Whole Ten Yards The
|
00:01:22 |
¡Janni, Jimmy, vengan acá ahora! |
00:01:27 |
Estoy tan cansado de las peleas. |
00:01:31 |
- Él me pegó primero. |
00:01:33 |
- ¡Mentiroso! |
00:01:35 |
Deben parar. |
00:01:46 |
Entienden que un día... |
00:01:50 |
...heredarán mi imperio, ¿verdad? |
00:01:52 |
- ¿Qué es un imperio? |
00:01:55 |
Esto les recordará que son dos |
00:02:02 |
Juntos son más poderosos |
00:02:08 |
¿Qué significa esto? |
00:02:10 |
Un día lo descubrirás. |
00:02:33 |
MI VECINO EL ASESINO 2 |
00:02:38 |
Oiga, señor. |
00:02:59 |
Lazlo Gogolak será |
00:03:34 |
- ¡Alto! |
00:03:40 |
Acabo de aspirar el tapete. |
00:03:43 |
Quítate los zapatos. |
00:03:51 |
Trata de no asustar a Blanche, por favor. |
00:03:54 |
No hagas eso. ¡La asustas! |
00:03:58 |
Terminaré en un momento. |
00:04:00 |
¡Hay una sorpresa ahí! No mires. |
00:04:04 |
Está bien. |
00:04:08 |
Lo terminé hoy. |
00:04:10 |
Nuestros asesinos a sueldo favoritos. |
00:04:13 |
Creo que nunca conociste a |
00:04:18 |
Hasta se ve el hueco que le abrí |
00:04:21 |
Santo "Tres Dedos". |
00:04:25 |
Y, claro, Frankie Figs. |
00:04:28 |
¿Quién podría |
00:04:30 |
"Vaya, Jimmy, me disparaste". |
00:04:33 |
- Pobre Frankie. |
00:04:36 |
- ¿Qué? |
00:04:37 |
Quiero decir, yo... |
00:04:39 |
Quería que todo fuera perfecto para |
00:04:44 |
Es sobre eso que debemos hablar. |
00:04:47 |
¿Cómo salió el golpe? |
00:04:49 |
- Bien. |
00:04:52 |
- Lo dejaste escapar. |
00:04:54 |
- Entonces, ¿está muerto? |
00:04:56 |
- Entonces, ¿qué pasa? |
00:04:58 |
- Pero está muerto. |
00:05:01 |
Hice todo lo que dijiste. |
00:05:06 |
Nadie me notaba. |
00:05:09 |
¿Tuviste problema para entrar? |
00:05:11 |
Cariño, ¡al fin usé mi herramienta |
00:05:15 |
Entré así de fácil |
00:05:19 |
...muy tranquila. De repente, |
00:05:24 |
Te acobardaste. |
00:05:25 |
- Batí mi arma... |
00:05:27 |
...y tiré su salsa de tomate. |
00:05:29 |
¡Debes concentrarte cuando |
00:05:33 |
Y luego, todo este desorden. |
00:05:35 |
Entre más trato de limpiar, |
00:05:37 |
Las manchas de salsa de tomate no salen |
00:05:41 |
Finalmente, oí la llave del sujeto |
00:05:47 |
Déjame adivinar: |
00:05:50 |
Debía pensar rápido. |
00:05:53 |
...él se deslizó por el piso y, bueno... |
00:05:56 |
Entraría en detalles pero sólo digamos... |
00:05:59 |
...que dejó el edificio. |
00:06:05 |
Debo decir que si el tipo murió, |
00:06:09 |
Igual que con Spiegelman. |
00:06:12 |
Pero tú corrías tras él |
00:06:15 |
¡Pero sólo quiero dispararle a alguien! |
00:06:27 |
Está bien, está bien, amor. |
00:06:30 |
Asesinar a otro ser humano |
00:06:35 |
Escucha. |
00:06:37 |
Tengo una idea. |
00:06:38 |
¿Qué tal si salimos y matamos a alguien? |
00:06:42 |
Buscamos a un turista ebrio, lo llevamos |
00:06:48 |
¿Cuál es tu arma favorita? |
00:06:50 |
- Una 45 milímetros. |
00:06:51 |
Causaremos un gran lío. |
00:06:56 |
Mi asado. |
00:07:03 |
- Esto no funciona. |
00:07:06 |
No, esto, esto, Jimmy. |
00:07:08 |
Me casé con un asesino, |
00:07:10 |
Oye, estoy disfrazado, ¿entiendes? |
00:07:12 |
Bueno, tu disfraz es muy tonto. |
00:07:15 |
Sólo mírate. |
00:07:16 |
¿Y qué haces disfrazado? |
00:07:20 |
Bueno, nunca se sabe, ¿verdad? |
00:07:22 |
Siéntate y disfruta la comida. |
00:07:24 |
La receta me la dio |
00:07:27 |
Esto es reducción de cilantro. |
00:07:30 |
- Pasé toda la mañana fregando. |
00:07:34 |
Oye, no me sucede nada. |
00:07:38 |
Cualquier hombre que tenga una relación |
00:07:42 |
...experimenta ciertas subidas y bajadas |
00:07:46 |
La última vez que hubo una subida fue hace |
00:07:51 |
Estamos en un valle. Bajo el nivel del mar. |
00:07:54 |
El Tulipán está: |
00:07:58 |
Jimmy el Tulipán está vivo y bien. |
00:08:00 |
No estoy segura. Vi a un médico |
00:08:02 |
Esto es reducción de cilantro. |
00:08:04 |
Marinas la carne en tequila |
00:08:07 |
- ... y se derrite... |
00:08:09 |
Dijo que no soy yo. |
00:08:11 |
Jill, sólo ven a comer. |
00:08:15 |
¡Jimmy! |
00:08:17 |
Podrías estar disparando balas de salva. |
00:08:19 |
Este disfraz no es tonto. |
00:08:40 |
PENITENCIARÍA FEDERAL |
00:08:55 |
¡Piensa rápido! |
00:09:00 |
- ¡Strabonitz! |
00:09:03 |
Es el mejor regalo de cumpleaños |
00:09:06 |
Ven acá. Mi niño grande, |
00:09:10 |
- Es un lindo día, ¿no? |
00:09:14 |
¿No? |
00:09:16 |
No. |
00:09:17 |
"No" queriendo decir "sí". |
00:09:19 |
"No" queriendo decir "sí". |
00:09:25 |
- ¡Sube, me muero de hambre! |
00:09:27 |
Si no como pronto, moriré. |
00:09:43 |
PROTECCIÓN TORBEN |
00:09:53 |
Hola, hermosa. Pío, pío, mi amiga. |
00:10:00 |
- Nena, te ves deliciosa. |
00:10:05 |
Sólo revisaba el mecanismo giroscópico |
00:10:10 |
Lo revisaste tres veces esta mañana. |
00:10:14 |
- Ya basta. |
00:10:19 |
Lazlo Gogolak será |
00:10:47 |
¡Yo abro, cariño! |
00:10:55 |
- ¿Quién te envió? |
00:10:58 |
¿Con qué tropa estás? |
00:11:00 |
- ¿Qué? |
00:11:01 |
¿Cómo se llama tu instructora? |
00:11:06 |
¿Carol? |
00:11:09 |
Dios, Oz, ¿qué haces? |
00:11:12 |
- Ella es Exploradora. |
00:11:15 |
Además, creo que tiene |
00:11:18 |
Galletas de menta. |
00:11:22 |
Ella es la hija de Ellen Wasserstrom. |
00:11:24 |
Dije a su mamá que le compraría galletas. |
00:11:32 |
Idiota. |
00:11:33 |
- ¡Te oí! |
00:11:38 |
Eso estuvo cerca, ¿no? |
00:11:42 |
Las galletas son malas, de todas formas. |
00:11:45 |
- Realmente debes parar ahora, Oz. |
00:11:49 |
Nadie vendrá por nosotros. |
00:11:53 |
- O presos. |
00:11:57 |
Si miras ese monitor una vez más... |
00:11:59 |
¿Me bañaré con agua fría? |
00:12:01 |
Para empezar. |
00:12:05 |
Te ves bien en esa bata. |
00:12:31 |
Esto te pondrá muy feliz. Creo. |
00:12:34 |
¿Eso crees? |
00:12:36 |
Bien, para empezar, odio el color. |
00:12:39 |
Conque ustedes son los que intentaron |
00:12:46 |
- ¡No! |
00:12:50 |
...está de vuelta. |
00:12:57 |
¿Cómo lo dirán si están muertos? |
00:13:00 |
¿Qué? |
00:13:06 |
Ven acá. Te quiero, chico. |
00:13:12 |
No me corrijas. Es una regla. |
00:13:17 |
- ¿Qué es eso? Dámelo. |
00:13:20 |
Vaya, otra sorpresa. |
00:13:25 |
Eso fue divertido. |
00:13:34 |
Oseransky. |
00:13:35 |
- Soy yo. |
00:13:37 |
- ¿Qué tal tu nueva asistente dental? |
00:13:42 |
No olvido cuánto nos divertimos. |
00:13:44 |
- Oye, ¿puedo preguntarte algo? |
00:13:47 |
¿Crees que Jimmy y Cynthia se hablan? |
00:13:49 |
¿Cómo así? ¿Como hablamos tú y yo? |
00:13:52 |
No, quiero decir, "hablar" hablar. |
00:13:54 |
No entiendo. ¿Por qué Jimmy y Cynthia |
00:13:58 |
No, Cynthia me lo diría. |
00:14:00 |
- ¿Por qué? |
00:14:03 |
- ¿Qué, está matando gente? |
