Wicker Park
|
00:01:35 |
Magnifiques, n'est-ce pas? |
00:01:37 |
Les larmes de Dieu. |
00:01:42 |
Oui. |
00:01:44 |
Elle est superbe! |
00:01:45 |
Les autres aussi. |
00:01:48 |
En fait, il me reste juste... |
00:01:54 |
En définitive, ce n'est pas |
00:01:58 |
Oui. |
00:02:10 |
Rebecca a téléphoné? |
00:02:11 |
Oui, dans une heure, |
00:02:14 |
J'ai mis vos billets, passeport et |
00:02:18 |
et Hong sera là |
00:02:20 |
Merci. À dans quatre jours! |
00:02:22 |
Dès ton arrivée, |
00:02:23 |
ces types vont te scruter en détail |
00:02:26 |
Es-tu sûr |
00:02:28 |
Les négociations, ce n'est pas |
00:02:32 |
c'est plutôt du ressort de Bob, non? |
00:02:33 |
Bob? Allons, tu seras parfait! |
00:02:36 |
Ne mange rien |
00:02:38 |
et si tu as besoin de moi, |
00:02:41 |
Allez... c'est une chance pour toi! |
00:02:44 |
Cela dit, je te confie cette mission |
00:02:48 |
En outre, tu feras bientôt partie |
00:02:52 |
Le hall, s'il vous plaît. |
00:02:56 |
Ah, Matthew, tiens-toi à l'écart |
00:02:58 |
sinon j'aurai la fessée de Rebecca! |
00:03:14 |
Matty... |
00:03:16 |
- Matty! |
00:03:18 |
- Comment vas-tu? |
00:03:21 |
Très bien. Content de te voir. |
00:03:24 |
Merci. C'est vrai. |
00:03:25 |
Tu travailles toujours |
00:03:28 |
Je suis revenu ici. |
00:03:29 |
- Quand ça? |
00:03:32 |
Deux mois? Quoi? |
00:03:33 |
Et tu n'appelles pas ton copain? |
00:03:36 |
Je sais. Je-- je suis revenu ici |
00:03:39 |
je travaille pour son frère, |
00:03:41 |
Ça m'a l'air sérieux. |
00:03:44 |
Peut-être. Je ne sais pas. |
00:03:46 |
Tu as l'air très sérieux. |
00:03:48 |
Je sais. |
00:03:49 |
Attends! |
00:03:51 |
Ecoute, Luke, |
00:03:53 |
Oui, et moi, je vais devoir |
00:03:55 |
Puis, je pars en Chine ce soir. |
00:03:57 |
- En Chine? C'est original... |
00:03:59 |
Écoute, je te téléphone |
00:04:01 |
Ouais, super-- Oh, la ferme! |
00:04:03 |
Tiens, ma carte. Et n'attends |
00:04:07 |
Toujours à la boutique... |
00:04:08 |
- D'accord? |
00:04:09 |
Tu as l'air bien. |
00:04:11 |
Content de te revoir! |
00:04:12 |
Prêt? Allons-y! |
00:04:14 |
RESTAURANT |
00:04:23 |
Ce que vous avez fait |
00:04:26 |
et il vous assure que |
00:04:30 |
vous serez accueilli |
00:04:33 |
Merci beaucoup. |
00:04:36 |
Champagne, s'il vous plaît. |
00:04:46 |
Faites attention! |
00:04:48 |
Matthew est photographe. |
00:04:52 |
Et voici ma soeur préférée. |
00:04:54 |
Il n'a qu'une soeur! |
00:04:57 |
M. Hong, Mlle Chin, |
00:05:06 |
Salut, mon amour. |
00:05:07 |
Comme tu vois. |
00:05:09 |
Matthew a réussi à se rendre |
00:05:17 |
Tiens, mon amour. Prends-en un |
00:05:20 |
M. Hong souhaiterait |
00:05:23 |
Ah, oui... |
00:05:27 |
À la longue et prospère union... |
00:05:30 |
de nos deux sociétés. |
00:05:32 |
Tu vas bien? |
00:05:33 |
Oui. |
00:05:35 |
Hum, veuillez m'excuser... |
00:05:38 |
Je reviens tout de suite. |
00:05:40 |
Pardon, |
00:06:00 |
Une minute! |
00:06:02 |
Pardon. |
00:06:26 |
Non, toi, écoute! |
00:06:29 |
Tout est fini entre nous, O.k.? |
00:06:34 |
Non, je n'y crois pas, |
00:06:41 |
C'est dans le journal! |
00:06:44 |
Je ne veux plus jamais |
00:06:49 |
Alors, arrête de me suivre |
00:06:54 |
Lisa... |
00:06:57 |
Lisa! |
00:07:01 |
Oh... Allez-y... |
00:07:04 |
Ça va? |
00:07:07 |
Je l'ai larguée... |
00:07:10 |
Vous voulez bien |
00:07:49 |
Oh! C'est pas vrai! |
00:07:53 |
Besoin d'aide, Mary? |
00:07:55 |
- Que se passe-t-il? |
00:07:57 |
Je n'arrive pas à comprendre |
00:08:00 |
Je... |
00:08:22 |
Matthew? Eh? |
00:08:25 |
T'es là? |
00:08:28 |
Je m'en occupe si tu veux. |
00:08:30 |
Bien, si ça te tente! |
00:08:58 |
Oh, mon Dieu... |
00:09:03 |
Merde! |
00:09:07 |
- lls veulent savoir combien de-- eh! |
00:09:10 |
- Désolé. |
00:09:11 |
Oh, désolé! |
00:09:36 |
Salut, tout le monde! |
00:09:38 |
ACADÉMlE DE DANSE CHlCAGO |
00:09:39 |
À tout à l'heure... |
00:11:10 |
Hôtel "The Drake" |
00:11:24 |
Salut... |
00:11:26 |
Salut! |
00:11:28 |
- C'est l'heure d'y aller, non? |
00:11:30 |
D'accord. |
00:11:37 |
Embarquement pour le vol 752 |
00:11:41 |
Tous les passagers sont priés |
00:11:47 |
Bien, le moment est arrivé... |
00:11:49 |
T out va bien, c'est sûr? |
00:11:51 |
Oui. Oui, je vais bien. |
00:11:53 |
Bon, tu m'appelles |
00:11:54 |
Oui. Promis. |
00:11:56 |
Je t'aime. |
00:11:58 |
Moi aussi. |
00:12:01 |
Au revoir. |
00:12:03 |
Au revoir. |
00:12:08 |
Votre attention. |
00:12:09 |
Dernier appel pour l'embarquement |
00:12:14 |
à destination de Shanghai. |
00:12:16 |
Tous les passagers sont priés de |
00:12:22 |
Matthew Simon. |
00:12:28 |
Merde! |
00:12:31 |
Oui. |
00:12:34 |
Non, il n'a pas pris l'avion. |
00:12:41 |
Il est... |
00:12:44 |
Il est souffrant. |
00:12:46 |
Non, très malade. Il souffre |
00:12:50 |
Mais il sera là |
00:13:16 |
Lisa? |
00:13:26 |
NE PAS DÉRANGER |
00:13:28 |
D'accord. |
00:13:38 |
Y a quelqu'un? |
00:14:09 |
Lisa? |
00:14:54 |
Tiens. mon amour. Prends-en un |
00:15:38 |
Ce genre -- quel que soit l'effet |
00:15:43 |
Vous voulez les essayer en rose? |
00:15:44 |
- Oui. |
00:15:46 |
Eh! Te voilà. |
00:15:49 |
Tu m'as l'air en sale état. |
00:15:51 |
Eh! on a du 10 |
00:15:54 |
Oui, dans la réserve. |
00:15:56 |
- Salut, Ellie! |
00:15:57 |
- ll faut que je te parle. |
00:15:59 |
Alors, qui c'est? |
00:16:02 |
Tu ne me croiras jamais... |
00:16:03 |
Si. Même que je la connais. |
00:16:07 |
Là est le hic! |
00:16:09 |
Tu ne connais pas son nom? |
00:16:12 |
Je sais qu'elle est danseuse. |
00:16:14 |
Tu veux dire, strip-teaseuse? |
00:16:16 |
Mais non, connard! |
00:16:19 |
Oh, putain! |
00:16:21 |
Et son visage est comme... |
00:16:23 |
Ses yeux... |
00:16:26 |
