Wichita

fr
00:00:13 Wichita
00:00:16 Wichita
00:00:18 Wichita
00:00:21 Dans la ville
00:00:26 Il y avait un homme de paix
00:00:31 Il y avait beaucoup de violence
00:00:36 Il leur dit à tous
00:00:41 Il affronta au pistolet
00:00:46 Il les obligea à déposer leurs armes
00:00:51 Personne ne pouvait jouer
00:00:56 Et pour moi,
00:01:01 Là-bas à Wichita
00:01:05 Règnent la loi et l'ordre
00:01:11 Ramenez-moi à Wichita
00:01:16 laissez-moi chevaucher
00:01:21 Wichita
00:01:23 Wichita
00:01:26 Wichita
00:01:47 Le chef t'appelle, Ben.
00:02:01 Oui, M. Wallace ?
00:02:02 Il y a de l'eau là-bas
00:02:05 C'est à moins d'une heure.
00:02:07 Ce sera comme ça désormais.
00:02:11 Bien.
00:02:53 Qu'est-ce qui se passe ?
00:02:56 Les veaux ont perdu beaucoup de viande.
00:03:00 - Bon, nous chevauchons depuis deux mois.
00:03:08 Il y a quelque chose, Ben ?
00:03:09 Non, ton petit frère
00:03:14 Moi aussi je suis un peu inquiet.
00:03:17 Moi aussi. Dis-lui de tenir
00:03:20 Nous lui montrerons
00:03:39 Qu'est-ce que tu en penses, Ben ?
00:03:40 Eh bien, ce n'est pas un Indien.
00:03:42 Ça pourrait être un éclaireur de voleurs.
00:03:46 Il se dirige vers nous
00:03:49 C'est sûr qu'il veut seulement
00:03:52 D'accord, il mangera.
00:03:56 Al.
00:04:02 Va donc enquêter sur ce cavalier.
00:04:05 "Enquêter", jusqu'à quel point ?
00:04:06 Assure-toi qu'il est seul.
00:04:13 S'il y en a d'autres qui viennent
00:04:44 Salut
00:04:53 Je m'appelle Earp.
00:04:56 Descendez et prenez une assiette.
00:04:59 Merci
00:05:16 Vise un peu le gros pistolet qu'il porte.
00:05:30 Merci beaucoup.
00:05:32 J'étais fatigué de ma cuisine.
00:05:52 Je m'appelle Clint Wallace.
00:05:53 Je sais. J'ai vu
00:05:56 Et j'ai vu vos terres s'agrandir.
00:05:58 C'est vrai ? Quand ?
00:06:01 Il y a quelques années.
00:06:05 Une sacrée pièce d'artillerie
00:06:09 Oui, j'en ai besoin
00:06:12 Beau revolver.
00:06:15 Mais ça ne convient pas
00:06:18 Nous les aimons
00:06:21 Ne vous battez pas contre un
00:06:24 Il mettrait une demi-heure
00:06:26 Ces derniers temps, je me bats
00:06:29 Et ils ne sont pas très rapides
00:06:32 Vous êtes déjà allé à Wichita ?
00:06:36 Non, mais j'ai entendu que
00:06:38 Elle grandit rapidement depuis
00:06:41 Votre troupeau doit être le premier.
00:06:44 Ça nous arrange. Ça fait longtemps que
00:06:48 Il y en a même qui pourraient
00:06:51 Si vous cherchez du travail,
00:06:54 C'est toujours bien d'avoir de
00:06:57 Merci, M. Wallace, non.
00:07:00 J'arriverais à Wichita
00:07:03 Je crois que j'ouvrirai
00:07:06 J'espère que
00:07:08 Vous pouvez être sûrs,
00:07:12 Je vais me coucher.
00:07:13 - Bonne nuit.
00:07:16 - Petit déjeuner à l'aube.
00:07:18 Ben Thompson.
00:07:20 - Enchanté. C'est vous le chef ?
00:07:28 Alors vous allez ouvrir
00:07:31 - Chasser les bisons, ça doit rapporter.
00:07:37 Ce qui importe,
00:07:38 Celui-là a l'air d'un de ceux
00:07:41 Mauvaise habitude.
00:07:44 Oui, très mauvaise.
00:08:01 Les sacoches de la selle.
00:08:03 S'il se réveille, je tape.
00:08:57 Chasser des bisons, c'est mieux
00:09:00 Et chasser des chasseurs,
00:09:03 Avec ça, notre premier voyage
00:09:10 Il s'est réveillé.
00:09:12 Oui. Et comment !
00:09:20 D'accord, à toi de jouer.
00:09:30 Tu as entendu.
00:09:33 Après vous.
00:09:35 Laisse-moi, Gyp.
00:09:51 Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:09:52 C'est fini, Thompson.
00:09:54 Deux de vos hommes
00:09:55 mais je les ai convaincus
00:09:57 - Il ment, Ben.
00:10:00 Je vous ai vu dégainer.
00:10:02 Que vous ayez tort ou raison,
00:10:06 Très bien.
00:10:51 Bon, je m'en vais.
00:10:53 Merci pour votre hospitalité.
00:11:00 Amenez quelque chose
00:11:22 C'est fini, les gars.
00:11:31 Je serai à Wichita.
00:11:33 Nous aussi !
00:11:43 TOUT EST PERMIS À WICHITA
00:11:57 TOUT EST PERMIS À WICHITA
00:12:07 VIN et FEMMES
00:12:31 TOUT EST PERMIS À WICHITA
00:13:24 - Tu arrives tôt, hein, cow-boy ?
00:13:27 Tiens. "Bar et Salon
00:13:30 Les plus belles filles
00:13:47 Bonjour.