00:14:05 |
No, algo se trae. Actúa como si estuviera |
00:14:10 |
Vaya, un maniaco homicida actuando |
00:14:14 |
- ¡Jill! |
00:14:16 |
¿Sí? |
00:14:17 |
OFICINA DENTAL DE OSERANSKY |
00:14:33 |
- Entonces, ¿vamos tras éste? |
00:14:36 |
Me costó 10 mil hacerme el trabajo dental. |
00:14:40 |
- Para averiguar si es él. |
00:14:43 |
- No. ¿Qué recibos? |
00:14:45 |
Ya nadie guarda recibos. |
00:14:49 |
Lo es. Bien, entonces vas y lo agarras. |
00:14:54 |
- Sí. |
00:14:56 |
Y yo... |
00:14:58 |
Lo agarras. |
00:15:00 |
- ¿Qué haces? |
00:15:02 |
Juego de manos. |
00:15:04 |
- No, es de niños. |
00:15:06 |
- De manos. |
00:15:08 |
- De niños. No, es de manos. |
00:15:16 |
Niños. |
00:15:21 |
Sr. White, ¿cómo va con su implante? |
00:15:27 |
Bien. |
00:15:29 |
¿Cómo está? ¿Cómo le va? |
00:15:34 |
Bonito saco. ¿Es anaranjado o...? |
00:15:36 |
Dr. Oseransky, su esposa en la línea uno. |
00:15:40 |
- ¿Está molesta? |
00:15:41 |
No sé si ríe o llora. |
00:15:44 |
Creo que podría estar riéndose. |
00:15:46 |
- Bien, pásala, Julie, ¿está bien? |
00:15:49 |
Aquí vamos. Un poco de gas para Ud. |
00:15:52 |
No se quite esto hasta que yo le diga. |
00:15:55 |
Quizá hasta lo disfrute. |
00:15:57 |
- Hola, amor, ¿qué pasa? |
00:15:59 |
- ¿De veras? |
00:16:02 |
¿Qué? ¡Estamos embarazados! |
00:16:06 |
¿Qué? ¿Cuándo? |
00:16:07 |
- Posiblemente cuando estabas sobre mí. |
00:16:11 |
- Doctor. |
00:16:14 |
- No olvide usar hilo dental. |
00:16:17 |
Yo también te amo. ¿No estás molesta? |
00:16:19 |
¿Por estar embarazada? |
00:16:20 |
No, porque casi mato |
00:16:23 |
Sra. Havacamp. |
00:16:25 |
- Olvídalo. Quiero verte. |
00:16:28 |
Debo irme. Nos vemos en tu lugar favorito. |
00:16:35 |
Sr. White. |
00:16:36 |
Lo siento mucho. |
00:16:45 |
Traeré a alguien para que haga |
00:16:51 |
No respira. Llama a quien se encargue |
00:16:57 |
Emergencias se encarga de eso. |
00:16:59 |
Que llame... Un momento, por favor. |
00:17:05 |
¿Por qué tengo un mal presentimiento? |
00:17:17 |
Esto no puede ser bueno. |
00:17:19 |
- Ahora es perfecto, ¿no es así? |
00:17:22 |
- Hay tanto que planear. |
00:17:24 |
Tanto que comprar. |
00:17:26 |
Necesitamos cuna, ropa. |
00:17:28 |
- Redecoraremos el cuarto de huéspedes. |
00:17:32 |
- ¿Qué? |
00:17:34 |
Ya verifiqué con planeación. |
00:17:36 |
¿Bromeas? No construiremos |
00:17:39 |
Irá alrededor del perímetro. |
00:17:42 |
- Oz, no. No arruines este momento. |
00:17:45 |
Tendremos un bebé. Ahora no. |
00:17:49 |
...pero luego tendremos un bebé. |
00:17:52 |
- Cariño, sólo trato de... |
00:17:57 |
Mira, no quiero criar a un niño en un |
00:18:02 |
¿Miedo? ¿Quién habló de miedo? |
00:18:05 |
Piénsalo como |
00:18:09 |
- Tienes miedo de todo, Oz. |
00:18:27 |
- ¿Piensas en mí? |
00:18:30 |
¿Viste el periódico? ¿Y bien? |
00:18:32 |
- Estoy un poco nervioso sobre esto. |
00:18:36 |
- ¿Qué? ¿Te está enloqueciendo otra vez? |
00:18:39 |
Parece que te caería bien un descanso. |
00:18:42 |
- ¿Confabulación? |
00:18:44 |
...que siempre fuiste buena para eso. |
00:18:47 |
Recuerdo una época |
00:18:50 |
Jimmy. |
00:18:52 |
- Cynthia. |
00:18:55 |
Oz no puede saber nada de esto. |
00:18:58 |
Lo está. ¿Jill sospecha algo? |
00:19:00 |
- Jill cree que estoy loco. |
00:19:04 |
- Aún tienes los números, ¿verdad? |
00:19:09 |
- Dios. |
00:19:11 |
Todavía suenas muy sexy en el teléfono. |
00:19:15 |
- Escucha, una cosa más. |
00:19:18 |
¿Qué llevas puesto? |
00:19:20 |
No es importante. |
00:19:25 |
Bien. Debo irme. |
00:19:27 |
- Hora de jugar. |
00:19:30 |
Te toca a ti. |
00:19:45 |
"Cariño, lo siento". |
00:19:47 |
"Cariño, lo siento". |
00:19:52 |
Cariño, lo siento. |
00:19:55 |
Es el idiota de debajo de la mesa. |
00:19:59 |
¿Cariño? |
00:20:01 |
Cariño. |
00:20:05 |
No está. |
00:20:07 |
Dios mío. |
00:20:15 |
Sr. White, ¿qué hace aquí? |
00:20:19 |
Si esto es por el gas |
00:20:23 |
Dentista, siéntese. |
00:20:25 |
¿Dónde está mi esposa? |
00:20:28 |
Su esposa... |
00:20:31 |
- ... está en un sitio... |
00:20:35 |
Seguro. En un sitio seguro. |
00:20:37 |
Déjeme terminar las frases. |
00:20:40 |
- Así se tiene una conversación. |
00:20:45 |
Cuán segura y por cuánto tiempo, |
00:20:50 |
¿Estaría fuera de lugar si preguntara |
00:20:54 |
...quién es usted y qué hace en mi casa? |
00:21:10 |
Estoy... |
00:21:13 |
...pasmado. |
00:21:17 |
- Lo siento... |
00:21:20 |
Porque usted no nota el parecido |
00:21:27 |
- ¿Ustedes entienden todo esto? |
00:21:40 |
¿Lo recuerda o no? |
00:21:44 |
- ¿Qué? |
00:21:46 |
- Sí, recuerdo a Janni. |
00:21:54 |
...era mi hijo. |
00:21:56 |
No, no, no. No, no, yo sé |
00:21:59 |
- ¿Sí? ¿Lo sabe? |
00:22:00 |
Es como Kreskin el Sorprendente. |
00:22:03 |
Ya que conoce todo esto, ¿hacia dónde va? |
00:22:06 |
No, no, no, no. Sólo creo... |
00:22:12 |
Creo que cree que yo maté a su hijo. |
00:22:16 |
- Jimmy Tudeski lo mató. |
00:22:21 |
- ¿De veras? |
00:22:24 |
- ¿Dónde está Jimmy? |
00:22:26 |
- Jimmy está muerto. Ambos lo están. |
00:22:29 |
Strabo, pon una en su cabeza. |
00:22:32 |
- Papá... |
00:22:35 |
- ... ¿cómo voy a recordar? |
00:22:36 |
- Trataré. |
00:22:39 |
Sr. Gogolak, no sé dónde está Jimmy. |
00:22:44 |
- Strabo. |
00:22:53 |
¡Basta! ¡Basta! |
00:22:56 |
¿Bromea? ¡Sonó fuerte! |
00:22:59 |
Vamos, está escapando. |
00:23:03 |
Basta, basta. ¿Por qué disparas |
00:23:07 |
Que todos sepan que estamos aquí. |
00:23:11 |
- ¿Qué haremos, papá? |
00:23:14 |
El dentista nos llevará a la rata. |
00:23:19 |
Quizá tome otros cinco minutos. |
00:23:22 |
Un segundo. |
00:23:25 |
- ¡Julie, es Oz! |
00:23:28 |
- ¿Está bien? |
00:23:31 |
Cancela mis citas de la semana. |
00:23:33 |
- ¿Sabe cuántas personas hay aquí? |
00:23:37 |
- Está bien, está bien. |
00:23:42 |
Escondite de Lazlo |
00:23:45 |
Te tengo. |
00:23:50 |
- Ése estuvo bueno. |
00:23:52 |
Yermo, Zevo. |
00:23:54 |
Iremos a México en 10 minutos. |
00:23:58 |
No beban más |
00:24:01 |
Cynthia, ¿tienes algo de comer? |
00:24:04 |
¡Feliz cumpleaños, |
00:24:05 |
Muy amable por preocuparte por mi salud. |
00:24:08 |
- Cynthia, toma uno. Come. |
00:24:14 |
Mamá, mamá, por favor, por favor. No. |
00:24:18 |
Ahora no. Muy amable. |
00:24:20 |
- Es difícil comer con todo ese gas. |
00:24:23 |
Está bien. |
00:24:28 |
Tiene 108 años. |
00:24:31 |
La amo. |
00:24:32 |
- ¡Vamos por Jimmy! Traigan el auto. |
00:24:38 |
¿Recuerdas cómo identificaron su cuerpo? |
00:24:43 |
- ¿Y? |
00:24:46 |
Resulta que tu esposo es dentista. |
00:24:50 |
Él y Jimmy son muy amigos. |
00:24:53 |
