Wicker Park
|
00:00:20 |
Кинокомпании "Лэйкшор Энтертэйнмент" и |
00:00:25 |
Фильм производства компании |
00:00:32 |
Фильм режиссёра Пола МакГигана |
00:00:36 |
В главной роли - Джош Хартнетт |
00:00:42 |
ОДЕРЖИМОСТЬ |
00:00:46 |
В фильме также снимались: |
00:00:50 |
Мэттью Лиллард |
00:00:55 |
Впервые на экране: |
00:01:03 |
А также Кристофер Казнс, |
00:01:24 |
Композитор - Клифф Мартинес |
00:01:32 |
Потрясающе, правда? |
00:01:35 |
Слеза Господня. |
00:01:39 |
Да. Красивая вещь. |
00:01:43 |
Как, впрочем, и все остальные. |
00:01:46 |
Главное - сделать правильный выбор. |
00:01:51 |
Если уж быть до конца откровенным, |
00:01:54 |
Да. |
00:02:06 |
Ребекка звонила? |
00:02:07 |
Да, она приедет в ресторан, |
00:02:11 |
Я положила вам в портфель билеты, |
00:02:14 |
- Хонг будет на месте через 10 минут. |
00:02:18 |
Как только ты приземлишься, |
00:02:20 |
Пытаясь понять, |
00:02:22 |
Ты уверен, что я лучшая кандидатура, Уолтер? |
00:02:26 |
Ненавижу летать. |
00:02:27 |
- Разве этим не должен заниматься Боб? |
00:02:31 |
Если что, звони. Я даже на пляже в Козумеле |
00:02:36 |
Послушай, |
00:02:38 |
...для тебя это отличный шанс. |
00:02:43 |
К тому же, вскоре мы с тобой породнимся. |
00:02:46 |
По мотивам картины "Квартира" Автор сценария |
00:02:50 |
Держись подальше от распутных девок, |
00:02:56 |
Режиссёр - Пол МакГиган |
00:03:07 |
Мэтти? Мэтти! |
00:03:10 |
- Люк! Привет. |
00:03:12 |
- Как поживаешь? |
00:03:14 |
Отлично. Просто отлично. Как я рад |
00:03:17 |
Спасибо. А как же иначе? Ты до сих пор |
00:03:21 |
- Я вернулся. |
00:03:24 |
- 2 месяца назад. |
00:03:26 |
- Я понимаю. Ну прости меня. |
00:03:29 |
Я понимаю. Я хотел...Я приехал с девушкой, |
00:03:32 |
Сейчас работаю на её брата. |
00:03:34 |
- Прости, я не собрался. |
00:03:36 |
Может быть. Я не знаю. Посмотрим. |
00:03:38 |
- Но вид у тебя серьёзный. Нет, правда. |
00:03:41 |
Сейчас. |
00:03:43 |
- Мне нужно бежать на встречу. Я... |
00:03:47 |
- Сегодня я улетаю в Китай... |
00:03:49 |
- Круто. |
00:03:50 |
Давай, я тебе позвоню, как только |
00:03:52 |
Да, подходит. Заткнись! |
00:03:54 |
Так, слушай. Вот моя визитка. |
00:03:56 |
- Понял. |
00:03:58 |
- Ты всё там же? |
00:04:00 |
Обязательно. |
00:04:01 |
Славно выглядишь. И галстук симпатичный. |
00:04:03 |
- Рад был тебя увидеть. |
00:04:14 |
Он потрясён результатами вашей работы. |
00:04:17 |
...и заверяет вас, что по прибытии |
00:04:20 |
...и окажут всемерную поддержку. |
00:04:24 |
Большое спасибо. |
00:04:26 |
Шампанского, пожалуйста. |
00:04:28 |
Простите? |
00:04:35 |
- Простите? |
00:04:38 |
Мэттью работал фотографом. |
00:04:40 |
Он необыкновенно одарённый, |
00:04:42 |
А вот и моя любимая сестра. |
00:04:44 |
Причём единственная. |
00:04:47 |
Хонг, мисс Чин, моя сестра Ребекка. |
00:04:55 |
Привет, милый. Как ты? |
00:04:57 |
Как видите, Мэттью сумел стать для меня |
00:05:05 |
Держи, милый. Примешь таблетку |
00:05:09 |
- Мистер Хонг хотел бы провозгласить тост. |
00:05:15 |
За долгий и благополучный союз |
00:05:20 |
- Всё хорошо? |
00:05:24 |
Простите, мне нужно позвонить. Я сейчас. |
00:05:28 |
Прошу прощения. Счёт, пожалуйста. |
00:05:47 |
Одну минуту! |
00:05:49 |
Простите. |
00:06:12 |
Между нами всё кончено, ясно? |
00:06:15 |
Об этом я и хотела тебе сказать. |
00:06:19 |
Нет, я не считаю, что это была случайность. |
00:06:26 |
Об этом написали в газетах! |
00:06:29 |
Я больше не хочу тебя видеть, Дэниэл. |
00:06:33 |
И хватит меня преследовать, |
00:06:38 |
Лиса. |
00:06:41 |
Лиса! |
00:06:45 |
Эй. Поосторожнее. |
00:06:48 |
У вас всё хорошо? |
00:06:51 |
Простите, мистер Хонг. |
00:06:54 |
Запишите на мой счёт, пожалуйста. |
00:07:33 |
Дурацкая техника. |
00:07:35 |
Тебе помочь, Мэри? |
00:07:37 |
- Что случилось? |
00:07:40 |
Я не могу понять, почему нет звука. Я... |
00:08:03 |
Мэттью? Эй? |
00:08:06 |
Есть кто дома? |
00:08:09 |
- Если хочешь, я сам её посмотрю. |
00:08:17 |
"Уикер Парк. Фото и видео." |
00:08:38 |
О, Господи. |
00:08:42 |
Чёрт! |
00:08:46 |
- Спрашивают, когда будет готов этот... |
00:08:48 |
- Я скоро. |
00:08:50 |
- Простите. |
00:09:14 |
- Привет. |
00:09:16 |
Холодно. Я пошла. |
00:10:48 |
"Отель Дрэйк" |
00:10:58 |
- Привет. |
00:11:02 |
- Наверное, пора ехать, да? |
00:11:10 |
Начинается посадка на рейс 572, |
00:11:14 |
Пассажиров просят пройти к воротам 5-А. |
00:11:20 |
- Ну что ж, давай прощаться. |
00:11:24 |
- Нет, нет, я в порядке. |
00:11:27 |
- Да, обязательно. |
00:11:30 |
И я - тебя. |
00:11:34 |
- Пока. |
00:11:41 |
Заканчивается посадка на рейс 153... |
00:11:44 |
авиакомпании "Эмерикан |
00:11:47 |
Пассажиров просят пройти к воротам 10-Б. |
00:11:53 |
Мэттью Саймон. С-А-Й-М-О-Н. |
00:11:59 |
Чёрт. |
00:12:02 |
Да. |
00:12:05 |
Нет, нет, в самолёте его нет. |
00:12:11 |
Он... |
00:12:14 |
Он заболел. |
00:12:16 |
Да, очень, очень сильно заболел. |
00:12:20 |
Нет, через пару дней |
00:12:42 |
"Отель Дрэйк" |
00:12:45 |
Лиса? |
00:12:55 |
"Просьба не беспокоить" |
00:12:56 |
Ладно. |
00:13:06 |
Эй? |
00:13:36 |
Лиса? |
00:14:19 |
Держи, милый. Примешь таблетку и |
00:15:01 |
А как эти туфли подчеркивают прелесть ваших |
00:15:06 |
Хотите примерить розовые? |
00:15:07 |
- Давайте. |
00:15:09 |
Привет. Где пропадал? |
00:15:12 |
Паршиво выглядишь. |
