |
00:45:25 |
Ξέρεις τι ήταν εδώ. |
00:45:28 |
Μίλα μου, Πράις. |
00:45:34 |
Πριν δυο μέρες, κάποιος από εδώ |
00:45:37 |
τηλεφώνησε σ' έναν |
00:45:40 |
Κανόνιζε την πώληση |
00:45:42 |
που βρέθηκαν σ' ένα παλιό |
00:45:45 |
Που περιείχαν τι; |
00:45:46 |
Δεν είμαστε σίγουροι. |
00:45:48 |
Στη δεκαετία του '50 οι Σοβιετικοί |
00:45:51 |
προκειμένου να βρουν υλικό για να |
00:45:52 |
χρησιμοποιήσουν σε ένα |
00:45:54 |
Αν αυτό που βρήκαν οι γεωλόγοι |
00:45:58 |
Γιατί δεν μου το είπες νωρίτερα; |
00:46:00 |
Γιατί δεν ήμουν σίγουρος ότι οι |
00:46:02 |
φόνοι σου και τα κουτιά |
00:46:04 |
Κι όμως συνδέονται. |
00:46:07 |
Το ακούτε αυτό; |
00:46:26 |
Θα μας τελειώσει ο αέρας |
00:46:30 |
Αν δεν πεθάνουμε από το κρύο |
00:46:45 |
Τίποτα; |
00:46:48 |
'Οχι. |
00:46:50 |
Υπέροχα. Φαίνεται πως πρέπει |
00:46:57 |
Με τι; |
00:46:59 |
Είμαστε 6 μέτρα κάτω από το |
00:47:02 |
Προσπαθώ να μας κρατάω σε |
00:47:04 |
Κανείς δεν ξέρει ότι είμαστε εδώ |
00:47:07 |
Ναι. Σ' ευχαριστώ που μου το |
00:47:20 |
Δεν τα φτιάχνουν έτσι πλέον. |
00:47:28 |
Φαίνεται πως ο Κάπτεν |
00:47:33 |
Οι εφεδρικές φιάλες |
00:47:36 |
Πρέπει να καταστράφηκαν |
00:47:38 |
Θαυμάσια! |
00:47:45 |
- Σερίφη. |
00:47:47 |
Περίμενες όταν μπήκαμε σ' αυτό το |
00:47:50 |
αεροπλάνο ότι θα κατέληγες |
00:47:56 |
- Θεέ μου! |
00:47:59 |
Γι' αυτό όταν τον βρήκαμε Γουάις, |
00:48:04 |
Γι' αυτό δεν υπήρχε αξίνα |
00:48:08 |
Περίμενε λίγο, τι εννοείς; |
00:48:11 |
Ο μόνος τρόπος να μετακινηθείς |
00:48:14 |
Πράγμα που σημαίνει ότι ο |
00:48:17 |
Γι' αυτό ο Γουάις ήταν |
00:48:19 |
Έτσι κατέληψε στο Χάγουρθ Μέσα; |
00:48:22 |
Ναι. Κάποιος τον σκότωσε και |
00:48:32 |
Αυτές οι εκτιμήσεις δεν έχουν να |
00:48:35 |
κάνουν με το σχέδιο |
00:48:39 |
Την έχουμε βάψει! |
00:48:50 |
’κου, Ντέλφι. Σκεφτόμουν, έχει |
00:48:55 |
Ναι, συνήθως στην οροφή σε |
00:49:00 |
Εδώ! |
00:49:04 |
Θα βάλουμε εκρηκτικά. |
00:49:06 |
Θα ανατινάξουμε το πορτάκι και |
00:49:11 |
Σύμφωνα με την κλίση |
00:49:13 |
είμαστε 3 μέτρα κάτω |
00:49:14 |
Για περίμενε, πολλά ζητάς. |
00:49:16 |
Ο πάγος είναι πολύ παχύς |
00:49:20 |
Θα ανατινάξουμε τους εαυτούς μας, |
00:49:23 |
θα πεθάνουμε από πεθάνουμε |
