Wild Things 2

fr
00:00:53 Tu me manques.
00:02:43 Salut, Brit.
00:02:46 - Tu vas bien ?
00:02:54 T'inquiète pas. Ça va aller.
00:02:57 Ta mère sera toujours près de toi.
00:03:01 Jeunes gens.
00:03:03 Un peu de calme.
00:03:05 Jeunes gens !
00:03:08 Cessez ce raffut.
00:03:12 Dégage.
00:03:14 Salope !
00:03:16 On comprend pourquoi
00:03:19 Maya, il paraît que le proviseur
00:03:24 C'était ça ou le tribunal.
00:03:26 Nous accueillons l'inspecteur Morrison
00:03:30 Ils viennent vous parler
00:03:34 soyez donc attentifs.
00:03:35 Inspecteur.
00:03:40 - Je vous promets une chose...
00:03:47 que si vous faites trop la fête
00:03:52 vous aurez affaire à nous.
00:03:55 J'ai vu ça tellement souvent.
00:03:58 Un jeune se bourre d'alcool,
00:04:01 et on ne sait pas jusqu'où ça ira.
00:04:05 Les choses s'enchaînent,
00:04:08 et c'est là que le légiste,
00:04:16 C'est là que j'interviens.
00:04:19 un corps salement décomposé
00:04:23 C'est mon boulot
00:04:25 - Et vous savez comment je fais ?
00:04:28 - Lèche-cul.
00:04:30 C'est un travail pénible mais oui,
00:04:34 Et sans fichier dentaire ?
00:04:37 Dans ce cas, il faut faire
00:04:41 - à partir de la moëlle des os.
00:04:45 Ce n'est pas très difficile.
00:04:47 On récupère la moëlle,
00:04:52 puis on ajoute certains
00:04:56 et on plonge tout ça dans un gel.
00:04:59 Enfin, on prend le gel et on le met...
00:05:03 Toutes mes excuses, Inspecteur.
00:05:04 C'est difficile d'avoir leur attention,
00:05:07 - Que se passe-t-il aujourd'hui ?
00:05:10 À Blue Bay, le volley,
00:05:13 Je ne vois pas pourquoi.
00:06:03 Blue Bay, ça craint !
00:06:09 J'ai un nouvel angle pour
00:06:12 Oublie toutes ces conneries
00:06:15 Voyons autrement.
00:06:17 Montrons comment cette petite
00:06:20 est devenue la salope la plus riche
00:06:32 Presque, Brittney !
00:07:10 Tie break. On y est presque.
00:07:13 Ce suspens me tue !
00:07:41 On fait la fête chez toi, Brit.
00:08:04 Salut Brit, quoi de neuf ?
00:08:06 Je serai dans une belle merde quand
00:08:10 Oh, bon sang. Amuse-toi.
00:08:13 Regarde ces mecs.
00:08:17 Je sais plus, c'est Zeta Pi,
00:08:20 ou KOK. Je suis pas sûre.
00:08:23 Allez, éclate-toi.
00:08:25 Regarde !
00:09:09 Qu'est-ce que tu fais ?
00:09:11 Je lui refais juste un peu la facade.
00:09:14 Sortez tous de chez moi.
00:09:17 Dehors !
00:09:19 Pas moi.
00:09:21 Putain, c'est quoi son problème ?
00:09:23 Sa mère est morte
00:09:48 Je suis désolée, Brit.
00:09:50 J'ai vraiment merdé, ce coup-ci.
00:09:53 Pourquoi t'épouses pas un millionnaire,
00:09:59 Qu'est-ce que tu fous là ?
00:10:02 Je pensais écrire une histoire
00:10:05 "Les Alligators font leur fête
00:10:09 - Qu'en penses-tu ?
00:10:14 Alors...
00:10:16 dis-moi ce que ta pauvre
00:10:19 trouvait à ce coureur de filles
00:10:24 Pourquoi tu ne fous pas le camp ?
00:10:27 Tu peux tromper,
00:10:29 mais moi, je sais d'où tu viens.
00:10:32 Tu peux oublier tes origines...
00:10:35 mais tu les auras toujours en toi.
00:10:39 Sortez de chez moi
00:10:44 Des problèmes au Paradis ?
00:11:00 Je ne le répéterai pas !
00:11:02 Sortez de chez moi
00:11:05 Tout de suite !
00:11:07 Toi, tu peux rester.
00:11:16 Super fête, M. Dunlap.
00:11:22 Ce n'est pas ma faute. Je n'ai pas...
00:11:30 Eh bien...
00:11:32 beau bordel.
00:11:36 Telle mère, telle fille.
00:12:08 Du blé, mec.
00:12:11 Du blé ! Tu as mon fric ?
00:12:15 Tu te souviens de moi, hein ?
00:12:19 Où est mon fric ?
00:12:21 Qu'est-ce que je t'avais dit ?
00:12:22 Qu'est-ce que je t'avais dit ?
00:12:26 Cent.
00:12:29 Deux cents.
00:12:31 Ça suffit.
00:12:32 Regarde-moi.
00:12:34 - Oh, mon Dieu !
00:12:37 La prochaine fois,
00:12:45 Niles ?
00:12:48 Que s'est-il passé ?
00:12:53 Rien.
00:12:55 C'était qui, ce type ?