Et sa peau est... |
00:16:30 |
Elle me rend carrément... |
00:16:32 |
C'est quoi, tous ces "euh"? |
00:16:37 |
T'es obsédé, ma parole, |
00:16:40 |
Je ne saisis pas comment tu peux |
00:16:43 |
Oui, regarde ma cliente là-bas-- |
00:16:46 |
T'es pas d'accord? Il y a un truc |
00:16:49 |
La blonde à la fenêtre. |
00:16:50 |
Allez... |
00:16:56 |
Qu'est-ce que tu fais? |
00:17:00 |
Ça va, Matty? |
00:17:01 |
Maroquinerie Lady Dragon. |
00:17:06 |
La blonde? |
00:17:13 |
Qu'est-ce que tu fais? |
00:17:15 |
Donne-moi des chaussures! |
00:17:16 |
- Des chaussures? |
00:17:17 |
Mais j'en ai plein! |
00:17:25 |
Pardon d'avoir été si long. |
00:17:31 |
Puis-je vous aider? |
00:17:34 |
Oui. |
00:17:37 |
Ces chaussures en vitrine. |
00:17:39 |
Les noires |
00:17:41 |
J'aimerais les essayer. |
00:17:43 |
Les noire et rouge. D'accord. |
00:17:45 |
Je vais les chercher |
00:17:49 |
C'est là qu'on les range, |
00:17:52 |
Je reviens tout de suite. |
00:17:54 |
Euh, Matty? |
00:17:55 |
Tu devrais peut-être demander |
00:17:59 |
- Oui, exact. |
00:18:00 |
Comme Fellini. |
00:18:02 |
Exact. |
00:18:03 |
Je parle de son film. Sa pointure, |
00:18:12 |
8 1/2. |
00:18:16 |
Merde! |
00:18:17 |
Qu'est-ce qui t'arrive? |
00:18:19 |
Fellini! Qu'est-ce qui m'a pris? |
00:18:20 |
Aucune idée. |
00:18:22 |
Mais tu avais raison sur un point. |
00:18:25 |
Et toi, mon bonhomme, |
00:18:28 |
Écoute, réfléchis. |
00:18:31 |
A l'évidence, elle te branche, |
00:18:33 |
alors reste là |
00:18:35 |
- La ferme. File-moi les chaussures. |
00:18:38 |
Rappelle-toi, |
00:18:46 |
Et voilà! |
00:19:16 |
Qu'en pensez-vous? |
00:19:19 |
Elles sont trop grandes. |
00:19:22 |
Trop grandes? Vraiment? |
00:19:24 |
Luke, c'est du 9 1/2. |
00:19:27 |
Désolé. |
00:19:30 |
Ah, bon. Dommage! |
00:19:33 |
Non, non. Vous savez, |
00:19:35 |
On peut vous les commander. |
00:19:37 |
Une commande spéciale. Oui, |
00:19:40 |
et je vous téléphonerai |
00:19:42 |
Vous espionnez toujours les gens? |
00:19:46 |
Pardon? |
00:19:49 |
Allez-vous prétendre être |
00:19:58 |
Écoutez, jamais encore |
00:20:04 |
En fait, je-- Acceptez-vous de boire |
00:20:08 |
Non. |
00:20:10 |
Je resterai sagement |
00:20:12 |
Non, appelez-moi |
00:20:16 |
Écoutez, je ne suis pas celui |
00:20:25 |
Et merde! |
00:20:36 |
"Demain soir. 18 h. |
00:20:41 |
Inutile donc de me suivre!" |
00:21:04 |
Alors mes parents ont divorcé, |
00:21:09 |
Mais mon père est encore là. |
00:21:13 |
La Californie, j'en rêve! |
00:21:18 |
Et vous alors, pourquoi vouliez-vous |
00:21:25 |
Les poissons. |
00:21:26 |
Les poissons. |
00:21:30 |
Les poissons tropicaux, en fait. |
00:21:33 |
Enfant, j'allais à la bibliothèque |
00:21:39 |
... sur les poissons tropicaux. |
00:21:41 |
Ils sont si beaux, et leurs couleurs! |
00:21:44 |
A huit ans, j'ai réalisé que quelqu'un |
00:21:47 |
Et j'ai voulu que ce soit moi. |
00:21:50 |
Puis j'ai grandi et réalisé que... |
00:21:54 |
Ies choses ne doivent pas être |
00:21:57 |
L'ordinaire peut |
00:22:00 |
Par exemple? |
00:22:04 |
Eh bien... |
00:22:05 |
Vous voyez le couple là-bas? |
00:22:08 |
Regardez la façon dont la fille |
00:22:11 |
Il peut encore boire son café... |
00:22:14 |
On dirait qu'elle se sent en sécurité, |
00:22:23 |
Et si vous comprenez ça, |
00:22:33 |
Prenez-moi en photo... |
00:22:35 |
Je me sens belle ce soir. |
00:23:18 |
Au revoir. |
00:23:33 |
Au revoir. |
00:23:45 |
Bien. |
00:24:24 |
- Salut! |
00:25:26 |
Madame? |
00:25:27 |
J'apporte votre linge propre. |
00:25:32 |
Merde! |
00:26:01 |
CHAUSSURES LADY DRAGON |
00:26:08 |
Eh, mais t'es pas en Chine? |
00:26:10 |
Je n'ai pas dépassé l'aéroport. |
00:26:13 |
- Pourquoi? |
00:26:15 |
Oh! |
00:26:19 |
L'épouse du magnat Daniel Ristelli, |
00:26:23 |
Tiens. |
00:26:25 |
C'est l'article qu'elle a laissé. |
00:26:27 |
L'enterrement a lieu aujourd'hui. |
00:26:29 |
Et tu laisses |
00:26:32 |
Il ne s'agit pas vraiment de Lisa. |
00:26:34 |
Et t'as pensé à ta copine? |
00:26:36 |
Rebecca. |
00:26:38 |
Oui, je pense que tu-- |
00:26:41 |
Merde! |
00:26:44 |
Il est cassé? |
00:26:46 |
T'es superstitieux? |
00:26:48 |
Oh, je suis si bête! |
00:26:50 |
- Non, non. Ça va... |
00:26:52 |
Tu as raison. |
00:26:54 |
Je suis là à choisir une bague et, |
00:26:57 |
Ah bon! |
00:27:00 |
Je ne te pensais pas si sérieux! |
00:27:03 |
Apparemment, je ne le suis pas. |
00:27:04 |
Tu vois, ainsi fonctionne l'univers. |
00:27:07 |
Alors que tu prends une décision, |
00:27:11 |
surgit alors la tentation. |
00:27:14 |
Qu'est-ce que tu ferais, toi? |
00:27:17 |
Garder les deux en espérant que |
00:27:21 |
Parfait, ton plan. |
00:27:28 |
Je dois m'expliquer son départ. |
00:27:31 |
Elle a eu peur. |
00:27:33 |
Non, pas Lisa. Elle ne serait pas |
00:27:36 |
Sans laisser un mot |
00:27:39 |
Ce n'est pas son genre. |
00:27:41 |
Quelque chose a dû se passer, |
00:27:43 |
Ça t'a bousillé! |
00:27:51 |
Elle m'aimait, je le sais. |
00:27:54 |
Bien, prête-moi ta voiture, |
00:27:57 |
Pourquoi? |
00:27:59 |
L'enterrement a lieu aujourd'hui. |
00:28:02 |
Ma voiture... |
00:28:04 |
- Oh, allez! |
00:28:07 |
Seulement, reviens à 19 h! |
00:28:09 |
Promis. Merci. |
00:28:10 |
J'ai un rendez-vous. |
00:28:14 |
Tu as un rendez-vous? |
00:28:15 |
Oui, j'ai un rendez-vous. |
00:28:17 |
Avec qui? |
00:28:18 |
Cette actrice venue à la boutique, |
00:28:22 |
elle me plaît vachement, |
00:28:26 |
Promis. A 18 h. |
00:28:36 |
"Lisa. j'essaie de te retrouver. |
00:28:39 |
J'ai ton poudrier. |
00:28:46 |
Excusez-moi... |
00:28:47 |
Que puis-je faire pour vous? |
00:28:52 |
J'ai trouvé une clef d'hôtel |
00:28:54 |
