Wicked Little Things
|
00:00:13 |
Bull Foreman ! |
00:00:29 |
Remettez ces petits |
00:00:32 |
Il ne nous reste plus que 2 heures |
00:00:36 |
Vous avez entendu M. Carlton. |
00:01:28 |
On a besoin d'un petit. |
00:01:38 |
Toi. |
00:01:39 |
Comment t'appelles-tu ? |
00:01:42 |
Marie. |
00:01:47 |
Descendez ! |
00:02:01 |
Entre juste là, |
00:02:34 |
Laisse juste les bâtons |
00:03:02 |
Marie ! |
00:03:03 |
Allez ! viens ici ! |
00:03:06 |
Le vieux Carlton veut qu'on |
00:03:08 |
Allumez-la maintenant ! |
00:03:10 |
C'est juste une enfant. |
00:03:11 |
Vous voulez vous retrouvez |
00:04:19 |
Sarah, arrête. |
00:04:23 |
Bien, ça suffit, Sarah. |
00:04:26 |
Bon Dieu, tu joues avec la |
00:04:29 |
Tu peux dire merde, maman. |
00:04:32 |
Je l'ai déjà entendu avant. |
00:04:34 |
Il reste encore combien de temps, maman ? |
00:04:37 |
Bientôt, Emma. |
00:04:39 |
Très, très bientôt. |
00:04:40 |
Tu as déjà dit ça il y a une heure. |
00:04:44 |
Ok, donc nous allons |
00:04:47 |
acheter quelques provisions, |
00:04:50 |
Ce n'est pas trop loin de la montagne depuis ici. |
00:04:59 |
Je peux avoir une barre de chocolat, maman ? |
00:05:01 |
S'il te plaît, maman, juste une. S'il te plaît. |
00:05:04 |
Veux-tu autre chose, Sarah ? |
00:05:05 |
Ouais, rentrer à la maison. |
00:05:07 |
Ce sera tout, madame ? |
00:05:08 |
Oui. |
00:05:09 |
Et la barre de chocolat. |
00:05:11 |
32.18 $. |
00:05:13 |
A la maison, la petite. |
00:05:16 |
Ces photos ont quelque chose d'effrayant. |
00:05:18 |
Facile de se perdre, dans ces bois. |
00:05:22 |
Est-ce que je peux vous demander ce que |
00:05:24 |
Nous emménageons ici. |
00:05:26 |
Chez Addy ? |
00:05:27 |
Non, un peu plus loin en haut. Chez Carlton ? |
00:05:30 |
Mon mari... |
00:05:32 |
Mon défunt mari était un Tunny. |
00:05:34 |
Vous les connaissez ? |
00:05:36 |
Je connais la maison. |
00:05:37 |
Il n'y a eu aucun Tunny |
00:05:40 |
Ouais, je pense que mon mari |
00:05:44 |
Mais nous avons hérité de la maison, alors... |
00:05:45 |
Nous ne faisons pas de livraisons, là-bas. |
00:05:50 |
Bien. |
00:05:51 |
Je suis désolée, je n'ai pas saisi votre nom. |
00:05:52 |
Walter. |
00:05:54 |
Walter, je suis Karen. |
00:05:56 |
Comment tu t'appelles, petite ? |
00:05:58 |
Emma. |
00:06:00 |
Et voici Sarah. |
00:06:04 |
Sortons d'ici avant qu'il ne fasse nuit. |
00:06:06 |
Ces bois me foutent la trouille. |
00:06:10 |
Bien, merci, Walter. |
00:06:13 |
- je suis sûr qu'on va se revoir souvent. |
00:06:15 |
Au revoir, Emma. |
00:06:28 |
Comment s'appelle ce film ou un mec |
00:06:31 |
- Pourquoi il se fait couper la tête ? |
00:06:34 |
Ouais, il y a Johnny Depp qui joue dedans. |
00:06:39 |
C'est a ça que ça ressemble. |
00:06:40 |
Comme si on était dans la foutue |
00:06:49 |
Connard ! |
00:06:50 |
Connard. |
00:06:52 |
Hé ! Emma, ce n'est pas drôle. |
00:07:11 |
Jésus, maman, |
00:07:13 |
Tout le monde va bien ? |
00:07:14 |
Ouais, à part le fait que j'ai |
00:07:16 |
- Maman, où vas-tu ? |
00:07:23 |
Bonjour. |
00:08:08 |
Où est-il allé ? |
00:08:10 |
je ne sais pas. |
00:08:13 |
Il a juste disparu. |
00:08:48 |
On est venue pour ça ? |
00:09:07 |
Tu ne peux pas être sérieuse. |
00:09:09 |
C'est ici que nous allons |
00:09:12 |
Pour peu de temps, bébé. |
00:09:13 |
Pas question que je vive ici. |
00:09:16 |
Maman, c'est une ruine. |
00:09:17 |
Nous sommes au milieu de nulle part. |
00:09:19 |
Laisse tomber, d'accord ? |
00:09:35 |
C'est quoi sur la porte ? |
00:09:39 |
Qu'est ce que c'est, maman ? |
00:09:40 |
je ne sais pas, bébé. |
00:09:42 |
ça ressemble à de la peinture |
00:09:44 |
ça ressemble a du sang, pour moi. |
00:09:47 |
Pourquoi ce serait du sang ? |
00:09:49 |
Ce n'est pas du sang. |
00:09:51 |
Laisse la tranquille. |
00:10:06 |
La serrure est cassée. |
00:10:08 |
C'est rassurant. |
00:10:20 |
Bien, pas d'électricité. |
00:10:27 |
Wow, c'est grand. |
00:10:28 |
C'est plus grand que notre autre maison ! |
00:10:32 |
je veux voir ma chambre ! |
00:10:35 |
Soit prudente, Emma ! |
00:10:42 |
Cet endroit est sale. |
00:10:45 |