- ¿Cuál es el punto? |
00:24:55 |
Jimmy sigue vivo y tu esposo, |
00:24:59 |
- ¿Cómo sabes dónde está mi esposo? |
00:25:02 |
- "LuJack". |
00:25:04 |
- En el Porsche. |
00:25:06 |
Se dice "LoJack". |
00:25:09 |
¿Lo ves? LoJack. |
00:25:12 |
- No oí bien. |
00:25:15 |
No me corrijas. |
00:25:16 |
¡No me corrijas jamás! |
00:25:18 |
¿Te gusta que te golpeen? |
00:25:21 |
- Claro que no. |
00:25:28 |
¿Sabe cómo funciona esto? |
00:25:32 |
Gracias, lo tengo. |
00:25:34 |
Quédate quieto o te verás |
00:25:38 |
Eso es gracioso. |
00:25:41 |
- ¿Estás bien? |
00:25:42 |
- No. Hola. |
00:25:45 |
- ¿Quién es? |
00:25:47 |
¿Quién es? Dame el teléfono. Dame... |
00:25:50 |
Dame el teléfono. |
00:25:53 |
- ¿Quién habla? |
00:25:55 |
- ¿Oz? ¿Cómo consiguió nuestro número? |
00:25:59 |
¿Qué te dije de llamar aquí? |
00:26:02 |
Creo que dijiste algo sobre matarme... |
00:26:05 |
Sí, matarme y golpearme con mi propio |
00:26:10 |
Sí, buena memoria. ¿Qué quieres? |
00:26:12 |
- Estoy en México. |
00:26:14 |
Pensaba que podría visitarlos... |
00:26:16 |
Si vienes a esta casa, Oz... |
00:26:18 |
...si te acercas a 40 km, |
00:26:22 |
Está bien. |
00:26:25 |
Hola, soy un hombre muerto. |
00:26:30 |
Un placer hablar con Ud. |
00:26:32 |
No, no, no. No, no, no. |
00:26:36 |
Salga del auto. Salga. |
00:27:06 |
¡Jimmy! ¡Jimmy, no dispares, soy yo, Oz! |
00:27:09 |
Lo sé. |
00:27:13 |
Casi me das. |
00:27:26 |
¿Cómo estás? |
00:27:40 |
- ¿Llevas pantuflas de conejo? |
00:27:48 |
Dios mío. No. ¡Blanche! |
00:27:52 |
Dios mío. Dios mío. |
00:27:55 |
¡Blanche! |
00:27:56 |
- ¿Quién es Blanche? |
00:27:58 |
¡Xerxes! Alerta a los demás, |
00:28:02 |
¿Quién es Blanche? |
00:28:04 |
Ella es Blanche. |
00:28:06 |
- La mataste. |
00:28:09 |
Ve a casa, Oz. |
00:28:12 |
Ya pasó algo malo. |
00:28:16 |
Pobre Blanche. |
00:28:19 |
Les pone nombre a los pollos. |
00:28:25 |
¡Blanche! ¡Estás muerta! |
00:28:40 |
Hola, Oz, estás aquí. |
00:28:43 |
Él mató a Blanche. |
00:28:45 |
- ¿Qué haces aquí? |
00:28:48 |
- Cállate. Hablamos todo el tiempo. |
00:28:51 |
En serio. ¿Hablan todo el tiempo? |
00:28:53 |
Hablamos una vez. Y creo que fue sobre |
00:28:57 |
- ¿Estás solo? |
00:28:59 |
- ¿No te siguieron? |
00:29:00 |
- ¿Cómo lo sabes? Eres dentista. |
00:29:03 |
Ya que él está aquí, se quedará a comer |
00:29:07 |
¿"Langosta à la Tudeski"? |
00:29:10 |
- Lazlo Gogolak estuvo en mi casa. |
00:29:13 |
- ¿Pongo otro plato o no? |
00:29:16 |
- ¿Qué le pasa? |
00:29:20 |
Bien, secuestraron a Cynthia. |
00:29:21 |
- ¿Hablas en serio? |
00:29:23 |
- Lazlo quiere a Jimmy por matar a Janni. |
00:29:27 |
¿No sería mejor tener esta conversación |
00:29:32 |
¿Qué le pasa? |
00:29:34 |
¿Estás loco? ¿Lo estás? |
00:29:36 |
Saben que estás vivo. |
00:29:38 |
- ¿Cómo podrían saberlo? |
00:29:40 |
Mira, cariño, tenemos un soplón en casa. |
00:29:43 |
¿Soplón? ¡Yo no soy soplón! |
00:29:45 |
Jamás he soplado a nadie. |
00:29:47 |
¿Cómo lo saben, Oz? |
00:29:49 |
Tienen a Cynthia. Necesito tu ayuda. |
00:29:52 |
- Sí. |
00:29:54 |
¿Sabes algo, Oz? |
00:29:57 |
Tengo suficientes amigos. |
00:30:03 |
Podría ser genial. |
00:30:06 |
Sí, de vuelta en el juego. |
00:30:09 |
No deseo volver al juego. |
00:30:12 |
Y limpiar. Me gusta decorar. |
00:30:15 |
- Estamos hablando de Cynthia. |
00:30:19 |
"Ex" sería la palabra clave en esa frase, Oz. |
00:30:22 |
Si no te despabilas y ayudas |
00:30:25 |
...no te volveré a hablar jamás. |
00:30:27 |
Si me vuelves a agarrar así, |
00:30:31 |
¿Está claro? |
00:30:33 |
Hablaremos de eso en la cena... |
00:30:35 |
...que quizás esté arruinada ya. |
00:30:38 |
Cenamos en 15 minutos. |
00:30:43 |
Bromea. |
00:30:46 |
Mejor te vas a lavar las manos, Oz. |
00:31:07 |
Tiene una presentación muy bonita. |
00:31:09 |
Así habría sido, si no hubiéramos |
00:31:13 |
Las papas debían flotar alrededor de la |
00:31:18 |
Tenía toda esta cosa tricolore. |
00:31:21 |
Se ve muy bien. |
00:31:22 |
No quiero ni pensar que tratas de calmarme |
00:31:26 |
No. No. |
00:31:33 |
- ¿Es hebreo? |
00:31:35 |
- ¿No eres católico? |
00:31:37 |
- Eso tiene sentido. |
00:31:39 |
...danos la información sobre Cynthia. |
00:31:42 |
Está embarazada. |
00:31:43 |
¡Dios mío! ¡Eso es magnífico! |
00:31:46 |
Gracias. Lo gracioso, |
00:31:49 |
Dios mío, es genial. |
00:31:51 |
- ¿Alguna idea sobre dónde la tienen? |
00:31:56 |
Nada, tranquilo. Ésta es su forma |
00:32:00 |
Así es como actúa un asesino |
00:32:03 |
¡Así actúa un asesino de masas cuando |
00:32:08 |
- Ya tomé nota. |
00:32:14 |
- ¿Cuántos rufianes lo acompañan? |
00:32:19 |
- Y su hijo. |
00:32:23 |
¿Debería ir a la policía? |
00:32:25 |
Un secuestro podría encerrarlo para siempre. |
00:32:28 |
La haría desaparecer para evitar |
00:32:32 |
¿Por qué me preguntas? |
00:32:33 |
- Es problema de Oz. |
00:32:36 |
Tienes que ayudarme. |
00:32:38 |
¿Estás loco? |
00:32:41 |
Además, aquí estoy seguro. |
00:32:43 |
Además, no me importa lo que suceda |
00:32:46 |
No voy a destruir mi vida |
00:32:53 |
¡Enciéndelo como una piñata! |
00:32:56 |
¿Les dijiste dónde vivo? |
00:32:58 |
Les dijiste dónde vivo. |
00:33:08 |
- Jimmy, ¿vienes o no? |
00:33:15 |
¡Vámonos! |
00:33:17 |
¡Oz! Oz. |
00:33:21 |
¡Vámonos! |
00:33:26 |
Mejor corre, dentista. |
00:33:27 |
Si tengo un segundo, te corto en tajadas. |
00:33:30 |
¿Alguien le dio a algo? |
00:33:37 |
Vamos. |
00:33:47 |
¿Te puedes mover? |
00:33:49 |
Este idiota. ¿Te puedes mover? |
00:33:53 |
¡Levántate! |
00:33:56 |
¡Arranca! |
00:34:01 |
¡Están escapando! |
00:34:06 |
¡Vamos! |
00:34:11 |
Le disparas a la casa y están |
00:34:15 |
Bueno, fue un buen disparo. |
00:34:18 |
Fue un buen disparo. |
00:34:27 |
Buen disparo, cariño. |
00:34:29 |
Gracias, cariño. |
00:34:31 |
Los hijos de perra escaparon. |
00:34:34 |
¿Entonces, la mato o no? |
00:34:37 |
Mantén a Cynthia feliz por ahora. |
00:34:42 |
No es probable. |
00:34:50 |
¡Bastardos enfermizos! |
00:34:55 |
¿Qué? ¿Qué pasa? ¿Qué? |
00:35:00 |
Janni. |
00:35:02 |
Lo quiero muerto. |
00:35:05 |
¡Muerto! |
00:35:08 |
¡Ayer! |
00:35:10 |
¡Antes del desayuno! |
00:35:12 |
¡Antes de los huevos! |
00:35:17 |
Revueltos. |
00:35:28 |
No entiendo por qué |
00:35:30 |
No te corresponde entender. |
00:35:32 |
No es mi asunto dejar mi auto |
00:35:35 |
Quizá tengas un plan. |
00:35:39 |
- Buen plan. |
00:35:41 |
Hazlo, soplón. |
00:35:42 |
- No delaté a nadie. |
00:35:46 |
- Olvídalo, Jill. |
00:35:50 |
Te casaste con alguien metido |
00:35:53 |
¡Tienes una forma muy graciosa... |
00:35:55 |
...de pedir ayuda, soplón! |