00:15:14 |
Эй, у нас есть точно такие же, |
00:15:17 |
Да, на складе. |
00:15:18 |
- Привет, Элли. |
00:15:20 |
Мне нужно с тобой поговорить. |
00:15:22 |
- Так, ну и кто же она? |
00:15:25 |
Поверю. Наверное, я её знаю. Как её зовут? |
00:15:29 |
В том-то всё и дело. |
00:15:31 |
Ты не знаешь её имени? Вот это да. |
00:15:34 |
Я знаю, что она танцовщица, и всё. |
00:15:36 |
Ты имеешь в виду, стриптизёрша? |
00:15:37 |
Нет, придурок. Она серьёзная танцовщица. |
00:15:40 |
- Господи, у танцовщиц такие красивые тела. |
00:15:45 |
И глаза... И кожа такая... Понимаешь? |
00:15:51 |
- Ты знаешь, словно...Я вижу её и... |
00:15:54 |
Тебе стало ещё труднее формулировать |
00:15:57 |
Ты одержим, а я этого не понимаю. |
00:16:00 |
Я не понимаю, как можно |
00:16:03 |
Вот, к примеру, моя клиентка в зале. |
00:16:08 |
В ней тоже есть что-то обольстительное. |
00:16:16 |
Что ты делаешь? |
00:16:20 |
Мэтти, с тобой всё в порядке? |
00:16:21 |
Обувной магазин "Леди Дракон". |
00:16:26 |
Блондинка? |
00:16:33 |
- Что ты делаешь? |
00:16:35 |
- Туфель? |
00:16:36 |
Их тут много. |
00:16:44 |
Простите, что так долго. |
00:16:50 |
Я могу вам чем-то помочь? |
00:16:53 |
Да. |
00:16:56 |
Вот эти туфли на витрине. |
00:16:59 |
Я бы хотела их примерить. |
00:17:01 |
Чёрные на красной. Ясно. |
00:17:03 |
Сейчас принесу со склада. |
00:17:07 |
Мы их там храним. На складе. |
00:17:10 |
Я сейчас. |
00:17:11 |
Мэтти. |
00:17:12 |
А ты не хочешь спросить даму, |
00:17:15 |
Верно. |
00:17:16 |
Восемь с половиной. |
00:17:18 |
Как у Феллини. |
00:17:19 |
Точно. |
00:17:21 |
Я имею в виду его фильм, а не размер. |
00:17:29 |
Восемь с половиной. |
00:17:32 |
Вот чёрт. |
00:17:34 |
- Ты что там нёс? |
00:17:37 |
Понятия не имею, но в одном ты был прав. |
00:17:42 |
А ты, друг мой, полный идиот. |
00:17:45 |
Ладно, послушай. Ситуация такова. |
00:17:47 |
Ты явно упустил свой шанс. |
00:17:49 |
Так что останься здесь. |
00:17:51 |
- Заткнись. Дай мне туфли. |
00:17:53 |
Только помни. Шутить ты не умеешь. |
00:18:02 |
Прошу вас. Чёрно-красные. |
00:18:30 |
Что скажете? |
00:18:33 |
Великоваты. |
00:18:36 |
Великоваты? Правда? |
00:18:38 |
Люк, это девять с половиной. |
00:18:41 |
Простите. Меньше у нас нет. |
00:18:44 |
Что ж. Очень жаль. |
00:18:46 |
Но это ничего не значит. |
00:18:48 |
Мы можем заказать эти |
00:18:51 |
Я с удовольствием... |
00:18:53 |
Если вы оставите свой телефон, я лично |
00:18:56 |
А вы часто шпионите за другими людьми? |
00:18:59 |
Что? |
00:19:02 |
Или вы попробуете убедить меня в том, |
00:19:10 |
Послушайте. Я никогда раньше |
00:19:15 |
Я, честно. Я... |
00:19:17 |
Вы позволите мне пригласить |
00:19:21 |
Не думаю. |
00:19:22 |
Обещаю, я даже не стану |
00:19:24 |
Позвоните, когда привезут |
00:19:28 |
Послушайте, я не тот, за кого вы |
00:19:36 |
Чёрт. |
00:19:47 |
Завтра вечером. В 6 часов. |
00:19:52 |
Теперь вам не придётся за мной следить. |
00:20:14 |
В конце концов, мои родители развелись, |
00:20:18 |
А папа так и остался в Штатах. |
00:20:22 |
Хотел бы я сейчас там оказаться. |
00:20:27 |
А почему ты решил стать фотографом? |
00:20:34 |
- Из-за рыбок. |
00:20:39 |
Из-за тропических рыбок. |
00:20:42 |
В детстве я часто ходил в библиотеку... |
00:20:45 |
...и выбирал книжки с фотографиями |
00:20:49 |
Яркие цвета, необычные формы. |
00:20:52 |
В 8 лет я понял, что кто-то. |
00:20:56 |
...и решил этим заняться. |
00:20:58 |
А потом вырос и пришёл к выводу, |
00:21:01 |
...что красивые вещи необязательно. |
00:21:04 |
Красота есть и в обыкновенных вещах. |
00:21:08 |
Например? |
00:21:11 |
Ну... |
00:21:13 |
Видишь вон ту парочку? |
00:21:16 |
Посмотри, девушка так к нему прижимается, |
00:21:21 |
Такое ощущение, что, прижавшись к нему, |
00:21:29 |
Если ты мне поверила, я могу тебе |
00:21:39 |
Сфотографируй меня. |
00:21:42 |
Мне кажется, что я сегодня очень красива. |
00:22:22 |
Пока. |
00:22:37 |
Пока. |
00:22:48 |
Ладно. |
00:23:26 |
- Привет. |
00:24:25 |
Мэм? |
00:24:26 |
Я принесла вещи из химчистки. |
00:24:30 |
Чёрт. |
00:25:05 |
- Привет! Ты не в Китае. |
00:25:10 |
- А что случилось? |
00:25:16 |
"Жена международного промышленника |
00:25:18 |
...погибла в результате автокатастрофы. |
00:25:20 |
Вот она. |
00:25:21 |
Вот эту статью она оставила у себя в номере. |
00:25:24 |
Сегодня похороны. |
00:25:26 |
Я до сих пор не верю в то, что ты променял |
00:25:30 |
А как же твоя девушка? |
00:25:33 |
- Ребекка. |
00:25:37 |
Чёрт. |
00:25:40 |
Разбилось? |
00:25:42 |
- Ты не суеверен? |
00:25:45 |
- Дай-ка сюда. Я починю. Прости. |
00:25:47 |
Ты прав. Это страшная глупость. |
00:25:50 |
Я ведь уже выбрал кольца, и вдругтакое. |
00:25:54 |
Выбрал кольца? |
00:25:55 |
Не знал, что у вас всё настолько серьёзно. |
00:25:58 |
Очевидно, у меня - не настолько. |
00:25:59 |
Вот видишь, как устроена наша Вселенная? |
00:26:02 |
Стоит принять решение, как судьба |
00:26:08 |
А как бы ты поступил? |
00:26:11 |
Я бы остался с обеими и молился, чтобы они |
00:26:14 |
Ну конечно. Чудесно. Придурок. |
00:26:22 |
Я должен выяснить, почему она исчезла. |
00:26:25 |
- Испугалась. Страх свойственен нам всем. |
00:26:28 |
Она бы никогда не уехала |
00:26:31 |
...и даже не позвонив. Она не такая. |
00:26:35 |
Наверное, что-то случилось. |