00:13:48 Salut.
00:13:56 J'ai terminé, M. Whiteside.
00:13:57 Bien. Sors les "Aes" et les "Es"
00:14:01 Après, arrange-toi et va
00:14:04 - Et dépêche-toi.
00:14:07 Je regrette.
00:14:10 Il faut sortir le journal.
00:14:12 Je veux seulement
00:14:15 Y'a t-il une autre
00:14:18 Je ne veux pas laisser
00:14:21 C'est plein, hein ?
00:14:25 Vous êtes un de ces cow-boys
00:14:30 Non, je ne suis qu'un voyageur.
00:14:33 Joueur ?
00:14:34 Homme d'affaires,
00:14:37 Peut-être une autre écurie ?
00:14:40 Un salon, voilà l'affaire
00:14:44 C'est pas mon rayon.
00:14:47 Laissez-le derrière l'atelier.
00:14:50 Merci bien.
00:14:52 - Je vous paierai.
00:14:53 Vous êtes le premier
00:14:58 C'est un plaisir de vous aider.
00:15:00 - Comment je fais pour y aller ?
00:15:03 Attendez. Passez-le par là.
00:15:12 Tu es encore là ?
00:15:14 Un reporter doit être au 1er rang.
00:15:17 - Vous ne venez pas, M. Whiteside ?
00:15:20 Qu'est-ce qui se passe ?
00:15:22 Une cérémonie.
00:15:25 Discours, couleur locale, encore
00:15:38 Ce sont les miens, jeune homme ?
00:15:40 - Oui, monsieur.
00:15:44 Bien, je crois que c'est bon.
00:15:46 Distribue-les dans la gare et
00:15:49 Je ne peux pas, monsieur Black.
00:15:51 Je dois couvrir la cérémonie.
00:15:54 - Je n'ai pas le temps de distribuer.
00:15:57 Ce n'est pas ça, monsieur Black.
00:15:59 Je travaille pour le journal.
00:16:01 On m'a dit de vous
00:16:05 Et c'est tout.
00:16:06 Stop. Ne fais pas
00:16:09 Lâchez-moi.
00:16:11 Lâchez-moi, M. Black,
00:16:14 Excusez-moi.
00:16:17 Je peux savoir où
00:16:22 Oui, monsieur.
00:16:36 - Merci.
00:16:38 - Je m'appelle Wyatt Earp.
00:16:41 Tu as été courageux
00:16:45 Je ne sais pas ce qui m'a pris,
00:16:49 C'était une bêtise.
00:16:51 C'est sûr.
00:16:53 Mais vous ne pouviez pas
00:16:58 Ça commence.
00:17:29 Wichita ne serait qu'un
00:17:34 ...s'il n'y avait pas eu un homme,
00:17:39 Mesdames et messieurs, l'homme qui
00:17:43 M. Sam McCoy.
00:17:48 Je veux seulement dire une chose
00:17:51 Wichita sera la plus grande et la
00:17:55 ...si tout le monde se rappelle
00:17:59 C'est un terminus
00:18:00 Le point d'embarquement
00:18:04 D'ici, nous alimenterons
00:18:11 Ne l'oubliez pas.
00:18:14 Une ville pour les éleveurs.
00:18:16 Ici, nous embarquerons
00:18:19 Des centaines de cow-boys
00:18:22 Ce sera notre pain de tous les jours.
00:18:28 Très bien, au travail !
00:18:36 Tu as tout noté, Bat ?
00:18:38 Presque tout.
00:18:39 Je vais interviewer M. McCoy.
00:18:48 Je suis content de voir il y a des
00:18:51 Merci.
00:18:54 Mon histoire ?
00:18:55 D'où vous êtes, ce que
00:18:58 Très bien, mon ami.
00:19:00 Je dois aller à la banque.
00:19:03 - Nous parlerons en chemin.
00:19:05 - Où êtes-vous né ?
00:19:21 Bonjour.
00:19:24 Nom ?
00:19:25 Wyatt Earp.
00:19:29 E-A-R-P.
00:19:31 Adresse ?
00:19:32 Poste restante de Wichita.
00:19:35 Vous voulez tout déposer ?
00:19:38 Tout, sauf ça.
00:19:42 - Très bien, John.
00:19:45 Signez ici, je vous prie.
00:19:57 Tout le monde tranquille !
00:19:59 Personne ne bouge.
00:20:01 Bien, ferme.
00:20:16 Prends les bijoux.
00:20:29 Du calme, c'est fini.
00:20:34 Vous, sortez ces hommes d'ici.
00:20:40 Allez, bouge.
00:20:46 Je vous dois une fière chandelle.
00:20:48 Nous vous en sommes
00:20:51 - Je suis Sam McCoy.
00:20:54 - Je m'appelle Wyatt Earp.
00:21:00 Mesdames, je vous présente
00:21:04 - Mon épouse.
00:21:06 - Et ma fille Laurie.
00:21:08 C'est un honneur.
00:21:11 - Merci.
00:21:20 Vous êtes venu pour affaires ?
00:21:22 J'aimerais bien,
00:21:24 Eh bien, si vous cherchez
00:21:27 ... Nous avons un problème pour
00:21:31 Merci, M. le maire, mais je suis
00:21:35 En outre, vous avez déjà un Shérif.
00:21:36 On ne refuserait pas un
00:21:39 Pensez-y. Je vous assure,
00:21:43 ... Nous vous payerons très bien.
00:21:46 Non, merci, monsieur
00:21:47 Bien. Bonne chance dans
00:21:50 - Comptez sur moi.
