Willow

en
00:00:47 - Is it a girl?
00:00:50 Show me its arm.
00:00:52 - She bears the mark.
00:00:57 The omen is true.
00:01:03 - Help me!
00:01:05 They're going to kill her.
00:01:11 Please! Please!
00:01:15 Oh, thank you, Ethna. Thank you.
00:01:27 Stand aside for Queen Bavmorda!
00:01:53 You cannot stop the prophecy!
00:01:56 This child will have no power over me.
00:01:59 - No. No!
00:02:03 - The midwife.
00:02:06 Use the dogs.
00:02:09 Your reign of terror
00:02:11 She will come back,
00:02:13 - Silence, wench. - My baby
00:05:35 Dada! Dada!
00:05:41 - Dada! Dada!
00:05:45 Dada! Dada!
00:05:48 I can't run off and play
00:05:50 - I've got work to do.
00:05:57 Come on.
00:06:02 Don't go near it.
00:06:05 But, Dada, it's a baby.
00:06:08 - It's not like us.
00:06:12 - It looks like a Daikini baby.
00:06:16 Daikinis are big.
00:06:18 Giants who live far away.
00:06:21 Oh, she's so cute.
00:06:23 - Can't we keep it, Dada?
00:06:28 We'll push it downstream and forget
00:06:32 Ufgood! Willow Ufgood!
00:06:34 Shhh! It's the prefect.
00:06:38 Keep it quiet.
00:06:43 Mr Burglekutt, my husband
00:06:47 Baaa!
00:06:52 Ufgood, you still haven't paid
00:06:56 Where did you get these seeds?
00:06:58 Well, maybe I used magic.
00:07:00 You're no sorcerer, Ufgood.
00:07:04 I sell the planting seeds around here.
00:07:08 My family's been gathering them
00:07:11 There's no law against that.
00:07:14 Willow, you didn't leave them
00:07:19 Magic?
00:07:21 if you expect to get your planting
00:07:26 I will have this land, Ufgood.
00:07:28 And you're gonna end up
00:07:33 Baaa-
00:07:40 Oh, you're lovely.
00:07:43 Yes, you are.
00:07:45 Kiaya!
00:07:46 Oh, Willow!
00:07:49 - Good girl. Good girl.
00:07:54 is anyone in this family
00:07:56 Yes, you are. Come on, Mims.
00:08:01 There we are. Come on.
00:08:03 Hey, I will not be ignored!
00:08:06 Mims? Ranon?
00:08:20 You're gonna be all clean.
00:08:28 Willow, do you think we should
00:08:31 No. No.
00:08:34 There'll be a flood or a drought,
00:08:37 "Willow Ufgood brought around
00:08:40 "That's right. And he's that
00:08:43 - Willow, calm down.
00:08:47 Kiaya, tomorrow's my big day.
00:08:49 Love, the High Aldwin hasn't
00:08:52 Tomorrow's gonna be different.
00:08:58 - Here. Hold her.
00:09:02 - Hold her while I get some milk.
00:09:12 Dada, she likes you.
00:09:22 Bye.
00:09:26 Come on, kids. Let's go.
00:09:35 I will now magically join the rings!
00:10:00 Whoa-ah!
00:10:07 Thank you, son.
00:10:09 If you're easily shocked,
00:10:29 Give me a ripe one. Good.
00:10:37 And now, for my final amazing feat,
00:10:41 I will make this entire pig disappear!
00:10:54 - Mims, see?
00:10:59 Wuppity bairn, deru, deru!
00:11:06 - Well-
00:11:11 No!
00:11:18 I seen enough.
00:11:36 Attention!
00:11:39 - will now make his choice for his new apprentice!
00:11:42 Bring forth the hopefuls.
00:11:45 - Good luck.
00:11:48 Willow Ufgood, a hopeful?
00:11:52 Is this a joke?
00:11:54 Willow?
00:12:01 Magic is the bloodstream
00:12:06 Forget all you know...