00:26:37 |
...здорово тебя продинамила. |
00:26:44 |
Я знаю, она меня любила. |
00:26:47 |
Одолжишь мне ключи? |
00:26:50 |
Зачем? |
00:26:52 |
Сегодня похороны. Это единственная |
00:26:55 |
О, машина... |
00:26:57 |
- Да ладно тебе. |
00:26:59 |
Но к семи ты должен вернуться. |
00:27:01 |
- Вернусь. Спасибо. |
00:27:06 |
- У тебя свидание? |
00:27:09 |
С кем? |
00:27:10 |
С одной актрисой. Она зашла ко мне |
00:27:14 |
Господи, она мне так нравится. |
00:27:16 |
- Так что, пожалуйста, не опаздывай. |
00:27:19 |
К шести я вернусь, ладно? |
00:27:23 |
Ресторан "Белуччис" |
00:27:27 |
Лиса. Я пытаюсь тебя найти. |
00:27:30 |
У меня твоя пудреница. Позвони мне... |
00:27:37 |
- Простите? |
00:27:42 |
Вчера рядом с телефоном я нашёл |
00:27:45 |
Её оставила женщина. |
00:27:48 |
Она ещё споткнулась. |
00:27:51 |
Вчера? Да, верно. Я её помню. |
00:27:53 |
Хотите оставить нам её карточку? |
00:27:55 |
Нет, я... |
00:27:57 |
Передайте ей эту записку, |
00:27:59 |
Без проблем. |
00:28:00 |
- Большое спасибо. |
00:29:02 |
Лиса! |
00:29:05 |
Лиса? |
00:30:12 |
Лиса. Как ты и просила, |
00:30:15 |
Ты должна со мной встретиться. |
00:30:19 |
Позвони мне. Моё сердце |
00:30:22 |
С любовью. Дэниэл. |
00:31:35 |
Чёрт! |
00:32:03 |
- Придурок. |
00:32:05 |
Ты придурок. Сделай одолжение. |
00:32:09 |
Брось. Люк. Я её нашёл. |
00:32:13 |
По-моему, я её нашёл. |
00:32:14 |
Я за тебя очень, очень рад, Мэтти. |
00:32:16 |
Я оставил под дверью записку, |
00:32:18 |
Да, ещё бы на пикник её пригласил. |
00:32:21 |
- Господи, я же извинился. |
00:32:25 |
Слушай, брат, я не так уж сильно опоздал. |
00:32:28 |
Алекс никого не ждёт. Поверь мне. |
00:32:32 |
Почему же ты не взял такси? |
00:32:34 |
Потому что тебя ждал. И свою машину. |
00:32:37 |
Люк, слушай, ещё не поздно. |
00:32:40 |
Ну приеду я к ней и что? |
00:32:44 |
Она уехала. Всё кончено. Забудь об этом. |
00:32:48 |
А вдруг нет? |
00:32:54 |
Ради нашей дружбы, я надеюсь, что это она. |
00:32:57 |
Хочешь, покажу, какие у меня |
00:33:02 |
Алло. Привет, как дела? |
00:33:05 |
Ну прости. Ты прослушала мои сообщения? |
00:33:08 |
Нет, я одолжил машину своему приятелю Мэтту, |
00:33:14 |
Да, конечно, он рядом. |
00:33:18 |
Ты должен всё уладить. |
00:33:21 |
Да? |
00:33:24 |
Алло? |
00:33:26 |
Он мне врёт, правда? |
00:33:28 |
- Да, он и вправду врёт. |
00:33:33 |
Он не давал мне машину. Я сам её взял. |
00:33:36 |
- Стащил у него ключи. |
00:33:39 |
А зачем? |
00:33:42 |
Потому что я эгоист и идиот. |
00:33:45 |
Я поставил себе задачу и иду к ней, невзирая |
00:33:50 |
Нет уж, я настаиваю. |
00:33:53 |
Ну, хорошо. Понимаете, |
00:33:58 |
...я искал одного человека. Женщину. |
00:34:02 |
Вот и увлёкся. А потом на какое-то |
00:34:05 |
- О. Мне очень жаль. |
00:34:08 |
Это я должен перед вами извиняться. |
00:34:11 |
И я извиняюсь. Мне очень жаль, |
00:34:15 |
Вы её нашли? |
00:34:18 |
Думаю, да. Да. Я нашел её квартиру. |
00:34:21 |
Вы должны поехать |
00:34:24 |
Я так и сделаю. Спасибо. |
00:34:25 |
- Ну, всё, не наводи тоску. Дай телефон. |
00:34:28 |
- Приятно было пообщаться. |
00:34:31 |
- Она очень милая. |
00:34:34 |
Алло. |
00:34:40 |
Хорошо. А давай, я заеду за тобой в театр. |
00:34:59 |
Не думаю, милорд. |
00:35:01 |
Юноша, поверь. |
00:35:03 |
Тот оскверниттвои счастливые года, |
00:35:07 |
Цвети и дальше. И заживёшь свободно, |
00:35:11 |
Я сил не пощажу, чтобы склонить графиню. |
00:35:14 |
Задача тяжела, но мне под стать. |
00:35:18 |
Алекс. Что происходит? |
00:35:23 |
В каком смысле? |
00:35:24 |
Я сижу в зале, но ничего не чувствую. |
00:35:27 |
Я подумал, может, со мной что-то не так. |
00:35:29 |
Подошёл ближе, взглянул |
00:35:31 |
Я всё равно тебе не верю. |
00:35:35 |
Послушай, в реплике "Хоть я |
00:35:38 |
отражена вся суть твоей героини! |
00:35:41 |
Ты в него влюблена, а он просит, |
00:35:46 |
Ты расстроена, ты сбита с толку. |
00:35:50 |
Мы должны видеть твою любовь, |
00:35:53 |
Ты ведь знаешь, что такое любовь, верно? |
00:35:58 |
Да, конечно. |
00:36:00 |
Хорошо. Тогда постарайся поделиться |
00:36:05 |
Господи, такое ощущение, |
00:36:07 |
Даже не верится, что до тебя |
00:36:10 |
Я понимаю. С ума сойти, правда? |
00:36:12 |
Как погода? |
00:36:14 |
Не знаю. На улице ещё темно, так что... |
00:36:16 |
Разве у вас сейчас не 10 утра? |
00:36:20 |
Знаешь, я так устал, что забыл |
00:36:25 |
Здесь чудесная погода. Теперь я вижу. |
00:36:28 |
У тебя точно ничего не случилось? |
00:36:32 |
Нет. Перелёт выбил из колеи. |
00:36:33 |
В таком случае тебе нужно поскорее |
00:36:37 |
Но ты справишься, милый. |
00:36:39 |
- Скучаю по тебе. Пока. |
00:37:11 |
Лиса, я нашёл твою пудреницу. |
00:37:14 |
Я должен тебя увидеть. |
00:37:16 |
Давай встретимся завтра, в 3 часа, |
00:37:19 |
Мэтт. |
00:38:29 |
Эй? |
00:38:39 |
Лиса? |
00:40:47 |
Лиса? |
00:40:57 |
Господи! |
00:40:58 |
- Простите. Не бойтесь меня. |
00:41:01 |
Нет! Не звоните! Не звоните в полицию. |
00:41:06 |
Успокойтесь. Всё хорошо. Я другЛисы. |
00:41:10 |
- ДругЛисы? |
00:41:13 |
- По-вашему, это смешно? |
00:41:16 |
Можете спросить её, когда она придёт. |
00:41:18 |
Я и есть Лиса. И я здесь живу. |
00:41:24 |
- Вы? Вас зовутЛиса? |
00:41:29 |
И вы здесь живёте? |
00:41:31 |
Да. |
00:41:35 |
Нет... |