00:49:30 |
Χρειαζόμαστε μια πηγή ενέργειας. |
00:49:32 |
Ορίστε. |
00:49:34 |
Ελπίζω να έχει αρκετό |
00:49:36 |
Για να δούμε. Έχει παγώσει. |
00:49:49 |
Καλύτερα να καλυφθείτε, παιδιά. |
00:49:56 |
Διάλυσε τα όλα. |
00:50:14 |
Είναι πανέμορφο. |
00:50:16 |
Σερίφη, πάμε να φύγουμε από 'δω. |
00:50:26 |
Κάρι! Ντέλφι! Ελάτε! |
00:50:37 |
Ελπίζω να μην έχει παγώσει |
00:50:44 |
Γαμώτο! |
00:50:50 |
Γαμώτο! |
00:50:52 |
Εντάξει. ’σε με να σκεφτώ λίγο. |
00:51:00 |
Μην το κάνεις, θα μειωθεί |
00:51:11 |
Ωραία, δώσε και σε μένα. |
00:51:30 |
Τρελό. |
00:51:32 |
Μπορώ να καταλάβω γιατί ένα μάτσο |
00:51:34 |
Ρώσων αλληλοσκοτώθηκαν |
00:51:36 |
αλλά τρείς επιστήμονες με |
00:51:37 |
διδακτορικό να έρθουν |
00:51:40 |
Σε παρακαλώ, προσπάθησε πάλι. |
00:52:08 |
- Πρέπει να το λύσουμε σήμερα. |
00:52:14 |
Πάω να ενημερώσω την υπηρεσία |
00:52:19 |
’κουσέ με, ήδη έχω δυο |
00:52:24 |
Ένας Θεός ξέρει τι κλάπηκε μέσα |
00:52:27 |
Είναι άσχημη η κατάσταση. |
00:52:28 |
Θέλω να εκκενώσω την βάση. |
00:52:31 |
Μπιλ, θα σε πάρω πίσω. |
00:52:34 |
Θα τους πάρεις όλους από την βάση; |
00:52:36 |
Δεν μπορώ να διακινδυνέψω, |
00:52:37 |
να καθηλωθούν οι άνθρωποί μου εδώ |
00:52:40 |
- Και δεν θα με αφήσεις να κάνω |
00:52:46 |
Κανένα νέο για τον Ρούμπεν; |
00:52:48 |
Όχι, αλλά αναρτήσαμε φωτογραφία |
00:52:51 |
Καλά, ευχαριστώ. |
00:52:54 |
Κάρι. |
00:52:56 |
ΣΤΕΤΚΟ, ΚΑΡΙ |
00:53:02 |
ΤΕΤΑΡΤΗ, 14 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ |
00:53:06 |
ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΕ |
00:53:08 |
ΚΑΝΕΝΑ ΜΕΛΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΔΕΝ ΘΑ |
00:53:09 |
ΠΑΡΑΜΕΙΝΕΙ ΣΤΗΝ ΒΑΣΗ ΚΑΤΑ |
00:53:11 |
ΑΥΤΟ ΙΣΧΥΕΙ ΚΑΙ ΓΙΑ |
00:53:14 |
ΔΕΥΤΕΡΑ, 12 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ |
00:53:16 |
ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΩ. ΘΑ ΓΙΝΕΙ |
00:53:18 |
ΟΛΟ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ |
00:53:19 |
ΜΕΤΑΦΕΡΘΕΙ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ |
00:53:21 |
Κάρι. |
00:53:22 |
Δεν είναι ότι δεν είσαι ικανή |
00:53:26 |
Απλά προσπαθώ να προστατεύσω |
00:53:28 |
Σαμ. τι συνέβη με τον Γουάις; |