00:12:10 All that you require
00:12:14 Now, the power
00:12:18 is in which finger?
00:13:03 No apprentice this year!
00:13:27 - Where's Mims?
00:13:30 Take Ranon in there, quick!
00:13:40 Mims!
00:13:45 Mims!
00:13:55 - Mims!
00:14:00 I'm scared, Dada!
00:14:13 Come on!
00:14:33 Vohnkar!
00:14:45 - Check to make sure.
00:14:50 Dada! Dada!
00:14:55 It was looking
00:15:00 - Mommy.
00:15:10 Kiaya!
00:15:14 I'm here.
00:15:20 Oh, Kiaya.
00:15:24 We can't keep the baby, Kiaya.
00:15:26 We have to take her
00:15:42 Silence! One beast we can kill,
00:15:47 And you can be assured
00:15:49 until they find what
00:15:51 - It's a sign!
00:15:54 We must find the culprit
00:15:57 In the pit! In the pit!
00:16:02 In the pit! In the pit!
00:16:04 - In the pit! In the pit!
00:16:07 Willow Ufgood.
00:16:11 Come forward.
00:16:19 My children found this baby
00:16:30 A Daikini child.
00:16:32 That's what the beasts want.
00:16:35 Yeah!
00:16:36 - They'll kill her! You can't!
00:16:39 This child is special!
00:16:42 This child must be taken beyond
00:16:46 All the way across
00:16:49 to the Daikini crossroads.
00:16:51 - Well, who'll do that?
00:16:56 that the man to take
00:16:59 be the very man who
00:17:03 I nominate Willow Ufgood.
00:17:06 No!
00:17:08 I will consult the bones!
00:17:19 The bones tell me... nothing.
00:17:26 Do you have any love
00:17:38 Yes. Yes, I do.
00:17:42 The bones have spoken!
00:17:46 Willow Ufgood, the safety
00:17:50 - Praise the bones!
00:17:54 But you will need help.
00:17:57 Who has the courage to protect
00:18:04 - I'll go with him.
00:18:08 - Excellent choice.
00:18:11 Vohnkar! Vohnkar!
00:18:13 No! Not Vohnkar!
00:18:16 We need him here!
00:18:27 All this expedition needs
00:18:29 And according to the bones...
00:18:33 that leader is...
00:18:36 you, Burglekutt!
00:18:38 Vohnkar!
00:18:42 - What's your problem, son?
00:18:46 When I held up my fingers,
00:18:51 - Well, it was stupid.
00:18:55 - To pick my own finger.
00:18:59 You lack faith in yourself.
00:19:04 you have the potential
00:19:06 Now, when you're out there,
00:19:13 - These will protect you. They're magic!
00:19:18 Anything you throw them at
00:19:24 You have much to learn,
00:19:40 - Are you scared, Dada?
00:19:44 Even with fairies in the woods...
00:19:46 that'll put you to sleep
00:19:50 - Doesn't bother me.
00:19:52 - Dragons?
00:19:55 Trolls that'll skin you alive
00:19:59 Ranon!
00:20:02 I can be your guard
00:20:05 Me too. Me too, Dada.
00:20:08 What a lucky father I am. I wish
00:20:16 Goodbye, Dada.
00:20:21 Go play!
00:20:28 We've never been apart.
00:20:34 I miss you already.
00:20:37 Don't worry, Kiaya.
00:20:41 I'll be back
00:20:45 Well, remember
00:20:49 And... here.
00:20:54 This will bring you luck.
00:21:09 Good brave people!
00:21:13 The outer world is
00:21:16 Give the baby
00:21:19 then hurry home.
00:21:24 Tuatha...
00:21:27 Go in the direction the bird is flying!
00:21:35 It's going back to the village!
00:21:39 Ignore the bird.
00:21:41 Move out!
00:22:06 - Hold on, Meegosh.
00:22:10 - We have to stop.