00:35:58 |
- ¿Por favor ayúdame? |
00:36:01 |
Pero no sirve, ahora que los |
00:36:05 |
- Estás escupiendo en mi boca. |
00:36:11 |
- ¿Qué tal estuvo? |
00:36:14 |
- Asusta. |
00:36:17 |
Ven acá. |
00:36:36 |
Oz, felicidades por el embarazo de Cynthia. |
00:36:40 |
Gracias. |
00:36:46 |
¿Crees que yo sería buen padre? |
00:36:50 |
- ¿No crees que sería buen padre? |
00:36:52 |
No dijiste nada. |
00:36:54 |
No, creo que serías buen padre. |
00:36:56 |
- No entendí lo que estabas... |
00:37:00 |
- ¿Por qué estamos en este autobús? |
00:37:04 |
Supongo que así te rastreó Lazlo. |
00:37:07 |
- Eso espero, por tu bien. |
00:37:10 |
Sí. Porque si no es así... |
00:37:13 |
...te mataré. |
00:37:15 |
- Verdad, ¿nena? |
00:37:18 |
- Ojalá a Cynthia la secuestraran más. |
00:37:25 |
Pondré a mi esposa en peligro siempre |
00:37:29 |
¿Qué problemas? ¿Qué problemas? |
00:37:31 |
No dije nada. |
00:37:33 |
¿De esto es de lo que hablas por |
00:37:37 |
¿Te gustaría que hablara con Cynthia |
00:37:41 |
- Estás haciendo una escena. |
00:37:45 |
La parte frontal de mi cabeza. |
00:37:57 |
¿Sí? |
00:37:59 |
Compró 3 boletos de ida a Los Ángeles. |
00:38:01 |
¿Los Ángeles? Interesante. |
00:38:05 |
Bien, los atraparemos allá. |
00:38:08 |
Tal como John Wayne, |
00:38:12 |
Uds. dos en el Porsche. ¿Está bien? |
00:38:14 |
Al llegar a Los Ángeles, lo desmantelamos, |
00:38:19 |
Por ahora lo haces arrancar y nos sigues. |
00:38:30 |
- ¿Dejamos las bromas por un segundo? |
00:38:39 |
Teníamos un auto. Mi auto. |
00:38:42 |
Luego íbamos en autobús. |
00:38:46 |
Esto no tiene sentido. |
00:38:47 |
- Lo tendrá. |
00:38:49 |
...una taza de café negro, ¿no? |
00:38:53 |
Me equivoqué. Lo siento. |
00:38:55 |
¿Y debo esperar otros 20 minutos |
00:39:00 |
- Traeré una taza nueva. |
00:39:03 |
- Sigue parada. |
00:39:04 |
Hasta pronto. |
00:39:08 |
Oye, amigo. |
00:39:10 |
Deja a la chica tranquila. |
00:39:14 |
- Trabaja para ganarse la vida. |
00:39:18 |
Métete en tus asuntos. |
00:39:23 |
- Imbécil. |
00:39:30 |
¿Dónde iba? |
00:39:42 |
Ahora, hijo, nunca serás tan rudo... |
00:39:45 |
...con una camarera o con quien te traiga |
00:39:50 |
- No. |
00:39:53 |
Cómete todo el maíz. Para que crezcas |
00:39:58 |
¿Lo ves, Oz? Sería un gran padre. |
00:40:01 |
Le enseñé a ese chico a |
00:40:09 |
Podríamos hacer |
00:40:13 |
- ¿Qué, necesitamos más globos? |
00:40:17 |
Me encanta tu nombre. |
00:40:19 |
No, Strabo, digo tú y yo... |
00:40:23 |
...bueno, podríamos hacer de esto... |
00:40:25 |
...una fiesta divertida. |
00:40:27 |
- Dices que nosotros... |
00:40:32 |
- Siempre me has gustado. |
00:40:35 |
- ¿De veras? |
00:40:38 |
- Supongo que Jimmy fue más rápido. |
00:40:44 |
Así que tú y el dentista... |
00:40:46 |
¿Las cosas no van muy bien? |
00:40:49 |
Para serte sincera... |
00:40:52 |
...extraño la emoción. |
00:40:56 |
Y me gusta cómo llevas el cabello. |
00:41:00 |
- Largo. |
00:41:03 |
Eso es bueno. |
00:41:10 |
Dame una buena razón para confiar en ti. |
00:41:13 |
- Puedo dar 280 millones. |
00:41:16 |
- ¿De qué hablas? |
00:41:20 |
¿Qué? |
00:41:21 |
¿Qué es tan gracioso? |
00:41:24 |
¿Qué es tan gracioso? |
00:41:27 |
Strabo. |
00:41:29 |
Tu papá cree que eres un tonto. |
00:41:34 |
- ¡Anya! |
00:41:36 |
Anya, vigila a la chica. |
00:41:39 |
- ¿Adónde vas? |
00:41:42 |
- A buscar a papá. |
00:41:57 |
Anya, ¿puedo usar el baño? |
00:41:59 |
Sí. |
00:42:03 |
Tengo el tuyo con queso crema |
00:42:08 |
- Te queda el atún. |
00:42:12 |
- Que empiece a gustarte. |
00:42:15 |
Pensé en una razón |
00:42:18 |
¿Cuál será, dentista? |
00:42:20 |
¿Y si no me rastrearon con el auto? |
00:42:24 |
- Tu vida sólo depende de la confianza. |
00:42:27 |
Sí, amor, gracias. |
00:42:34 |
¿No oras antes del sándwich |
00:42:37 |
¿Algún problema con mi religiosidad, Oz? |
00:42:40 |
Haz a los demás antes de ser convertido |
00:42:44 |
Exacto. Salvo que sean ratas. |
00:42:46 |
Entonces les disparas a los ojos. |
00:42:48 |
- ¿Columna de sal? |
00:42:51 |
Lee la Biblia, Oz. |
00:42:55 |
Come, dentista. Podría ser tu última cena. |
00:42:57 |
Si no aparecen, ¿me matarás? |
00:43:01 |
- Es la idea. |
00:43:03 |
Ya te dije, no me importa lo que |
00:43:07 |
Sí, claro. Por eso aún llevas su crucifijo |
00:43:11 |
No, espera. Lo siento, ¿qué? |
00:43:13 |
- ¿Qué dijiste que era de Cynthia? |
00:43:20 |
¿Llevamos dos años juntos |
00:43:23 |
- ... que llevabas un regalo de tu ex esposa? |
00:43:26 |
- ¿De dónde es? |
00:43:28 |
De Cynthia. Su abuela se lo regaló |
00:43:32 |
¿Dices que no eres un soplón? |
00:43:38 |
Parece que fuiste indultado. |
00:43:44 |
Gracias a Dios, llegaron los asesinos. |
00:43:48 |
¿Reviso el autobús? |
00:43:51 |
¿En lugar de... |
00:43:54 |
...sólo mirar el autobús? |
00:43:59 |
Déjeme salir. ¡Oiga! |
00:44:09 |
Sáqueme de aquí. |
00:44:18 |
Vamos. Abra la puerta. |
00:44:27 |
Perfecto. Justo a tiempo. |
00:44:30 |
Tu esposa ya casi está de vuelta en casa. |
00:44:36 |
Sé que estás aquí. |
00:44:59 |
- ¿Me buscas, Strabo? |
00:45:02 |
Intentas algo, y te vuelo las costillas |
00:45:06 |
- La rata no está acá. |
00:45:09 |
El Jimmy... |
00:45:11 |
...me observa ahora. Puedo sentirlo. |
00:45:18 |
Hola, Lazlo. |
00:45:20 |
- No, no, no. |
00:45:23 |
- Lo siento, papá. |
00:45:27 |
- Pero me gusta el aspecto Liberace. |
00:45:32 |
¿Adónde vas con esto? |
00:45:34 |
Te llamaré para decirte dónde haremos |
00:45:38 |
Si alguno de tus idiotas sigue este auto, |
00:45:42 |
Los pies primero. |
00:45:44 |
Le lastimas... |
00:45:46 |
...un pelo de la cabeza... |
00:45:49 |
Si tienen a Strabo, ¿quién tiene a la chica? |
00:45:59 |
Contesta. Contesta, madre. |
00:46:21 |
¿Estás bien, amor? |
00:46:30 |
- ¿Qué pasa, Jill? |
00:46:37 |
Abre la cajuela. |
00:46:45 |
Gracias. |
00:46:47 |
- Le diste en la cabeza. |
00:46:51 |
- ¿Cuál es tu problema? |
00:46:53 |
- No tengo ningún problema. |
00:46:56 |
Ve a registrarnos. |
00:46:59 |
Bien. |
00:47:05 |
No me importaría que te la pusieras, |
00:47:08 |
- Tírala. |
00:47:10 |
- ¿Aún sientes algo por ella? |
00:47:13 |
- ¿Por qué no devolvérsela? |
00:47:18 |
¿De dónde saca dichos como ése? |
00:47:22 |
No hablaremos mucho, ¿verdad? |
00:47:24 |
Algo realmente te molesta, Jill. |
00:47:27 |
- Aún la amas. |
00:47:35 |
- ¿Por qué no me la das...? |
00:47:38 |
- Jimmy, Jimmy. |
00:47:42 |
Pero si tocas este crucifijo, |
00:47:47 |
Es mi amuleto de la buena suerte. |
00:47:50 |
Si me lo quito, tengo mala suerte. |
00:47:52 |
¿Quieres verme muerto? |
00:47:56 |
¿Lo quieres? |