je me demande quel âge à cet arbre de Noël. |
00:10:49 |
Au moins ils avaient un Noël. |
00:10:59 |
Pourquoi on ne sortirait pas tout de la voiture, |
00:11:02 |
Je vais aller voir les fusibles. |
00:11:04 |
Tu peux regarder si l'eau |
00:11:08 |
Bien. |
00:12:42 |
Merde. |
00:13:40 |
Il y a des rats effrayants ! |
00:13:42 |
L'un deux à essayé de m'arracher la gorge. |
00:13:46 |
Maman ! |
00:13:58 |
Et si les rats reviennent ? |
00:14:01 |
Il ne le feront pas. |
00:14:04 |
Mais si ils le font ? |
00:14:07 |
Alors nous les couperons |
00:14:09 |
Quel monstre ? |
00:14:11 |
Veux-tu arrêter d'effrayer |
00:14:16 |
je veux rentrer à la maison. |
00:14:20 |
C'est notre maison. |
00:14:23 |
Du moins jusqu'à ce que |
00:14:25 |
Ce n'est pas notre maison. |
00:14:29 |
C'est une mauvaise plaisanterie de papa |
00:14:34 |
Ne fais pas ça, Sarah. |
00:14:37 |
Allons-y. |
00:14:41 |
Parce que je ne peux plus rien changer. |
00:14:47 |
Ce qui est arrivé n'est pas sa faute. |
00:14:55 |
Il vous a aimées. |
00:15:01 |
Il nous a aimées... |
00:15:05 |
nous toutes. |
00:15:15 |
Je suis désolée, maman. |
00:15:29 |
Hé, les filles ? |
00:15:31 |
Je sais que cela a vraiment été dur |
00:15:35 |
Ce que nous allons faire |
00:15:37 |
et nous passerons cette étape. |
00:15:42 |
D'accord, Emma ? |
00:15:43 |
D'accord ! |
00:15:45 |
- D'accord ? |
00:15:50 |
J'aimerais qu'on dorme ensemble. |
00:15:52 |
Bien, c'est juste pour cette nuit, |
00:15:54 |
parce que demain matin |
00:15:56 |
Et ensuite, les filles, vous aurez |
00:15:59 |
C'est quelque chose que vous n'avez |
00:16:03 |
Et pour l'école ? |
00:16:05 |
Il y en a une à Addytown. |
00:16:06 |
Je leur ai parlé. |
00:16:08 |
Vous savez, après que nous soyons |
00:16:11 |
Avec une bande de péquenauds de montagne déments ? |
00:16:16 |
- Maman ! |
00:19:18 |
Je pourrais avoir à... |
00:19:20 |
vérifiez ces tuyaux |
00:19:24 |
L'agent immobilier m'avait promis |
00:19:28 |
Bien, mais je n'ai eu l'appel qu'hier |
00:19:33 |
C'est si énervant. |
00:19:34 |
J'ai découvert hier |
00:19:36 |
et bien sûr, mon téléphone |
00:19:38 |
Sarah ! |
00:19:39 |
Je suis étonné qu'ils n'aient même pas |
00:19:44 |
- Quoi ? |
00:19:46 |
à ce magasin où nous nous sommes |
00:19:48 |
Et prend tout ce qu'il y a sur cette liste. |
00:19:50 |
Moi ? |
00:19:52 |
Maman, regarde-moi. |
00:19:53 |
Je n'ai pas pris de douche depuis |
00:19:55 |
- Je ne peux pas sortir comme ça. |
00:19:58 |
Au magasin et au retour. |
00:20:00 |
Roule doucement. |
00:20:06 |
Merci. |
00:20:07 |
- Ferme la ! |
00:20:09 |
je ne pense pas que cette chose ait |
00:20:12 |
Au moins, il n'y a pas de fuite. |
00:20:16 |
Madame, laissez-moi vous demander quelque chose. |
00:20:19 |
Pourquoi êtes-vous venue jusqu'ici, |
00:20:24 |
Ce n'est vraiment pas un endroit pour y vivre. |
00:20:26 |
Mon mari est décédé. |
00:20:31 |
Désolé de l'entendre. |
00:20:33 |
C était une longue maladie |
00:20:36 |
Nous n'en avions pas beaucoup pour recommencer. |
00:20:38 |
Alors, après que tout soit fini, |
00:20:40 |
tout ce qui restait c'est cette |
00:20:44 |
J'espérais m'y fixée... |
00:20:49 |
Ouais. |
00:20:59 |
Qui sont ces enfants ? |
00:21:01 |
Quoi ? |
00:21:03 |
Ces enfants... |
00:21:09 |
Il y avait quelques gosses. |
00:21:11 |
C'était il y a des années. |
00:21:19 |
Je suppose qu'on en a fini avec ça. |
00:21:26 |
- Qui c'est ? |
00:21:29 |
Cet homme. |
00:21:35 |
Edmond Carlton. |
00:21:40 |
Il possédait cette montagne et tout ses habitants. |
00:21:43 |
Vous savez, vous allez devoir |
00:21:45 |
Doux Jésus. |
00:21:48 |
Combien de temps ça va prendre ? |
00:21:50 |
Ça ne devrait pas prendre trop longtemps, mais je dois... |
00:21:52 |
je dois sortir d'ici avant la tombée de la nuit. |
00:21:54 |
C'est certain. |
00:23:07 |
Combien de familles sont restées en haut, ici ? |
00:23:10 |
Il y a Aaron Hanks. |
00:23:12 |
ici à Addy, de temps en temps. |
00:23:14 |
Alors, bien sûr, il y a le dernier |
00:23:16 |
des Carlton, qui ne vit pas ici, |
00:23:18 |
Mais il est passé par là, |
00:23:21 |