00:12:59 Ça ne te regarde pas.
00:13:04 Je m'en vais demain et
00:13:08 Comment je peux
00:13:11 Je suis désolée, ça va ?
00:13:16 Tu peux me croire, Papa.
00:13:24 Beau-papa.
00:13:59 - Ça va ?
00:14:02 Quoi ?
00:14:04 Il y avait un type à la maison
00:14:06 - Et alors ?
00:14:10 C'était quoi, alors ?
00:14:11 Laisse tomber.
00:14:33 Parle-moi de ce mec, Brit.
00:14:34 - Un de ces beaux mecs de la fac ?
00:14:37 Allez.
00:14:39 Raconte-moi.
00:14:41 Ce mec menaçait Niles avec un flingue.
00:14:45 Sérieux ?
00:14:48 Mon Dieu.
00:14:50 Quand j'ai voulu en parler à Niles,
00:14:52 il m'a pris la tête avec cette fête.
00:14:56 Désolée.
00:14:58 Tu vas faire quoi ?
00:15:01 J'ai pas envie de parler de ça.
00:16:17 Eh, Brit.
00:16:20 Le proviseur te cherche.
00:16:28 Je vous rappelle.
00:16:33 Brittney.
00:16:36 Qu'y a-t-il ?
00:16:37 Tu devrais t'asseoir.
00:16:40 La dernière fois qu'on m'a dit ça,
00:16:45 Il y a eu un accident.
00:16:53 Non, pas encore.
00:17:26 Bonjour, Inspecteur.
00:17:30 Enquêteur d'assurance. Super.
00:17:33 Ça vous ennuierait de me donner
00:17:37 À dire vrai, ça m'ennuierait.
00:17:39 On est dans le même camp.
00:17:42 Non. Moi, je veux boucler tout ça
00:17:45 - Vous cherchez les ennuis.
00:17:48 Ah oui ? C'est quoi votre job ?
00:17:52 Un gars a joué avec la gravité
00:17:57 Ça vous suffit ?
00:17:59 Les apparences sont parfois trompeuses.
00:18:02 Regardez autour de vous.
00:18:03 C'est une enquête de police.
00:18:06 Alors donnez son chèque à cette fille
00:18:11 Inspecteur.
00:18:13 Vous avez quelque chose ?
00:18:16 - Des rats de marécages.
00:18:19 Excusez-moi.
00:18:26 Vous voyez un rat entrer
00:19:40 Désolé de te déranger.
00:19:43 - Je sais que ce n'est pas le moment.
00:19:47 On...
00:19:49 On a trouvé des rats
00:19:53 - Ils étaient coincés dans les câbles.
00:19:57 Il n'ont pas été mis là par hasard.
00:19:59 Tu connais quelqu'un
00:20:02 à ton beau-père ?
00:20:06 Eh, Brit. Et le mec dont tu m'as parlé ?
00:20:09 Celui qui menaçait Niles.
00:20:13 Tu as quelque chose à me dire ?
00:20:23 Qu'est-ce que je t'avais dit ?
00:20:27 Cent.
00:20:28 Deux cents.
00:20:31 Ça suffit.
00:20:34 Regarde-moi. Je vais t'...
00:20:39 Je vais garder cette bande.
00:20:57 Conformément aux volontés de M. Dunlap,
00:21:02 jusqu'à l'obtention d'un diplôme
00:21:05 Après quoi, elle recevra
00:21:07 - Petite ?
00:21:12 25 000 $ par an ?
00:21:15 Et concernant
00:21:18 Les 51 % seront reversés
00:21:21 et supervisés par le comité,
00:21:25 Il doit y avoir une erreur.
00:21:28 Je crains que non, Mlle Havers.
00:21:30 Quelles sont ces dispositions ?
00:21:31 L'argent doit revenir à un héritier
00:21:35 Dans le cas contraire,
00:21:38 au country club de M. Dunlap.
00:21:41 Conneries. Que...
00:21:43 Ce sont les dernières volontés
00:21:45 Y a-t-il d'autres fonds ?
00:21:47 L'an dernier, M. Dunlap avait contracté
00:21:51 À défaut d'héritier, cela sera
00:21:55 Donc 25 000 $ par an, et c'est tout ?
00:21:59 C'est une somme
00:22:03 Dans les marais, peut-être.
00:22:05 Le juge vous attendra demain
00:22:33 - Term National.
00:22:35 Alors, c'est comment la vie
00:22:39 C'est la même merde qu'ailleurs.
00:22:40 Écoute Lacey,
00:22:43 Renseigne-toi sur Niles Dunlap.
00:22:46 Je veux tout savoir,
00:22:48 - Dans quoi tu t'engages, T. ?
00:23:05 Quoi de neuf, chef ?
00:23:06 Je croyais que tu avais fini
00:23:09 J'ai un autre angle pour l'histoire
00:23:11 M. Niles Dunlap meurt
00:23:14 Quel titre de merde.
00:23:15 Tu dois penser sensationnel.
00:23:21 Niles Dunlap retrouvé
00:23:23 C'est comme ça que je vois les choses.
00:23:27 C'est un peu irrespectueux
00:23:30 Qu'elle aille se faire foutre
00:23:33 Avec le testament, on n'a vraiment
00:23:37 Comment ça, le testament ?