Une femme l'a laissée là. |
00:28:57 |
Elle est tombée là-bas. |
00:29:00 |
Hier? Ah oui, exact. |
00:29:02 |
Vous vouliez |
00:29:04 |
Non. En fait, je... |
00:29:06 |
pourriez-vous lui remettre |
00:29:09 |
- Pas de problème! |
00:29:11 |
De rien. |
00:30:16 |
Lisa! |
00:30:18 |
Lisa! |
00:31:28 |
"Lisa. j'ai rapporté ta clef |
00:31:31 |
"Accepte de me revoir. |
00:31:35 |
"Téléphone-moi. |
00:31:38 |
Avec tout mon amour. Daniel. " |
00:32:55 |
Merde! |
00:33:23 |
- Salaud! |
00:33:25 |
- Je vais t'expliquer... |
00:33:27 |
Rends-moi service-- |
00:33:29 |
Oh, Luke... |
00:33:33 |
Je l'ai retrouvée. Enfin, je crois. |
00:33:35 |
Content pour toi, Matty! |
00:33:37 |
J'ai glissé un mot sous sa porte |
00:33:40 |
Et je suppose que |
00:33:42 |
Oh, bon sang! |
00:33:44 |
Ma soirée est foutue! |
00:33:47 |
Allons, je ne suis pas |
00:33:49 |
Mais Alex n'attend pas. Crois-moi. |
00:33:54 |
Pourquoi n'as-tu pas pris un taxi? |
00:33:56 |
Parce que je t'attendais. |
00:33:59 |
Luke, il n'est pas si tard. |
00:34:02 |
Aller là-bas? Et pour faire quoi? |
00:34:06 |
Elle est partie. C'est fini. |
00:34:11 |
Peut-être pas? |
00:34:17 |
J'espère, pour notre amitié, |
00:34:20 |
Tu vois comme je suis cool? |
00:34:25 |
Allô? |
00:34:26 |
Euh, ce qui se passe? |
00:34:28 |
Écoute, je suis désolé. |
00:34:32 |
Non, j'ai prêté ma voiture à mon ami |
00:34:37 |
Non, je t'assure! Il vient d'arriver. |
00:34:40 |
Elle veut te parler. |
00:34:42 |
Arrange-moi ça. |
00:34:48 |
Allô? |
00:34:50 |
C'est un sacré menteur. hein? |
00:34:52 |
Oui, un sacré menteur. |
00:34:54 |
Je le savais. |
00:34:57 |
Il ne m'a pas prêté sa voiture, |
00:35:01 |
J'ai piqué ses clefs. |
00:35:02 |
C'est la vérité. |
00:35:04 |
Pourquoi auriez-vous fait ça? |
00:35:07 |
Parce que je suis un sale égoïste. |
00:35:10 |
J'avais élaboré ce plan, |
00:35:14 |
Mais je ne veux pas ennuyer. |
00:35:15 |
Au contraire. allez-y. |
00:35:18 |
Bon, d'accord. |
00:35:20 |
Eh bien, euh... |
00:35:23 |
Je recherchais quelqu'un. |
00:35:27 |
Je n'ai pas réfléchi. |
00:35:29 |
J'étais désespéré. |
00:35:31 |
Oh. je suis désolée. |
00:35:32 |
Non. |
00:35:34 |
Non, c'est à moi de m'excuser. |
00:35:37 |
Je vous demande de m'excuser |
00:35:41 |
Vous l'avez retrouvée? |
00:35:44 |
Je pense que oui. |
00:35:47 |
Alors retournez là-bas |
00:35:50 |
Je pense le faire. Merci. |
00:35:51 |
Tu deviens barbant. |
00:35:53 |
- Je dois y aller. |
00:35:55 |
Moi aussi! |
00:35:57 |
Elle est charmante. |
00:35:59 |
Merci. |
00:36:01 |
Allô? |
00:36:07 |
O.k. Pourquoi |
00:36:27 |
Je ne le crois guère, monseigneur. |
00:36:29 |
Crois-le, cher enfant, |
00:36:31 |
car ce serait mentir à ton heureux |
00:36:36 |
Mène à bien ta mission, |
00:36:37 |
et tu seras aussi libre que ton maître |
00:36:40 |
Je ferai la cour à votre dame... |
00:36:43 |
... Lutte pénible! |
00:36:44 |
Faire ma cour ailleurs, |
00:36:47 |
Alex, qu'est-ce qu'il t'arrive? |
00:36:52 |
Comment ça? |
00:36:53 |
Bien, je m'assied dans le public |
00:36:56 |
Je me dis que j'ai peut-être raté |
00:36:59 |
Mais tu sais quoi? |
00:37:01 |
Mais, bon sang, |
00:37:05 |
La réplique : "Faire ma cour ailleurs |
00:37:09 |
définit ton caractère. |
00:37:11 |
Tu es amoureuse de ce type, |
00:37:12 |
et voilà qu'il te demande de l'aider |
00:37:16 |
Tu es sidérée, troublée, |
00:37:20 |
On doit percevoir l'amour |
00:37:24 |
Tu as déjà été amoureuse, |
00:37:29 |
Oui. Bien sûr. |
00:37:31 |
Parfait. Alors, tu veux bien partager |
00:37:36 |
Mon Dieu. tu sembles si proche |
00:37:41 |
Je sais. |
00:37:43 |
Quel temps fait-il? |
00:37:45 |
Je ne sais pas. |
00:37:47 |
Mais il n'est pas |
00:37:51 |
Je-- tu sais quoi? |
00:37:53 |
En fait, je suis si vanné que je n'ai |
00:37:57 |
Ah, oui-- il fait très beau |
00:38:00 |
Tu es sûr que tout va bien? |
00:38:03 |
Oui. Je suis juste un peu déphasé, |
00:38:05 |
Eh bien. remets-toi vite parce qu'un |
00:38:09 |
Mais tout ira bien. mon amour. |
00:38:12 |
Tu me manques. |
00:38:14 |
Au revoir... |
00:38:44 |
"Lisa. j'ai trouvé ton poudrier. |
00:38:47 |
"Je dois absolument te voir. |
00:38:50 |
"Rendez-vous demain à 1 5h |
00:38:53 |
Matt. " |
00:40:06 |
Il y a quelqu'un? |
00:40:16 |
Lisa? |
00:41:22 |
Putain! |
00:42:29 |
Lisa? |
00:42:40 |
Mon Dieu! |
00:42:43 |
Je vais appeler la police! |
00:42:45 |
Non, non! Pas la police! |
00:42:47 |
- Allez-vous-en! |
00:42:50 |
Calmez-vous. Tout va bien... |
00:42:52 |
Je suis un ami de Lisa. |
00:42:54 |
Un ami de Lisa? |
00:42:56 |
Oui. |
00:42:57 |
Vous plaisantez? |
00:42:59 |
Non. Demandez-lui |
00:43:02 |
Mais je suis Lisa! |
00:43:08 |
Vous vous appelez Lisa? |
00:43:10 |
Oui. |
00:43:14 |
Et vous habitez ici? |
00:43:15 |
Oui. |
00:43:19 |
Non. |
00:43:23 |
- J'appelle les flics. |
00:43:27 |
Vous voyez la lettre là? |
00:43:31 |
- C'est vous qui avez écrit ça? |
00:43:34 |
Vous étiez au Belluci lundi. |
00:43:38 |
Oui... j'y étais. |
00:43:40 |
Et vous logiez à l'hôtel |
00:43:44 |
Oui. |
00:43:46 |
Comment le savez-vous? |
00:43:54 |
Je n'en reviens pas d'avoir fait ça... |
00:43:56 |
Je deviens fou. Tenez. |
00:43:59 |
C'est à vous. |
00:44:03 |
Il est cassé. |
00:44:05 |
Mais je vous le rembourserai. |
00:44:09 |
Attendez. |
00:44:11 |
Votre main. |
00:44:13 |
Elle saigne. |
00:44:15 |
Ça ira. |
00:44:18 |
J'ai ça. |
00:44:19 |
Non, je vais soigner ça. |
00:44:26 |
D'accord. |
00:44:28 |
Merci. |
00:44:33 |
Vous savez, au restaurant, |
00:44:35 |
j'aurais parié que |
00:44:40 |
Mais à vous voir maintenant, |
00:44:47 |
J'ai dû halluciné. |
00:44:50 |
J'étais fou d'elle. |
00:44:58 |
Mais, et celui, je ne souviens plus |