00:47:58 |
A veces, sí. |
00:48:04 |
- Me voy a registrar. |
00:48:07 |
- En algún momento el 47% de las parejas... |
00:48:12 |
Pareces un pez de colores... |
00:48:14 |
- ... o un pony Shetland o algo así. |
00:48:18 |
Tengo que llevarte... |
00:48:34 |
¿Dónde está ella? |
00:48:35 |
Mira qué lindo. Todos están aún aquí... |
00:48:39 |
...comiendo algo. ¿No es hermoso? |
00:48:43 |
¿Dónde más habría de estar? |
00:48:46 |
No lo sé. |
00:48:47 |
Uno aventuraría una suposición. |
00:48:50 |
Podría hacerse una pregunta: |
00:48:55 |
Es un gran apartamento |
00:48:58 |
¡Ponme a Figueroa al teléfono! |
00:49:01 |
Sr. G., Frankie Figs está muerto. |
00:49:04 |
Es una pena por él. |
00:49:16 |
Jill. Vamos, abre la puerta. |
00:49:19 |
¡Jill! |
00:49:22 |
Vamos. Sé sensible. |
00:49:25 |
Discúlpate. |
00:49:28 |
Jill, amor, perdóname |
00:49:31 |
...y decir que te volaría los sesos. |
00:49:34 |
¿Sí? No quise decir eso. |
00:49:37 |
- Vamos, ya basta. |
00:49:41 |
Esta cruz representa a mi Señor y Salvador. |
00:49:44 |
Al niño del pesebre. |
00:49:46 |
- ... ¡voy al infierno! |
00:49:49 |
- ¿21? Impresionante. |
00:49:53 |
Llevo dos años rogándote que vuelvas |
00:49:57 |
...¡y sales sin problemas! |
00:50:03 |
¿Salgo sin problemas? |
00:50:06 |
"Discúlpate y saldrá". |
00:50:08 |
¡Soplón! ¡Soplón! |
00:50:11 |
¡Sopla soplón! |
00:50:14 |
¿Ya ves en qué me metiste? Ven acá y me |
00:50:18 |
Será mejor que lo hagas bien. |
00:50:21 |
¿Pequeña? ¿Amor? |
00:50:23 |
Ahora oirás a alguien más. |
00:50:26 |
¿Jill? ¿Chiquilla? |
00:50:28 |
Pequeña. |
00:50:31 |
Creo que eres un poco irracional. |
00:50:35 |
...eso fue muy gracioso. |
00:50:38 |
Oz, nadie te está hablando. |
00:50:40 |
Oye, cálmate con Oz, ¿sí? |
00:50:43 |
- Acuden a él cuando tienen problemas. |
00:50:48 |
- Es un dentista genial. |
00:50:51 |
Juro que te mato. De veras, no me importa |
00:50:55 |
Ése es un mal... |
00:50:58 |
- ¿Problemas de alcoba? |
00:51:01 |
- Nada. |
00:51:05 |
¿Le dijiste eso? |
00:51:09 |
Un momentito de disfunción eréctil. |
00:51:12 |
- ¿Y ya no soy un hombre? ¿Es eso? |
00:51:15 |
Si no la amaras, te lo quitarías. |
00:51:19 |
- ¿Es eso? |
00:51:22 |
¿Podemos llamar a Lazlo |
00:51:25 |
No. ¡Te diré por qué no podemos hacerlo! |
00:51:27 |
Porque implicaría que yo hable con mi |
00:51:33 |
Me voy a embriagar. |
00:51:39 |
- ¿Puedes creer esto? |
00:51:41 |
Cállate. Voy por Jimmy. |
00:51:44 |
- ... a Strabo un momento? |
00:51:47 |
¿Cómo puede |
00:51:55 |
Quizá toda esta "falla eréctil" |
00:52:00 |
Él ve todas las cosas, grandes y pequeñas. |
00:52:02 |
He hecho cosas muy malas. |
00:52:06 |
No saco la basura. |
00:52:09 |
- Maté a 21 personas. |
00:52:12 |
- ¿A quién olvidé? |
00:52:18 |
Eso es. Es por eso que Dios no quiere |
00:52:22 |
Él no quiere que yo disperse mi semilla. |
00:52:26 |
Dios cuenta mi semilla, Oz. |
00:52:31 |
...contando mis semillas. 138, 139... |
00:52:36 |
- ... 140... |
00:52:39 |
No creo que Dios vigile tu esperma. |
00:52:43 |
¿Qué clase de empleo es ése para Dios? |
00:52:47 |
Bien. Hazlo. |
00:52:50 |
- ¿Qué hay de mí? |
00:52:53 |
Vamos, Oz. |
00:52:55 |
¿Cuántas agencias le entregarán |
00:52:59 |
- Quizá tengas razón. |
00:53:03 |
Son pequeños. ¿Cuán difícil puede ser? |
00:53:05 |
Ésas son las ideas |
00:53:08 |
Pero sería un gran padre, Oz. |
00:53:11 |
Le enseñaría a jugar béisbol. |
00:53:14 |
- Siempre he sido bueno con el bate. |
00:53:16 |
Y cuando era chico, tenía una buena |
00:53:20 |
Podría hacerle una a mi hijito. |
00:53:24 |
Podría enseñarle a usarla. |
00:53:28 |
...sería paciente. No le gritaría. |
00:53:41 |
Jimmy, hay mucha gente mirando. |
00:53:51 |
¿Las cosas con el esposo |
00:53:56 |
Estaba pensando... |
00:53:58 |
...si fueras a tener sexo con otro hombre... |
00:54:02 |
...eso pondría a Jimmy celoso. |
00:54:08 |
¿Sí? |
00:54:10 |
- ¿Como con quién? |
00:54:15 |
...conmigo, por ejemplo. |
00:54:25 |
Te ves bien con un arma. |
00:54:31 |
¿Tuviste una buena relación |
00:54:34 |
- Éramos como amigos... |
00:54:37 |
Quisiera tomar un picahielo |
00:54:40 |
Aún quiero vomitar. |
00:54:43 |
¿Puedes ayudarme? |
00:54:46 |
¿Qué rayos pasa aquí? |
00:54:49 |
¿Por qué estamos todos en este |
00:54:53 |
¿Por qué? |
00:54:56 |
¿Has oído hablar de comportamiento |
00:55:00 |
Hablemos de comportamiento evasivo. |
00:55:03 |
- ... a beber en lugar de salvar a Cynthia? |
00:55:07 |
- ¿Qué quieres decir? |
00:55:10 |
No voy a ir por ahí a arriesgar |
00:55:14 |
- ¡Mi esposa! |
00:55:16 |
No arriesgaré mi trasero |
00:55:19 |
Bien. Dilo. ¿Qué quieres decir? |
00:55:25 |
- ¿Sabías que me orinaba en la cama? |
00:55:28 |
A los 12, vi a mi papá |
00:55:31 |
Quizá por eso mojabas la cama. |
00:55:35 |
- Tuvimos momentos maravillosos. |
00:55:38 |
¡No! ¡Cynthia y yo! |
00:55:41 |
- Es casi vómito. |
00:55:44 |
- ... que estaba embarazada? |
00:55:50 |
- Tiene unos pechos preciosos, ¿no? |
00:55:53 |
Digo, era tan salvaje. |
00:55:55 |
Tan salvaje. Digo... |
00:55:58 |
...una vez destruimos toda |
00:56:01 |
- Los daños se avaluaron en $ 7 mil. |
00:56:06 |
Digo, no salimos de la habitación |
00:56:09 |
Pero no tengo que decírtelo, ¿no? |
00:56:12 |
Estás casado con ella, |
00:56:16 |
- ¿Qué es esto? |
00:56:18 |
- ¡Sácalo de aquí! |
00:56:20 |
¡Porque lo odio! |
00:56:26 |
¿Qué ocurre? |
00:56:28 |
¿Qué pasa ahora? |
00:56:41 |
La cuenta. |
00:57:00 |
Buenos días... |
00:57:15 |
¿Qué rayos es esto? |
00:57:17 |
Dame sólo 5 minutos más, amor. |
00:57:27 |
Eres muy ruidoso en la mañana. |
00:57:31 |
Jimmy, ¿qué rayos pasó anoche? |
00:57:36 |
¿Por qué me duele el trasero? |
00:57:38 |
- Te caíste por las escaleras. |
00:57:43 |
Claro que no. No realmente. |
00:57:47 |
- ¿Qué significa eso? |
00:57:50 |
- ... ayudándose mutuamente. Es todo. |
00:57:54 |
Fue una noche mágica, Oz. |
00:57:58 |
- ¿Ahora qué pasa? |
00:58:00 |
- ¿Esto? |
00:58:03 |
- Dios mío. |
00:58:06 |
Esto no es lo que parece, ¿sí? |
00:58:09 |
- ¿Y Strabo? |
00:58:12 |
- Bromeo. Aquí está. |
00:58:16 |
- ¿Quieres ayuda? |
00:58:23 |
- ¿Charla de amigos? |
00:58:26 |
Me caí por las escaleras. |
00:58:29 |
Salgo por un poco de café. |
00:58:33 |
Quizá deba vestirme primero. |
00:58:36 |
Sí. |
00:58:50 |
- Oye, Oz, ¿vienes un segundo? |
00:58:57 |
Oye, no es lo que tú... |
00:59:00 |
Déjame cerrar eso. |
00:59:04 |
¿Por qué estás semidesnuda? |
00:59:06 |
Odiaba esa falda. |
00:59:13 |
- ¿Tampoco te gusta esa blusa? |
00:59:16 |
Veo. Digo, realmente veo. |
00:59:27 |
¿Qué haces? |
00:59:34 |