00:22:14 The baby's sick.
00:22:20 She's not sick!
00:22:24 Uhaghh!
00:22:30 She'll be fine
00:22:35 Clean me up.
00:22:40 I didn't ask you
00:22:43 - Sorsha, you're useless!
00:22:47 I'll find where she hid the baby.
00:22:51 Ah, General Kael, at last.
00:22:53 My queen, I have destroyed
00:22:58 Well done. But now I have
00:23:02 Help my daughter to find
00:23:07 that continues
00:23:11 The baby of the prophecy?
00:23:13 - The one that would destroy you?
00:23:16 I must perform
00:23:18 the child's spirit into oblivion.
00:23:22 - Find her!
00:23:24 You'll do as I say, child.
00:23:33 I read the signs.
00:23:35 One day, I fear,
00:23:38 I trust her loyalty
00:23:57 Move!
00:23:59 It's an ambush.
00:24:05 Come on!
00:24:18 The Nelwyns have got the baby.
00:24:21 But a group of them
00:24:24 They couldn't have gone far!
00:24:26 Widen the search
00:24:36 Come. We'll keep to the woods.
00:25:15 That's it!
00:25:35 Keep this fire high.
00:25:43 What was that?
00:25:47 Get the spears!
00:26:06 Uhh. Uhh.
00:26:07 Give me some water, peck,
00:26:11 Do you understand?
00:26:14 - Water.
00:26:18 Hurry up!
00:26:23 Get me some water,
00:26:27 It's a Daikini.
00:26:30 We can't give her to him!
00:26:32 - Somebody put him there for a reason.
00:26:36 - Those soldiers are after us.
00:26:38 He's looking right at us.
00:26:45 We've got to give
00:26:47 I'm somebody.
00:26:50 Let me out of here. I'll take care
00:26:56 - I trust him completely.
00:27:00 - I want to go home!
00:27:04 - We should wait!
00:27:07 As far as this baby
00:27:10 Don't listen to him, Burglekutt.
00:27:15 Fine. You stay here alone,
00:27:18 That's a bad idea.
00:27:21 - Dangerous out there.
00:27:24 - Vohnkar-
00:27:27 Burglekutt, you're troll dung.
00:27:31 Don't let him
00:27:33 Listen here, runt.
00:27:35 While you're wasting time here,
00:27:39 - Think about it!
00:27:43 You're gonna what?
00:27:50 Someday, Burglekutt.
00:27:53 Vohnkar, let's go!
00:27:58 Meegosh, are you coming?
00:28:03 - I'm staying.
00:28:06 Burglekutt, let me out of here.
00:28:11 Just let me out of here.
00:28:13 Vohnkar, let me borrow that spear...
00:28:17 Well, at least get me some water!
00:28:19 Burglekutt, don't leave me alone
00:28:24 What'll we do now, Willow?
00:28:28 Well, that was really stupid, peck.
00:28:31 - Don't call me a peck.
00:28:36 - Peck, peck, peck, peck.
00:28:39 I'm a powerful sorcerer.
00:28:44 - I'll throw it, and turn you to stone.
00:28:49 I'm really scared.
00:28:51 No, don't! Don't!
00:28:53 There's a peck here
00:28:56 Oh, I wouldn't want to waste it.
00:28:59 Ha!
00:29:02 peck, peck, peck,
00:29:32 What was that?
00:29:38 Mornin', boys.
00:29:41 Rough night last night,
00:29:46 I don't think I introduced
00:29:49 My name is Madmartigan,
00:29:52 No, Meegosh.
00:29:55 - He's dangerous.
00:29:58 Good.
00:30:05 Stop! Wait!
00:30:09 Whoa!
00:30:17 - What's going on?
00:30:21 I suppose you're a warrior.
00:30:24 I am the greatest swordsman
00:30:26 Hmph.
00:30:29 Say, uh- Could I have
00:30:42 I don't know why I try.