00:23:39 Elle aurait tout perdu, à part
00:23:42 Tout le reste irait au country club,
00:23:45 à moins de trouver un parent naturel.
00:23:48 Merde. Ce mec devait être blindé à mort.
00:23:51 65 millions, d'après Forbes.
00:23:55 Mon chou, tu devrais sortir un peu.
00:24:01 Un millionnaire tué dans un crash,
00:24:04 Parfait.
00:24:06 Voyons voir ce qu'on a ici.
00:24:11 J'ai bien peur de ne rien pouvoir faire
00:24:16 Je ne crois pas, docteur.
00:24:18 J'ai besoin de quelques informations.
00:24:23 Quel genre ?
00:24:25 D'où vient cette chose ?
00:24:27 Pourquoi l'a-t-on trouvée dans
00:24:31 - Vous l'aimez ce rat, hein ?
00:24:37 Très bien, je vais faire quelques tests.
00:24:40 - J'apprécie. Vraiment.
00:24:46 Alors, mon petit rat.
00:24:50 La criminalité est
00:24:52 Le travail et l'abnégation des hommes
00:24:56 Excusez-moi.
00:24:59 - On l'a.
00:25:01 Le gars de la video.
00:25:04 Un petit gangster qui tient une salle
00:25:07 Je vous rappelle.
00:25:17 La voilà !
00:25:21 Tout va bien, Brittney.
00:25:23 - Que se passe-t-il ?
00:25:26 C'est-à-dire ?
00:25:28 La clause disant qu'un parent naturel
00:25:31 Allez, faites de la place.
00:25:32 Reculez. Elle ne fera aucun commentaire.
00:25:35 Non, elle ment !
00:25:36 Silence ! Je ne tolérerai pas un autre
00:25:40 Je sais que c'est difficile pour vous
00:25:48 À présent, Mlle King,
00:25:51 Comme je l'ai dit,
00:25:56 Tu mens, espèce de salope !
00:25:59 Silence dans la salle ! Silence !
00:26:03 Silence !
00:26:08 La séance est levée.
00:26:10 Nous reprendrons demain, avec
00:26:30 - Bridge.
00:26:31 - Tu travailles tard.
00:26:35 Il a peur que tu foires
00:26:37 Dis-lui de se détendre.
00:26:41 Tu as quoi sur Dunlap ?
00:26:42 Marié trois fois. Deux fois divorcé.
00:26:46 La mère de Brittney, sa dernière femme,
00:26:50 C'était vraiment moche aussi.
00:26:51 Une longue virée en voiture,
00:26:54 Elle avait appris
00:26:58 Quel genre ?
00:26:59 Il a vu plus de minous
00:27:02 J'adore quand tu es vulgaire.
00:27:04 Il avait une cave à vin prestigieuse
00:27:08 J'en attendais pas moins
00:27:11 - C'est tout ?
00:27:14 Il était aussi accro au jeu.
00:27:16 Des arrières-salles miteuses de Miami
00:27:21 Il pariait un bâton sans sourciller.
00:27:24 Il a appris à piloter pour se rendre
00:27:29 Il a même appris à Brittney
00:27:34 Très intéressant.
00:27:36 J'ai passé la nuit sur
00:27:38 Merci Lacey. T'es la meilleure.
00:27:41 ...où une élève du lycée, Maya King,
00:27:44 et déclare être la fille
00:27:48 La salle explose quand Brittney Havers
00:27:52 accuse Mlle King de profiter
00:27:55 Deux huissiers retiennent Mlle Havers,
00:27:57 tandis que le juge ordonne
00:28:01 L'affaire se corse.
00:28:06 - Et ce sont ?
00:28:09 - De M. Dunlap à ma mère.
00:28:12 Je ne dirais pas ça.
00:28:14 Parlez-moi de ces lettres.
00:28:17 Après ma naissance. Été 84.
00:28:21 Ma mère travaillait
00:28:23 Un de ses trois emplois.
00:28:28 Depuis le premier jour
00:28:32 Il l'a complètement ignorée.
00:28:35 Mais un soir, tout a changé.
00:28:38 Il lui a soudain sauté dessus,
00:28:43 Quelques temps après,
00:28:46 elle était enceinte.
00:28:49 Le jour même, il l'a virée,
00:28:52 et le nom d'un docteur
00:28:55 Bien entendu, elle ne savait pas ce
00:29:02 Comment a-t-il pu ne pas voir
00:29:05 Outrage ! On traîne un homme
00:29:08 sur les bases d'un témoignage
00:29:12 Je ne tolérerai pas
00:29:16 - Mlle King.
00:29:20 C'est juste que...
00:29:22 Ça fait encore mal d'y repenser.
00:29:25 Maman m'a placée en foyer
00:29:30 Ça fait deux ans
00:29:35 Aux dernières nouvelles,
00:29:39 J'ai fouillé ses affaires
00:29:42 et c'est là que j'ai trouvé ces lettres.
00:29:45 Toutes de Niles.
00:29:48 Toutes des lettres de menace,
00:29:51 pour qu'elle ne révèle pas
00:29:56 Silence !
00:29:59 Mlle King.
00:30:01 Vous devrez subir un test ADN,
00:30:04 pour comparaison avec feu M. Dunlap.
00:30:07 - Vraiment ?