00:45:02 |
- Daniel. |
00:45:08 |
Il me suit partout. |
00:45:10 |
Il me fait horriblement peur. |
00:45:13 |
Je me suis donc installée à l'hôtel. |
00:45:19 |
J'espère qu'il ne vous a pas suivi! |
00:45:23 |
Je ne pense pas. Non. |
00:45:26 |
Comment va votre main? |
00:45:28 |
Ça va. |
00:45:30 |
Je n'avais même pas faim, ni rien. |
00:45:33 |
Bien, je voulais vous dire... |
00:45:35 |
Vous remercier pour tout. |
00:45:38 |
Pour le pansement... |
00:45:40 |
pour n'avoir pas appelé les flics... |
00:45:43 |
ni m'avoir frappé à mort avec |
00:45:49 |
Vous partez? |
00:45:51 |
Oui. |
00:45:54 |
Je suis en retard. |
00:45:57 |
Très en retard pour la Chine, alors... |
00:46:01 |
La Chine. C'est original! |
00:46:04 |
C'est aussi ce que m'a dit mon ami. |
00:46:09 |
Vous devriez peut-être attendre. |
00:46:11 |
Impossible. Je veux dire... |
00:46:15 |
Vous croyez vraiment qu'il y a |
00:46:24 |
Où voulez-vous en venir? |
00:46:29 |
J'ai peur. |
00:46:32 |
De lui. |
00:46:34 |
Je ne suis pas restée seule ici |
00:46:40 |
Cela vous ennuierait de rester? |
00:46:45 |
Lisa, vous ne me connaissez pas. |
00:46:48 |
Je sais, je sais... |
00:46:50 |
Mais, ne le prenez pas mal, |
00:46:54 |
C'est tout. |
00:47:03 |
Bon, d'accord. |
00:47:06 |
Parfait. |
00:47:07 |
Et où dort un gentil garçon? |
00:47:10 |
Un gentil garçon |
00:47:52 |
Qu'est-ce que vous faites? |
00:47:54 |
Je vous regarde dormir. |
00:48:30 |
Lisa! |
00:48:41 |
Eh! comment vas-tu? |
00:48:43 |
Qu'est-ce que tu fais ici? |
00:48:45 |
Je dois te parler. |
00:48:47 |
Maintenant? |
00:48:49 |
Oui, c'est important. |
00:48:51 |
On va prendre un verre? |
00:48:54 |
- D'accord. |
00:48:58 |
Mon ami m'a donné ma chance |
00:49:03 |
il ne l'a pas regretté. |
00:49:05 |
Alors... |
00:49:06 |
il m'a offert un poste à New York. |
00:49:08 |
C'est formidable! |
00:49:13 |
Je pourrai payer mon loyer mais... |
00:49:15 |
Mais quoi? Pourquoi pas? |
00:49:18 |
Viens avec moi. |
00:49:23 |
Je sais que ça ne fait |
00:49:28 |
Tu es la raison pour laquelle |
00:49:31 |
Je veux faire ma vie |
00:49:36 |
Je suis en retard pour la répétition. |
00:49:44 |
Bien sûr. |
00:49:46 |
Aie confiance en moi, Matthew. |
00:49:49 |
Rendez-vous demain au parc. |
00:49:54 |
Au revoir. |
00:50:30 |
Vous avez vu Lisa? |
00:50:32 |
Lisa? |
00:50:34 |
Elle est en tournée |
00:50:36 |
Tout s'est passé si vite! |
00:50:38 |
Ils sont venus à notre répétition, |
00:50:43 |
Comme ça... Elle n'a rien dit |
00:50:48 |
A savoir? |
00:50:50 |
Eh bien, euh... |
00:50:55 |
Non, rien. Merci. |
00:50:56 |
D'accord. |
00:52:43 |
- Bonjour. |
00:52:54 |
Tu veux une tasse de café? |
00:52:55 |
Oui, volontiers. Merci. |
00:00:01 |
Non. |
00:00:06 |
Oh, non... |
00:00:08 |
Si... |
00:00:19 |
Il a cassé toutes mes tasses... |
00:00:23 |
C'est original! |
00:00:28 |
Du sucre? |
00:00:30 |
Merci. Oui. |
00:00:39 |
Merci. |
00:00:41 |
À nous! |
00:01:07 |
Tu t'en vas? |
00:01:09 |
Oui. Je dois aller travailler. |
00:01:12 |
On m'attend à l'hôpital. |
00:01:15 |
Oui, c'est vrai. |
00:01:16 |
Je fais les deux-huit. |
00:01:25 |
Mais tu peux rester ici. |
00:01:31 |
Tu as une clef? |
00:01:32 |
Oui. |
00:01:34 |
Je devrais être de retour vers 22h. |
00:01:38 |
Je te verrai plus tard? |
00:01:42 |
Peut-être! |
00:01:44 |
Oui. |
00:01:54 |
- Au revoir. |
00:02:08 |
Vous étiez au Belluci lundi. |
00:02:11 |
Oui. J'y étais. |
00:02:18 |
Allô? |
00:02:20 |
Qu'est-ce qui t'est arrivé? |
00:02:23 |
Attends... |
00:02:26 |
Je pourrais rester chez toi |
00:02:29 |
- Bien sûr. |
00:02:31 |
Bon, alors j'appelle Daniel |
00:02:34 |
- D'accord. |
00:02:44 |
Lisa! |
00:02:49 |
Oh, merde! Vite, à l'étage! |
00:03:59 |
Vous savez. |
00:04:00 |
j'aurais parié que |
00:04:04 |
Mais à vous voir maintenant |
00:04:41 |
Bonjour. |
00:05:06 |
Allez, Lisa. |
00:05:10 |
Ah, non, ne commence pas! |
00:05:13 |
Et je ne veux plus parler de ça. |
00:05:15 |
Arrête de te comporter comme |
00:05:17 |
Arrête de me crier dessus! |
00:05:19 |
Lisa, mais qu'est-ce que tu fais? |
00:05:23 |
C'est fini entre nous. Va-t-en! |
00:05:25 |
Arrête! Ca suffit! |
00:05:27 |
Reviens ici maintenant! |
00:05:29 |
- Tu vas te tuer! |
00:05:31 |
Lisa, arrête! |
00:05:34 |
C'est ainsi que tu règles |
00:05:37 |
Hein? Tu fuis en réagissant |
00:05:39 |
Retourne chez toi |
00:05:42 |
Salut. |
00:05:43 |
- Putain de merde! |
00:05:45 |
Bien sûr. |
00:05:48 |
Je suis désolée. Je ne veux pas |
00:05:50 |
mon ex-petit ami vient de m'avouer |
00:05:55 |
J'ai pris un risque. |
00:05:57 |
Non, pas du tout. |
00:05:58 |
Lisa, c'est ridicule! |
00:06:00 |
Retourne chez toi! |
00:06:05 |
Excusez-moi, vous partez? |
00:06:24 |
- Bonjour! |
00:06:32 |
Désolée de ne pas avoir appelé. |
00:06:35 |
Ne t'inquiète pas. |
00:06:38 |
Tu vas bien? |
00:06:41 |
Je vais partir à Londres. |
00:06:43 |
Pourquoi? |
00:06:45 |
Un ami à moi a fondé |
00:06:48 |
Il m'a proposé d'être chorégraphe. |
00:06:49 |
Oh, mon Dieu! |
00:06:52 |
Tu pars quand? |
00:06:54 |
Demain après-midi. |
00:06:55 |
Ça va si je reste |
00:06:57 |
Bien sûr. |
00:06:59 |
Non, ce doit être ce soir. |
00:07:01 |
Dans ce cas, je pense que le vol |
00:07:04 |
est la meilleure option. |
00:07:05 |
Vous pourrez prendre le vol |
00:07:07 |
Mais il n'y a qu'une place en classe |
00:07:11 |
Ça ira. |
00:07:14 |
Cela dit, sachez que... |
00:07:15 |
Je pourrai peut-être vous surclasser. |
00:07:17 |
Pourquoi donc ne pas revenir |
00:07:20 |
Les choses devraient être |
00:07:22 |
Entendu. |
00:07:24 |
Merci. |
00:07:46 |
Le coup de l'hôtel, c'était idiot. |
00:07:50 |