00:21:55 Votre carnet, monsieur
00:21:57 Merci.
00:22:05 Un vrai homme. Dommage qu'il n'ait pas
00:22:09 Il se peut qu'il l'accepte bientôt.
00:22:11 C'est un homme de loi né.
00:22:15 Ne le perdons pas de vue.
00:22:34 ÉTRANGER FAIT FUIR DES BANDITS
00:22:44 - Bonsoir.
00:22:48 Quel titre !
00:22:50 "étranger fait fuir des bandits ".
00:22:53 Masterson adore l'allitération.
00:22:56 Vous auriez dû voir le titre
00:22:59 = " Pistolero Protège Pognon
00:23:03 - Un verre ?
00:23:05 J'ai expliqué à notre reporter...
00:23:08 ... Il y a une différence entre
00:23:11 Comment savez-vous
00:23:13 Je juge d'après les actes.
00:23:16 Un homme armé défendant la loi.
00:23:20 Vous avez aimé mon reportage ?
00:23:22 C'est bien écrit, mais tu ne dis pas tout.
00:23:27 C'est un jeune très modeste.
00:23:30 et il lui est difficile de parler de
00:23:35 Au fait...
00:23:38 ... On parlait de vous.
00:23:40 On n'est pas les seuls,
00:23:42 Si c'est pour le poste de Shérif,
00:23:46 Nous aimerions savoir pourquoi.
00:23:51 Je pense qu'il y a d'autres qui
00:23:55 Pas moi.
00:23:56 Franchement, je ne
00:23:59 C'est un travail dur et ingrat.
00:24:01 Oui, en plus de maintenir l'ordre,
00:24:06 Plusieurs pistoleros rêvent
00:24:11 Comptez sur moi,
00:24:14 Mais seulement comme citoyen,
00:24:18 Bonsoir.
00:24:23 Il ne parait pas trop se
00:24:27 Personne n'aime qu'on
00:24:31 Personne n'a tiré sur le
00:24:34 Billy Smith ?
00:24:37 Il l'a été toute sa vie.
00:24:39 Il a été viré de tous les villages
00:24:44 Combien pourra-t-il tenir
00:24:49 J'ai entendu qu'il a eu les jetons
00:24:52 "Jetons" ?
00:24:54 Expression de l'Ouest, qui veut dire
00:24:57 Je crois que je m'en souviens.
00:25:01 Des cow-boys ivres s'étaient
00:25:03 Ils se débarrassèrent de Smith.
00:25:05 ... Mais un étranger les mit en
00:25:12 Et je me rappelle son nom.
00:25:15 Wyatt Earp.
00:25:17 Quel dommage.
00:25:21 Tu aurais dû voir comment il
00:25:25 Il tirait pour blesser,
00:25:29 Il a d'autres qualités,
00:25:33 C'est un homme de la loi né,
00:25:37 Mais il refuse de l'admettre.
00:25:39 Qu'est-ce que tu racontes ?
00:25:41 À Boston, j'ai connu un forgeron
00:25:45 Dans son cas,
00:25:47 C'était un prédicateur né.
00:25:49 Mais il résistait.
00:25:52 Un jour, le prédicateur
00:25:55 Le forgeron l'a remplacé.
00:25:59 Il a passé le reste de sa vie
00:26:02 Le meilleur prédicateur
00:26:05 Servir Dieu et servir la Loi,
00:26:08 Je ne suis pas d'accord.
00:26:10 Les deux ont besoin
00:26:14 Tu sais ce que j'entends
00:26:21 Va te coucher, Arthur.
00:26:23 Bat...
00:26:25 Si, je m'occupe de lui.
00:26:33 Vous croyez que Wyatt Earp
00:26:37 S'il le fait,
00:26:39 S'il ne le fait pas,
00:26:43 Tu as vu les cow-boys
00:26:47 Non, monsieur.
00:26:49 Moi, si.
00:26:52 C'est du spectacle.
00:26:54 Ils tirent sur les fenêtres,
00:26:58 ...les objets...
00:27:02 Une nuit,
00:27:07 Tu fermes, d'accord ?
00:27:11 Oui, monsieur.
00:27:52 Les voila qui arrivent,
00:28:02 Voilà !
00:28:22 Les Texans sont là
00:28:26 Écoutez, les gars. Je ne veux plus
00:28:33 - On est là, Sam.
00:28:35 Combien de temps
00:28:37 Rien ne presse.
00:28:38 Les cow-boys ne partiront que
00:28:42 Ou lorsque vous n'aurez
00:28:44 À propos d'alcool.
00:28:46 Avec plaisir.
00:28:56 Babylone sur le fleuve Arkansas.
00:28:59 Sans jardins suspendus.
00:29:01 Vous avez décidé dans quel genre
00:29:04 Non, pas encore.
00:29:06 Il y a de la place pour
00:29:08 - J'ai vu Bat entrer avec les grands chefs.
00:29:13 Tant qu'il est avec Wallace,
00:29:17 Je l'espère.
00:29:19 Son problème,
00:29:22 - Et vous ?
00:29:24 Non, ce que vous avez appris,
00:29:27 Qui, selon les philosophes,
00:29:30 Peut-être. Je n'ai jamais cherché
00:29:35 ...Mais ce sont eux
00:29:37 Vous prenez un verre
00:29:40 Non, merci. Bonne soirée.
00:29:43 Oui, ça c'est sûr.
00:29:48 - Bonsoir.
00:29:51 Je vous aide ?
00:29:53 Très aimable à vous,
00:29:58 Eh bien, ils sont là maintenant.
00:30:01 Oui, on peut dire ça.