00:41:38 |
Я звоню в полицию. |
00:41:39 |
Нет, постойте, не звоните. |
00:41:41 |
Чёрт. Видите записку? |
00:41:46 |
Это вы её написали? |
00:41:49 |
Да. Вы были в понедельник |
00:41:53 |
Да. Была. |
00:41:55 |
И у вас был номер в Отеле Дрейк. 6-7-9? |
00:41:58 |
Да. |
00:42:00 |
Откуда вы знаете? |
00:42:08 |
Даже не верится. |
00:42:10 |
Что же я натворил? Я схожу с ума. Вот. |
00:42:13 |
Это ваше. |
00:42:17 |
Зеркальце разбито. |
00:42:19 |
Я с удовольствием оплачу ремонт. |
00:42:22 |
Постойте. |
00:42:24 |
Ваша рука. У вас течёт кровь. |
00:42:28 |
Ничего страшного. |
00:42:31 |
- Сейчас замотаю. |
00:42:33 |
Я перебинтую. Я медсестра. |
00:42:39 |
Хорошо. Спасибо. |
00:42:45 |
Вы знаете, я мог |
00:42:47 |
что вы девушка, с которой |
00:42:52 |
А теперь я вижу вас и понимаю, |
00:42:58 |
Наверное, это было какое-то наваждение. |
00:43:02 |
Я был от неё без ума. |
00:43:09 |
А что с этим - как его зовут? |
00:43:13 |
- Дэниэл. |
00:43:19 |
Он меня преследует. |
00:43:23 |
Поэтому и перебралась в отель. |
00:43:26 |
Не хотела, чтобы он меня нашёл. |
00:43:29 |
Надеюсь, он не проследил |
00:43:33 |
Не думаю. Нет. |
00:43:35 |
Как рука? |
00:43:38 |
Порядок. |
00:43:39 |
- Сама не понимаю, как так получилось. |
00:43:43 |
Знаешь что? |
00:43:45 |
Спасибо тебе за всё. |
00:43:47 |
За пластырь, |
00:43:50 |
...за то, что не позвонила в полицию, |
00:43:52 |
...за то, что не забила меня до смерти |
00:43:58 |
Ты уходишь? |
00:44:00 |
Да. Честно говоря, я опаздываю. |
00:44:05 |
Я давно уже должен быть в Китае, так что... |
00:44:10 |
В Китае? Смешно. |
00:44:12 |
Да, мой другтоже так считает. |
00:44:17 |
А, может, останешься? |
00:44:20 |
Не могу. Правда. Мне пора. |
00:44:23 |
Слушай, уже поздно. Неужели ты и вправду |
00:44:32 |
Что ты хочешь? |
00:44:37 |
Я боюсь. Его. |
00:44:41 |
После смерти его жены я ещё ни разу |
00:44:47 |
Может быть, останешься? |
00:44:52 |
Лиса, ты ведь меня совсем не знаешь. |
00:44:54 |
- Я незаконно забрался в твою квартиру... |
00:44:57 |
Не пойми меня превратно, но мне |
00:45:00 |
Только и всего. Только и всего. |
00:45:09 |
Ладно. |
00:45:12 |
- Хорошо. |
00:45:16 |
Хороший парень будет спать на диване. |
00:45:56 |
- Что ты делаешь? |
00:46:32 |
Лиса! |
00:46:36 |
Лиса! Лиса! Лиса! |
00:46:43 |
Привет. Как дела? |
00:46:45 |
- А что ты здесь делаешь? |
00:46:49 |
- Сейчас? |
00:46:53 |
Может, пойдём, выпьем что-нибудь? |
00:46:56 |
- Ладно. |
00:46:59 |
Друг показал мои фотографии директору |
00:47:07 |
Да, и он предложил мне работу в Нью-Йорке. |
00:47:10 |
Здорово. |
00:47:13 |
Мне будет проще платить за аренду, но... |
00:47:16 |
Но что? Почему ты думаешь? |
00:47:19 |
Поехали со мной. |
00:47:23 |
Я понимаю, прошло всего |
00:47:28 |
Я из-за тебя не хочу уезжать в Нью-Йорк. |
00:47:31 |
Мне хочется остаться здесь и жить с тобой. |
00:47:36 |
Слушай, я здорово опаздываю на репетицию. |
00:47:44 |
Конечно. |
00:47:46 |
Мэттью, поверь мне. Давай встретимся |
00:47:53 |
- Пока. |
00:48:28 |
- Вы не видели Лису? |
00:48:31 |
Она улетела в Европу вместе |
00:48:34 |
Да, всё произошло очень быстро. |
00:48:35 |
Постановщики пришли к нам на репетицию, |
00:48:40 |
А перед отъездом она ничего не говорила? |
00:48:44 |
- Например? |
00:48:51 |
- Ладно. Спасибо. |
00:50:35 |
- Привет. |
00:50:45 |
Хочешь кофе? |
00:50:47 |
- Да, конечно. Спасибо. |
00:50:57 |
О, Господи. |
00:51:09 |
Нет. Кофе... |
00:51:11 |
Нет. |
00:51:15 |
Нет. Нет. Да. |
00:51:28 |
Он разбил мне все чашки. |
00:51:32 |
- Оригинально. |
00:51:37 |
- Сахар? |
00:51:47 |
Спасибо. |
00:51:49 |
- За нас. |
00:52:14 |
- Уходишь? |
00:52:19 |
Я должна быть в больнице. |
00:52:21 |
Всё верно. Ты же медсестра. |
00:52:23 |
- У меня сегодня сдвоенная смена. |
00:52:31 |
Но ты можешь остаться. |
00:52:36 |
- Ключ у тебя есть. |
00:52:40 |
К десяти я вернусь. |
00:52:44 |
Мы увидимся? |
00:52:47 |
Возможно. Да. |
00:52:59 |
- Пока. |
00:53:12 |
Вы были в понедельник |
00:53:15 |
Да. Была. |
00:53:22 |
Алло? |
00:53:24 |
Ты где? |
00:53:27 |
Постой. Одну минуту! |
00:53:30 |
Слушай, можно, я у тебя пару дней поживу? |
00:53:32 |
- Да, конечно. |
00:53:34 |
Сейчас позвоню Дэниэлу. И сразу к тебе. |
00:53:37 |
- Хорошо. |
00:53:47 |
Лиса! |
00:53:51 |
А, чёрт. Вставай! |
00:54:59 |
Вы знаете, в ресторане я мог поспорить |
00:55:01 |
...с которой я когда-то встречался. |
00:55:03 |
А теперь я вижу вас и понимаю, |
00:55:39 |
Привет |
00:56:04 |
Давай всё обсудим, слышишь? |
00:56:07 |
Не нужно устраивать скандалы. |
00:56:10 |
Я больше не хочу об этом говорить. |
00:56:11 |
Хватит вести себя, как ребёнок. |
00:56:14 |
Не ори на меня! Довольно! |
00:56:16 |
Лиса, что же ты делаешь? |
00:56:19 |
Между нами всё кончено! |
00:56:22 |
А ну, вернись! Лиса, ты же |
00:56:26 |
Не делай этого! |
00:56:28 |
Лиса, остановись! |
00:56:30 |
Так вот как ты привыкла решать |
00:56:33 |
Ты, словно ребёнок, стараешься от |
00:56:35 |
Отправляйся домой! |
00:56:38 |
Привет. Можно к тебе? |
00:56:40 |
Конечно. |
00:56:43 |
Прости. Жаль, что пришлось тебя |
00:56:47 |
...бывший только что сообщил, |
00:56:50 |
Я не могла этим не воспользоваться. |
00:56:52 |
Нет, конечно, нет. |
00:56:54 |
Лиса, это глупо, слышишь? |
00:56:55 |
- Давай всё обсудим. |
00:57:00 |