Je savais que Daniel me trouverait. |
00:07:55 |
Alors! |
00:07:58 |
Pourquoi ne pas venir avec moi? |
00:08:03 |
Ben, j'ai un bon poste |
00:08:07 |
et puis, il y a... |
00:08:09 |
Celui qui t'a obtenu ça. |
00:08:12 |
Oui. |
00:08:17 |
Ben, vas-y. Raconte-moi! |
00:08:21 |
La nuit dernière, on a fait ça |
00:08:25 |
Petite vicieuse. |
00:08:27 |
Le hic, c'est que |
00:08:30 |
Un autre chirurgien. |
00:08:32 |
Il est adorable et il m'adore, |
00:08:37 |
Elle a donc le même prénom, le |
00:08:42 |
C'est vachement excitant! |
00:08:44 |
Ou peut-être effrayant. |
00:08:47 |
En fait, je crois que c'est les deux. |
00:08:50 |
Et t'as couché avec elle? |
00:08:53 |
Non. J'ai dormi |
00:08:57 |
Et quand je me suis réveillé, |
00:08:59 |
- Mais tu l'aurais bien baisée? |
00:09:01 |
Ben quoi? |
00:09:02 |
Je pars en Chine ce soir, je suis |
00:09:06 |
Tu dis ça pour mieux te convaincre! |
00:09:10 |
Bon, et toi et Alex, |
00:09:12 |
Votre soirée, comment c'était? |
00:09:15 |
- C'était génial! |
00:09:17 |
Mais tu veux que je t'en parle? |
00:09:20 |
Oui, bien sûr. |
00:09:23 |
Eh bien. après t'avoir quitté. je suis |
00:09:28 |
Son metteur en scène. un vrai pot |
00:09:32 |
Oui. elle mériterait de jouer |
00:09:37 |
Bref. il était super tard |
00:10:04 |
On est donc sortis ensemble. |
00:10:07 |
Et. au retour. je lui ai raconté |
00:10:11 |
Donc, finalement, il l'a retrouvée. |
00:10:15 |
- Ouah... |
00:10:18 |
Et elle lui a expliqué |
00:10:21 |
Non, pas encore. |
00:10:23 |
Ils ne se sont pas encore parlé, |
00:10:34 |
Mais ça va, toi? |
00:10:38 |
Non. En fait, je... |
00:10:43 |
Tu plaisantes? |
00:10:45 |
Non. |
00:10:47 |
Ça t'ennuie de juste |
00:10:54 |
- Non. |
00:10:56 |
Merci. |
00:11:10 |
Je me disais que je pourrais |
00:11:14 |
et te préparer une bonne tasse |
00:11:19 |
avec une poignée |
00:11:22 |
On regarderait la télé en se relaxant. |
00:11:25 |
Tu m'aimes? |
00:11:30 |
Je préfère rester seule. |
00:11:33 |
- Bon. |
00:11:34 |
Je te téléphone demain. |
00:11:37 |
Alex! |
00:11:39 |
Tu te moques de moi ou quoi? |
00:11:41 |
Cette fille n'est pas possible! |
00:11:43 |
Tu sais quoi? |
00:11:44 |
N'appelle pas tant que tu ne sais pas |
00:11:47 |
car ce n'est pas à moi de régler ça! |
00:11:49 |
À chaque fois, tu me sors |
00:11:56 |
Non, attends, pardonne-moi. |
00:11:58 |
Je t'appelle demain. |
00:12:01 |
Putain! |
00:12:05 |
Cette fille n'est pas possible! |
00:12:27 |
Taxi! |
00:12:41 |
Et alors. on a baisé toute la nuit. |
00:12:43 |
Et le lendemain matin. |
00:12:45 |
je lui ai préparé le fameux |
00:12:48 |
Oui, enfin. |
00:12:51 |
Ça m'en a tout l'air, mec. |
00:12:53 |
C'était vraiment bien! |
00:12:54 |
Et quand vais-je la rencontrer? |
00:12:58 |
Ce soir. |
00:13:00 |
Oui, ce soir. Ce soir, |
00:13:02 |
C'est la première. |
00:13:06 |
Shakespeare. |
00:13:07 |
Shakespeare, oui. |
00:13:12 |
Seulement je pars, ce soir. |
00:13:14 |
C'est en début de soirée. |
00:13:15 |
Tu peux voir la pièce |
00:13:23 |
Tu n'as pas vu mon poudrier? |
00:13:27 |
Non. |
00:13:32 |
J'espère ne pas l'avoir oublié |
00:13:35 |
Ma grand-mère me l'avait offert... |
00:13:44 |
Où t'as eu ça? |
00:13:48 |
Hum... c'est au chirurgien No 2. |
00:13:51 |
Il l'a laissée ici la semaine dernière. |
00:13:55 |
Oh, mon Dieu! |
00:13:58 |
Quoi? |
00:14:03 |
Matthew. |
00:14:17 |
Ça ne va pas te poser |
00:14:20 |
Merci. |
00:14:21 |
Fais attention à toi, d'accord? |
00:15:12 |
- Allez, laisse-moi te filmer. |
00:15:14 |
Alex! T'es timide? Tu ne peux |
00:15:19 |
Tiens. |
00:15:20 |
- Shakespeare? |
00:15:23 |
Shakespeare! Non, |
00:15:25 |
Au jour de mes noces, |
00:15:28 |
ce seigneur dont la main |
00:15:30 |
une moitié de mon amour, de ma |
00:15:35 |
Jamais je ne me marierai telles mes |
00:15:40 |
Oui, mon bon seigneur. |
00:15:45 |
Désolée. C'était nul. |
00:15:48 |
Non, c'était formidable! |
00:15:50 |
Tu sais, Alex, pour bien jouer, |
00:15:53 |
Autrement, ça sonne faux. |
00:16:00 |
Je n'entends rien. |
00:16:01 |
Je sais. |
00:16:04 |
C'est bizarre. |
00:16:09 |
- C'est bien branché? |
00:16:12 |
Tu peux le rapporter? |
00:16:15 |
En fait, je connais un endroit |
00:16:21 |
Tu crois à l'amour |
00:16:23 |
Bon, alors, qui est-ce? |
00:16:27 |
Et pas de mensonges, hein! |
00:16:29 |
Je ne l'ai pas encore rencontré. |
00:16:32 |
Je ne pense pas qu'il a |
00:16:35 |
Dans ce cas, n'attends pas. |
00:16:38 |
Bon, je dois aller chercher |
00:16:41 |
D'accord. |
00:16:43 |
Eh! Tu promets de lui parler? |
00:16:47 |
Oui... Enfin, je vais y réfléchir. |
00:16:49 |
O.k. Au revoir! |
00:17:32 |
Je reviens! |
00:17:33 |
- Désolé... |
00:17:35 |
Désolée! |
00:18:05 |
Mon Dieu. ça me rappelle |
00:18:09 |
Ne sois pas ridicule. |
00:18:11 |
C'est à l'un des médecins |
00:18:15 |
Pourquoi penser à Matthew? |
00:18:24 |
Je pourrais emprunter |
00:18:26 |
Oh, bien sûr! |
00:18:29 |
Merci, Lisa. |
00:18:31 |
Bien, je ferais mieux d'y aller. |
00:18:35 |
D'accord. |
00:18:41 |
Euh, pardon? |
00:18:43 |
Et je crois avoir oublié un poudrier. |
00:18:46 |
Hum, je vais demander... |
00:18:48 |
Tony, quelqu'un a-t-il rapporté |
00:18:51 |
Non. Désolé. |
00:18:53 |
Bon. Merci. |
00:18:54 |
Euh, Lisa? |
00:18:57 |
Oui? |
00:18:59 |
Quelqu'un est venu ici pour vous. |
00:19:05 |
Il a laissé ça pour vous. |
00:19:07 |
- Merci. |
00:19:12 |
"Lisa. j'essaie de te retrouver. |
00:19:15 |
"J'ai ton poudrier. |
00:19:17 |
"Appelle-moi. |
00:19:18 |
Matthew. " |
00:20:10 |
Eh! Luke, je peux te parler |
00:20:13 |
Ellie, rends-moi service. |
00:20:15 |
Oui, bien sûr. |
00:20:17 |
Comment ça va? |
00:20:18 |
Je veux juste te remercier |