00:30:04 Mlle, je ne vous conseille pas
00:30:07 Au moins,
00:30:10 - Vous croyez qu'il y aura de la violence ?
00:30:30 - Merci.
00:30:34 Ah, Mlle McCoy.
00:30:37 Il se peut que vous entendiez
00:30:39 N'ayez pas peur, votre mère et vous.
00:30:41 Éloignez-vous des fenêtres
00:30:44 J'ai entendu parler de ces
00:30:47 Mais je ne croyais pas que ça existait.
00:30:49 Si, ça existe.
00:30:52 Ça vous préoccupe, n'est-ce pas ?
00:30:54 Oui.
00:30:56 J'ai toujours vécu dans l'Ouest.
00:31:00 La violence m'affecte toujours.
00:31:02 Je devrais être habitué.
00:31:05 Vous êtes étrange.
00:31:08 - Vous croyez ?
00:31:12 Je suis né sous une mauvaise étoile
00:31:14 Il m'arrive tout le
00:31:18 Vous ferez attention cette nuit ?
00:31:20 Oui. Merci.
00:31:23 - Bonsoir.
00:31:50 Hé, garçon !
00:31:52 - Remplis le verre.
00:32:31 Et voila, Gyp !
00:32:35 Nous les Texans,
00:32:59 J'ai vendu tout le troupeau.
00:33:03 J'ai vu plusieurs villages éphémères,
00:33:07 - Ha !
00:33:10 Vous êtes saoul.
00:33:11 Whiteside, vous êtes
00:33:14 Je n'aime pas les journalistes saouls.
00:33:18 et les sobres.
00:33:20 Et moi, je hais les éleveurs !
00:33:22 On boit à ça.
00:33:28 Où étais-tu, petit ?
00:33:32 Non, merci.
00:33:40 Je crois qu'il n'aime pas les cow-boys.
00:33:43 Bien sûr que si, tout le monde t'aime bien.
00:33:48 Si, je résiste à l'alcool.
00:33:51 Emmène-nous au Bar Keno.
00:33:55 Clint, nous sommes trop vieux
00:33:59 Peut-être bien que tu as raison.
00:34:01 Rentrons à la maison.
00:34:05 Tu sais, Sam ? Cette Mary
00:34:13 Comment ça va, monsieur ?
00:34:19 Quelle heure est-il, Bat ?
00:34:25 Minuit moins 20.
00:34:27 Ça ne va pas tarder à commencer.
00:34:32 Vous croyez qu'ils vont semer
00:34:33 Prends du papier et note
00:34:47 Gyp !
00:34:48 - Gyp Clemens !
00:34:51 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:34:53 Goûte ça.
00:34:57 J'aime bien.
00:34:59 Non, le goût est horrible.
00:35:06 Tu as raison. C'est répugnant.
00:35:13 L'alcool est frelaté, les gars !
00:35:31 Qu'est-ce qui se passe ?
00:35:33 Tu vas pas tarder à le savoir.
00:35:34 Restez à l'intérieur
00:36:47 Faites-la s'asseoir.
00:36:49 - Il n'y a pas de médecin à Wichita.
00:36:52 Amenez des serviettes propres
00:36:55 Ce n'est pas grave.
00:36:57 - Eh bien...
00:38:07 Donnez-moi votre insigne.
00:38:08 Vous êtes fou, vous ne
00:38:10 Donnez-le moi !
00:38:12 - Vous avez un fusil ?
00:38:14 Tu as entendu.
00:38:28 Un moment, Wyatt.
00:38:30 Levez la main droite.
00:38:32 Jurez-vous de défendre la loi des USA
00:38:35 - Je le jure.
00:38:43 C'est un homme mort.
00:38:52 Il en reste 20.
00:38:53 Les autres sont tombés de cheval
00:38:58 Ils continueront jusqu'à ce qu'ils soient
00:39:02 Ce qui peut durer jusqu'au matin.
00:39:04 M. Whiteside, regardez !
00:39:21 Hé, les garçons !
00:39:23 Regardez qui est la !
00:39:25 Et il porte un insigne tout neuf !
00:39:28 Hé, Gyp ! Où es-tu ?
00:39:31 Ici.
00:39:34 J’ai deux charges de chevrotine
00:39:37 À cette distance, je peux en éliminer 5.
00:39:40 À quoi tu joues ?
00:39:42 Je joue à vous arrêter.
00:39:51 Vous avez dix secondes.
00:39:55 Un.
00:39:56 Deux.
00:39:58 Trois.
00:40:00 Quatre.
00:40:03 Cinq.
00:40:05 Six.
00:40:07 Sept.
00:40:09 Huit.
00:40:10 Jetez-les, les gars,
00:40:15 Maire.
00:40:18 Ouvrez la prison,
00:40:23 - Tu commets une erreur.
00:40:26 Emmène tes hommes en prison.
00:40:30 - Écoute...
00:40:34 En avant.
00:40:45 Écoute.
00:40:48 Je vais prendre mon revolver...
00:40:50 - ... et nous allons...
00:40:52 Ah oui ? Alors viens,
00:40:56 C'est la seule façon
00:40:58 Bat !
00:41:02 Prends ceci et couvre ces hommes.
00:41:04 Si l'un d'eux bouge, tire.
00:41:11 Je ne veux pas te tuer, Clemens.
00:41:13 Ni maintenant ni jamais.
00:41:15 Fais demi-tour et va à la prison.
00:41:50 Tenez votre fusil.
00:41:51 Ah, oui.
00:41:56 - Merci beaucoup.
00:42:03 - Bonsoir, monsieur le maire.
00:42:05 Le jugement aura lieu à dix heures.
00:42:09 Bien. J'y serai.