00:30:10 À ce moment, cette cour rendra
00:30:14 La Cour se retire.
00:30:23 Vous voilà.
00:30:26 - Merci.
00:30:29 Alors, qu'est-ce qu'on a ici ?
00:30:32 Niles Dunlap,
00:30:38 Voilà le tueur.
00:30:41 - Cancer en bâtons.
00:30:45 - Désolé, vous êtes ?
00:30:49 Assurance décès Term National.
00:30:52 M. Dunlap doit être
00:30:55 Oh oui ! J'ai rédigé la police moi-même.
00:30:59 Et j'ai 2 millions à payer.
00:31:06 Ça doit faire mal au cul,
00:31:09 C'est pas si grave.
00:31:11 Quand vous aurez fini,
00:31:17 - Vous serez le premier à savoir.
00:31:19 Désolé, mais je dois ouvrir ce truc.
00:31:22 Merci beaucoup pour votre aide.
00:31:25 À un de ces quatre.
00:31:40 Tu veux vraiment rester seule, ce soir ?
00:31:44 Oui. Je veux réfléchir un peu.
00:31:52 Salut.
00:32:12 Tu danses avec moi, poupée ?
00:32:14 - Tu danses ?
00:32:16 - Ce que tu me dois, mija.
00:32:20 Sept putain de millions de dollars.
00:32:25 Regarde-moi.
00:32:28 Je reviens dans trois jours, mija.
00:32:30 Et tu n'as pas envie
00:32:33 Cicatriz.
00:32:52 Jurez-vous de dire la vérité,
00:32:56 Je le jure.
00:32:57 Dr. Haynes, vos tests ADN
00:33:00 - Oui, Votre Honneur.
00:33:10 Les résultats vous satisfont-ils ?
00:33:12 - Oui, Votre Honneur.
00:33:16 Le rapport dit ceci :
00:33:19 "L'ADN prélevé sur Maya King,
00:33:21 "et comparé à celui de Niles Dunlap,
00:33:26 "est parfaitement concordant.
00:33:30 "D'après le bureau du légiste,
00:33:32 "Maya King est sans aucun doute
00:33:37 Selon son testament, les 51 %
00:33:41 reviennent donc à Mlle Maya King.
00:33:46 La séance est levée.
00:34:13 Mlle Havers a fondu en larmes
00:34:16 Mlle King héritera donc des parts
00:34:19 estimées à environ 70 millions de $.
00:34:22 Parallèlement, un Cubain est détenu,
00:34:25 et soupçonné de meurtre
00:34:29 Merci Linda. M. Cicatriz a été
00:34:33 dans sa maison de Valley View.
00:34:37 Ils l'ont eu.
00:34:53 Mais vous ne dormez jamais, M. Bridge ?
00:34:56 Ça m'est arrivé. C'est très surfait.
00:34:58 Entrez puisque vous êtes là.
00:35:00 Qu'avez-vous trouvé
00:35:03 Des babioles.
00:35:06 - Ce n'est pas un rat ordinaire.
00:35:09 Je n'étais pas sûr,
00:35:13 J'adore les rats. Ils sont étonnants.
00:35:15 Ils survivent à toutes les intempéries,
00:35:19 se faufiler dans un trou de 2 cm
00:35:23 Mais pas lui. Il ne se contentait pas
00:35:27 Il avait plutôt le goût des mets fins.
00:35:30 - Comme quoi ?
00:35:32 J'ai trouvé un morceau de liège
00:35:37 - Du moisi ?
00:35:40 D'au moins vingt ans d'âge.
00:35:44 Un rat très sélect.
00:35:47 Ouais.
00:36:01 Il faut fêter ça.
00:36:33 Oh, merde.
00:36:35 Tu pourrais pas tuer ces sales bêtes ?
00:36:41 C'est une bouteille à 2000 $.
00:36:48 Parce que je le vaux bien.
00:37:03 - On y est arrivé.
00:37:07 J'ai vu qu'ils avaient arrêté le Cubain,
00:37:09 et ils vont lui coller
00:37:12 Tu vois ? Je te l'avais dit.
00:37:16 Ce flic veut juste que toutes
00:37:32 Rien n'est fini avant la fin.
00:37:36 On n'a toujours pas vendu
00:37:40 Rien n'est vraiment sûr.
00:37:42 Te prends pas la tête.
00:37:45 C'est la dernière fois qu'on se voit
00:37:49 Profitons-en au maximum.
00:37:57 Viens là.
00:38:11 Embrasse-le.
00:40:46 Magnifiques, mais mortels.
00:40:51 Je vous connais ?
00:40:55 Terence Bridge.
00:40:56 Je m'occupe du contrat d'assurance
00:41:01 Si vous parlez des 2 millions de Niles,
00:41:03 vous vous trompez de personne.
00:41:09 Le melaleuca.
00:41:12 Très bel arbre,
00:41:14 mais il boit toute l'eau autour de lui
00:41:20 Rien ne vit très longtemps près de lui.
00:41:23 Vraiment ? C'est fascinant.
00:41:27 Ils ont trouvé des rats
00:41:31 L'inspecteur Morrison me l'a dit.
00:41:34 Si vous voulez bien m'excuser.
00:41:40 La nuit a été dure, hein ?
00:41:42 Abus d'alcool ?