00:20:20 |
Oui, tu sais, |
00:20:23 |
Mais, et la pièce? Je croyais |
00:20:26 |
Je ne veux pas rater |
00:20:29 |
Mais je te revaudrai ça |
00:20:33 |
Eh, taxi! |
00:20:35 |
Tu vas passer une bonne soirée. |
00:20:38 |
- T'es un veinard. |
00:20:40 |
C'est le dernier vol. Et j'aimerais |
00:20:44 |
Parce que, tu vois, ça ne va pas |
00:20:47 |
Enfin, j'ai exagéré un peu. |
00:20:50 |
Que veux-tu dire? |
00:20:51 |
Eh bien. |
00:20:52 |
Je mens. |
00:20:55 |
Mais ma vie est si pathétique! |
00:20:56 |
Y a pas eu de marathon nocturne? |
00:20:58 |
Tu parles! |
00:21:00 |
Alors je me suis dit que si tu venais |
00:21:04 |
Je veux dire, je serai bien |
00:21:07 |
Oui, j'irai aux toilettes et toi, |
00:21:10 |
tu vois... |
00:21:12 |
I'expert que je suis au lit, |
00:21:15 |
que j'en ai une grosse, |
00:21:19 |
Je t'en prie! Je te le demanderais |
00:21:21 |
- Soit, je serai là. |
00:21:25 |
À 19 h 30, d'accord? |
00:21:26 |
- Entendu. |
00:21:28 |
- Au revoir, frérot. |
00:21:32 |
Toi, t'es un homme. Merci, mec! |
00:21:33 |
Bien, voici votre billet. |
00:21:38 |
Bon voyage! |
00:21:40 |
Oui. Merci beaucoup. |
00:22:03 |
J'ai réservé un vol |
00:22:05 |
J'aimerais le reporter |
00:22:11 |
Ces chaussures. |
00:22:14 |
J'aimerais les essayer. |
00:22:41 |
Excusez-moi. Pourriez-vous |
00:22:47 |
Je pense que c'est... |
00:22:52 |
Je pense que c'est par-là. |
00:22:56 |
- Mais je vais vous guider à pied. |
00:23:28 |
Alex, dans dix minutes! |
00:23:30 |
Voilà, c'est là. |
00:23:34 |
- Tenez. Gardez la monnaie. |
00:23:37 |
Merci. |
00:23:45 |
Combien il vaut mieux être |
00:23:50 |
L'horloge me reproche |
00:23:54 |
N'ayez crainte, jeune homme, |
00:23:58 |
Pourtant, quand esprit |
00:24:00 |
votre femme aura la chance |
00:24:02 |
Ma place est là. Pardon... |
00:24:04 |
Voilà votre chemin. |
00:24:05 |
Excusez-moi... |
00:24:06 |
Alors en avant! Que la grâce et la |
00:24:11 |
Vous ne me chargez de rien |
00:24:17 |
Reste! |
00:24:19 |
Je t'en prie, dis-moi |
00:24:21 |
Que vous-- pensez... |
00:24:30 |
Asseyez-vous! |
00:24:32 |
-... ne pas être... |
00:24:35 |
... ce que vous êtes. |
00:24:38 |
C'est elle? |
00:24:39 |
Oui, c'est elle. |
00:24:44 |
Alors vous pensez juste. |
00:24:46 |
Je ne suis pas ce que je suis. |
00:24:48 |
Que n'êtes-vous ce que |
00:24:51 |
Cela vaudrait-il mieux |
00:24:55 |
J'aimerais qu'il en fût ainsi, car |
00:25:04 |
Tu es amoureuse de ce type. |
00:25:05 |
et voilà qu'il te demande de l'aider |
00:25:08 |
Tu es sidérée. troublée. |
00:25:12 |
Tu as déjà été amoureuse. |
00:25:23 |
Par mon innocence, je le jure, |
00:25:26 |
que j'ai un coeur, |
00:25:30 |
Que nulle femme ne les possède, |
00:25:33 |
n'en sera maîtresse, |
00:25:36 |
Sur ce, adieu, bonne madame. |
00:25:39 |
Jamais plus je ne pleurerai les |
00:25:46 |
Elle joue bien! |
00:26:00 |
Écoute, il faut vraiment |
00:26:02 |
Oui. |
00:26:04 |
Je suis sûr qu'Alex va être déçue |
00:26:08 |
Dis-lui qu'elle a très bien joué. |
00:26:10 |
D'accord. Matt! Merci pour tout. |
00:26:14 |
Désolé que tu n'aies pas vu Lisa. |
00:26:17 |
Oui, moi aussi. |
00:26:20 |
- Je te reverrai, hein? |
00:26:48 |
Eh, Alex! |
00:26:50 |
Alex, c'est moi. |
00:26:52 |
Va-t-en, je t'en prie! |
00:26:55 |
Allons, chérie. Ouvre cette porte. |
00:26:56 |
Je ne veux pas que ton ami |
00:26:59 |
Il ne te verra pas. Il est parti. |
00:27:03 |
Comment? Il est parti? |
00:27:07 |
Effrayée au point de partir? |
00:27:09 |
Tu as ébloui tout de monde. |
00:27:13 |
Mais il avait un avion à prendre. |
00:27:14 |
Un long voyage pour la Chine. |
00:27:18 |
Il l'a retrouvée? |
00:27:20 |
Comment? |
00:27:23 |
Ton ami-- il a... |
00:27:26 |
Est-ce qu'il a retrouvé Lisa? |
00:27:30 |
Non. En fait, c'était juste... une folle |
00:27:35 |
Il a dormi sur son canapé, puis |
00:27:39 |
Mais toi, ça va? |
00:27:44 |
Alex. il faut que tu m'aides. |
00:27:47 |
Qu'est-ce qu'il y a? |
00:27:49 |
On m'a engagée pour une tournée |
00:27:52 |
Ouais! C'est fantastique! |
00:27:53 |
Oui. Une fille s'est cassé |
00:27:56 |
Mais je ne trouve pas Matthew. |
00:27:58 |
Je le cherche partout, |
00:28:02 |
Tu ne peux pas lui laisser un mot? |
00:28:04 |
Je ne peux pas laisser un mot |
00:28:07 |
C'est trop délicat. |
00:28:09 |
Je lui ai écrit une lettre. |
00:28:13 |
Mais je ne l'ai jamais rencontré. |
00:28:16 |
Peu importe, dis-lui simplement |
00:28:19 |
Et tu sais quoi, |
00:28:22 |
entre dans son appartement |
00:28:27 |
C'est vraiment gentil. |
00:28:30 |
D'accord. |
00:28:32 |
Très bien. |
00:28:37 |
Il m'a demandé |
00:28:41 |
Oh! Et qu'est-ce que tu as dit? |
00:28:43 |
Rien de précis. |
00:28:45 |
J'étais en retard pour un cours, |
00:28:49 |
J'ai dit que je le verrai demain. |
00:28:52 |
Bref, je dois partir. |
00:28:54 |
Merci encore. Je t'appellerai |
00:28:57 |
Tu vas le faire? |
00:29:00 |
Bien sûr! Je l'aime. |
00:29:04 |
Au revoir. |
00:29:06 |
Au revoir... |
00:29:40 |
Bonjour. Matthew à l'appareil. |
00:29:44 |
Bonjour. C'est encore moi. |
00:29:48 |
Où es-tu? |
00:29:49 |
Tu as eu ma lettre? |
00:29:51 |
Je suis à Paris en ce moment. |
00:29:53 |
À l'hôtel. J'ai laissé le numéro |
00:29:56 |
Matt. appelle-moi. je t'en prie! |
00:29:59 |
Ton silence me rend dingue. |
00:30:03 |
Et si tu es en colère après moi. |
00:30:06 |
Appelle-moi simplement... |
00:30:14 |
EFFACER |
00:30:50 |
Je ne sais pas si je vais |
00:30:52 |
J'ai trop envie de rentrer |
00:30:55 |
Non, je... |
00:30:59 |
Écoute, je ne voulais pas |
00:31:03 |
quand je lui ai apporté la lettre, |
00:31:06 |
il ne m'attendait pas et, |
00:31:11 |
je l'ai trouvé au lit |