00:53:30 |
Το πτώμα του δεν ήταν παγωμένο. |
00:53:32 |
Το πτώμα του πρέπει να ήταν |
00:53:36 |
Κοιτούσα τους καταλόγους |
00:53:37 |
πιλότοι ήταν στην περιοχή |
00:53:38 |
Και βρήκα αυτό. |
00:53:43 |
ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΕ |
00:53:45 |
Δεν είναι λογικό. |
00:53:48 |
Σαμ, πέταξαν το σώμα |
00:53:52 |
Αυτός που το έκανε, προσπαθεί |
00:53:54 |
Πρέπει να μιλήσω αμέσως στους |
00:53:56 |
Κοίτα, ήδη εκκενώνουν |
00:53:59 |
Μας έχουν μείνει μόνο 20 ώρες. |
00:54:01 |
Τι έπαθε το χέρι σου; |
00:54:03 |
Έχασα το γάντι μου. |
00:54:06 |
Ενημέρωσέ με όταν |
00:54:09 |
Φρόντισε το χέρι σου, εντάξει; |
00:54:12 |
Η προστασία αυτών των ανθρώπων, |
00:54:14 |
υποτίθεται ότι είναι |
00:54:33 |
Από πότε έχεις να κοιμηθείς; |
00:54:36 |
Δεν ξέρω... |
00:54:39 |
Ω Θεέ μου! |
00:54:59 |
Το νοιώθεις αυτό; |
00:55:02 |
Όχι. |
00:55:05 |
Τώρα; |
00:55:12 |
Τίποτα; |
00:55:21 |
Πρέπει να ακρωτηριάσω |
00:55:25 |
- Όχι, δεν υπάρχει περίπτωση. |
00:55:28 |
Αν δεν το κάνω τώρα, |
00:55:29 |
θα προχωρήσει η μόλυνση και |
00:55:37 |
Λυπάμαι, μικρή μου. |
00:55:42 |
Απλά, λυπάμαι. |
00:55:55 |
Τι ειρωνικό. Οι τελευταίες |
00:55:59 |
εδώ και δουλειές μας |
00:56:02 |
Είναι προθέρμανση για |
00:56:08 |
Είσαι καλά; |
00:56:13 |
Θα συνεχίσεις να |
00:56:20 |
Απλά θα επιστρέψω και θα |
00:56:25 |
Δεν έχουμε παιδιά εδώ, |
00:56:29 |
Τα σκυλιά. |
00:56:33 |
Τα δέντρα. |
00:56:37 |
Θα μου λείψουν κάποια πράγματα. |
00:56:40 |
Σαν τι; Μηδέν υγρασία |
00:56:44 |
- Οι νίκες 0 |
00:56:48 |
Τα κουνάγαμε με τον δικό μας |
00:56:50 |
Ναι, το κάναμε. |
00:56:53 |
Νικήσαμε δυο φορές μαζί, Νταγκ. |
00:56:59 |
Δεν ήταν κι άσχημα. |
00:57:04 |
Δεν ήταν άσχημα. |
00:57:14 |
Είσαι καλά; |
00:57:23 |
Τα πας περίφημα, μικρή. |
00:57:27 |
Σχεδόν τελειώσαμε. |
00:57:47 |
ΠΡΟΣΟΧΗ ΝΟΤΙΕ ΠΟΛΕ. |
00:57:50 |
Η ΘΥΕΛΛΑ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ 800 |
00:58:15 |
Όχι τώρα. |
00:58:22 |
Πέρασα από τν κλινική. |
00:58:24 |
Μου το είπε το Ντάγκ. |
00:58:28 |
Πολύ σκληρή η σερίφης, έτσι; |
00:58:33 |
Δεν ξέρω, είναι πολύ σκληρή με |
00:58:36 |
Δεν ξέρει αν πρέπει να σε |
00:58:40 |
Δεν τα κατάφερε το σήμα μου. |