00:41:46 Il vaut mieux savoir s'arrêter,
00:41:49 quand on a une telle collection de vins.
00:41:51 Où voulez-vous en venir ?
00:41:54 J'ai appris il y a bien longtemps,
00:41:55 que quand quelque chose ne colle pas
00:41:59 Bonne chance, alors.
00:42:00 Vous avez un problème de rongeur ?
00:42:03 À part vous ?
00:42:16 Elle se prend pour qui, elle ?
00:42:21 Eh, t'es garée sur la place de Brittney.
00:42:24 T'es pas au courant ? Elle est finie.
00:42:26 Et moi, je suis là.
00:42:28 Je pourrais rejoindre votre club
00:42:31 T'es de la merde.
00:42:33 Tu l'as toujours été et tu le resteras.
00:42:39 Pétasse.
00:42:53 Qu'est-ce que tu fous là ?
00:42:57 Viens là.
00:43:01 - Qu'est-ce qu'il y a ?
00:43:04 est venu me parler de vin et de rats.
00:43:07 - De rats !
00:43:08 - Il sait tout, putain !
00:43:11 Ce gars cherche à récupérer 2 millions.
00:43:14 Il se fout du reste.
00:43:16 - Et s'il prévient la police ?
00:43:19 Et si le Cubain sort de prison ?
00:43:22 - Il va me chercher.
00:43:25 Je veillerai sur toi.
00:43:28 - On ne risque rien.
00:43:35 Je veux te baiser comme une bête.
00:43:53 Je vous dérange, docteur ?
00:43:55 J'ai failli faire un infarctus.
00:43:57 C'est le meilleur endroit pour ça.
00:44:00 Qu'avez-vous en tête, M. Bridge ?
00:44:03 Le dossier médical de Niles Dunlap.
00:44:07 Un homme de 50 ans
00:44:13 Cœur solide, pas de cholestérol.
00:44:16 En fait, à part quelques blennoragies,
00:44:18 et plus jeune, la scarlatine,
00:44:22 Tant mieux pour lui.
00:44:24 Maintenant qu'il est grillé,
00:44:30 Juste par curiosité, quels sont les
00:44:34 Ça dépend de la gravité de l'infection.
00:44:37 Dans le pire des cas, il peut
00:44:41 ou des problèmes
00:44:44 Ou la stérilité.
00:44:46 Parfois.
00:44:48 C'est une simple supposition, mais...
00:44:52 et si Niles Dunlap était stérile ?
00:44:55 C'est impossible.
00:44:57 - Mlle King a pu prouver que...
00:45:02 L'ADN était concordant.
00:45:04 Vous avez fait le test vous-même.
00:45:06 Exactement.
00:45:08 Mais ce serait un sacré grain de sable
00:45:14 S'il était stérile ?
00:45:20 Désolé, je ne voudrais pas
00:45:23 Si vous voyez autre chose,
00:45:25 - Appelez-moi. Jour et nuit. OK ?
00:45:30 Vous avez fait Harvard.
00:45:37 J'ai fait Morehouse.
00:45:40 Mais je me demandais...
00:45:43 comment quelqu'un qui a reçu
00:45:47 peut finir légiste
00:45:51 Ça paraît bizarre.
00:45:56 À un de ces jours.
00:46:32 Qu'est-ce que tu fous là ?
00:46:34 L'agent des assurances me colle au cul.
00:46:37 Putain ! Viens à l'intérieur.
00:46:45 Avance, espèce d'abruti.
00:46:49 S'il pouvait prouver quoi que ce soit,
00:46:53 Il te pousse à bout pour que tu craques.
00:46:56 Que je craque ?
00:46:59 - Je crois que je n'y arriverai pas.
00:47:04 Tu n'as qu'à penser aux 70 millions.
00:47:12 Et à ça.
00:47:22 Comment tu as fait, Maya ?
00:47:26 Comment as-tu falsifié l'ADN ?
00:47:31 Qu'est-ce que vous foutez là ?
00:47:36 Je cherche la maison de Maya King.
00:47:38 Vous l'avez trouvée, on dirait.
00:47:40 Je sais. Je...
00:47:43 Écoutez, je suis agent...
00:47:44 d'assurances.
00:47:47 Calmez-vous, d'accord ?
00:47:51 Je voulais juste
00:48:01 De la lumière ?
00:48:09 Ça va.
00:48:16 Tenez.
00:48:18 Vous lui voulez quoi ?
00:48:20 Vous savez, elle va hériter
00:48:25 De Bobby Santiago ?
00:48:27 Ça, ça m'étonnerait.
00:48:29 Bobby qui ?
00:48:31 Son père.
00:48:33 Enfin, à ce qu'il paraît.
00:48:36 Il traînait dans le coin
00:48:39 Il est mort égorgé à Talahassee,
00:48:48 Vraiment désolé de l'apprendre.
00:48:50 Vous ne sauriez pas où
00:48:53 Il est dans la fosse commune
00:48:58 Sapienza Hill.
00:49:11 - Allô ?
00:49:14 Maya, c'est quoi le problème ?
00:49:15 Il craque. Cet agent d'assurances
00:49:19 Julian ne supporte pas la pression.
00:49:21 Il ne va pas faire une connerie,
00:49:24 C'est bien le problème.