00:31:18 |
Je ne peux pas le croire. |
00:31:21 |
Oublie-le simplement. |
00:31:23 |
Le mieux à faire pour toi est |
00:31:27 |
et de l'oublier! |
00:31:33 |
Je pensais vraiment le connatre. |
00:31:35 |
Oublie-le tout simplement. |
00:31:52 |
Luke, je suis désolée. |
00:31:54 |
Non, chut... c'est bon. |
00:31:57 |
Je suis désolée. |
00:31:58 |
Non. Je t'en prie, ne t'excuse pas. |
00:32:04 |
Tu as fait de ton mieux, je le sais. |
00:32:07 |
Je veux juste... |
00:32:13 |
Je veux juste que tu saches |
00:32:19 |
D'accord? Et je ne veux |
00:32:22 |
A quoi bon? |
00:33:21 |
Rends-moi service. |
00:33:26 |
Allô? |
00:33:28 |
Allô? |
00:33:30 |
- Qui est à l'appareil? |
00:33:32 |
Matthew. |
00:33:36 |
Allô? |
00:33:38 |
Allô? |
00:33:39 |
Eh, qu'est-ce qui t'arrive, mec? |
00:33:43 |
Non, euh... |
00:33:46 |
Qu'est-ce que tu fais encore ici? |
00:33:47 |
Je suis passé à... |
00:33:49 |
I'appartement de la fille. |
00:33:52 |
Tu es retourné |
00:33:55 |
Qu'est-ce que tu fiches là-bas? |
00:34:00 |
Je commence vraiment |
00:34:03 |
Moi aussi, je suis inquiet pour moi. |
00:34:07 |
Et il n'y a pas que ça. |
00:34:09 |
Je n'ai même pas pu |
00:34:14 |
Le fait est que... |
00:34:17 |
... il y a quelque chose |
00:34:25 |
Comme si Lisa avait habité là. |
00:34:28 |
Je sais que ça a l'air fou. mais... |
00:34:31 |
j'ai l'impression d'être chez elle. |
00:34:36 |
Peut-être que tu es juste |
00:34:39 |
Alors. première chose à faire. |
00:34:43 |
J'ai aussi un sacré truc à te dire. |
00:34:44 |
Je viens de passer la nuit la plus |
00:34:49 |
O. k. Je vais venir. Accorde-moi |
00:34:52 |
D'accord. Je t'attends. |
00:35:01 |
- Allô? |
00:35:03 |
Puis-je parler à Matthew? |
00:35:08 |
Qui est à l'appareil? |
00:35:09 |
Euh... Lisa. |
00:35:12 |
Je suis une amie à lui. |
00:35:15 |
Je crois savoir qu'il l'a trouvé. |
00:35:17 |
Euh... Lisa qui? |
00:35:19 |
Pardon? |
00:35:22 |
Euh...sachez que |
00:35:24 |
qu'en fait. il est censé être ici |
00:35:36 |
Allô? |
00:35:37 |
Allô! |
00:35:39 |
Bonjour. |
00:35:41 |
Bonjour. |
00:35:43 |
Pardon de ne pas être revenue. |
00:35:46 |
mon deux-huit est devenu |
00:35:50 |
C'est bon. |
00:35:53 |
T'es dingue? |
00:35:55 |
Non. Pas du tout. |
00:35:58 |
Où tu es? |
00:36:00 |
Toujours au travail mais, euh... |
00:36:03 |
alors si tu m'attendais? |
00:36:06 |
D'accord, je t'attends. |
00:36:07 |
Formidable. |
00:36:12 |
Laissez-moi.. euh... |
00:36:17 |
et je lui dirai de vous appeler |
00:36:20 |
En fait... pourriez-vous juste lui dire |
00:36:26 |
Il sait où. |
00:36:29 |
À 15 h. D'accord. |
00:36:31 |
Je-- je ne pense pas |
00:36:35 |
mais comme je l'attends... |
00:36:36 |
Quelqu'un frappe à ma porte. |
00:36:39 |
Attendez une seconde. |
00:36:47 |
Matthew, aie confiance en moi. |
00:36:51 |
Rendez-vous dans le parc demain. |
00:36:56 |
Au revoir. |
00:37:06 |
Je suis désolé. Ce n'est pas lui. |
00:37:08 |
Mais je vous promets de lui |
00:37:12 |
D'accord. Merci. |
00:37:20 |
Je suis allée acheter des cigarettes. |
00:37:24 |
Matthew. Il n'est pas parti. |
00:37:26 |
Il est retourné chez cette fille. |
00:37:29 |
Oh, l'intrigue se complique! |
00:37:31 |
Ca, oui! C'est même mieux. |
00:37:33 |
Je venais de raccrocher que, cinq |
00:37:38 |
La vraie Lisa. |
00:37:42 |
Elle veut le voir. |
00:37:46 |
Tu lui as dit? |
00:37:47 |
Non, pas encore. |
00:37:50 |
Il va être si heureux. |
00:37:53 |
Je dois partir! |
00:37:55 |
- Comment ça? |
00:37:57 |
Mais j'ai préparé le fameux |
00:38:07 |
Lisa a appelé. |
00:38:12 |
Alors, tu m'autoriseras |
00:38:14 |
Tu n'as pas un magasin à tenir? |
00:38:16 |
Oh, d'accord, |
00:38:17 |
Mais on se verra demain, d'accord? |
00:38:19 |
- À 19 h? |
00:38:21 |
D'accord. |
00:38:22 |
Salut, et merci |
00:38:24 |
Au revoir. |
00:38:28 |
Matty... |
00:38:31 |
- Matty! |
00:38:33 |
- Comment vas-tu? |
00:38:36 |
Très bien. Très bien... |
00:38:44 |
Excusez-moi. Je peux avoir un café |
00:38:47 |
Bien entendu. |
00:38:55 |
Ce que vous avez fait |
00:38:58 |
et il vous assure que |
00:39:03 |
...avec enthousiasme |
00:39:06 |
Je vais m'asseoir par ici. |
00:39:10 |
Excusez-moi. Champagne... |
00:39:18 |
Faites attention! |
00:39:22 |
Pas de signal |
00:39:23 |
Non. |
00:39:25 |
Euh, Mlle Chin, |
00:39:30 |
Merde, merde, merde! |
00:39:32 |
Comme vous pouvez voir, euh... |
00:39:37 |
Tiens, mon amour... |
00:39:49 |
Chez Belluci. |
00:39:50 |
Bonjour, puis-je parler |
00:39:53 |
C'est la blonde. Celle qui est |
00:39:57 |
Une minute. je vous prie... |
00:39:58 |
Excusez-moi. vous êtes Lisa? |
00:40:02 |
Téléphone pour vous. |
00:40:03 |
C'est un peu bruyant par ici. |
00:40:06 |
D'accord. Merci. |
00:40:07 |
À la longue et prospère union... |
00:40:13 |
Excusez-moi. J'ai un coup de fil |
00:40:16 |
Non. |
00:40:19 |
Non! |
00:40:20 |
- Allô? |
00:40:23 |
Eh. que t'est-il arrivé? |
00:40:24 |
Oui, je sais. |
00:40:26 |
Écoute. |
00:40:29 |
Attends... |
00:40:33 |
Je pourrais rester chez toi |
00:40:36 |
Oui, bien sûr. Hum... |
00:40:38 |
Vas-y tout de suite. |
00:40:58 |
Salut! |
00:40:59 |
Salut. |
00:41:04 |
Comment vas-tu, Lisa? |
00:41:05 |
Bien. Et toi? |
00:41:08 |
Bien. |
00:41:11 |
Je te croyais en Chine. |
00:41:13 |
On est deux alors! |
00:41:19 |
- Qu'est-ce que c'est? |
00:41:21 |
- Pour moi? |
00:41:24 |
J'ai vu que les tiens étaient-- |
00:41:29 |
Tu veux les essayer? |
00:41:34 |
C'est très gentil. |
00:41:36 |
Oh, ça va... |
00:41:45 |
Ils sont un peu grands. |
00:41:50 |
Quelle est ta pointure? |
00:41:56 |
Sept. |
00:41:59 |
C'est du 8 1/2. |
00:42:08 |
Je t'aurais dit |
00:42:13 |
Ce n'est pas grave. |
00:42:20 |