Простите. Вы уезжаете? |
00:57:18 |
- Привет. |
00:57:25 |
Прости, что я без звонка. Я... |
00:57:28 |
Ничего страшного. Я сижу, думаю о жизни. |
00:57:31 |
У тебя всё хорошо? |
00:57:34 |
- Я уезжаю в Лондон. |
00:57:38 |
Один мой друг собрал там танцевальную |
00:57:43 |
Господи, это же здорово! Когда уезжаешь? |
00:57:46 |
Завтра после обеда. Ничего, если я |
00:57:50 |
Конечно. |
00:57:51 |
Нет, нужно сегодня. |
00:57:53 |
Тогда я думаю, наилучший вариант - |
00:57:57 |
А оттуда сможете вылететь в Шанхай. |
00:58:00 |
Но остался только экономкласс. |
00:58:02 |
Ничего страшного. |
00:58:06 |
Знаете что? Думаю, я смогу |
00:58:09 |
Приезжайте через пару часов, около четырёх. |
00:58:14 |
Хорошо. Спасибо. До четырёх. |
00:58:37 |
Вариант с гостиницей был сразу |
00:58:40 |
Я знала, что Дэниэл меня найдёт. |
00:58:45 |
Слушай... |
00:58:48 |
А давай поедем вместе. |
00:58:53 |
Мне очень нравится моя работа |
00:58:59 |
И парень, который тебя туда устроил. |
00:59:01 |
Да. Да. |
00:59:06 |
Ну давай. Рассказывай. |
00:59:10 |
Ночью мы занимались этим на кушетке |
00:59:13 |
Ах ты, шлюшка. Мне даже завидно. |
00:59:16 |
Самое печальное - то, что я начала |
00:59:21 |
Он очарователен и меня обожает, |
00:59:25 |
Значит, то же имя, те же духи, |
00:59:30 |
Как это заводит! |
00:59:33 |
Или всё-таки пугает? |
00:59:35 |
Я испытываю оба этих |
00:59:38 |
Ты её завалил? |
00:59:41 |
Нет. Я... |
00:59:43 |
Я спал на диване... |
00:59:45 |
- Нет! Нет! Нет! |
00:59:47 |
- Да, но ты хотел её завалить? |
00:59:49 |
Да ладно тебе. |
00:59:50 |
Я сегодня улетаю в Китай. Я почти обручён. |
00:59:53 |
Иногда мы пытаемся обмануть даже самих себя. |
00:59:57 |
А как у тебя с Алекс? Расскажи, |
01:00:01 |
- Шикарно. |
01:00:04 |
Хочешь, чтобы я рассказал? |
01:00:06 |
Да. Конечно. |
01:00:10 |
Расставшись с тобой, |
01:00:14 |
А у них там есть режиссёр. Ну полный |
01:00:18 |
Ей бы на Бродвее играть или |
01:00:21 |
Она так хороша. Когда она переоделась, |
01:00:48 |
Мы пошли в бар, выпили немного, посмеялись. |
01:00:52 |
А по дороге домой я рассказал ей |
01:00:56 |
И вот, наконец-то, он её нашёл. |
01:00:59 |
- Ух ты. |
01:01:02 |
А она объяснила, почему тогда исчезла? |
01:01:05 |
Нет, пока нет. Он написал ей записку. |
01:01:08 |
На самом деле они ещё не разговаривали, |
01:01:17 |
Всё нормально? |
01:01:21 |
Нет, мне нехорошо. Знаешь, |
01:01:27 |
Ты шутишь? |
01:01:28 |
Нет. Ты не отвезёшь меня домой? |
01:01:36 |
- Конечно. |
01:01:53 |
Слушай, может, подняться с тобой? |
01:01:57 |
Я сделаю тебе большую чашку |
01:02:01 |
Положу в него немного зефира. |
01:02:06 |
Ты меня любишь? |
01:02:11 |
Я хочу побыть одна. |
01:02:14 |
- Что ж... |
01:02:18 |
Алекс, Алекс, секунду. |
01:02:20 |
С ума сойти. Чумовая девчонка. |
01:02:24 |
Не звони мне, ладно? |
01:02:26 |
Не звони, пока не разберёшься в своих |
01:02:29 |
Каждый раз ты придумываешь что-то новое. |
01:02:36 |
Постой, прости. Я тебе завтра позвоню. |
01:02:41 |
Господи. |
01:02:45 |
Чумовая девчонка. |
01:03:06 |
Такси! |
01:03:19 |
Мы всю ночь занимались сексом. |
01:03:21 |
А на следующее утро я приготовил |
01:03:26 |
Всё прошло замечательно. |
01:03:29 |
Да, звучит очень красиво. |
01:03:32 |
- Так всё и было. |
01:03:36 |
Сегодня. Да, сегодня. |
01:03:40 |
Большая премьера. Шекспир. |
01:03:43 |
- Шекспир. |
01:03:45 |
Я всё понимаю, но должно быть |
01:03:49 |
Я сегодня улетаю. |
01:03:51 |
Да, но спектакль начинается рано. |
01:03:59 |
Ты не видела мою пудреницу? |
01:04:03 |
Нет. Не видела. |
01:04:08 |
Надеюсь, я не забыла её в гостинице. |
01:04:11 |
Подарок моей бабушки. |
01:04:20 |
Где ты это взяла? |
01:04:24 |
Это оставил хирург номер два. |
01:04:31 |
- О, Господи. Как это похоже на... |
01:04:38 |
Мэттью. |
01:04:51 |
В такую погоду лучше класть |
01:04:55 |
Конечно. Держите. |
01:05:44 |
- Слушай, давай, я тебя поснимаю. |
01:05:46 |
Ты что, стесняешься? Чтобы стать актрисой, |
01:05:51 |
- Шекспир? |
01:05:55 |
Это Шекспир. Я не справлюсь. |
01:05:57 |
Должно быть, выйду замуж я |
01:06:02 |
Часть ласки и заботы и любви |
01:06:09 |
Чтобы любить отца - не стану никогда. |
01:06:11 |
О, да, милорд, и жизнь... |
01:06:15 |
О, я всё испортила. Прости. |
01:06:19 |
Нет. Это было замечательно. |
01:06:21 |
Знаешь, Алекс, в актёрской игре |
01:06:24 |
Иначе будет слышна фальшь. |
01:06:30 |
- Я ничего не слышу. |
01:06:34 |
Странно. |
01:06:39 |
- А подключили правильно? |
01:06:42 |
Может, отнесёшь обратно в магазин? |
01:06:44 |
Я знаю одно место, где её могут починить. |
01:06:50 |
А ты веришь в любовь с первого взгляда? |
01:06:53 |
Так? И кто же он? |
01:06:56 |
И даже не пытайся мне врать. |
01:06:58 |
Мы ещё не успели познакомиться. |
01:07:01 |
И девушки у него, по-моему, нет. |
01:07:04 |
Так чего же ты ждёшь? |
01:07:07 |
Пойду за видеокамерой. |
01:07:10 |
- Ладно. |
01:07:12 |
Пообещай, что ты с ним поговоришь. |
01:07:15 |
Да. Я об этом подумаю. |
01:07:17 |
- Ладно. |
01:07:59 |
- Я скоро. |
01:08:01 |
- Ты куда? |
01:08:30 |
Господи, как это похоже на Мэттью. |
01:08:34 |
Не говори ерунды. Это платок |
01:08:40 |
И почему ты вспомнила о Мэттью? |
01:08:48 |
Одолжишь мне сегодня |
01:08:51 |
Конечно. |
01:08:53 |
Спасибо, Лиса. |
01:08:56 |
Ну, мне пора. Пока. |