00:42:10 - Qu'est-ce que je dois faire d'eux ?
00:42:14 Je peux seulement les condamner
00:42:16 Eh bien, faites-le,
00:42:20 Il y a beaucoup de gens
00:42:22 Et vous ?
00:42:25 C’est peut-être un peu sévère.
00:42:28 - Bonne nuit.
00:42:54 Bonjour.
00:42:55 Tu as enfermé mes hommes ?
00:42:57 - Oui.
00:42:59 - Troubles à l'ordre public.
00:43:02 Je paie leurs amendes et tu les fais sortir.
00:43:05 Le jugement aura lieu à 10 heures.
00:43:08 Je paie maintenant,
00:43:10 Je regrette, M. Wallace.
00:43:12 Il ne reste que 3 heures.
00:43:16 Écoute !
00:43:22 Peut-être n'as-tu pas bien compris.
00:43:25 Je les veux libres
00:43:28 S'ils ne sont pas dans la rue,
00:43:33 Du calme.
00:43:36 Vous ne viendrez pas,
00:43:40 Pour menaces contre un agent de la loi.
00:43:43 Dites-le à vos amis libres.
00:43:48 Vous pourrez assister.
00:43:50 Je tuerai le premier
00:43:55 Des questions ?
00:43:59 Eh bien !
00:44:05 Par là, M. Wallace.
00:44:42 Je ne veux pas plus de problèmes,
00:44:49 Laisse passer.
00:44:53 Tu es un homme mort.
00:45:05 - Bonjour.
00:45:09 Je suis content que vous ayez
00:45:11 Qu'est-ce qui vous a fait changer d'avis ?
00:45:13 Eh bien, plusieurs choses.
00:45:15 Je vous ai vu en action
00:45:17 La façon dont vous avez
00:45:20 Merci.
00:45:21 Qu'est-ce que vous avez faire,
00:45:23 C’est l'affaire du maire.
00:45:26 Si vous voulez bien m'excuser,
00:45:29 Shérif.
00:45:31 Vous avez arrêté Clint Wallace ?
00:45:34 Exact.
00:45:35 Pourquoi ? Il n'a pas pris part
00:45:39 Je l'ai arrêté pour éviter des problèmes.
00:45:43 Il ne parlait pas sérieusement.
00:45:45 Sûrement pas.
00:45:47 Je ne crois pas. De toute façon,
00:45:52 Wyatt.
00:45:54 Vous n'avez pas pensé à une chose.
00:45:56 Wichita dépend de ces éleveurs.
00:45:59 Des hommes comme Wallace
00:46:03 Ils sont importants pour nous.
00:46:07 De temps à autre, ils font du bruit
00:46:11 Je ne suis pas d'accord, McCoy.
00:46:13 Pas quand il y a des dégâts
00:46:18 Quelqu'un est mort cette nuit ?
00:46:20 - De la ville ?
00:46:22 Qui ?
00:46:23 Il s'appelait Michael Jackson.
00:46:26 Il avait 5 ans.
00:46:41 - Et ne revenez plus !
00:46:44 Je suis le Shérif et je ne veux pas
00:46:48 Moi aussi ?
00:46:50 Non, ni vous, ni ceux-là
00:46:55 Voila vos armes.
00:46:59 Venez.
00:47:18 Merci, Bat.
00:47:27 Ceci s'applique aussi aux résidents.
00:47:30 J’aimerais être votre adjoint.
00:47:33 Il me faudrait un an plus âgé que toi.
00:47:37 Qui ?
00:47:38 Bonne question.
00:47:43 Je vais appeler quelques amis.
00:47:46 ... le poste est à toi.
00:47:49 Tu sais te servir de ça ?
00:47:51 Je sais tirer,
00:47:54 N'essaie pas.
00:47:55 Si tu dois t'en servir,
00:47:59 Oui, monsieur.
00:48:00 Allons, je te procurerai un insigne
00:48:04 LES ARMES À FEU SONT INTERDITES
00:48:13 Je crois dans ce que tu fais, mais je
00:48:17 Il n'en y a pas d'autre, M. Whiteside.
00:48:19 Sans armes, ils ne peuvent pas
00:48:22 Cette mesure ne va pas
00:48:26 Sans pistolets, les citoyens
00:48:29 À toi de veiller sur leur sécurité.
00:48:31 Vous savez que je ne voulais pas
00:48:33 Mais tu l'as accepté
00:48:36 Bat et moi sommes avec toi.
00:48:38 J'ai lu votre éditorial.
00:48:39 C'est une consolation de savoir
00:48:41 Un journal est un peu plus
00:48:44 Il doit orienter l'opinion publique,
00:48:48 Mais ça prend du temps,
00:48:51 Combien de temps as-tu, Wyatt ?
00:48:54 - Ce qu'il faudra.
00:48:56 Prends.
00:48:59 Merci pour votre soutien.
00:49:01 C'est un plaisir
00:49:04 Je crois qu'il y arrivera
00:49:08 - "Ils", les cow-boys ?
00:49:12 Que deviendra Wichita, quand
00:49:16 Je peux vous le dire.
00:49:19 Aucun éleveur ne viendra dans une ville
00:49:24 - Nous devons...
00:49:27 - Sam, il faut faire quelque chose.
00:49:30 Andrew, parle-lui.
00:49:34 Il n'est pas du genre auquel
00:49:37 Soit il le fait à sa manière,
00:49:39 - Moi, je trouve que c'est bien.
00:49:41 On a besoin d'un bon shérif.
00:49:44 Sam, nous pouvons être tous ruinés,...
00:49:47 ...si on n'arrête pas le Shérif.