Tu n'es pas obligé. Je... |
00:42:22 |
De toute façon, j'ai donné rendez- |
00:42:27 |
Quoi? Tu t'en vas? |
00:42:30 |
Oui. |
00:42:33 |
Au revoir. |
00:42:53 |
Eh, Luke. C'est moi. |
00:43:25 |
Doux Jésus! |
00:43:26 |
Qu'est-ce que tu fais? |
00:43:28 |
J'allais le faire. |
00:43:32 |
J'ai de bonnes nouvelles pour toi. |
00:43:35 |
Je veux te présenter quelqu'un. |
00:43:39 |
Viens! |
00:43:45 |
Je suis venu dès ton appel. Regarde |
00:43:49 |
Matthew, Alex. |
00:43:51 |
Enfin, vous vous rencontrez! |
00:44:02 |
Salut. |
00:44:05 |
Bonjour. |
00:44:07 |
Assieds-toi. |
00:44:14 |
Salut. |
00:44:15 |
Bonjour. |
00:44:17 |
Un cocktail? |
00:44:19 |
Excusez-moi! |
00:44:22 |
Bonjour. Que puis-je pour vous? |
00:44:23 |
Que désirez-vous? |
00:44:24 |
Une vodka frappée. Double. |
00:44:28 |
Et ben! |
00:44:29 |
Et toi, chérie? |
00:44:31 |
Moi, je vais prendre, euh, |
00:44:34 |
Mettez-le dans un grand verre. |
00:44:37 |
Le barman sait comment faire. |
00:44:39 |
Entendu. |
00:44:40 |
Alors, que s'est-il passé |
00:44:45 |
Tu peux parler devant Alex. |
00:44:52 |
Parfois, quand tu vois |
00:44:56 |
tu nourris un fantasme. |
00:45:01 |
Puis, quand tu t'en approches, |
00:45:03 |
neuf fois sur dix, |
00:45:09 |
Je ne vois vraiment pas |
00:45:16 |
J'étais si perturbé que je suis |
00:45:20 |
pensant trouver ce que je voulais, |
00:45:28 |
Tu lui as parlé? |
00:45:31 |
Suffisamment pour être convaincu |
00:45:35 |
Pas de mal, ni de dispute, hein? |
00:45:39 |
Qu'en penses-tu, Alex? |
00:45:44 |
C'est facile de juger avec du recul. |
00:45:47 |
Tu ne sais rien |
00:45:50 |
Je sais qu'elle n'a ni conscience |
00:45:54 |
Que dois-je savoir d'autre? |
00:45:56 |
Tu te présentes |
00:45:58 |
Personne ne t'a pas forcé à coucher |
00:46:01 |
Moi? |
00:46:03 |
- T'en es un! |
00:46:05 |
Eh, les amis. Du calme! |
00:46:06 |
Non, Luke. Attends. |
00:46:08 |
Alex, explique-moi donc |
00:46:15 |
Qui te dit que cette femme n'était |
00:46:20 |
Et dès lors qu'elle t'avait retrouvé, |
00:46:27 |
Quoi? |
00:46:28 |
Peut-être... |
00:46:30 |
que la première fois qu'elle t'a vu, |
00:46:32 |
elle a ressenti ce que tu as ressenti |
00:46:36 |
Souviens-toi de ça. |
00:46:39 |
L'amour fait faire des folies. |
00:46:42 |
Des choses dingues. |
00:46:45 |
Des choses que jamais |
00:46:50 |
Et c'est là que tu les fais. |
00:46:54 |
Bon Dieu! |
00:46:57 |
Cette femme-- elle est dingue. |
00:47:00 |
Elle est cinglée, d'accord? |
00:47:03 |
Bon, on peut changer de sujet? |
00:47:06 |
D'ailleurs, j'ai quelque chose |
00:47:08 |
T'aurais pas laissé un mot |
00:47:13 |
Si, en effet. |
00:47:15 |
Parce que Lisa a téléphoné. |
00:47:17 |
Quoi? |
00:47:18 |
Oui! Après qu'on s'est parlé. |
00:47:23 |
Elle ne pouvait pas attendre, |
00:47:28 |
Et où-- où je suis censé |
00:47:30 |
Je n'en sais rien. |
00:47:33 |
Tu ne le sais pas? |
00:47:36 |
Je crois que tu sais où. |
00:47:38 |
Ça n'a pas été si long, non? |
00:47:39 |
Quoi? |
00:47:41 |
Tu sais, euh... |
00:47:45 |
Il saura peut-être quelque chose... |
00:47:49 |
Tu savais qu'elle était ici |
00:48:01 |
C'est à toi. |
00:48:03 |
Ça vient d'elle... |
00:48:19 |
"Matt. je t'en prie. |
00:48:23 |
"J'étais si fatiguée quand |
00:48:27 |
"Je ne pouvais même pas parler. |
00:48:29 |
"Ma réponse est oui. bien sûr! |
00:48:32 |
Je t'aime |
00:48:38 |
Je ne vais pas m'excuser |
00:48:44 |
À moi de vivre avec désormais. |
00:48:51 |
Tu me vois telle que je suis. |
00:49:01 |
En effet. |
00:49:14 |
Eh! Où vas-tu? |
00:49:15 |
Eh! |
00:49:17 |
Où vas-tu? |
00:49:18 |
Je sais où elle est. |
00:49:21 |
D'accord... |
00:49:24 |
Ce mec. Il est... |
00:49:27 |
on se croirait |
00:49:29 |
Luke! C'est... |
00:49:32 |
C'est fini. |
00:49:34 |
- Qu'est-ce qui est fini? |
00:49:37 |
Comment ça peut être fini? |
00:49:39 |
Je ne suis pas qui tu penses. |
00:49:42 |
Je me suis servie de toi... |
00:49:58 |
Taxi! |
00:50:01 |
Allez... |
00:50:16 |
Eh! |
00:50:18 |
Eh, attendez! |
00:50:21 |
Bon sang! |
00:50:27 |
Eh! |
00:50:30 |
Eh! Eh! |
00:50:36 |
Pardon. |
00:50:37 |
Merci. |
00:50:38 |
- Au parc Wicker. |
00:51:41 |
Votre attention. s'il vous plaît. |
00:51:43 |
Embarquement immédiat pour |
00:52:13 |
Bonjour! |
00:52:16 |
Te voilà! |
00:52:18 |
Mais où t'étais passé? |
00:52:21 |
Je suis allé aux bagages, |
00:52:24 |
- Rebbeca... |
00:52:26 |
Je, euh... |
00:52:27 |
Qu'est-ce qu'il y a? |
00:52:29 |
T'as fait un mauvais voyage? |
00:52:30 |
Au fait, tu m'as rapporté |
00:52:36 |
- Rebecca-- |
00:52:40 |
Je ne suis pas allé en Chine. |
00:52:44 |
Qu'est-ce que tu racontes? |
00:52:45 |
Salut, Alex. Tu ne croiras |
00:52:48 |
Matthew est de retour en ville. |
00:52:52 |
Je ne peux pas t'épouser. |
00:52:54 |
Ce serait une énorme erreur. |
00:52:56 |
Tu vas devoir m'expliquer. |
00:52:58 |
Non, tu n'as pas-- |
00:53:01 |
Rebecca, je... |
00:53:04 |
C'est moi qui me conduis mal |
00:53:07 |
Je ne suis pas... |
00:53:10 |
Je ne peux revenir avec toi. |
00:53:13 |
J'allais le rencontrer dans le parc, |
00:53:17 |
Oui... je sais. |
00:53:19 |
Comment cela? |
00:53:20 |
Lisa. j'ai fait des choses... |
00:53:26 |
De quoi parles-tu? |
00:53:28 |
Je t'ai tenue à l'écart. |
00:53:30 |
Quand on s'est rencontrés, j'étais |
00:53:33 |
Et elle est réapparue |
00:53:37 |
Elle a brisé mon coeur |
00:53:40 |
Oh, mon Dieu! |
00:53:47 |
Rebecca, je sais... |
00:53:50 |
Je sais que je l'aime encore. |
00:53:53 |
Et je voulais que tu le saches. |
00:53:55 |
Que je sache quoi? |
00:53:58 |
Que je sache quoi, Matthew? |
00:54:01 |
Que je ne suis pas la femme |
00:54:04 |
Subtitle by Vince for Divxstation. |