01:09:04 |
Привет, простите. Я была здесь пару |
01:09:08 |
...я оборонила у вас в ресторане |
01:09:10 |
Сейчас спрошу. Тони? Серебряную |
01:09:15 |
К сожалению, нет. |
01:09:16 |
- Ясно. Извините. |
01:09:20 |
- Да. |
01:09:21 |
Приходил какой-то парень, искал вас. |
01:09:28 |
...оставил для вас вот это. |
01:09:30 |
- Спасибо. |
01:09:34 |
Лиса. Я пытаюсь тебя найти. |
01:09:39 |
Позвони мне. Мэттью. |
01:10:30 |
Эй, Люк, можно тебя на секунду? |
01:10:33 |
- Элли, сделай одолжение. Выручи меня. |
01:10:36 |
Что случилось? |
01:10:38 |
Слушай, приятель, я хотел тебя за всё |
01:10:42 |
А как же спектакль? Я думал, вместе пойдём. |
01:10:45 |
Я не хочу снова опоздать на самолёт. |
01:10:48 |
Слушай, я вернусь, и мы с тобой |
01:10:52 |
Эй, такси! |
01:10:54 |
Желаю тебе сегодня хорошо повеселиться. |
01:10:56 |
Знаешь, ты везучий человек. |
01:10:58 |
Слушай, у тебя куча времени. Рейс поздний. |
01:11:02 |
Ну, пожалуйста. |
01:11:04 |
Ты знаешь, у меня с Алекс не всё |
01:11:08 |
- В смысле? |
01:11:11 |
Я приврал, потому что у меня такая |
01:11:15 |
- И не было ночных секс-марафонов? |
01:11:17 |
...при расставании она меня целует. |
01:11:18 |
Вот я и подумал, если ты пойдёшь со мной |
01:11:22 |
Придаст мне уверенности в себе. |
01:11:24 |
Я пойду в туалет, а ты расскажешь |
01:11:29 |
...и о том, что ходят слухи, будто и в |
01:11:32 |
...как у верблюда. Ну я не знаю. |
01:11:36 |
Пожалуйста. Я бы не просил, если бы |
01:11:39 |
- Я приеду. |
01:11:42 |
- В 7-30, ладно? |
01:11:45 |
- Садись. |
01:11:48 |
Ты мужик. |
01:11:50 |
Всё в порядке. Вы летите первым |
01:11:55 |
Желаю счастливого пути. |
01:11:57 |
Прекрасно. Спасибо. |
01:12:18 |
Я заказывала на сегодня билет до Лондона. |
01:12:26 |
Вот эти туфли - чёрные на красной |
01:12:55 |
Прощу прощения, дорогая. Вы не подскажете, |
01:12:59 |
Я думаю... |
01:13:01 |
Я думаю, музей вон там. |
01:13:05 |
Давайте, я вас провожу. |
01:13:10 |
Спасибо вам. |
01:13:40 |
Алекс! 10 минут. |
01:13:42 |
Да, всё верно. Вот здесь. |
01:13:46 |
- Держите. Сдачи не надо. |
01:13:49 |
И вам. |
01:13:56 |
Не перед волком пасть, а предо львом. |
01:14:01 |
За трату слов корят меня часы. |
01:14:05 |
Не бойся, юноша, ты мне не нужен. |
01:14:08 |
И всё ж, когда ты вырастешь в мужчину. |
01:14:13 |
Это моё место. Простите. |
01:14:16 |
Прошу прощения. |
01:14:18 |
Пусть милость божья вечно вас хранит. |
01:14:26 |
Останься! И скажи, что думаешь ты обо мне? |
01:14:31 |
Вы кажетесь себе... |
01:14:39 |
Садись. |
01:14:42 |
...одной, но вы другая. |
01:14:47 |
- Это она? |
01:14:52 |
Вы правы, я не тот, кем вам кажусь. |
01:14:56 |
Хотела б я, чтоб на мечту мою ты был похож. |
01:14:59 |
Вам кажется, что было бы так лучше? |
01:15:03 |
Возможно, ведь сейчас кажусь я вам глупцом. |
01:15:12 |
Ты в него влюблена, а он просит, чтобы |
01:15:16 |
Ты расстроена, ты сбита с толку. |
01:15:20 |
Ты ведь знаешь, что такое любовь, верно? |
01:15:31 |
Даю я клятву чистотой своей. |
01:15:37 |
И женщине, что вам подстать. |
01:15:43 |
Прощайте, госпожа, и я клянусь. |
01:15:52 |
Неплохо. |
01:16:05 |
Эй, Люк! Мне и вправду пора в аэропорт. |
01:16:08 |
Да, да, пора так пора. |
01:16:10 |
Хотя уверен, Алекс ужасно расстроится, |
01:16:13 |
Скажи ей, что она отлично сыграла. |
01:16:16 |
Хорошо. Эй, Мэтт, спасибо за всё. |
01:16:19 |
- Жаль, что ты так и не нашёл Лису. |
01:16:25 |
- Ну что, до встречи? |
01:16:52 |
Эй, Алекс. Алекс, это я. |
01:16:56 |
Пожалуйста, уходи. |
01:16:58 |
Брось, детка. Открой дверь. |
01:16:59 |
Я не хочу, чтобы твой друг видел |
01:17:03 |
Он и не увидит. Он уехал. |
01:17:06 |
Что? Уехал? Неужели я его так напугала? |
01:17:10 |
Напугала? Да он был потрясён твоей игрой. |
01:17:14 |
Просто он опаздывал на самолёт. |
01:17:18 |
Открой дверь. |
01:17:20 |
- Он её нашёл? |
01:17:25 |
Твой друг. Он нашёл Лису? |
01:17:32 |
Нет, вместо неё в квартире |
01:17:34 |
с тем же именем, на неё похожая. |
01:17:37 |
Он провёл ночь у неё на диване, |
01:17:41 |
У тебя всё хорошо? |
01:17:45 |
Алекс, ты должна мне помочь. |
01:17:49 |
Что случилось? |
01:17:50 |
Мне предложили работу. |
01:17:53 |
- Ух ты! Вот здорово! |
01:17:56 |
Я её заменю. |
01:17:59 |
Я везде его ищу, а у меня |
01:18:03 |
Ты оставила ему сообщение? |
01:18:05 |
Я не смогу наговорить всё это на |
01:18:09 |
Я написала ему письмо. |
01:18:13 |
Я с ним даже не знакома. |
01:18:16 |
Неважно. Скажи ему, что ты моя |
01:18:19 |
Если его не окажется дома, войди внутрь |
01:18:27 |
Я тебе очень благодарна. Спасибо огромное. |
01:18:30 |
- Не за что. Конечно. |
01:18:36 |
Он предложил мне уехать вместе с ним. |
01:18:40 |
И что ты сказала? |
01:18:42 |
Я ничего не успела сказать. Я опаздывала |
01:18:48 |
Сказала, что мы встретимся завтра. |
01:18:51 |
Ну всё, мне пора. Ещё раз спасибо. |
01:18:56 |
Но ты с ним уедешь? |
01:18:58 |
Конечно. Ведь я его люблю. |
01:19:02 |
- Пока. |
01:19:36 |
Привет, это Мэттью. |
01:19:41 |
Привет. Это опять я. |
01:19:44 |
Где ты? Ты получил моё письмо? |
01:19:48 |
Я сейчас в Париже. Сижу в гостинице. В |
01:19:52 |
Мэтт, пожалуйста, позвони мне. Я схожу |
01:19:58 |
Послушай, не обижайся на меня. Позвони. |
01:20:03 |
Я тебя прошу. Пока. |
01:20:44 |