Oz. |
00:59:37 |
¿Te gusta mi perfume? Huélelo. |
00:59:40 |
- He estado algo congestionado, de la nariz. |
00:59:47 |
Sí. Sí, me gusta. |
00:59:52 |
¿Te gusta mi sostén? |
00:59:56 |
Aquí está. Es una blusa morada. |
01:00:03 |
- Dame tu mano. |
01:00:05 |
¡Dámela! |
01:00:09 |
Siente mi corazón. |
01:00:11 |
No creo que ése sea tu corazón. |
01:00:14 |
¿El corazón no está en medio de todo eso? |
01:00:18 |
Mi corazón está roto. |
01:00:21 |
¿Puedes sentirlo? |
01:00:28 |
Sí. Sí, lo siento. Yo... |
01:00:31 |
¡Está tan roto, Oz! |
01:00:34 |
- ¡Jill! |
01:00:36 |
- ¡Estoy tan triste! |
01:00:40 |
¿Qué es todo esto? |
01:00:44 |
Primero mi ex esposa, |
01:00:47 |
No, no, no. No le gustaba su traje. |
01:00:51 |
- Él quiere hablarte un segundo. |
01:01:05 |
He esperado mucho por esto, Oz. |
01:01:08 |
¿Oz? Creo que él estará fuera |
01:01:16 |
Yo sólo... |
01:01:19 |
Jimmy, yo... |
01:01:26 |
Tú me amas, ¿no es así? |
01:01:44 |
Ponte de pie. Levántate. |
01:01:48 |
- ¿Por qué no puedo quedarme aquí? |
01:01:51 |
Lee un buen libro. |
01:01:58 |
¡Dios! |
01:02:00 |
- ¡Sí, amor! |
01:02:03 |
No le gustaba su traje. |
01:02:06 |
¡Hurra! |
01:02:17 |
¡Sí! |
01:02:22 |
Me crees que me caí por las escaleras, ¿no? |
01:02:24 |
¿Cuáles? |
01:02:51 |
- ¿Hola? |
01:02:54 |
- Pásame a Liberace. |
01:02:57 |
- ¿Volviste de entre los muertos? |
01:03:01 |
Te llamo a las 2:00 y te digo |
01:03:04 |
¡Que sea en punto porque si no, |
01:03:09 |
...uno por uno! ¿No sería genial... |
01:03:11 |
...recibir pequeños pedazos de la chica? |
01:03:14 |
Uno, dos, tres... |
01:03:16 |
- ... pequeños pedazos. |
01:03:19 |
- ¿Qué dijo? |
01:03:21 |
- Necesitamos más armas. |
01:03:24 |
Oz, eres un semental. |
01:03:47 |
- Aquí están. ¿Qué opinas? |
01:03:51 |
- Dios mío, tienes una H y una K MP5K. |
01:03:55 |
Llegaremos a tiempo. |
01:03:58 |
- Permíteme. Lo tengo. |
01:04:00 |
Debes tener cuidado con estas cosas. |
01:04:08 |
Lo tengo. |
01:04:18 |
- ¿Estás bien? |
01:04:20 |
Son casi las 2. |
01:04:24 |
- No hagas tonterías. |
01:04:27 |
- Está bien. |
01:04:33 |
Lo tengo. Lo tengo. |
01:04:37 |
Espera, Oz. |
01:04:56 |
Ten cuidado con las instalaciones. |
01:05:03 |
Me golpeé un lado de la cabeza. |
01:05:07 |
Bonitas armas. Ponlas en el asiento trasero. |
01:05:12 |
¿La hiciste cargar todas las armas? |
01:05:15 |
¿Llamamos a Lazlo? Ya pasaron las 2. |
01:05:19 |
Jimmy, llegas tarde. |
01:05:21 |
Trae a Cynthia al centro comercial. |
01:05:24 |
- Nos vemos en las comidas en una hora. |
01:05:27 |
Deberás esperar un minuto. |
01:05:30 |
- Ve por Strabo. |
01:05:32 |
- Eso acabo de decir. |
01:05:35 |
Ve. |
01:05:47 |
Strabo. |
01:05:50 |
¡Maldición! |
01:05:53 |
No encuentro a Strabo. |
01:05:55 |
- ¿Qué? |
01:05:57 |
Espera. |
01:05:59 |
Espero, espero. |
01:06:00 |
Sólo hay pedazos de madera... |
01:06:02 |
- ¿Dónde rayos está Strabo, gente? |
01:06:07 |
Bien. ¿Cómo llegó Strabo allí, Oz? |
01:06:11 |
- No lo sé. |
01:06:16 |
- ¿Dónde están las llaves? |
01:06:19 |
- Sigue mejorando. |
01:06:21 |
¡No lo sé! ¡Tú debías vigilarlo! |
01:06:24 |
¡Tulipán! |
01:06:26 |
- Espera, Lazlo. |
01:06:28 |
No más espera. |
01:06:34 |
- Tu hijo está... |
01:06:37 |
- Tu hijo está en la cajuela ahora. |
01:06:45 |
Strabo, tu padre quiere hablar contigo. |
01:06:51 |
¿Qué? |
01:06:54 |
- ¿Captaste la esencia de eso? |
01:06:57 |
¿Encerraste a mi hijo en la cajuela? |
01:06:59 |
No, no, señor. No, señor. |
01:07:05 |
Eso sí lo creo. Bien. |
01:07:09 |
- ¿Tenemos otra llave? |
01:07:12 |
- Negativo sobre la llave. |
01:07:15 |
- ¿Conoces a uno en el área? |
01:07:18 |
Deberías saber dónde. |
01:07:24 |
El botón para abrir la cajuela. |
01:07:26 |
Todos los autos tienen ese botón |
01:07:30 |
Encuéntralo, abre la cajuela |
01:07:33 |
Hay un botón del lado del conductor. |
01:07:41 |
Los mataremos al verlos. |
01:07:44 |
- No lo encuentro. |
01:07:48 |
- De Alquileres El Rancho. |
01:07:50 |
- Lazlo nos trajo un francotirador. |
01:07:54 |
¿Lo hice? No recuerdo. |
01:07:57 |
- ¿Alguien te dispara? |
01:08:03 |
Qué mal. ¡Mi hijo está ahí! |
01:08:05 |
- Dile que pare. |
01:08:08 |
- Su hijo está aquí. ¡Para! |
01:08:10 |
- ¡Deja de disparar! |
01:08:14 |
Buscaré el altoparlante. |
01:08:16 |
- ¡Cese al fuego! |
01:08:18 |
No te escucha. |
01:08:22 |
Deberías despedirlo. |
01:08:25 |
- ¿Bromeas? |
01:08:27 |
- Trata de no dispararle a Oz, amor. |
01:08:35 |
¡Vamos, niños! |
01:08:45 |
¡Arriba! |
01:08:49 |
No estás en peligro. |
01:08:53 |
Si se mueve, |
01:09:10 |
CAJUELA |
01:09:13 |
Increíble. |
01:09:16 |
- ¿Cómo hiciste eso? |
01:09:19 |
...tienen un botón aquí. |
01:09:26 |
Bien, sal de ahí... |
01:09:36 |
- ¿Qué es esto? |
01:09:39 |
- Eso es lo que es. |
01:09:41 |
No, tienes razón. No es bueno. |
01:09:43 |
Parece que le dispararon al pie. |
01:09:47 |
Quizá murió cuando |
01:09:50 |
Es genial. Bien hecho, Jill. |
01:09:53 |
Oye, mira, las cosas pasan. |
01:09:55 |
Así es. Te pasan a ti. |
01:09:57 |
¡Todo el tiempo! |
01:09:58 |
¿Sabes por qué? Porque no sigues |
01:10:02 |
- ¿Hay un ABC del asesino? |
01:10:04 |
¿Cómo iba yo a saber que |
01:10:07 |
- Buena pregunta. |
01:10:09 |
¡Lo sé! ¿Qué tal si lo vigilas... |
01:10:11 |
...y no lo dejas meterse allí? |
01:10:13 |
Soy una tiradora profesional. |
01:10:18 |
¿Sabes? Creo que debes |
01:10:21 |
- ... para ser una tiradora. |
01:10:23 |
Dejemos de pelear y vamos por mi esposa. |
01:10:25 |
Pues olvídate de eso, Oz. |
01:10:30 |
- ¿Qué? No digas eso. |
01:10:32 |
Como si estuviera muerta. |
01:10:34 |
- ... gracias a Jill. Mira a este tipo. |
01:10:38 |
Si soy tan mala, |
01:10:41 |
¿Sabes? Es una buena pregunta. |
01:10:43 |
Me voy de aquí. |
01:10:45 |
No te vas a ir, ¿o sí? |
01:10:48 |
Espera un minuto. |
01:10:54 |
- Adiós. |
01:10:57 |
Si subo al auto, jamás volverás a verme. |
01:11:00 |
Cuidado con la reversa, cariño. |
01:11:04 |
Vámonos. |
01:11:08 |
El maletín. |
01:11:11 |
Llévate a tu amigo Strabo contigo. |
01:11:15 |
¿El mafioso húngaro que tú dejaste morir? |
01:11:17 |
¡Lo lamenta! ¡Él lo lamenta mucho! |
01:11:23 |
Ella regresará. |
01:11:28 |
- No lo creo. |
01:11:30 |
¿Qué haremos ahora? |
01:11:32 |
¿Sabes qué? Yo me voy. |
01:11:34 |
Actúa por tu cuenta, Oz. |
01:11:40 |
Creí que éramos amigos. |
01:11:42 |
Eso obtienes por confiar |
01:11:56 |
Hijo de perra. |
01:12:02 |
No puedes hacerle esto a Cynthia, ¿bien? |
01:12:05 |
No. Tu querida Cynthia no es |
01:12:10 |
- ¿Qué significa eso? |
01:12:15 |
- ¿Y? |
01:12:17 |