Peut-être voudrait-il acheter cet endroit. |
00:23:23 |
Peut-être. |
00:23:25 |
D'après ce que je sais, il va |
00:23:28 |
Pour en faire un hôtel. |
00:23:31 |
C'est juste en bas de votre route. |
00:23:34 |
Ici, ça semble en ordre. |
00:23:36 |
Tu vas bien, Emma ? |
00:23:41 |
Bien, je vais aller surveiller ma fille. |
00:23:44 |
Avez-vous besoin de quoi que ce soit, M. Thompson ? |
00:23:46 |
Peut-être une boisson ou autre chose ? |
00:23:47 |
Non, non, ça va bien. |
00:23:52 |
Emma ! |
00:23:53 |
C'est dégoûtant ! |
00:23:55 |
Allez ! Sors d'ici ! |
00:24:03 |
Emma, ma chérie, où es-tu ? |
00:24:17 |
Où es-tu ? |
00:24:19 |
Réponds-moi ! |
00:24:30 |
M. Thompson ! |
00:24:32 |
Je reviens tout de suite ! |
00:24:45 |
Combien de temps comptez-vous rester ? |
00:24:47 |
Pas longtemps, j'espère. |
00:24:49 |
Maman veut vendre la maison. |
00:24:51 |
Elle veut partir en Californie. |
00:24:53 |
Je n'ai jamais été en Californie. |
00:24:55 |
J'ai entendu dire qu'il y fait chaud. |
00:24:57 |
Les nuits sont froides, ici. |
00:24:59 |
je resterai à l'intérieur si j'étais vous. |
00:25:01 |
En dehors des bois. |
00:25:02 |
Si vous ne voulez pas vous perdre. |
00:25:05 |
Merci. |
00:25:07 |
Taré. |
00:25:10 |
De qui es-tu la petite fille ? |
00:25:13 |
Certainement pas la tienne. |
00:25:17 |
Tu sais te faire désirer, hein ? |
00:25:19 |
- J'ai quelque chose de dur que tu pourrais désirer. |
00:25:22 |
Dans tes rêves. |
00:25:27 |
Hé ! Comment tu t'appelles ? |
00:25:32 |
Sarah. |
00:25:33 |
Moi, c'est Tim. |
00:25:35 |
L'idiot, c'est Sean, |
00:25:38 |
Salut. |
00:25:39 |
Tu vis où ? |
00:25:41 |
En haut, dans les collines. |
00:25:42 |
Tu te fous de moi. |
00:25:48 |
Quels zombies ? |
00:26:40 |
Emma, réponds-moi, s'il te plaît ! |
00:27:11 |
Elle arrive |
00:28:07 |
Hého. |
00:28:12 |
Mon nom est Emma. |
00:28:14 |
Comment tu t'appelles ? |
00:28:21 |
Emma ! |
00:28:59 |
J'ai peur d'entrer ici. |
00:29:01 |
Pourquoi t'es venu ici ? |
00:29:06 |
Tu as toujours été là ? |
00:29:08 |
Emma ! |
00:29:10 |
Ne refais plus jamais ça ! |
00:29:13 |
Partir sans rien dire... |
00:29:15 |
- Tu me fait mal, maman. |
00:29:17 |
Je suis tombée. |
00:29:19 |
Emma, que fais-tu ici ? |
00:29:21 |
Je cherche Marie. |
00:29:23 |
Elle vit là. |
00:29:29 |
Bien, je ne veux plus jamais |
00:29:32 |
Me comprends-tu, Emma ? |
00:29:33 |
- Maman ! |
00:29:36 |
Promet-le moi. |
00:29:38 |
D'accord. |
00:29:40 |
Oh, bébé. |
00:29:44 |
Bien, allons-y, |
00:30:07 |
... Prier pour nous pauvres pécheurs |
00:30:08 |
Maintenant et à l'heure |
00:30:10 |
Je vous salue Marie, pleine de grâce, |
00:30:13 |
vous êtes bénie entre toutes les femmes, |
00:30:14 |
et Jésus le fruit de vos entrailles |
00:30:17 |
sainte Marie, mère de Dieu, |
00:30:20 |
maintenant et à l'heure |
00:30:22 |
Je vous salue Marie, pleine de grâce, |
00:30:25 |
vous êtes bénie entre toutes les femmes |
00:30:27 |
et Jésus le fruit de vos entrailles |
00:30:29 |
Sainte Marie, mère de dieu, |
00:30:32 |
maintenant et à l'heure |
00:30:34 |
Je vous salue Marie, pleine de grâce... |
00:30:49 |
Maman, on est perdues ? |
00:30:51 |
On marche depuis longtemps. |
00:30:55 |
Non, bébé. |
00:30:58 |
On a juste tourné un peu en rond. |
00:31:07 |
Tout va bien. |
00:31:10 |
C'est juste le vent. |
00:31:12 |
J'ai pas peur. |
00:31:15 |
C'est juste Marie et les autres. |
00:31:22 |
Allons-y. |
00:31:54 |
Quel idiot. |
00:32:07 |
Qu'est ce qui se passe, encore ? |
00:32:09 |
Merde alors ! |
00:32:16 |
Ce n'est pas ce que j'ai voulu faire. |
00:32:22 |
Non ! |
00:32:33 |
Maman ? |
00:32:34 |
J'ai froid et je suis fatiguée. |
00:32:38 |
Je le sais, bébé. |
00:32:48 |
Qui vit ici ? |
00:32:50 |
Je ne le sais pas, mais... |
00:32:51 |
peut-être qu'ils peuvent nous aider |
00:33:05 |
Il y a encore la peinture, maman. |
00:33:15 |
Il y a quelqu'un ? |
00:33:53 |
Je n'aime pas cet endroit, maman. |
00:33:55 |
Moi non plus, bébé. |
00:33:57 |
Allons-y. |
00:33:59 |
Oh, mon Dieu ! |
00:34:03 |
Je suis désolée, vous m'.. |
00:34:06 |