Я не знаю, смогу ли я продолжать гастроли. |
01:20:49 |
Нет, я... |
01:20:52 |
Я ничего не хотела тебе говорить, но... |
01:20:56 |
Когда я принесла ему письмо, |
01:21:04 |
...и я застала его в постели |
01:21:10 |
Я не могу в это поверить. |
01:21:15 |
Забудь о нём. Сейчас самое лучшее для |
01:21:24 |
Мне казалось, я так хорошо его знаю. |
01:21:27 |
Забудь о нём. Он того не стоит. |
01:21:43 |
Люк, ну прости меня. |
01:21:45 |
Нет. Всё хорошо. |
01:21:47 |
Прости меня. |
01:21:50 |
Нет, не нужно извиняться. |
01:21:55 |
Я знаю, что ты делаешь всё, что |
01:22:03 |
Я просто хочу, чтобы ты знала: я тебя люблю. |
01:22:09 |
Слышишь? И я не хочу больше играть |
01:23:08 |
Сделай одолжение. Возьми трубку. |
01:23:13 |
Алло? |
01:23:16 |
Алло? |
01:23:17 |
- Кто это? |
01:23:19 |
Это Мэттью. А вы кто? |
01:23:23 |
- Алло. |
01:23:26 |
Алло. Привет, малыш. Я думал, ты улетел. |
01:23:29 |
Нет... |
01:23:32 |
Почему ты до сих здесь? |
01:23:34 |
Я поехал на квартиру этой девушки. |
01:23:38 |
Ты поехал на квартиру этой безумной? |
01:23:41 |
Да какого чёрта тебе там нужно? |
01:23:46 |
Я начинаю здорово волноваться за |
01:23:49 |
Я и сам начинаю за себя волноваться. |
01:23:52 |
Но дело не в этом. Я просто не мог улететь. |
01:24:00 |
Понимаешь, что-то в этой квартире не так. |
01:24:10 |
Словно здесь и вправду была Лиса. |
01:24:13 |
Я понимаю, это похоже на безумие, |
01:24:21 |
А, может, ты просто запал |
01:24:24 |
Немедленно уезжай оттуда. И давай ко мне. |
01:24:28 |
Сегодня у меня была самая |
01:24:33 |
Хорошо, я сейчас приеду. |
01:24:36 |
Договорились. Буду ждать. Пока. |
01:24:45 |
- Алло? |
01:24:51 |
- А кто это? |
01:24:56 |
Я звоню насчёт своей пудреницы. |
01:25:00 |
- Какая такая Лиса? |
01:25:06 |
Знаете что? Через пару минут |
01:25:18 |
- Алло? |
01:25:21 |
- Привет. |
01:25:25 |
Прости, что я так и не вернулась. |
01:25:28 |
Моя двойная смена плавно переросла |
01:25:32 |
- Ничего страшного. Не бери в голову. |
01:25:36 |
Нет, вовсе нет. Я чудесно |
01:25:41 |
Пока ещё на работе, но сейчас уже |
01:25:47 |
Хорошо, подожду. |
01:25:48 |
Отлично! Скоро увидимся. |
01:25:52 |
Давайте... |
01:25:54 |
Давайте, я запишу ваш номер, и как только |
01:26:00 |
Знаете что? Скажите лучше, что я назначаю |
01:26:06 |
Он знает где. Я буду его ждать. |
01:26:09 |
В 3 часа. Хорошо. Я... |
01:26:12 |
Знаете что? Это, наверняка, не он. |
01:26:17 |
Вдруг всё-таки он? Одну секунду. |
01:26:26 |
Мэттью, поверь мне. |
01:26:30 |
Давай встретимся завтра в парке. |
01:26:44 |
Да, простите. Это не он. Кое-кто другой. |
01:26:47 |
Но обещаю, я передам ему, |
01:26:51 |
Хорошо. Спасибо. |
01:26:58 |
Я ходила за сигаретами. Что случилось? |
01:27:01 |
Мэттью. Он так и не уехал. |
01:27:04 |
Он вернулся в квартиру той |
01:27:07 |
Интрига закручивается. |
01:27:09 |
Да, но дальше было ещё интереснее. Я вешаю |
01:27:15 |
Да. Та самая, настоящая Лиса. |
01:27:19 |
Она хочет его видеть. |
01:27:22 |
- Ты ему уже сказал? |
01:27:27 |
Скажу, когда он приедет. Он будет в |
01:27:30 |
- Мне пора. |
01:27:32 |
Я тебе позвоню. Обещаю. |
01:27:34 |
Я приготовил завтрак. |
01:27:43 |
Звонила Лиса. Она хочет его видеть. |
01:27:45 |
Ресторан "Белуччис" |
01:27:47 |
А ты не познакомишь меня со своей подругой? |
01:27:50 |
- Разве у тебя нет дел в магазине? |
01:27:53 |
Но завтра мы с тобой встречаемся? |
01:27:55 |
- В 7 часов. |
01:27:58 |
- Пока! Спасибо, что подвёз. |
01:28:03 |
Мэтти. Мэтти! Мэтти! |
01:28:07 |
- Люк! Привет! Ну как ты? |
01:28:10 |
Всё хорошо. Очень хорошо. |
01:28:18 |
Прошу прощения. Я жду подругу. |
01:28:21 |
Конечно. |
01:28:29 |
Он потрясён результатами вашей работы. |
01:28:32 |
...и заверяет, что по прибытии в Китай... |
01:28:35 |
...вас встретят с радостью и окажут |
01:28:40 |
Я сижу вон там. |
01:28:43 |
Простите? Шампанского. |
01:28:51 |
Ну что вы, ничего страшного. |
01:28:55 |
Нет! |
01:28:58 |
Мисс Чин, моя сестра Ребекка. |
01:29:02 |
Чёрт, чёрт, чёрт! |
01:29:05 |
Как видите, Мэттью сумел стать для |
01:29:20 |
Ресторан "Белуччис". Чем могу помочь? |
01:29:22 |
Будьте добры, позовите к телефону Лису. Она |
01:29:29 |
Да, одну минуту. |
01:29:31 |
Вы не Лиза? Вас - к телефону. |
01:29:34 |
Здесь шумновато. В кабинке рядом |
01:29:37 |
Хорошо. Спасибо. |
01:29:39 |
За долгий и благополучный союз |
01:29:44 |
Простите, мне нужно позвонить. Я сейчас. |
01:29:46 |
О, нет! |
01:29:50 |
Нет! |
01:29:51 |
- Алло? |
01:29:53 |
- Привет, ты где? |
01:29:57 |
Слушай, Дэниэл разыскал меня в гостинице. |
01:29:59 |
- Постой. |
01:30:03 |
- Слушай, можно, я у тебя пару дней поживу? |
01:30:08 |
Поезжай прямо сейчас. Там и увидимся. |
01:30:27 |
- Привет. |
01:30:33 |
- Как поживаешь, Лиса? |
01:30:36 |
Нормально. |
01:30:39 |
Я думала, ты уже в Китае. |
01:30:41 |
Я и сам так думал. Присядь. |
01:30:47 |
- Что это? |
01:30:49 |
- Мне? |
01:30:52 |
Я увидел, что у твоих |
01:30:57 |
Не хочешь примерить? |
01:31:01 |
- Как это мило. Не нужно было этого делать. |
01:31:12 |
Немного великоваты. |
01:31:16 |
Какой у тебя размер? |
01:31:22 |
Седьмой. |
01:31:25 |
А эти - восемь с половиной. |
01:31:34 |
Я бы сказала тебе свой размер, если бы |
01:31:39 |
Ничего страшного. Я их поменяю. |
01:31:45 |
Не нужно этого делать. Я... |
01:31:48 |