00:58:45 |
Το σήμα είναι απλά ένα σήμα. |
00:58:52 |
Τι σου συνέβη, Κάρι; Τι |
00:59:02 |
Ήταν αυτή η υπόθεση, που είχαμε |
00:59:08 |
Ένας Τούρκος λαθρέμπορος. |
00:59:10 |
Μετά από μήνες δουλειάς, |
00:59:13 |
Εσύ τα κατάφερες σήμερα. |
00:59:16 |
Ένοιωθα τόσο κάλα. |
00:59:21 |
Ξύπνησα και είχα αυτό |
00:59:29 |
Συγγνώμη, σε ξύπνησα; |
00:59:31 |
Όχι, είναι πολύ δύσκολο να |
00:59:33 |
Όλα έδειχναν να είναι εντάξει. |
00:59:34 |
Είσαι έτοιμη να φύγουμε; |
00:59:35 |
Βέβαια, δώσε μου ένα λεπτό. |
00:59:54 |
Τζακ; |
00:59:55 |
Η πρώτη μου σκέψη ήταν |
00:59:57 |
Είχε πληγωθεί; |
01:00:02 |
Επείγουσα κλήση. Σε εξέλιξη |
01:00:06 |
Κατάφερε να δραπετεύσει. |
01:00:07 |
Η συνεργάτης μου είναι |
01:00:10 |
Ξαφνικά ήμουν μέσα σ' έναν |
01:00:17 |
Κάθαρμα! |
01:00:19 |
Πόσα σου έδωσε για να τον |
01:00:21 |
- Κάρι... |
01:00:25 |
Πόσα; |
01:00:28 |
Πολλά. |
01:00:33 |
Εντάξει. |
01:00:36 |
Ξέρω ότι αυτό είναι |
01:00:40 |
Σε παρακαλώ. |
01:00:42 |
Κάρι. |
01:01:01 |
Τον σκότωσα. |
01:01:06 |
Δεν σου άφησε άλλη επιλογή. |
01:01:10 |
Όχι, αλλά αυτό που δεν |
01:01:15 |
Ο Τζακ ήταν διεφθαρμένος |
01:01:22 |
Και αφού μου διέφυγε αυτό, |
01:01:28 |
Αυτό που έχω δει είναι ότι |
01:01:33 |
Και αν πραγματικά δεν είχες |
01:01:35 |
θα είχες επιστρέψει το σήμα σου |
01:01:38 |
Ήρθες εδώ πέρα, στην χειρότερη |
01:01:46 |
Για να τιμωρήσεις τον εαυτό σου. |
01:01:48 |
Ωραία, το έκανες αυτό. |
01:01:52 |
Αλλά αξίζεις περισσότερα
|
01:01:54 |
Και νομίζω ότι το ξέρεις αυτό. |
01:02:03 |
’σε με να σε βοηθήσω. |
01:02:17 |
Κάρι. Με λαμβάνεις; |
01:02:24 |
Ο Ρούμπεν εντοπίστηκε στη βάση. |
01:02:27 |
- Πού; |
01:02:29 |
Υπέροχα. |
01:02:32 |
Πήγαινε, είμαι πίσω σου. |
01:03:05 |
Ρούμπεν, ηρέμισε. Μίλα μου. |
01:03:13 |
Είμαστε έξω και ψάχναμε |
01:03:18 |
Για εβδομάδες δεν είχαμε βρει |
01:03:20 |
Και τότε οι ενδείξεις |
01:03:22 |
Είχαμε βρει κάτι μεγάλο. |
01:03:25 |
Διαφωνούσαμε για το τι μπορούσε |
01:03:27 |
Επιστρέψαμε στην βάση |
01:03:31 |
Τότε μάθαμε για την ιστορία |
01:03:35 |
Αντί να το αναφέρουμε, γυρίσαμε |
01:03:39 |
Ανατινάξαμε τον πάγο και |
01:03:44 |
Βρήκαμε τα καταραμένα κουτιά. |
01:03:47 |