...en el otro maletín, ¿entiendes? |
01:12:40 |
Genial. |
01:12:45 |
- Hola. |
01:12:48 |
- ¿Estás loco? |
01:12:50 |
- Oye, había un botón en la cajuela. |
01:12:54 |
- ¡Pásame a mi hijo, maldición! |
01:12:58 |
Vamos a tener que |
01:13:01 |
No, no. Sin aplazamientos. |
01:13:03 |
Perdona, ¿qué? No te oigo. |
01:13:07 |
- ¿Va por un cañón? |
01:13:11 |
¿Hola? |
01:13:13 |
- ¿Hola? |
01:13:17 |
¡Dentista! ¿Me oyes? |
01:13:20 |
Morirás en segundos. |
01:13:27 |
Strabonitz. |
01:13:47 |
Oye, Jill. |
01:13:49 |
- Soy yo. ¿Cómo estás? |
01:13:51 |
De no haber tomado el otro maletín, |
01:13:54 |
- ¿Estás molesta o algo? |
01:13:56 |
- Hablo en serio. |
01:13:58 |
¿Bien? ¿Contenta? |
01:14:00 |
Te alejé para poder protegerte, Jill. |
01:14:03 |
- No sé por qué no lo crees. |
01:14:06 |
- Jill. |
01:14:08 |
¿Cómo voy a tener un hijo |
01:14:12 |
Olvídalo. Yo ya ni sé si aún quiero |
01:14:16 |
Espera un minuto. |
01:14:18 |
Creo que si estuviera embarazada ahora, |
01:14:22 |
Si tuvieras un hijo y yo... |
01:14:26 |
...¿no me lo dejarías ver? |
01:14:27 |
- Ni una vez. |
01:14:30 |
- Retira lo dicho, ahora. |
01:14:32 |
Mejor me cuentas todo ahora |
01:14:35 |
¿Hace cuánto empezó esto? |
01:14:37 |
Como un par de días o algo así. |
01:14:39 |
Estás lleno de mentiras. |
01:14:43 |
Bueno, meses. ¿Contenta? |
01:14:45 |
¿Y por qué Cynthia estaba en esto? |
01:14:47 |
No quería hacerte daño. |
01:14:49 |
- Creíste que ella no saldría herida. |
01:14:51 |
Debo ayudarle a Oz. |
01:14:55 |
- Haz todo cuanto te dije, ¿está bien? |
01:14:59 |
Recordaré todo lo que me dijiste. |
01:15:14 |
Llama a la Sra. Himelfarb, que use hilo |
01:15:19 |
...envíame tanto gas como puedas, |
01:15:22 |
- ¿Qué? |
01:15:24 |
- ¿Qué pasa? |
01:15:27 |
Te lo diré. Todo está mal. |
01:15:29 |
Mira a tu alrededor. |
01:15:32 |
A Cynthia la secuestraron asesinos |
01:15:36 |
...o a la policía, como cualquier |
01:15:40 |
"Trata de contactar a alguien |
01:15:44 |
Así que fui a México, |
01:15:48 |
...y le pedí que me ayudara. |
01:15:50 |
No, no me ayudó. |
01:15:53 |
¿Sabes qué hizo? |
01:15:56 |
...me disparó y luego me cocinó pollo! |
01:16:01 |
Voy a estar bien. |
01:16:04 |
Me calmaré... |
01:16:05 |
...iré abajo, tomaré mi Porsche |
01:16:10 |
Espera un minuto. No puedo conducir |
01:16:14 |
¡Ya no está, es historia, archivos! |
01:16:17 |
Dejamos el Porsche para poder subir |
01:16:20 |
¿Y sabes por qué? |
01:16:23 |
Un sistema de algo satelital. |
01:16:28 |
- ¿Qué es ese olor? |
01:16:32 |
Apesto. ¿Y sabes por qué? |
01:16:35 |
Porque llevo este traje puesto hace |
01:16:38 |
O a pie. A cierto tipo de pie... |
01:16:41 |
...que se ha metido bien adentro |
01:16:46 |
Desperté desnudo al lado de otro hombre |
01:16:50 |
Si hablas con alguien o si |
01:16:55 |
...tú les dices que me caí |
01:16:58 |
- Sí, señor. |
01:17:00 |
- Llama al FBI. |
01:17:03 |
Marca al FBI. |
01:17:05 |
¡Llama al FBI y diles que me |
01:17:26 |
Acudir a los federales es lo que |
01:17:31 |
¿Qué haces aquí? |
01:17:34 |
Puedo encargarme de esto solo. |
01:17:43 |
¿Estás bien? |
01:17:45 |
Gracias. |
01:17:48 |
Enfréntalo, Oz. Patear traseros |
01:17:53 |
Aferrarse a la mujer que amas |
01:17:58 |
- ¿Cómo lo haces? |
01:18:00 |
Eso. Eso. |
01:18:02 |
Un minuto quiero matarte, |
01:18:06 |
- ... compasión por ti. |
01:18:09 |
Y no quiero que tú, ni nadie |
01:18:13 |
Creí que dijiste que la amistad |
01:18:16 |
Soy un mentiroso. |
01:18:20 |
- ¿Qué hacemos? |
01:18:23 |
- ¿Cómo? |
01:18:26 |
- Dios, Julie. Julie, Julie... |
01:18:27 |
- ... ¡no llames al FBI! |
01:18:30 |
Mi recepcionista. |
01:18:36 |
- Julie, ¿qué hiciste? |
01:18:40 |
¿Por qué? |
01:18:42 |
Puedes irte tranquilamente o tu trasero |
01:18:46 |
- ¿Qué clase de recepcionista eres? |
01:18:50 |
- ... quién mato a su hermano. |
01:18:53 |
Llamaré a la agencia de empleos. |
01:18:55 |
No te atrevas a moverte, |
01:18:59 |
Julie. Julie, si es tu verdadero nombre... |
01:19:03 |
Me llamo Jules. Jules Figueroa. |
01:19:12 |
- ¿Frankie Figs? |
01:19:15 |
¿Recuerdas eso? Él era mi hermano. |
01:19:21 |
- Tomaré ese cloroformo ahora. |
01:19:43 |
- Hueles delicioso, nena. |
01:19:48 |
No tengo que ir a trabajar hoy. |
01:19:54 |
Oz. |
01:20:06 |
Jimmy. |
01:20:08 |
Jimmy. ¡Jimmy! |
01:20:15 |
Hacía mucho tiempo que |
01:20:18 |
Pero aún tengo cierto gusto por él. |
01:20:21 |
El sabor es como el de muchas |
01:20:27 |
Jimmy, lo siento. |
01:20:28 |
- No lo encontré. |
01:20:30 |
Llevas aquí tres días. |
01:20:31 |
- Busqué en la caja fuerte. No está. |
01:20:34 |
- Está por aquí... |
01:20:36 |
- ... lo que hablamos, tampoco. |
01:20:39 |
- ¿Cómo así que, "cálmate"? |
01:20:42 |
¿Qué caja? ¿Por qué se hablan |
01:21:00 |
¿Estás en esto desde el comienzo? |
01:21:03 |
- Oz... |
01:21:06 |
...pero hicimos votos. |
01:21:08 |
Y uno de ellos fue no fingir |
01:21:11 |
...y hacer matar a tu esposo |
01:21:14 |
- Eso estuvo de más. |
01:21:17 |
...pero creo que esto es motivo de divorcio. |
01:21:20 |
¿Qué es ese sonido? |
01:21:22 |
- Es una sierra de cadena. |
01:21:26 |
Una bañera. |
01:21:30 |
¿Para qué es eso? |
01:21:33 |
- ¿Qué es? |
01:21:36 |
- ... y así la sangre no se derrama. |
01:21:41 |
Ponen los pedazos cortados |
01:21:43 |
- ¿Terminaste? |
01:21:48 |
Jimmy Tulipán. |
01:21:54 |
El Sr. Rudo... |
01:21:56 |
...servido para mí en bandeja |
01:22:03 |
Eso duele. |
01:22:05 |
Yo te hice |
01:22:09 |
...con algo punzante. |
01:22:11 |
¿Él te hizo quien eres? |
01:22:13 |
Sí. No usaba una honda hasta que |
01:22:17 |
"Pon atención, chico. Sostenla fuerte. |
01:22:20 |
Deja de llorar y mira. |
01:22:28 |
- ¿Dónde está Strabo? |
01:22:33 |
¿Dónde está mi hijo? |
01:22:46 |
- ¿Dónde está mi niño? |
01:22:49 |
- Oz. |
01:22:51 |
...vivo otra vez, nos dejarás ir ahora mismo. |
01:22:54 |
¿Ah, sí? |
01:22:56 |
Sí, eso es. |
01:22:58 |
Y si no estamos fuera de aquí a las 11:00... |
01:23:01 |
...Jill pondrá una en la frente de Strabo, |
01:23:08 |
- No fue bonito. |
01:23:11 |
- No está mal. |
01:23:15 |
- Es la esposa de Jimmy. |
01:23:17 |
No. Eso iba tan bien. |
01:23:19 |
- ¿Qué es esto? |
01:23:21 |
...y hablar de negocios contigo. |
01:23:23 |
- Si no... |
01:23:25 |
Temo que tendré que volarle |
01:23:28 |
No, no, no. |
01:23:36 |
Él está bien. |
01:23:39 |
No puede hablar, tiene tapada la boca. |
01:23:42 |
Este auto está conectado a explosivos. |
01:23:45 |
- Si entro, él estará bien. |
01:23:48 |
Vamos, haz lo que quieras, aparentemente. |
01:23:56 |
Espera. |
01:23:58 |
- Nada. Es... |