00:49:26 Il va falloir s'occuper de lui.
00:49:28 Comment ça, "s'occuper de lui" ?
00:49:30 Qu'est-ce que tu crois ? Il n'a jamais
00:49:33 Il faut bien réfléchir
00:49:36 Ne réfléchis pas trop, Brit.
00:49:38 Reste là, fais-toi belle,
00:50:17 Papa King.
00:50:57 Si vous voulez bien signer ici.
00:51:07 Et...
00:51:11 ici.
00:51:21 Très bien.
00:51:24 Très bien ?
00:51:26 C'est fini.
00:51:29 C'est tout ?
00:51:41 70 millions de dollars.
00:51:45 70 millions de putain de dollars !
00:51:53 69 427 000, pour être exact.
00:51:58 Vous êtes sûre de ne pas vouloir
00:52:01 Non merci.
00:52:04 Un chèque de banque sera parfait.
00:52:19 - Allô ?
00:52:20 70 millions tout frais.
00:52:24 Ça va. Calmos.
00:52:28 On voit Julian à minuit.
00:52:30 J'ai pas mal pensé à ça...
00:52:32 Non. On s'en tient au plan.
00:52:36 Bon sang !
00:52:51 Un médecin perd le droit de pratiquer.
00:52:54 Tu as donc quelque chose à cacher.
00:53:40 Je t'en prie,
00:53:53 Putain ! Mais c'est quoi ton problème ?
00:53:58 Contente que tu sois là, Brit.
00:54:01 Allons-y.
00:54:07 Quelle minette !
00:54:09 Tu te souviens quand on est venues
00:54:13 Il faut qu'on parle.
00:54:15 - Ce plan était une erreur.
00:54:25 - Arrête ça.
00:54:28 - Ça va pas !
00:54:31 Viens voir. Je vais te montrer...
00:54:34 comment on s'en sert.
00:54:37 Tu le tiens comme ça et tu l'ouvres.
00:54:41 Bien.
00:54:43 Maintenant, je veux que tu...
00:54:46 les mettes doucement dedans.
00:54:50 Doucement.
00:54:53 Tu les fais glisser dedans.
00:54:57 Comme ça.
00:54:59 Doucement.
00:55:02 Tu le refermes.
00:55:05 Et puis tu le relèves.
00:55:13 Tout ce qui te reste à faire, c'est
00:55:16 - d'appuyer.
00:55:20 Merde !
00:55:34 Non ! Ne fais pas ça !
00:55:37 C'est déjà fait !
00:55:40 Je te couvres.
00:55:46 Julian ! Je ne te veux aucun mal.
00:55:51 Allez, Julian.
00:55:53 On veut juste parler.
00:56:02 Julian, ça ne peut pas
00:56:06 Comment tu crois que ça va finir ?
00:56:09 Tous les trois ensemble, et heureux ?
00:56:11 À la campagne,
00:56:15 C'est toi ou moi.
00:56:32 Enfoiré.
00:56:36 Tiens ça.
00:56:38 Prends-le !
00:57:07 On ne pourra jamais partir avec ça.
00:57:09 Sois positive, Brit.
00:57:12 - Où est-ce qu'on va le mettre ?
00:57:18 Pas là-bas.
00:57:19 On n'a jamais retrouvé ta mère, non ?
00:57:22 Son suicide aura inspiré
00:57:25 Au moins,
00:57:33 - Où est le Dr Haynes ?
00:57:36 Ah, vraiment ?
00:57:41 Que faut-il pour voir le corps
00:57:49 Un miracle. Son corps a été incinéré
00:57:54 À la demande de qui ?
00:57:56 Sa fille, Maya King.
00:58:03 Bien sûr.
00:58:13 Où habite ce Dr Haynes ?
00:58:33 Brittney, prends une jambe.
00:58:34 Il faut le mettre dans l'eau.
00:58:44 - Merde.
00:58:51 - Quelle merde !
00:58:52 Oh, mon Dieu, on est baisées !
00:58:55 - Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:58:58 Reprends tes esprits.
00:59:01 Je vais gagner du temps.
00:59:40 Salut.
00:59:42 Pour l'amour de Dieu,
00:59:44 - Vous savez qu'il y a des alligators.
00:59:48 J'étais dans le coin avec des amis
00:59:50 et ils m'ont plaquée là.
00:59:54 Sans succès.
00:59:57 En ville ?
00:59:59 Jeune demoiselle, la ville se trouve
01:00:11 C'était quoi, ça ?
01:00:13 Je n'ai rien entendu.
01:00:17 Bon, allez vous mettre
01:00:20 Allez, dans la voiture. Dépêchez-vous !
01:00:59 Vous me rapprochez un peu ?
01:01:04 D'accord.
01:01:39 Merde.
01:01:44 Où es-tu ?
01:01:45 C'était juste, putain.
01:01:47 C'est fait.
01:01:48 Tant mieux.
01:01:55 Merde. Merde.
01:02:09 Dr Haynes ?
01:02:19 Dr Haynes ?
01:04:12 Bridge, Bridge, Bridge.
01:04:14 J'espère que c'est important.
01:04:16 Ça vous dirait de résoudre
01:04:19 servie sur un plateau ?
01:04:22 Un meurtre ?
01:04:23 - Qui ?