Nous nous sommes perdues, |
00:34:07 |
et votre porte était ouverte. |
00:34:11 |
Vous êtes la veuve Tunny ? |
00:34:13 |
Oui. |
00:34:18 |
Mon nom est Hanks. |
00:34:22 |
Tu t'es fait mal, petite fille ? |
00:34:26 |
Je suis tombée. |
00:34:29 |
En bas vers la vieille mine, n'est-ce pas ? |
00:34:36 |
Vous ne devriez pas la laisser jouer en bas |
00:34:39 |
Vous ne devriez pas être dehors |
00:34:42 |
Bien, je ne la laisse pas jouer |
00:34:45 |
et je vous ai dit que nous nous |
00:34:48 |
Ouais, eh bien, suivez le vieux sentier |
00:34:51 |
Il va jusqu'à chez vous. |
00:34:55 |
Bien. |
00:34:57 |
Merci. |
00:35:07 |
Encore désolée pour l'intrusion. |
00:35:11 |
Je surveillerai votre porte pour vous. |
00:35:16 |
Je vous demande pardon ? |
00:35:19 |
Dans la journée, |
00:35:21 |
revenez, nous en parlerons alors. |
00:35:24 |
Emma, attend ici une seconde. |
00:35:32 |
Est-ce que c'est vous qui |
00:35:33 |
avez mis le sang sur notre porte ? |
00:35:37 |
Pas besoin de me remercier. |
00:35:39 |
Cela dure depuis quelque temps. |
00:35:45 |
Ecoutez, je ne voudrais pas |
00:35:49 |
et je connais... |
00:35:53 |
ce genre d'endroit. |
00:35:56 |
Vous avez certaines coutumes et tout, |
00:35:58 |
mais j'apprécierai que vous ne fassiez pas |
00:36:00 |
Comme je vous l'ai dit, pas besoin de me remercier. |
00:36:04 |
Maintenant retournez vite chez vous. |
00:36:07 |
Et revenez quand il fera jour. |
00:36:09 |
Nous parlerons. |
00:36:14 |
Ce M. Hanks m'a tout l'air taré. |
00:36:19 |
Je l'ai bien aimé. |
00:36:20 |
Ça ne m'étonne pas. |
00:36:22 |
Marie l'aime bien, aussi. |
00:36:24 |
Qui est Marie ? |
00:36:26 |
Ma nouvelle amie. |
00:36:31 |
Comme Frizzy, hein ? |
00:36:33 |
Frizzy n'était pas réel. |
00:36:34 |
D'accord. |
00:36:37 |
Peut-être que c'est un de ces zombies. |
00:36:39 |
Le type que j'ai rencontré m'a dit que |
00:36:42 |
qui ont été enterrés |
00:36:44 |
Ils errent dans les bois la nuit |
00:36:48 |
Ok, ça suffit. |
00:36:53 |
- J'y vais. |
00:36:56 |
S'il te plaît, maman. |
00:36:57 |
Où allez-vous ? |
00:36:59 |
À Addytown, |
00:37:01 |
Bien. Rentre tôt. |
00:37:03 |
- C'est quoi, tôt ? |
00:37:05 |
- Maman ! |
00:37:09 |
Je suis sérieuse, d'accord ? |
00:37:10 |
D'accord. |
00:37:16 |
C'est quoi un zombie, maman ? |
00:37:20 |
C'est rien. |
00:37:21 |
Finis ton dîner. |
00:37:33 |
Bonne nuit, bébé. Dors bien. |
00:37:36 |
Maman, si Marie vient ici pour jouer, |
00:37:38 |
est ce que tu voudrais bien ? |
00:37:42 |
Eh bien, je ne pense pas qu'elle |
00:37:44 |
Mais si elle le fait, tu voudras bien, non ? |
00:37:50 |
Bien sûr. |
00:37:52 |
Mais tu dois me promettre |
00:37:57 |
Promis. Je t'aime. |
00:37:59 |
Je t'aime encore plus. |
00:38:02 |
Les zombies ne me mangeront pas, maman ? |
00:38:07 |
Non, mais moi je le pourrai. |
00:38:12 |
Bien, maintenant tu vas dormir. |
00:38:16 |
Fais de beaux rêves. |
00:38:44 |
Le type que j'ai rencontré m'a dit que |
00:38:46 |
enterré dans la vieille mine en haut d'ici. |
00:39:41 |
Emma ? |
00:40:36 |
Ces bois me foutent la trouille. |
00:40:39 |
La terre des mineurs zombies débiles. |
00:40:42 |
Les gosses mangeurs de viande de Carlton. |
00:40:45 |
Arrête de te branler. |
00:40:47 |
C'est juste une légende urbaine de merde. |
00:41:01 |
J'ai envie de pisser... Mauvais. |
00:41:10 |
Alors, comment ça se fait que |
00:41:13 |
Ma mère veut qu'on range |
00:41:16 |
Elle a une sorte de tic nerveux depuis |
00:41:20 |
Est-ce que tu étais proche de ton père ? |
00:41:24 |
Ouais. Vraiment proche. |
00:41:30 |
Il me manque beaucoup. |
00:41:53 |
Putain. |
00:41:54 |
Tu m'as foutu la trouille, mon vieux ! |
00:41:56 |
C'était pas drôle, putain. |
00:41:58 |
Va te faire foutre. |
00:42:00 |
Allez, les gars ! |
00:42:14 |
Sarah ? |
00:42:43 |
Putain. |
00:43:19 |
Allez viens, mon sucre. |
00:43:22 |
On doit faire le boulot de Dieu. |
00:45:24 |
On se voit demain ? |
00:45:26 |
Ouais. |
00:45:29 |
Je veux dire... |
00:45:37 |
Ecoute, Tim, je te remercie. |
00:45:48 |
Je dois y aller. |
00:45:54 |
On se voit demain. |
00:45:55 |