01:24:01 |
- A la derecha. |
01:24:03 |
¿Y ahora en qué demonios están, idiotas? |
01:24:07 |
Miren quién está acá. |
01:24:10 |
¿Puedo preguntar |
01:24:13 |
Tienes un lindo Porsche. |
01:24:14 |
¿Aún tienes el Porsche? |
01:24:16 |
Cuando tengamos un momento, |
01:24:19 |
- ... el concepto de escondite secreto. |
01:24:22 |
Arrojen sus armas ahora |
01:24:25 |
...o presiono el botón y Strabo explota |
01:24:29 |
- No presiones nada. |
01:24:32 |
- ¡Arrójenlas! |
01:24:34 |
- Anda. Vamos. |
01:24:36 |
Láncenlas hacia acá. Aléjense. |
01:24:41 |
- Desata a Oz y a Cynthia. |
01:24:44 |
- ¡Hazlo! Desátalos. |
01:24:47 |
Bien. Vamos, vamos. |
01:24:51 |
¿No olvidas algo? |
01:24:53 |
¿Olvido algo? |
01:24:56 |
- Tuvieron una pelea terrible. |
01:24:59 |
- ¿Y si yo tuviera algo que tú quieres? |
01:25:04 |
O más precisamente... |
01:25:08 |
...la mitad de algo que quieres. |
01:25:11 |
No hagas eso. |
01:25:13 |
Tienes la mitad de Jimmy. |
01:25:18 |
- ¿Me das un poco? |
01:25:22 |
Tal vez... |
01:25:25 |
- Sigue hablando. |
01:25:28 |
- Claro que quieres. |
01:25:31 |
Soy toda tuya. Podría ser tu asesina |
01:25:37 |
¡Cállate o te vuelo los sesos! |
01:25:41 |
Lo primero que necesito |
01:25:45 |
Segundo, quizá una pequeña prueba. |
01:25:48 |
Estoy pensando, mata a Jimmy. |
01:25:51 |
En el melón. Un disparo. |
01:25:54 |
- ¿Qué dices? |
01:25:57 |
¿Éste es buen momento para ti? |
01:26:04 |
- ¿Aquí y ahora? |
01:26:12 |
- Bromeas, ¿verdad? |
01:26:17 |
Toma tu cruz. |
01:26:19 |
¿Qué harás sin tu amuleto? |
01:26:21 |
- Deja de bromear. |
01:26:23 |
Sí, Jill, ya deja de bromear. |
01:26:28 |
Sólo dime que ya no amas a Cynthia. |
01:26:31 |
- No haré eso. |
01:26:33 |
Es mi ex esposa. Aún siento |
01:26:37 |
- Muy mala respuesta. |
01:26:39 |
No puedes siquiera decirlo, ¿verdad? |
01:26:42 |
Sólo dilo. |
01:26:44 |
Esto me recuerda a mi telenovela favorita: |
01:26:48 |
El Reloj de Arena de los Niños del Mar. |
01:26:52 |
Uno es un asesino o no lo es. |
01:26:56 |
Lo soy. Lo soy. |
01:27:00 |
Lo soy. |
01:27:01 |
Tengo una idea para ti: |
01:27:04 |
- ¿Tienes un hueco de ascensor por aquí? |
01:27:07 |
Podría caer por ahí. Morir de esa manera. |
01:27:11 |
- Para. |
01:27:14 |
- ¡Cállate! |
01:27:17 |
Te daré un consejo. Si quieres darle |
01:27:22 |
Apuntó y le dio a la lámpara. |
01:27:24 |
Apuntó y le dio a la lámpara. |
01:27:26 |
- Tuvo suerte. |
01:27:29 |
No tienes los huevos. |
01:27:31 |
- Lo dice uno a quien no se le para. |
01:27:35 |
Eso no ayuda. |
01:27:37 |
Creo que debes amar a alguien |
01:27:42 |
Mátalo. |
01:27:44 |
Jamás serás una asesina... |
01:27:46 |
...sólo una estúpida, desatinada, |
01:28:03 |
- Jimmy, Jimmy. |
01:28:05 |
- ¿Sí? |
01:28:07 |
¡Está muerto! Para ser sincero, |
01:28:11 |
No llores. Todo estará bien. |
01:28:15 |
Dame esto. ¿Y esto es para |
01:28:19 |
Muy lista. |
01:28:21 |
Muy lista. Quiero que mantengas |
01:28:27 |
- Creí que teníamos un trato. |
01:28:33 |
Está con llave. |
01:28:41 |
Lazlo, el auto está repleto de explosivos. |
01:28:46 |
Estoy seguro que lo está. |
01:28:48 |
El primer dólar que robé |
01:29:07 |
- ¿Estás bien? |
01:29:12 |
Mataste a Strabonitz. |
01:29:20 |
Mira lo que hice. |
01:29:28 |
Buen trabajo, Jimmy. |
01:29:30 |
Buen trabajo con la silla, Oz. |
01:29:33 |
- Ven acá, nena. |
01:29:35 |
Digo, qué bueno, pero tú... |
01:29:39 |
Ni lo pienses. |
01:29:44 |
Claro. Es una vieja rutina. |
01:29:47 |
"¿La dulce qué?" |
01:29:51 |
Vi cómo le disparaban |
01:29:54 |
- Casa de Noche de Brujas de Larry. |
01:29:57 |
La vi dispararle a la lámpara. |
01:30:00 |
La primera ronda tenía balas, |
01:30:03 |
- Tendremos una conversación seria luego. |
01:30:08 |
¿Hace cuánto empezó esto? |
01:30:12 |
¿Todo eso era parte del plan? |
01:30:14 |
De hecho, lo era, sí. |
01:30:17 |
- ¡Mataste a mi Strabo! |
01:30:21 |
Tu asesina lo mató |
01:30:24 |
- ¿Es verdad? |
01:30:27 |
Mierda... |
01:30:29 |
Sí, mira cómo pasa ésta. |
01:30:33 |
- Bien. Calma. |
01:30:37 |
¿Esa bala era de mentiras? |
01:30:39 |
Jimmy, déjame proponer algo |
01:30:45 |
Reagrupa la banda Gogolak. |
01:30:49 |
Como en los viejos tiempos. |
01:30:55 |
No lo creo, Lazlo. |
01:30:58 |
- Espera. |
01:31:00 |
- Voy a matarlo. |
01:31:02 |
Eso dije, pero no podemos. |
01:31:04 |
Claro que no puedes. |
01:31:07 |
Sí puedo. |
01:31:09 |
No quise decir que no puedes matarlo... |
01:31:11 |
- ... quiero decir que no puedes matarlo. |
01:31:14 |
- Dijiste que tendría al primero. |
01:31:17 |
- No puedes matarlo. |
01:31:19 |
Quiere hacerse a un nombre. |
01:31:22 |
¡Dijiste que podía! |
01:31:23 |
- ¿Vas a escuchar? |
01:31:26 |
- ¡Oíste lo que dijo! |
01:31:28 |
¡Porque él es mi padre! |
01:31:32 |
- Ni siquiera yo sabía sobre esto. |
01:31:35 |
No se siente bien no estar involucrado |
01:31:39 |
- ¿Él es tu padre? |
01:31:44 |
- Hasta ahí. |
01:31:48 |
Uno que no puede matar a su papá. |
01:31:55 |
A un lado, Jill. Podría pasar derecho. |
01:32:01 |
Jimmy. |
01:32:09 |
- Jill, dispárale a papá en el pie. |
01:32:13 |
- Un recuerdo. |
01:32:17 |
Eso debe doler. |
01:32:20 |
- ¿Quién es? ¿La policía falsa? |
01:32:24 |
No iré a ninguna parte hasta que alguien |
01:32:28 |
Cynthia, ayúdame a sacar a Oz de acá. |
01:32:33 |
- Muy bien, Cyn. |
01:32:47 |
¡Somos ricos! ¡Somos ricos! |
01:32:52 |
- Nena, estuviste tan bien. |
01:32:55 |
Me alegra tanto que estemos tan contentos. |
01:32:59 |
Creo que esto se te cayó hace un rato. |
01:33:02 |
No, una vieja amiga me lo prestó, es todo. |
01:33:05 |
- Ya no lo necesito, Cyn. |
01:33:09 |
¿Alguien va a decirme qué ocurre? |
01:33:11 |
Esto es lo que ocurre. |
01:33:14 |
Es la cuenta principal de Lazlo Gogolak |
01:33:17 |
Son cerca de 280 millones, |
01:33:22 |
Tus días de sacamuelas acabaron, Oz. |
01:33:24 |
- ¿Ése era el plan? |
01:33:26 |
- ¿Eras parte de él? |
01:33:29 |
¿Por qué no podían involucrarme? |
01:33:31 |
Podría haber hecho el papel. |
01:33:34 |
¿Doscientos ochenta millones? |
01:33:37 |
Así es. Esto es mucho. |
01:33:41 |
- ¿Hay más sorpresas? |
01:33:44 |
- ¿Qué? |
01:33:46 |
- ¿De qué hablas? |
01:33:48 |
Dios mío, ¡felicitaciones! |
01:33:50 |
Dios mío, ¿hablas en serio? |
01:33:53 |
¿Voy a ser papá? |
01:34:03 |
No vamos a empezar con eso |
01:34:12 |
Sube el techo, ¿sí? |
01:34:20 |
- Vamos, vengan por mí. |
01:34:26 |
- Pasa, pasa. |
01:34:29 |
¿Alguien quiere galletas, café, té? |
01:34:34 |
Mamá, por favor. |
01:34:37 |
¿Alguno de ustedes podría matarme? |
01:34:42 |
CORREGIDOS Y SINCRONIZADOS POR |