00:49:50 Beaucoup d'argent a été investi dans cette
00:49:55 Et si les éleveurs ne viennent pas ?
00:49:56 Et ils ne viendront pas, croyez-moi.
00:50:00 - Que transportera ton train ?
00:50:04 Pas encore, en tout cas.
00:50:07 Voici ce que nous allons faire.
00:50:09 Nous inviterons le Shérif
00:50:11 Nous lui expliquerons la situation.
00:50:14 Peut être qu'il n'a pas bien compris.
00:50:16 C'est une bonne idée, Sam.
00:50:19 Et si ça ne marche pas ?
00:50:21 On se débarrasse de lui.
00:50:23 Andrew l'a recruté,
00:50:31 Encore du gâteau, Shérif ?
00:50:33 Non, merci, madame.
00:50:35 Je croyais que les gens de la campagne
00:50:38 Pas en ville.
00:50:42 - J'aimerais bien.
00:50:45 Le nouveau Shérif
00:50:50 Mesdames, on prend le café
00:50:59 Vous aimez le poulet frit ?
00:51:06 Buvons pour Wichita.
00:51:12 Bien, les enfants.
00:51:13 - Allons voir l'invité.
00:51:16 Ça nous fait plaisir d'entendre ça,
00:51:20 Je ne sais pas si je vous comprends.
00:51:22 Écoutez, nous sommes
00:51:25 Citoyens de Wichita.
00:51:27 On peut dire que nous...
00:51:30 ...représentons la ville.
00:51:34 - Jusqu'à un certain point.
00:51:38 Personne ne peut représenter
00:51:41 ...s'il n'a pas été élu
00:51:43 Et le seul élu ici,
00:51:47 C'est vrai.
00:51:53 Bonne idée, Andrew.
00:51:59 Cartes sur table, Wyatt.
00:52:02 Ce groupe, qui est
00:52:06 ...croit que vos réformes
00:52:10 Je vois.
00:52:11 Je suppose que c'est l'interdiction
00:52:13 Bien sûr.
00:52:16 Les hommes, parfois, choisissent librement
00:52:22 Mais ce jour n'est pas encore arrivé.
00:52:24 À Wichita, si,
00:52:27 - Ça peut s'arranger.
00:52:30 Ne nous énervons pas.
00:52:33 Wyatt.
00:52:36 Nous savons que vous
00:52:38 Que votre intérêt pour Wichita
00:52:43 C'est juste que vous ne voyez pas
00:52:47 - Vous devez le reconnaître.
00:52:50 Je sais que Wichita dépend
00:52:55 - C'est une ville en expansion.
00:52:57 Ce n'est pas ça.
00:52:58 Elle est grande, elle s'agrandit
00:53:03 Mais nous avons besoin des éleveurs.
00:53:06 Rappelez-vous que je n'ai pas
00:53:09 Vous me l'avez offert et je l'ai refusé.
00:53:12 J'ai changé d'avis cette nuit
00:53:17 Maintenant je me suis engagé.
00:53:20 Je ne changerai pas de méthode
00:53:24 Il faudra me révoquer.
00:53:29 Comme Doc l'a dit
00:53:32 - ...ça peut s'arranger.
00:53:36 Eh bien, Andrew, allez-y.
00:53:42 Shérif !
00:53:51 Shérif !
00:53:54 Mon revolver, je vous prie.
00:53:55 Qui et où, Bat ?
00:53:57 Des cow-boys du W parmi ceux
00:53:59 Ils sont dans la Texas House.
00:54:03 Alors, M. le maire ?
00:54:04 Alors quoi, Shérif ?
00:54:11 - Andrew, tu as commis...
00:54:14 Bien, Andrew.
00:54:17 Les Clemens sont en ville.
00:54:19 Peut être bien qu'ils vont
00:54:25 Le Shérif ne semble pas
00:54:28 Il viendra.
00:54:43 Un grand W.
00:54:48 - Qu'est-ce que tu vas faire ?
00:54:55 Les mains en l'air.
00:55:01 Levez-les !
00:55:07 Je ne me fatiguerai pas
00:55:09 - Qu'est-ce qu'il y a, Shérif ?
00:55:12 Aucun ne peut payer
00:55:15 Je vous ai dit de ne pas revenir
00:55:19 Si je vous revois ici,
00:55:21 Et maintenant, tirez-vous !
00:55:32 Pas maintenant.
00:55:40 Nous reviendrons.
00:55:41 Ne revenez pas. Je vous ai dit
00:55:45 Si vous aviez voulu nous tuer,
00:55:47 Vous en avez eu l'occasion.
00:55:48 Je ne veux pas, Gyp.
00:56:05 C'est vous qui avez rôti ce poulet ?
00:56:07 Bien sûr que c'est moi.
00:56:08 - Et le gâteau aussi.
00:56:12 Eh bien, je ne sais pas pourquoi.
00:56:14 La cuisine est faite à 90%
00:56:17 - Qui vous a appris ?
00:56:19 C'est l'habitude, vous savez.
00:56:22 Apparemment, vous ne vous intéressiez
00:56:26 Ça m'aurait intéressé
00:56:33 Vous ne perdez pas
00:56:35 Avant, le temps ne me paraissait
00:56:38 Maintenant si, et je ne veux pas
00:56:45 Nous devrions partir.
00:57:22 LES ARMES À FEU SONT INTERDITES
00:58:04 Qu'est-ce que vous prendrez ?
00:58:05 Whisky.
00:58:13 Vous n'avez pas vu les affiches ?
00:58:17 Nous savons lire.
00:58:29 Doc, vous attendez des pistoleros
00:58:33 Oui, depuis quelques jours,
00:58:35 Il semble.