01:04:59 Ça va ?
01:05:04 T'es sûre ?
01:05:10 Oui, ça va.
01:05:11 Super. C'est pour ce soir.
01:05:15 Sois prête.
01:05:21 Un millionnaire tué dans un crash.
01:05:23 Ouais, j'ai déjà vérifié.
01:05:32 Il n'y a rien par là.
01:05:37 Il va falloir qu'on reste encore
01:05:40 - Il n'y a rien là-dessous.
01:05:42 On dégage d'ici.
01:05:45 Vous avez une idée de ce que
01:05:49 Et le corps de Julian ?
01:05:51 Elles l'ont tué. Il est là-dedans.
01:05:53 La seule chose qui gît dans ce marécage,
01:05:59 Les alligators l'ont peut-être
01:06:01 - Je suis sûr que si...
01:06:03 Que mon patron va me tuer
01:06:06 Vous êtes foutu.
01:06:09 Maintenant, dégagez de mon comté.
01:06:25 Vous avez bien mangé hier soir ?
01:06:28 J'espère que vous avez bien profité
01:06:31 Parce que ça m'a fait perdre mon job !
01:06:37 Ça me bouffe, putain !
01:06:47 Ça me bouffe.
01:06:49 Le melaleuca bouffe tout autour de lui.
01:07:22 - Brittney, allez, il faut y aller.
01:07:25 - Pourquoi ?
01:07:47 Il me faut de la glace.
01:08:27 Je dois admettre
01:08:29 que c'était un bon plan.
01:08:32 Je vous dois bien ça.
01:08:35 Mettre les rats dans l'avion de Niles
01:08:39 et faire porter le chapeau au Cubain.
01:08:43 Bien vu.
01:08:47 Mais pas assez.
01:08:49 Quelques coup de fils
01:08:52 et on m'a appris le problème
01:08:58 Et puis, il y a l'histoire
01:09:02 de l'exhumation du corps décomposé
01:09:04 pour que le légiste fasse l'échange.
01:09:08 Vous auriez dû penser qu'exhumer
01:09:11 ça laisse des traces.
01:09:15 Moins sexy.
01:09:18 Et enfin...
01:09:21 il y a le légiste accro.
01:09:29 Cher vieux Julian.
01:09:32 C'était un coriace, celui-là.
01:09:35 De quoi vous parlez ?
01:09:37 De quoi je parle ?
01:09:41 Je parle de ce magnifique arbre,
01:09:44 qui absorbe tout ce qui l'entoure
01:09:48 jusqu'à ce qu'il n'en reste rien.
01:09:53 Et ses racines, elles retiennent tout.
01:09:58 Même le sang.
01:10:02 Vous voulez quoi ?
01:10:04 La moitié du fric.
01:10:06 - Allez vous faire foutre !
01:10:17 Inspecteur Morrison, je vous prie.
01:10:19 Oui, je patiente.
01:10:22 Très bien. Putain ! OK !
01:10:26 T'es avec nous, OK ?
01:10:28 La moitié du fric de l'assurance.
01:10:31 Je crois pas, non.
01:10:34 35 millions.
01:10:36 Ou Morrison résoudra son affaire
01:10:41 Inspecteur Morrison, Terence Bridge.
01:10:45 Très bien !
01:10:48 La moitié.
01:10:51 Je voulais juste m'excuser
01:10:56 On se voit plus tard.
01:11:04 Non.
01:11:06 Je ne vais pas abandonner ma moitié.
01:11:33 Je m'occupe d'elle.
01:11:53 Vous êtes dans les assurances
01:11:55 Onze ans.
01:11:58 Onze ans ?
01:12:01 Ça devait être tentant.
01:12:03 Les petits arrangements.
01:12:06 - Non, jamais.
01:12:11 Vraiment ?
01:12:15 Je sais que c'est difficile à croire.
01:12:20 C'est pas ton fric.
01:12:25 Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ?
01:12:29 Onze ans à faire des chèques
01:12:33 qui vont ensuite s'éclater à Maui
01:12:37 Payer des fortunes à des femmes
01:12:40 décident bizarrement de prendre
01:12:46 Onze ans à me promener
01:12:50 à regarder les riches s'enrichir.
01:12:54 Avec un patron à l'affût
01:13:01 Aujourd'hui, c'est ton tour.
01:13:07 Ouais, c'est ça.
01:13:09 Pour toutes ces années de servitude.
01:13:14 C'est le moment pour moi
01:13:54 C'est si bon de trouver enfin
01:14:12 Vas-y.
01:14:36 Je t'en prie.
01:14:38 Tu n'es...
01:14:41 J'ai...
01:14:44 Tu n'as...
01:14:46 - Bon sang.
01:14:51 Alors gagne-le.
01:15:17 Où tu étais, merde ?
01:15:19 - Je rassemblais ses fringues.
01:15:23 La police n'y retournera jamais.
01:15:56 Sois naturelle.
01:15:59 Tout va bien.
01:16:05 Tranquille.
01:16:14 Où vas-tu ?
01:16:19 Arrête-moi. Si tu peux.
01:17:02 Merde !
01:17:08 Putain de merde !
01:17:10 Oui, une Buick LeSabre beige,
01:17:16 Elle roule dans Blue Bay avec
01:17:21 - Un corps dans le coffre ?