- Au revoir. |
00:45:59 |
Au revoir. |
00:46:14 |
Vous vous êtes bien amusé ? |
00:46:16 |
Ouais. |
00:46:18 |
Il est sympa. |
00:46:23 |
Qu'est-ce qui ne va pas ? |
00:46:28 |
J'ai trouvé quelques |
00:46:30 |
vieilles photographies de votre père |
00:46:32 |
et de sa famille, au sous-sol. |
00:46:46 |
Regarde comme il était jeune. |
00:46:59 |
Quel âge avais-tu quand vous vous |
00:47:09 |
J'avais 16 ans. |
00:47:15 |
Et je me suis marié a 17 ans. |
00:47:24 |
Je t'ai eue a 18 ans. |
00:47:29 |
Un tombeur, hein ? |
00:47:39 |
Ça doit faire bizzare de trouver tout ces trucs |
00:47:41 |
sur sa famille. |
00:47:45 |
Ouais. |
00:47:52 |
Je n'ai pas vraiment su... |
00:47:56 |
grand chose sur d'eux. |
00:48:01 |
Tu sais comment il réagissait |
00:48:06 |
Ils ont simplement refusé |
00:48:12 |
Je ne savais même pas qu'ils avaient |
00:48:15 |
jusqu'à ce que je trouve l'acte |
00:48:29 |
Comme si c'était un secret. |
00:49:06 |
Maman ! |
00:49:08 |
L'eau ne fonctionne plus ! |
00:49:11 |
Ok, je vérifie ! |
00:49:13 |
Merci. |
00:49:19 |
Oh, mon dieu. |
00:49:39 |
Harold ne répond pas au téléphone. |
00:49:40 |
Il doit être dehors pour un travail. |
00:49:42 |
Vous devez avoir |
00:49:44 |
- Il y a celui en bas à Hemet. |
00:49:46 |
Laissez-moi voir si je peux trouver son numéro. |
00:49:48 |
- Il est plus cher. |
00:49:50 |
J'ai besoin de ce qui est sur cette liste. |
00:49:51 |
- Mets tout ça sur mon compte. |
00:49:54 |
Je serai de retour après le déjeuner. |
00:49:56 |
Vous êtes gentil, j'étais au milieu |
00:50:00 |
Bon dieu, qui était ce grossier personnage ? |
00:50:03 |
William Carlton. |
00:50:04 |
Il vit ici ? |
00:50:05 |
Non. Au vieil hôtel particulier en ruine de Carlton. |
00:50:08 |
Il monte ici surveiller ces terres. |
00:50:10 |
Il va construire une station de sport d'hiver. |
00:50:29 |
Tu vas bien, Emma ? |
00:50:31 |
Tu sembles bien calme, aujourd'hui. |
00:50:36 |
Marie a dit qu'elle ne voulait pas te blesser, |
00:50:39 |
mais elle ne sait rien à propos des autres. |
00:50:44 |
Quand as-tu vu Marie à nouveau ? |
00:50:46 |
Hier dans la nuit. |
00:50:48 |
Elle est restée dans ma chambre. |
00:50:50 |
Elle aime dormir dans mon lit. |
00:50:52 |
Elle a pris l'habitude que ce soit le sien. |
00:50:58 |
Quand j'ai fait son lit, |
00:51:04 |
Je veux dire, il semblerait que quelqu'un |
00:51:08 |
Qu'est ce que tu dis ? |
00:51:10 |
Ce poussin de Marie n'est pas |
00:51:11 |
une autre amie imaginaire de |
00:51:14 |
Elle vit en réalité dans les mines |
00:51:18 |
Je sais, c'est fou. |
00:51:20 |
je ne sais même plus ce que je dis, |
00:51:28 |
Bon dieu, je ne sais même plus ce que je |
00:51:34 |
Mon dieu, j'ai encore oubliée. |
00:51:37 |
je n'arrive pas à croire que ce stupide |
00:51:40 |
Arrête de te plaindre. |
00:51:42 |
Au moins t'as pu avoir un bain, aujourd'hui. |
00:51:46 |
La moitié d'un bain, mère. |
00:52:03 |
Ma chérie ? |
00:52:07 |
Tu te sens bien ? |
00:52:08 |
Marie n'aime plus vivre ici, maintenant. |
00:52:11 |
Elle veut venir à la maison. |
00:52:18 |
Où as-tu eu cette poupée ? |
00:52:19 |
Marie me l'a donnée. |
00:52:21 |
Emma ! Arrête ça. |
00:52:23 |
je te l'ai dit ! Marie me l'a donnée, |
00:52:26 |
Ouais ! |
00:52:27 |
Jetez un coup d'oeil ici ! |
00:52:34 |
Ça va, laissez-moi prendre une torche électrique ! |
00:52:37 |
Sarah ! |
00:52:47 |
- Quoi ? |
00:52:50 |
Je reviens tout de suite ! |
00:53:13 |
On va devoir faire sauter l'intérieur. |
00:53:26 |
Jetez encore un oeil à ces plans. |
00:53:28 |
Je les aurais. |
00:53:35 |
Il y a quelqu'un ? |
00:53:42 |
Il y a quelqu'un, ici ? |
00:54:14 |
M. Carlton ? |
00:54:44 |
Hého. |
00:55:19 |
Oh, je suis désolée, j'étais... |
00:55:23 |
J'ai entendu des voix. |
00:55:24 |
Et ? |
00:55:27 |
Et on m'a dit que la maison |
00:55:30 |
Et ? |
00:55:33 |
Et je me demandais si c'était vous. |
00:55:37 |
Eh bien, maintenant vous savez. |
00:55:39 |
C'est une proprièté privée. |
00:55:50 |
Mon nom est Karen Tunny. |
00:55:52 |
Je vis tout près. |
00:55:54 |
La vieille maison des Tunny, hein ? |