00:58:35 Deux types du genre dur qui ne se
00:58:39 Dis-leur d'entrer.
00:58:49 Le chef veut vous parler.
00:58:52 - De quoi ?
00:58:55 - Qu'est-ce qu'on vous doit ?
00:58:58 Tu as entendu ?
00:59:08 Bienvenue à Wichita.
00:59:10 Je suis Doc Black.
00:59:14 Vous n'êtes pas dans l'air du temps,
00:59:18 Ah oui ?
00:59:21 C'est Wallace, du Grand W,
00:59:23 Au fait, l'ami.
00:59:28 C'est bien.
00:59:31 Je paie 1000 dollars
00:59:35 Il faudra utiliser ça.
00:59:38 Ça vous intéresse ?
00:59:41 Ça nous intéresse.
00:59:44 Je pensais bien.
00:59:45 Vous avez attiré l'attention.
00:59:47 Si le Shérif vous voit, il vous les enlèvera
00:59:52 J'en doute.
00:59:55 Voici l'argent.
00:59:57 Je vous le donnerais
01:00:00 N'allez pas croire que j'essaie
01:00:03 ...mais je connais mieux la situation.
01:00:06 Allez-y.
01:00:07 En premier lieu,...
01:00:09 ...un de vous deux doit rester caché.
01:00:42 - Sam, je t'en prie.
01:00:46 Je dois arrêter ceci avant
01:00:49 Mais, pourquoi ?
01:00:51 Pourquoi ne pouvez-vous pas
01:00:53 ... sans impliquer Laurie ?
01:00:56 Ils sont tous contre lui,
01:00:59 Ça ne peut se terminer
01:01:01 Je ne veux pas que Laurie
01:01:05 Le veux-tu ?
01:01:11 - Bonjour, papa. Nous avons...
01:01:16 - Mais, papa...
01:01:22 - Bonsoir, Wyatt.
01:01:32 Je vous demande
01:01:35 Vous comprenez pourquoi, non ?
01:01:38 - Si, je comprends.
01:01:41 - Il y a un pistolero.
01:01:43 Je ne sais pas, mais il porte un revolver.
01:01:46 Il est seul ?
01:01:47 Oui. Il est assis et il boit.
01:01:49 Très bien.
01:02:07 Il arrive.
01:02:33 Salut, Wyatt.
01:02:34 Morgan. C'est donc toi,
01:02:38 - Où est Jim ?
01:02:40 Je t'amène un bon client.
01:02:43 Oui, je le connais.
01:02:45 Il nous a proposés 1000 dollars
01:02:49 Si ce sont des amis à vous,
01:02:53 Je ne les ai jamais vus.
01:02:55 Je vous crois, Doc,
01:02:57 Ce sont mes frères.
01:03:01 Très malin.
01:03:04 - Bien, vous connaissez déjà ma position.
01:03:08 Vous avez une heure
01:03:10 - Aide-le pour les bagages.
01:03:28 Au revoir.
01:03:30 Dites à votre frère que je reviendrai.
01:03:33 À ta place, je n'en ferai rien.
01:03:54 Bon, allons-y.
01:03:56 Nous pourrons arriver
01:03:58 Et si Earp n'est pas dans la rue ?
01:04:00 Il le sera. Il fait une ronde
01:04:04 Il sera soit dans la rue,
01:04:06 Il se peut que cette nuit,
01:04:09 Alors, nous reviendrons demain.
01:04:12 N'oubliez pas, nous traverserons
01:04:15 Ce sera trop noir pour
01:04:17 Si nous ne le voyons pas,
01:04:23 Allons-y.
01:04:51 - Bonjour, Mlle McCoy.
01:04:54 - Oui, je vais l'appeler.
01:05:02 Ah, Shérif,
01:05:11 Bonsoir. J'allais chez vous.
01:05:14 Je sais. Papa vous a appelé.
01:05:17 Wyatt, qu'est-ce qu'il y a
01:05:20 Il ne vous a pas dit ?
01:05:22 Il m'a seulement dit
01:05:25 Pourquoi ?
01:05:27 Une différence d'opinion
01:05:30 C'est une explication un peu courte.
01:05:32 C'est long à expliquer
01:05:39 Wyatt...
01:05:41 ...lequel de vous deux a raison ?
01:05:43 Il ne s'agit pas d'avoir raison,
01:05:50 Promettez-moi qu'il n'y aura
01:05:53 Je vous en prie,
01:05:56 Venez, je vous raccompagne.
01:06:21 - Bonsoir, Andrew.
01:06:24 Donne-moi ton chapeau.
01:06:26 Laisse-le a portée de main.
01:06:30 Qu'est-ce qui va se passer, Andrew ?
01:06:33 Je n'ai jamais vu Sam aussi irrité
01:06:38 - Pourquoi il le hait autant ?
01:06:41 Ce n'est pas aussi simple.
01:06:44 Il est là-dedans.
01:06:54 Bonsoir, Sam.
01:06:55 Bonsoir, Andrew.
01:07:00 Et ton Shérif ?
01:07:01 Il arrive.
01:07:05 Tu sais pourquoi je t'ai appelé, non ?
01:07:07 Oui, Sam, je le sais.
01:07:10 Alors tu sais ce que tu dois faire.
01:07:12 - Oui, je le sais.
01:07:18 Assieds-toi, Andrew.
01:07:22 Dis-lui de prendre ses frères
01:07:24 Je les veux hors ici demain matin.
01:07:28 Non, Sam.
01:07:31 - Quoi ?
01:07:35 Je vois.