01:17:41 - Bonjour, Mlle Havers.
01:17:43 Ça a pris du temps, mais ça marche.
01:17:57 Il faut que je parle
01:18:00 Je ne l'ai pas tué,
01:18:02 Elle est introuvable.
01:18:06 Vous perdez un temps précieux, les gars.
01:18:08 Vérifiez les gares routières,
01:18:11 - C'est fait. Elle n'est nulle part.
01:18:18 Bon sang.
01:18:21 Elle n'a pas besoin de billet,
01:18:37 On est sortis d'affaire !
01:18:43 Elle doit être en route
01:18:46 - La banque s'est fait avoir.
01:18:49 Bon sang, elle m'a utilisé
01:18:52 La chienne.
01:18:55 Tournez à droite.
01:18:57 C'est moi qui tombe à ta place, alors ?
01:19:00 Toi, tu disparais et moi,
01:19:04 Mais vous ne comprenez pas ?
01:19:07 Elle les a tous tués !
01:19:11 Les apparences sont parfois trompeuses.
01:19:15 C'est ce que vous disiez, non ?
01:19:17 - La vérité est toujours simple.
01:19:21 La vérité, c'est qu'on a trouvé ça
01:19:26 Juste à côté du corps de la fille.
01:19:29 C'est la video de chez Dunlap.
01:19:42 Vous voulez quoi ?
01:19:44 La moitié du fric.
01:19:46 Va te faire foutre.
01:19:49 Mauvaise réponse.
01:20:03 D'accord.
01:20:07 J'ai été un peu gourmand.
01:20:11 Mais c'est Brittney qui a tué Maya.
01:20:14 Elle a certainement effacé
01:20:17 Le FBI a fait une perquisition
01:20:21 d'un Cubain suspecté du meurtre
01:20:25 Il semble que M. Dunlap avait détourné
01:20:29 des millions de dollars des comptes
01:20:32 pour financer sa passion du jeu.
01:20:40 Il est vivant.
01:20:44 - Il est vivant.
01:20:46 Niles Dunlap est vivant, merde.
01:20:49 Il savait qu'il allait se faire serrer
01:20:54 Tu as tué une jeune fille,
01:20:57 En prison, ils vont t 'adorer.
01:21:00 Tu verrais pas ta queue
01:21:04 Tu peux pas faire ça, Morrison !
01:21:07 C'est pas possible !
01:21:11 Ne fais pas ça !
01:21:18 Bon sang, Brit.
01:21:20 Tu cherches à me tuer, ou quoi ?
01:21:22 Juste des turbulences.
01:21:26 C'est sûr.
01:21:31 Je te l'avais dit, la cupidité,
01:21:37 Pauvre vieux M. Bridge.
01:21:39 Tu l'as capté au premier regard, hein ?
01:21:50 - Prêt ?
01:21:56 - Il y a un bateau qui nous attend ?
01:22:00 Tu n'as pas à t'inquiéter.
01:22:13 Quoi ? Tu as peur que j'aie piégé
01:22:18 Peut-être.
01:22:19 Prends le mien.
01:22:24 De quoi tu as peur ?
01:22:31 Tu sais, tu es vraiment très différente
01:22:35 Je ne sais pas si elle aurait eu
01:22:38 ou de couilles
01:22:43 - Tu m'as beaucoup appris.
01:22:46 La pire.
01:22:49 C'est parti !
01:22:52 Désolée !
01:22:55 Désolée que tu aies dû baiser
01:22:58 et désolée que tu aies brisé
01:23:01 De quoi tu parles ?
01:23:02 Désolée d'avoir rempli ton parachute
01:23:06 Tu ne ferais pas ça à ton propre père !
01:23:09 Beau-père !
01:23:19 Tu aurais dû garder le premier
01:23:57 Salut Maman.
01:24:00 Allons chercher notre fric.
01:24:11 Un millionnaire tué dans un crash.
01:24:56 Je vois tes 10 000,
01:24:59 et je relance de 20.
01:25:08 Pour voir.
01:25:17 Tu déconnes, cabrón.
01:25:22 Ça fait combien ?
01:25:32 Comment j'ai pu être aussi con ?
01:25:40 J'ai un plan.
01:25:44 Je te sors de toutes tes embrouilles.
01:25:47 Mais il faudra me faire confiance.
01:25:52 Tu me fais confiance ?
01:25:59 - Tu crois que ça va marcher ?
01:26:01 Tant que cet accro de médecin coopère.
01:26:05 Je m'en charge.
01:26:14 - Dr Haynes.
01:26:16 Bonjour.
01:26:19 Puis-je
01:26:21 - vous poser une question personnelle ?
01:26:34 Ça y est.
01:26:37 On l'a trouvé.
01:26:39 Enchanté, Papounet.
01:26:42 Tête de nœud.
01:26:59 Viens là, Bobby.
01:27:01 Tu auras besoin de ça.
01:27:04 Ça t'éviteras d'être ébloui.
01:27:07 T'es sûr de savoir piloter ce truc ?
01:27:31 Tout est réglé.
01:27:35 L'argent vient d'être
01:27:37 Eh bien, si on allait skier ?
01:27:52 Il est fort.
01:27:55 Il les font toujours très forts, ici.
01:30:49 Traduction : Zakouski / UnderZero