Ο Γουάις τραυματίστηκε στο πόδι |
01:03:52 |
'Έχανε πολύ αίμα. |
01:03:53 |
Προσπαθήσαμε να |
01:03:56 |
Αλλά φοβόμασταν να |
01:03:58 |
οπότε κάλεσα βοήθεια |
01:04:01 |
Ο πιλότος μας κάλεσε όταν έφτασαν, |
01:04:07 |
Ο Γουάις είχε δίκιο. |
01:04:09 |
Δεν έπρεπε να τον εμπιστευτούμε. |
01:04:11 |
Ποιον να εμπιστευτείτε; |
01:04:14 |
Κάρι; |
01:04:24 |
Σταματήστε τον! |
01:04:36 |
’σε με να σε βοηθήσω. Ρούμπεν! |
01:04:54 |
Ρούμπεν, άνοιξε την πόρτα. |
01:04:57 |
’νοιξε την πόρτα. |
01:05:30 |
Βοήθεια! |
01:05:31 |
Σας παρακαλώ. Βοήθεια! |
01:06:11 |
Κάρι, φτάνει. |
01:06:13 |
Τελείωσε. |
01:06:17 |
Σας το είπα, ονομάζομαι Ράσελ |
01:06:22 |
Είμαι αυστραλός πολίτης. |
01:06:24 |
Και απαιτώ να μιλήσω |
01:06:28 |
Είπε τίποτα άλλο; |
01:06:29 |
Το ίδιο ποίημα. |
01:06:31 |
Για άνθρωπος που κατηγορείται |
01:06:34 |
νομίζω ότι θα ήθελες να μας |
01:06:36 |
Τι βρήκατε σ' αυτό το αεροπλάνο; |
01:06:38 |
Σερίφη, θυμάσαι την σωματική |
01:06:43 |
Δεν θα σου αρέσει τώρα, που |
01:06:46 |
Πράις; |
01:06:54 |
Κάθαρμα. Πάρε τα χέρια σου από |
01:06:58 |
Πρόσεχε πως μου μιλάς, δικέ μου. |
01:06:59 |
Δεν είμαι δικός σου. |
01:07:04 |
Ονομάζομαι Ράσελ Χέιντεν. |
01:07:08 |
Για να δούμε πόσο χαριτωμένος |
01:07:14 |
Εντάξει! Εντάξει! |
01:07:15 |
Ξέρουμε ότι εσύ πέταξες για |
01:07:18 |
Τι τα έκανες τα κουτιά; |
01:07:21 |
Πού τα έκρυψες; |
01:07:23 |
Είναι στον εξοπλισμό μου. Τα |
01:07:35 |
Είσαι τρελή σκύλα! |
01:07:37 |
Να το κλειδώσουμε μέχρι να |
01:07:53 |
Κουνηθείτε. |
01:08:04 |
- Μαλάκα! |
01:08:05 |
Φτάνει η καταιγίδα. Πρέπει να |
01:08:08 |
Δεν μπορούμε να φύγουμε χωρίς να |
01:08:10 |
Έχετε 15 λεπτά. Μόνο αυτό μπορώ |
01:08:12 |
Θα το κανονίσω. |
01:08:13 |
Πάω να δω αν τα πράγματά του |
01:08:16 |
Σαμ... |
01:08:19 |
Ευχαριστώ. |
01:08:22 |
Τα λέμε στο αεροπλάνο. |
01:09:08 |
Πλάκα μου κάνεις! |
01:09:34 |
Ω Θεέ μου! |
01:09:43 |
Εγώ είμαι. |
01:09:46 |
Ψάχνω τον Νταγκ, δεν τον βρίσκω. |
01:09:51 |
Κάρι; |
01:09:55 |
Καλά. |
01:09:58 |
Νταγκ, σε χρειαζόμαστε στο |
01:10:02 |
Ο Ντέλφι έχει χτυπήσει άσχημα. |
01:10:04 |
Τι συνέβη; |
01:10:05 |
Τον μαχαίρωσαν. |
01:10:06 |
Έρχομαι αμέσως. |
01:10:09 |
Τι στο διάολο συμβαίνει; |