01:07:38 Nous aurons aussi besoin
01:07:42 C'est possible. Peut être que les citoyens
01:07:46 Tu peux en être sûr.
01:07:48 Bon, on verra.
01:07:50 Il reste 7 ou 8 mois
01:07:52 Tu as le temps de chercher
01:07:55 Nous ferons des élections spéciales.
01:07:58 J'étais le seul candidat, Sam.
01:08:01 Je n'ai même pas eu besoin
01:08:03 Maintenant, j'en ai un.
01:08:05 La loi et l'ordre.
01:08:11 Bonsoir, Shérif.
01:08:13 Vous vouliez me parler de Doc Black ?
01:08:15 Oui. Comment pouvez-vous croire... ?
01:08:18 Je n'ai pas à vous rendre des comptes
01:08:22 - Écoutez...
01:08:24 J'ai un travail à faire
01:08:26 Je vais imposer la loi et je traiterai
01:08:30 - Vous compris.
01:08:34 Vous ne pouvez pas me menacer.
01:08:36 Vous êtes un citoyen ordinaire,
01:08:41 Je vois.
01:08:43 Eh bien, la prochaine fois
01:08:46 ... j'aurais un revolver.
01:08:49 Je vous attendrai.
01:08:54 Désolé, Laurie.
01:09:01 Shérif, je vous en prie.
01:09:03 Il n'y a pas d'autre manière ?
01:09:06 Je crains que non, madame.
01:09:13 Le voilà !
01:09:23 Sam !
01:09:29 Amenez les chevaux.
01:09:33 - Mary !
01:09:35 Mary !
01:10:31 Oui, trois chevaux.
01:11:00 - Allez, ne nous arrêtons pas.
01:12:05 Tirez sur Wyatt Earp.
01:12:07 Sans lui, les autres ne comptent pas.
01:12:56 Il nous faut des chevaux frais
01:12:58 T'inquiète pas.
01:13:05 - Comment ça va, Jim ?
01:13:08 Retournons à Wichita
01:13:11 Tu crois qu'ils viendront ?
01:13:12 Ils viendront, oui.
01:13:42 Bonjour, Shérif.
01:13:45 Comment vont Mlle McCoy et son père ?
01:13:52 Bonjour, Wyatt.
01:13:59 Mlle Laurie,
01:14:01 Non, merci, William.
01:14:04 Laurie, je peux faire
01:14:07 Non. Mais merci d'être venu.
01:14:11 Je regrette.
01:14:15 Wyatt ! Elle n'a jamais
01:14:18 Je sais, je sais.
01:14:26 - Vous venez de retourner ?
01:14:30 Vous devez être fatigué et affamé.
01:14:34 Merci.
01:14:35 Mais je veux parler avec votre père.
01:14:38 Il ne veut voir personne.
01:14:40 Il est avec ma mère
01:14:44 Ce que j'ai à lui dire peut attendre.
01:14:46 Ça le rendra furieux,
01:14:50 Peut-être.
01:14:52 C'est en rapport avec celui qui a tiré ?
01:14:53 Oui. Nous avons eu deux.
01:14:57 C'est quelqu'un dans lequel
01:15:00 - Qui ?
01:15:03 Mais c'était notre ami !
01:15:06 Je sais.
01:15:11 Ce n'est pas terminé,
01:15:12 Non, pas encore.
01:15:14 Maintenant vous savez pourquoi
01:15:17 Trop de gens me tirent dessus.
01:15:20 - Mais vous n'allez pas abandonner.
01:15:24 N'abandonnez jamais. Pas tant que
01:15:30 Ça pourrait me prendre toute la vie.
01:15:33 Et la mienne.
01:15:39 Viens. Je t'amène ton petit déjeuner.
01:15:45 Ils se sont mis à nous tirer dessus
01:15:48 Ils ne nous ont pas donnés
01:15:53 C'est sûr que mon frère est mort ?
01:15:57 Sûr. Et l'autre.
01:15:59 Ils leur ont mis plus de dix balles.
01:16:03 Je vais à Wichita.
01:16:05 Quelqu'un veut venir ?
01:16:09 Chef, il a tué deux des nôtres.
01:16:12 Il les a assassinés.
01:16:17 Non.
01:16:18 Nous allons avec toi.
01:17:41 C'est moi qu'ils veulent.
01:17:52 Emmène tes hommes,
01:17:56 Que fais-tu, Sam ?
01:17:59 Nous voulons celui qui les a tués.
01:18:02 Tes hommes ont tué ma femme.
01:18:07 Sam, je ne le savais pas.
01:18:09 Où est Doc Black ?
01:18:11 Il n'est pas venu avec nous.
01:18:15 Demi-tour. On s'en va.
01:18:19 - Allons, Gyp.
01:18:22 Laisse tomber.
01:18:27 Bien, les enfants.
01:18:36 Ne tire pas pour blesser.
01:18:40 Je sais, Gyp.
01:18:42 Je regrette.
01:19:11 Merci, M. McCoy.
01:19:15 On peut se serrer la main ?
01:19:17 Bien sûr.
01:19:49 Les mariés arrivent !
01:20:18 J'ai tout fait pour qu'il n'accepte
01:20:22 Dodge est deux fois pire
01:20:25 Pas pour lui.
01:20:26 Et même si elle l'était,
01:20:30 Oui, je suppose que si.
01:20:32 Paps
01:20:34 il avait une fille
01:20:39 elle a ajouté de l'amour
01:20:44 personne ne joue
01:20:49 et pour moi
01:20:54 là-bas à Wichita
01:20:58 règnent la loi et l'ordre
01:21:03 Ramenez-moi à Wichita
01:21:08 laissez-moi chevaucher