00:55:55 |
Ouais. |
00:55:56 |
je vous donne deux semaines pour la quitter. |
00:55:59 |
Alors vous voulez l'acheter ? |
00:56:02 |
Je la possède déjà. |
00:56:04 |
Je possède tout, ici, à Addytown. |
00:56:06 |
Non, elle est à moi. |
00:56:08 |
Je l'ai héritée. |
00:56:10 |
Vous avez l'acte d'un mineur, un bail. |
00:56:12 |
Tout les droits sur cette terre m'appartiennent. |
00:56:14 |
Tout ce qui s'y trouve. |
00:56:15 |
Animal, minéral, bois, brique, sont à moi. |
00:56:18 |
Je vous donne à vous et aux autres |
00:56:23 |
Vous pouvez dire à Hanks d'arrêter |
00:56:26 |
Il n'effraie personne |
00:56:29 |
Si je le reprend à le faire, |
00:56:32 |
Russell, allons-y. |
00:56:38 |
Il a raison. |
00:56:40 |
Tout lui appartient. |
00:56:44 |
Comment ça se peut ? |
00:56:47 |
C'est comme ça. |
00:56:50 |
Bien, on va prendre des avocats, |
00:56:53 |
Comme vous voulez. |
00:56:55 |
La seule façon de récupérer |
00:56:59 |
C'est le dernier des Carlton. |
00:57:01 |
Il meurt... |
00:57:04 |
et la terre ira à l'acte du mineur. |
00:57:06 |
C'est comme ça que ça marche. |
00:57:09 |
Il y avait un porc mort. |
00:57:12 |
Une carcasse. |
00:57:14 |
Il a dit que c'était vous. |
00:57:19 |
Chaque nuit ils viennent pour se racheter. |
00:57:22 |
Pour son sang. |
00:57:25 |
Le mal qu'il a fait les a créés |
00:57:29 |
et ils ont faim. |
00:57:34 |
Et si nous devons nous en aller |
00:57:38 |
Nous ne le ferons pas, ne t'inquiète pas. |
00:57:41 |
C'est notre maison et personne |
00:57:55 |
Je ne sortirai pas ce soir |
00:57:57 |
Oh, non, bébé, sort. |
00:58:01 |
Merci, maman. |
00:58:03 |
- Je t'aime. |
00:58:15 |
Oh, mon Dieu. |
00:58:52 |
Nous rentrons à Addytown. Nous serons |
00:58:54 |
On se revoit après. |
00:59:16 |
Où est-ce que je t'ai vu, avant ? |
00:59:25 |
C'est vraiment la poisse si cet |
00:59:28 |
Je commençais juste a t'apprécier, salope. |
00:59:31 |
Monte le son. |
01:00:11 |
C'est impossible. |
01:00:41 |
M. Carlton ? |
01:00:45 |
C'est vous, Russell ? |
01:01:03 |
Vous faites quoi, tous les deux ? |
01:01:35 |
C'était quoi, ça ? |
01:01:44 |
C'est juste le vent. |
01:01:49 |
Je n'entend pas de vent. |
01:01:51 |
Moi non plus. |
01:01:55 |
Putain de merde ! |
01:01:57 |
Foutons le camp d'ici. |
01:01:58 |
C'est rien. |
01:02:00 |
Regarde, je vais le prouver. |
01:02:02 |
Non ! |
01:02:03 |
Vous seriez pas des putains |
01:02:08 |
Ferme cette putain de porte ! |
01:02:27 |
Si tu veux encore entrer dans mon |
01:02:29 |
t'as intérêt a démarrer la voiture |
01:02:39 |
Sean, tu m'entends ? |
01:02:49 |
Sean ! |
01:03:04 |
Espèce de connard ! |
01:03:10 |
Je t'ai eue. |
01:03:17 |
C'est pas drôle, Sean. |
01:03:22 |
Tu veux pas rentrer et qu'on se tire ? |
01:03:27 |
C'est vraiment une bite. |
01:03:29 |
Tu fais flipper les filles ! |
01:03:32 |
Je vais me barrer, je rigole pas. |
01:03:40 |
Démarre. |
01:03:42 |
Il est probablement encore en train de pisser. |
01:03:43 |
Je m'en fous. |
01:03:44 |
Avance et fais-le courir. |
01:04:04 |
Oh, nom de Dieu ! |
01:04:06 |
Qu'est-ce qui va pas ? |
01:04:12 |
On est embourbés. |
01:04:26 |
Ramène-toi, Sean, |
01:04:39 |
Accélérez quand je la pousse ! |
01:04:41 |
Tu sais que je ne peux pas conduire ! |
01:04:43 |
Moi, je peux ! |
01:04:51 |
C'est bon ! |
01:04:53 |
Maintenant ! |
01:05:00 |
Merde ! |
01:05:06 |
Ça marche pas ! |
01:05:10 |
Encore ! |
01:05:18 |
Putain ! Putain ! |
01:05:20 |
Ramène-toi, Sean ! |
01:05:32 |
Tim ! Tim ! |
01:06:15 |
Allez ! Allez ! Allez ! |
01:06:54 |
Lisa ! |
01:07:08 |
Il ne s'est rien passé ! |
01:07:10 |
Ce n'est pas arrivé ! |
01:07:13 |
Ce n'est pas arrivé, putain ! |
01:07:20 |
Maman ! |
01:07:21 |
- Sarah, qu'est-ce qui est arrivé ? |
01:07:23 |
- De quoi tu parles ? Qui est réel ? |
01:07:25 |
- Arrête ça, Sarah. J'en ai assez de... |
01:07:28 |
Ce n'est pas une putain de légende urbaine. |
01:07:30 |
C'était si horrible. |
01:07:32 |
- Emma ! |
01:07:34 |
Comment peuvent-ils être vivants, maman ? |
01:07:36 |
Je ne vais nulle part sans Emma ! |
01:07:38 |
- Emma ? |