01:10:11 |
Ο Χέιντεν έφυγε. |
01:10:12 |
- Τι; |
01:10:18 |
Κάρι, κάνε μου λίγο χώρο. |
01:10:20 |
Κάρι, που στο διάολο είσαι; |
01:10:23 |
Είναι μαζί μας. Είμαστε ακόμα |
01:10:24 |
Πρέπει να φύγουμε. Η βάση κλείνει. |
01:10:27 |
Δεν μπορούμε. Ο Χέιντεν |
01:10:30 |
Προσπάθησε να σκοτώσει τον Ντέλφι. |
01:10:32 |
Δεν θα καταφέρουμε να έρθουμε στο |
01:10:34 |
Κάρι, άκουσέ με. Αν φύγουμε, θα |
01:10:41 |
Το ξέρουμε. |
01:10:43 |
Καλή τύχη. Να προσέχετε. |
01:10:46 |
Πρέπει να τον πάμε στην κλινική. |
01:10:50 |
Η ΕΚΚΕΝΩΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ. |
01:10:53 |
ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΩ |
01:10:54 |
Η ΕΚΚΕΝΩΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ. |
01:11:13 |
Ο Χέιντεν πήρε τα κλειδιά του |
01:11:18 |
Θα προσπαθήσει να προλάβει την |
01:12:15 |
Έφυγε. |
01:12:21 |
Γυρνάει πίσω. Θα μας κλειδώσει |
01:12:43 |
Θα ακολουθήσω τον Χέιντεν. Εσύ |
01:12:47 |
Να προσέχεις. |
01:14:32 |
Νταγκ! |
01:18:38 |
Τι κάνεις; |
01:18:40 |
Θα βγάλω το περιεχόμενο. |
01:18:42 |
Δεν θέλεις να μάθεις; |
01:18:46 |
Όχι αν είναι ραδιενεργό. |
01:18:49 |
Δεν θα έβαζαν οι σοβιετικοί |
01:18:56 |
Σίγουρα. Το σημάδι θα ήταν στο |
01:19:01 |
Αλλά αξίζει το ρίσκο; |
01:19:22 |
Τι στο... |
01:19:33 |
Πέρα απ' το ότι έκανε λαθρεμπόριο |
01:19:38 |
είχε και συνέταιρο. |
01:19:39 |
- Ναι; |
01:19:44 |
Πρέπει να ανέβηκε στο αεροπλάνο. |
01:19:47 |
Ναι, μάλλον. |
01:19:55 |
Ξινό μήλο. |
01:19:59 |
Σαμ, πρέπει να είναι μέσα στο |
01:20:02 |
Δεν ξέρω τι να σου πω. |
01:20:03 |
Ψάξαμε τα πάντα στο αεροπλάνο. |
01:20:05 |
Ψάξατε όλους τους επιβάτες; |
01:20:07 |
Ναι, δεν βρήκαμε τίποτα το ύποπτο. |
01:20:09 |
Πρέπει να είναι κρυμμένος |
01:20:11 |
Είσαι σίγουρος, ότι όσοι ήταν στην |
01:20:13 |
κατάσταση κατέβηκαν |
01:20:14 |
Όχι, δεν είμαι σίγουρος. Όλα |
01:20:17 |
- Έχεις την κατάσταση; |
01:20:19 |
Ναι, στείλ' τη μου με φαξ. |
01:20:22 |
Τι είπε; |
01:20:24 |
Ακόμα ψάχνουν. |
01:20:27 |
Θα μου τηλεφωνήσει όταν |
01:20:29 |
Πρέπει να είσαι κουρασμένη, έτσι; |
01:20:32 |
Ναι, πάω να πλυθώ. |
01:20:54 |
Έλα τώρα, Σαμ. |
01:21:36 |
258 έως 260, κτήριο επιστημών. |