Ну, ладно. Я обещал другу встретиться |
01:31:52 |
Как? Ты уже уходишь? |
01:31:55 |
Да. |
01:31:58 |
Пока. |
01:32:17 |
Привет, Люк, это я. Давай встретимся. |
01:32:48 |
- Господи Иисусе! |
01:32:49 |
Я думал, ты приедешь. |
01:32:51 |
Я собирался приехать. А потом увлёкся |
01:32:54 |
У меня для тебя хорошие новости. |
01:32:56 |
Давай зайдём, выпьем по рюмочке. |
01:33:01 |
Идём! |
01:33:03 |
Тони. |
01:33:07 |
- Привет, милая. |
01:33:08 |
Смотри, с кем я столкнулся |
01:33:10 |
Мэттью, Алекс. Алекс, Мэттью. |
01:33:23 |
Привет. |
01:33:26 |
Здравствуйте. |
01:33:28 |
Присядь. |
01:33:35 |
Привет. |
01:33:36 |
Здравствуй. |
01:33:37 |
Может, коктейльчик? |
01:33:39 |
Простите... |
01:33:42 |
Здравствуйте. Чем могу помочь? |
01:33:43 |
Ты что будешь? |
01:33:45 |
Водка со льдом. Двойная. |
01:33:49 |
Милая? |
01:33:51 |
Знаете что? Мне "Семь и |
01:33:54 |
Только виски не две части, а полторы. |
01:33:57 |
- Бармен знает. Спасибо. |
01:34:00 |
Ну и как там твоя сумасшедшая? |
01:34:04 |
Алекс можешь не стесняться. Она знает |
01:34:12 |
Иногда, увидев кого-нибудь на расстоянии, |
01:34:15 |
...ты начинаешь фантазировать, |
01:34:20 |
А потом, увидев его вблизи, в 9 случаях из |
01:34:28 |
Не понимаю, о чём это ты. |
01:34:34 |
Я был сбит с толку, |
01:34:38 |
Мне казалось, что я найду то, что я искал. |
01:34:41 |
Но я нашёл кое-что иное. |
01:34:46 |
Ты с ней поговорил? |
01:34:48 |
Достаточно для того, чтобы она убедила |
01:34:52 |
Хорошо, что хорошо кончается, верно? |
01:34:56 |
А вы как думаете, Алекс? |
01:35:02 |
Легко судить со стороны. Вам ведь |
01:35:07 |
Я знаю, что у неё нет совести |
01:35:11 |
- А что ещё мне нужно о ней знать? |
01:35:15 |
Но ведь никто не заставлял вас с ней спать. |
01:35:18 |
- Я лицемер? Почему это я лицемер? |
01:35:20 |
- Вы не могли бы объяснить? |
01:35:22 |
Нет, Люк, постой, постой. |
01:35:24 |
Алекс, я хочу, чтобы вы объяснили мне, |
01:35:30 |
Кто знает, а вдруг эта женщина |
01:35:36 |
И теперь, когда она снова вас нашла, |
01:35:43 |
- Что? |
01:35:45 |
Увидев вас в первый раз, она почувствовала |
01:35:51 |
Вы ведь помните свои ощущения. |
01:35:54 |
Любовь заставляет человека |
01:35:57 |
...безумные поступки. |
01:36:00 |
Делать то, что, как вам кажется, |
01:36:05 |
Но вы всё равно их делаете. |
01:36:08 |
Господи Иисусе! Успокойтесь, ребята. |
01:36:11 |
Эта женщина, она сумасшедшая, психопатка. |
01:36:17 |
Давайте сменим тему. |
01:36:19 |
У меня есть новость, которая тебя обрадует. |
01:36:22 |
Пару дней назад ты оставлял здесь записку? |
01:36:26 |
- Да, оставлял. А ты откуда знаешь? |
01:36:30 |
- Что? |
01:36:33 |
Она назначила тебе встречу в 3 часа. |
01:36:36 |
У неё мало времени. |
01:36:41 |
Где я должен с ней встретиться? |
01:36:43 |
Она не уточнила. |
01:36:46 |
А ты не знаешь? |
01:36:48 |
Я думаю, ты знаешь где. |
01:36:50 |
- Прошло не так много времени. |
01:36:54 |
Послушайте, я сейчас спрошу Тони. |
01:36:57 |
Может, он в курсе. |
01:37:01 |
Ты знала, что всё это время она была рядом. |
01:37:13 |
Это твоё. |
01:37:15 |
От неё. |
01:37:29 |
Мэтт. |
01:37:31 |
Не думай, пожалуйста, |
01:37:34 |
Я была так ошарашена, |
01:37:37 |
...что не могла вымолвить ни слова. |
01:37:39 |
Конечно, я согласна. |
01:37:42 |
Я люблю тебя и очень хочу |
01:37:48 |
Я не стану извиняться перед |
01:37:54 |
Мне с этим жить. |
01:38:00 |
Теперь ты видишь моё истинное лицо. |
01:38:10 |
Да, вижу. |
01:38:24 |
Пока. |
01:38:25 |
Куда ты? |
01:38:27 |
Я знаю, где она. |
01:38:29 |
Отлично. Расскажешь, как всё пройдёт. |
01:38:32 |
Ну и парень. |
01:38:35 |
Его жизнь круче любого |
01:38:38 |
Люк! |
01:38:40 |
Всё кончено. |
01:38:41 |
- Что кончено? |
01:38:44 |
Как же так? У нас ещё |
01:38:46 |
Я не та, за кого ты меня принимаешь. |
01:38:49 |
Я тебя использовала. |
01:39:05 |
Такси! |
01:39:08 |
Что такое? |
01:39:24 |
Да ты что? |
01:39:41 |
Простите. |
01:39:43 |
- Спасибо. В Уикер-парк. |
01:40:44 |
Внимание. Начинается посадка |
01:41:15 |
Привет. |
01:41:17 |
- Ребекка. |
01:41:19 |
- Привет. |
01:41:20 |
Самолёт прилетел час назад. |
01:41:25 |
- Ребекка. |
01:41:26 |
- Я... |
01:41:28 |
Тяжёлый был полёт? |
01:41:31 |
Ты привёз мне маленькое китайское платье? |
01:41:37 |
- Ребекка... |
01:41:40 |
Я не летал в Китай. |
01:41:44 |
Что ты говоришь? |
01:41:45 |
Привет, Алекс. Ты не поверишь, |
01:41:51 |
Я не могу на тебе жениться. |
01:41:53 |
Это было бы огромной ошибкой. |
01:41:55 |
Ты должен мне всё объяснить, милый. |
01:41:58 |
Нет, ты здесь не при чём. Ребекка, я... |
01:42:03 |
...последние 2 года я жил не так, |
01:42:06 |
Я совсем другой. Я не могу |
01:42:12 |
Я назначила ему встречу |
01:42:15 |
Да, я знаю. |
01:42:17 |
В каком смысле? |
01:42:19 |
Лиса, я делала ужасные |
01:42:24 |
Что ты такое говоришь? |
01:42:26 |
Я старалась вас разлучить. |
01:42:28 |
2 года назад, когда мы |
01:42:31 |
И сейчас она снова вернулась в мою жизнь. |
01:42:35 |
Она разбила мне сердце. Прости меня... |
01:42:37 |
О, Господи. |
01:42:44 |
Ребекка. Я понял. |
01:42:47 |
Я понял, что до сих пор её люблю. |
01:42:50 |
Я просто я хотел тебе сказать... |
01:42:52 |
Что сказать? |
01:42:55 |
Что сказать, Мэттью?! |
01:42:58 |
Что я не та девушка, |
01:43:10 |
http://subtitry.ru/ |