01:07:54 |
Ils sont là, maman. |
01:07:57 |
Alors Emma aussi. |
01:07:59 |
Où allons-nous ? |
01:08:02 |
On retourne à la mine. |
01:08:04 |
C'est là que je l'ai trouvée la première fois, |
01:08:06 |
et c'est là qu'elle a rencontré Marie. |
01:08:10 |
C'est elle qui a donnée la poupée à Emma. |
01:08:14 |
J'ai vu sa photo dans un |
01:08:15 |
et elle et son frère |
01:08:20 |
C'était deux des gosses qui ont été |
01:08:29 |
Comment c'est arrivé ? |
01:08:34 |
Comment peuvent-ils être réels ? |
01:08:42 |
Je ne sais pas. |
01:08:46 |
Il y doit avoir une explication, |
01:08:48 |
mais je n'en sais rien. |
01:08:50 |
Je vous salue Marie, pleine de grâce, |
01:08:53 |
vous êtes béni entre toute les femmes, |
01:09:00 |
Doux Jésus ! |
01:09:11 |
Emma ! |
01:09:17 |
Emma ? |
01:09:53 |
Ils pourraient être n'importe où, ici. |
01:10:00 |
Peut-être qu'on devrait retourner |
01:10:02 |
je ne pars pas d'ici sans mon bébé ! |
01:10:05 |
Maman, c'est insensé ! |
01:10:08 |
Tu ne croirais pas ce qu'ils ont fait. |
01:10:09 |
Ils avaient ces marteaux |
01:10:11 |
Ça va bien se passer ! |
01:10:14 |
Nous allons nous en sortir ! |
01:10:18 |
je suis désolée. |
01:10:20 |
Ecoute, on va juste trouver ta soeur. |
01:10:22 |
D'accord ? Et tout va bien se passer. |
01:10:44 |
Emma ! |
01:11:21 |
C'est là. |
01:11:24 |
C'est le ruisseau. |
01:11:30 |
Il descend par là. |
01:11:32 |
C'est quelque part par là. |
01:11:38 |
C'est là que je l'ai trouvée la première fois. |
01:11:40 |
On ne peut pas y entrer. |
01:11:42 |
On est obligée. |
01:11:43 |
Et s'ils sont là-dedans, maman ? |
01:11:45 |
Alors attend ici. |
01:11:46 |
Hors de question ! |
01:11:58 |
Emma ? |
01:12:03 |
Ça va. |
01:12:07 |
Emma, tu es là ? |
01:12:38 |
Maman ? |
01:12:41 |
Et si Emma est morte ? |
01:12:42 |
Ne dis pas ça ! |
01:12:45 |
Ne redis jamais ça. |
01:12:48 |
Nous allons... |
01:12:51 |
la trouver et tout ira bien. |
01:12:57 |
Putain de merde ! |
01:12:59 |
Maman, je ne vois presque rien ! |
01:13:01 |
Ne bouge pas ! |
01:13:06 |
Qu'est-ce que c'est ? |
01:13:07 |
C'est une main, maman ! |
01:13:13 |
Ça ressemblait à une main. |
01:13:32 |
Merde. |
01:13:36 |
Maman ? |
01:14:20 |
Cours. |
01:14:23 |
Quoi ? |
01:14:26 |
Cours. |
01:14:28 |
Où ? |
01:14:33 |
Avec moi. Cours ! |
01:14:42 |
Où allons-nous ? |
01:14:43 |
La maison du vieil homme |
01:15:08 |
Maman ! |
01:15:10 |
Lève-toi ! |
01:15:12 |
Je ne peux pas. |
01:15:13 |
Si, tu peux. Lève toi ! |
01:15:14 |
Je ne peux plus courir ! |
01:15:15 |
Mets-toi debout et cours, Sarah ! |
01:15:35 |
La route, là-bas. |
01:15:46 |
- Aidez-nous ! |
01:15:48 |
Vous avez failli vous faire tuer ! |
01:15:50 |
Nous devons partir d'ici. |
01:15:52 |
Sortez de ma voiture. |
01:15:55 |
Conduisez et je vous expliquerai ! |
01:15:56 |
Vous mettez de la boue partout dans ma voiture. |
01:15:59 |
Les enfants vont tous nous tuer |
01:16:02 |
- Allez-y, maintenant ! |
01:16:15 |
Maman ! |
01:16:35 |
Allez-y ! |
01:16:38 |
Qui sont ces gosses, putain ? |
01:16:40 |
Demandez-lui. |
01:16:45 |
Pourquoi font-ils ça ? |
01:16:58 |
Ils ne peuvent pas être réels. |
01:17:03 |
Ils sont assez réels pour moi, putain. |
01:17:06 |
Arrêtez-vous tout de suite ! |
01:17:08 |
Vous vous approchez, et je tire dans le tas ! |
01:17:12 |
Fils de pute. |
01:17:18 |
Continue de courir ! |
01:17:25 |
On fait quoi, maintenant ? |
01:17:27 |
Je ne peux pas tuer des gosses. |
01:17:30 |
Ils sont déjà morts. |
01:17:41 |
Putain de merde. |
01:18:03 |
M. Hanks. |
01:18:08 |
Vous êtes là, M. Hanks ? |
01:18:18 |
Merci, mon dieu. Merci. |
01:18:28 |
Sont-ils loin derrière vous ? |
01:18:30 |
Sur la route. |
01:18:33 |
Que faites-vous dehors, la nuit ? |
01:18:36 |
Je vous avais averties. |
01:18:37 |
Mon Emma... |
01:18:41 |
et je pense qu'elle est avec |
01:18:45 |
Si vous avez de la chance, |
01:18:48 |
Le seul sang qu'ils connaissent, |
01:18:52 |
Tous les autres sont juste des proies. |
01:18:57 |
C'est pour ça le sang sur les portes... |
01:19:01 |
Pour les marquer. |
01:19:04 |