01:26:08 |
Το τραύμα είναι φρέσκο. |
01:26:10 |
Κάποιος πρέπει να τον φρόντισε |
01:26:13 |
Και πρέπει να βιαζόταν. |
01:26:17 |
Ζήτησέ το μου και θα στείλω το |
01:26:22 |
Είμαι σίγουρος ότι |
01:26:25 |
Δεν υπάρχει πρόβλημα. |
01:28:18 |
Είναι διαμάντια. |
01:28:23 |
Τα πιο καθαρά, τα πιο πολύτιμα. |
01:28:26 |
Δεν δείχνουν σπουδαία μέχρι να |
01:28:34 |
Δεν έχεις εγγονή, έτσι; |
01:28:39 |
Δεν έχω τίποτα. |
01:28:52 |
Δώδεκα χρόνια στο Νορθγουέστερν. |
01:28:57 |
Τι στο διάολο κάνω; |
01:28:59 |
Τελείωσα πια με το να |
01:29:02 |
μεθύσια. Τέλος πάντων! |
01:29:04 |
Αυτά τα διαμάντια ήταν κάτω από |
01:29:08 |
Σε ποιόν θα λείψουν; |
01:29:09 |
Είναι η ευκαιρία μου να πάρω πίσω |
01:29:13 |
Από εσένα; Και αυτά που πήρες από |
01:29:18 |
Από εμένα; |
01:29:27 |
Ήμασταν φίλοι. |
01:29:35 |
- Πως είναι το χέρι σου; |
01:29:45 |
Για αρκετό καιρό
|
01:29:48 |
Ακόμα κι αν ξέρεις ότι λείπουν, |
01:29:51 |
θα τα αισθάνεσαι |
01:29:54 |
Πρέπει να σε συλλάβω, Νταγκ. |
01:29:59 |
Ναι, το ξέρω. |
01:30:13 |
Ποτέ δεν ήθελα κάποιος να πάθει |
01:30:16 |
Αλλά ο Χέιντεν ήταν πολύ άπληστος. |
01:30:19 |
Στο διάολο, όλοι ήμασταν. |
01:30:24 |
Το Νότιο σέλας είναι πολύ όμορφό |
01:30:33 |
Δεν το έχεις προσέξει, έτσι; |
01:30:38 |
Όχι. |
01:30:43 |
Θέλω να το δω για μια τελευταία |
01:30:48 |
Εντάξει. |
01:31:02 |
Το χρωστάς στον εαυτό σου να το |
01:31:11 |
Είναι καταπληκτικό θέαμα. |
01:31:53 |
ΕΞΙ ΜΗΝΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ |
01:32:33 |
Δια του παρόντος δηλώνω ότι |
01:32:35 |
αποσύρω την παραίτησή |
01:32:38 |
Παρακαλώ να λάβετε αυτή την δήλωση |
01:32:39 |
ως αίτηση για μετάθεση |
01:32:41 |
Κατά προτίμηση κάποιου λίγο πιο |
01:32:43 |
Κάρι Στέτκο |
01:32:51 |
ΜΗΝΥΜΑ ΕΣΤΑΛΕΙ. |
01:32:54 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ |
01:33:00 |
Αισθάνομαι πολύ τύχερός. |
01:33:02 |
Σου εγγυώμαι ότι δεν θα χτυπήσεις |
01:33:04 |
Έλα τώρα, έχει καταντήσει λυπηρό, |
01:33:05 |
Τι γίνεται εδώ; |
01:33:07 |
Κοίτα για να μάθεις. |
01:33:10 |
Πολύ κρίμα. |
01:33:12 |
Νιώθεις να απειλείσαι από μένα, |
01:33:14 |
Ναι. |
01:33:15 |
- Που πας; |
01:33:22 |
Resync για την έκδοση BluRay-Felony |