Nous sommes en sécurité, ici. |
01:19:06 |
Non. |
01:19:08 |
Ce sont des animaux. |
01:19:10 |
Je vous raconte même pas ce |
01:19:12 |
et vous n'avez pas le sang des Tunny. |
01:19:16 |
Si ils ne l'ont pas déjà tuée, |
01:19:18 |
elle sera de retour à l'aurore. |
01:19:21 |
Ils se nourrissent seulement la nuit. |
01:19:25 |
Nous allons tous mourir, n'est-ce pas ? |
01:19:26 |
C'est vous qui le dites. |
01:19:29 |
Ça dépend de combien vous en |
01:19:33 |
Ils ont déjà tué trois de mes amis. |
01:19:37 |
Et peut-être William Carlton, aussi. |
01:19:39 |
Comment le savez-vous ? |
01:19:49 |
Faites-moi entrer. |
01:19:51 |
C'est lui. |
01:19:52 |
Il est vivant. Faites-le entrer. |
01:19:54 |
Pourquoi ? |
01:19:55 |
Parce qu'ils le tueront si vous ne le faites pas. |
01:19:59 |
Oeil pour un oeil. |
01:20:01 |
Vous voulez le voir mort, n'est-ce pas ? |
01:20:03 |
Hanks ? |
01:20:06 |
Ouvrez cette putain de porte ou |
01:20:08 |
Vous ouvrez cette porte, nous mourrons. |
01:20:12 |
Ouvrez cette putain de porte ! |
01:20:17 |
Hanks ? |
01:20:30 |
Ils l'ont mangé. |
01:20:34 |
D'où je me cachais, |
01:20:37 |
Je pouvais... |
01:20:42 |
les voir... |
01:20:46 |
le mettre en pièces. |
01:20:52 |
Vous êtes une jolie fille. |
01:20:53 |
Vous étiez dans ma voiture, n'est-ce pas ? |
01:20:55 |
Il est fou ! |
01:20:56 |
Bordel, oui, je suis fou ! |
01:20:58 |
Fermez-la ! |
01:21:01 |
Votre camion fonctionne ? |
01:21:02 |
Parfois. |
01:21:05 |
Une heure jusqu'au lever du soleil. |
01:21:06 |
Si on pouvait monter dans votre camion... |
01:21:13 |
Ne les laissez pas m'attraper. |
01:21:19 |
Vous ne pouvez pas les tuer ! |
01:21:20 |
Vous ne pouvez même pas les blesser ! |
01:21:22 |
Mais vous pouvez à coup sûr |
01:21:26 |
Ils en ont après lui ! |
01:21:28 |
Ça ne va pas s'arrêter ! |
01:21:31 |
A la porte d'entrée. |
01:21:33 |
Vous ouvrez et je vous ouvre la voie. |
01:21:37 |
Sarah. |
01:21:38 |
Prêt, maman. |
01:21:40 |
Maintenant ! Faites-le maintenant ! |
01:21:43 |
Allez ! Sortez d'ici ! |
01:22:12 |
Venez, M. Hanks ! |
01:22:21 |
Merde ! |
01:22:29 |
Fils de pute ! |
01:22:39 |
Allez, venez ! |
01:22:42 |
Allez ! Allez ! Allez ! |
01:22:45 |
Allez, venez ! |
01:22:52 |
Putain de merde ! |
01:23:41 |
Pourquoi s'arrêtent-ils ? |
01:23:44 |
Carlton ? |
01:23:47 |
Vous montez ici, je vous tue ! |
01:23:49 |
je vous tue tous. Je rigole pas ! |
01:24:20 |
Ne bougez pas. Pas un muscle. |
01:24:24 |
Vous bougez et je vous raconte pas |
01:24:38 |
Qu'est-ce qui se passe là, en bas ? |
01:24:41 |
Qui est là, en bas ? |
01:24:52 |
C'est lui qu'ils veulent. |
01:24:55 |
Si vous et vos gosses veulent |
01:24:57 |
vous les laisserez l'avoir. |
01:25:00 |
Ils le tueront. |
01:25:02 |
Vous récoltez ce que vous avez semé. |
01:25:33 |
Hanks ? |
01:25:35 |
Est ce que c'est vous ? |
01:26:16 |
Maman ! |
01:26:37 |
Maman ! |
01:26:45 |
Emma ? |
01:26:50 |
Oh, mon dieu, Emma. |
01:27:50 |
Oh, mon dieu, bébé. |
01:27:54 |
Ils ne te ferons pas de mal, maman. |
01:27:55 |
Ils ne ferons plus de mal à personne, désormais. |
01:27:58 |
Ils l'ont promis. |
01:28:02 |
Je pensais t'avoir perdue. |
01:28:07 |
je jouais juste avec Marie. |
01:28:09 |
Elle n'avait personne avec qui jouer |
01:28:16 |
Oh, mon dieu. |
01:28:44 |
Je ne comprend toujours pas |
01:28:47 |
Comment allons-nous faire pour l'argent ? |
01:28:49 |
Bien, nous en avons assez |
01:28:51 |
Au moins jusqu'à ce que j'obtienne un travail. |
01:28:55 |
On va s'en sortir, les filles. |
01:28:58 |
je vous le promets. |
01:29:00 |
Tu crois pas que quelqu'un découvre |
01:29:02 |
ce qui est vraiment arrivé ? |
01:29:05 |
M. Hanks a pris soin |
01:29:08 |
Je le sais, mais que... |
01:29:09 |
Sarah. |
01:29:12 |
Beaucoup de choses étranges arrivent |
01:29:17 |
Des gens disparaîtront tout le temps. |
01:29:20 |
Au bout d'un moment, |
01:29:22 |
tout le monde oubliera |
01:29:24 |
Comme la dernière fois. |
01:29:28 |
Je suis heureuse que nous n'ayons |
01:29:34 |
Moi, aussi, bébé. |
01:29:40 |
Moi aussi. |
01:34:03 |
Traduit de l'anglais par JENFI |