00:30:51 I guess I am gonna die here.
00:30:54 - Here.
00:30:56 What's that?
00:30:59 I'd say
00:31:02 five or six wagons,
00:31:09 - Thank you. Ohh-
00:31:17 It's gonna be
00:31:26 Everything's gonna be all right.
00:31:33 - Excuse me, sir.
00:31:38 Uh, pardon me.
00:31:40 Uh-
00:31:47 Excuse me, sir. We found one
00:31:53 Will you please take care of her?
00:31:55 We're going into battle, little ones.
00:32:01 They thought you were
00:32:04 Well-
00:32:07 Madmartigan!
00:32:09 Nothing you wouldn't have done.
00:32:11 I always knew
00:32:13 At least I'm not
00:32:15 What are you doing this far north?
00:32:17 The Nockmaar army
00:32:20 The castle?
00:32:21 Bavmorda's troops are
00:32:23 Come on.
00:32:25 Give me a sword.
00:32:27 Madmartigan-
00:32:32 You serve no one.
00:32:34 Remember?
00:32:36 Sit in your coffin and rot.
00:32:39 Wait, Airk. You need me!
00:32:42 I'll be around
00:32:45 When I get out of here,
00:32:47 and stick it on a pig pole!
00:33:06 I miss Kiaya and the bobbins.
00:33:15 We're running out of food.
00:33:19 Nobody's gonna
00:33:22 You know why?
00:33:27 Except me.
00:33:30 You want to go back to your families.
00:33:35 Let me take care of that baby.
00:33:39 I believe he would, Willow.
00:33:42 He doesn't know
00:33:44 Right. But I know
00:33:49 If I had somebody in my life,
00:33:52 a little daughter, perhaps,
00:33:56 I might have a reason
00:34:02 You can't leave me
00:34:05 Not when all I want
00:34:20 I feel better!
00:34:24 - You've done the right thing!
00:34:28 - You gotta promise to feed her.
00:34:32 - And keep her clean.
00:34:37 Hee, hee, hee!
00:34:39 Wheee!
00:34:45 She likes me.
00:34:49 Here are her changing rags.
00:34:51 - And her milk bladder.
00:34:53 - It's for her!
00:35:00 You worry too much, peck.
00:35:03 - It's Willow.
00:35:07 Now listen, boys- Willow.
00:35:12 Now I want you to get home
00:35:21 Goodbye, little one.
00:35:34 Please, take good care of her.
00:35:38 I give you my word of honour!
00:35:48 - Meegosh, slow down!
00:35:51 If we hurry, we can be home by
00:35:55 - Do you really think so?
00:35:58 "Look, there's Willow and Meegosh.
00:36:01 The heroes have come home. "
00:36:03 "Welcome back, boys.
00:36:06 Yeah. Medals.
00:36:10 Meegosh-
00:36:15 - Did we do the right thing?
00:36:19 There's nothing to worry about.
00:36:26 Hyah! Ha ha!
00:36:29 I stole the baby! I stole the baby!
00:36:34 - Hyah!
00:36:37 Stop! Wait! Come back!
00:36:39 Left, you stupid bird.
00:36:46 Ow!
00:36:49 Brownies!
00:36:52 - Come on, Meegosh!
00:37:01 We'll outrun 'em!
00:37:07 Hey, ugly, wake up!
00:37:11 Huh?
00:37:14 Stand your ground. He's our prisoner.
00:37:19 Meegosh,
00:37:22 Bring the Nelwyns to me.
00:37:23 All right, you heard her!
00:37:25 - What's going on?
00:37:29 You are mine to toy with.
00:37:31 Forward!
00:37:34 Gimme the rope.
00:37:38 Where-
00:37:42 did you get that baby?
00:37:44 I stole it from a stupid Daikini.
00:37:49 Franjean, release the Nelwyns.
00:37:52 - And stop pestering them.
00:38:00 Yaah!
00:38:11 Welcome to my kingdom.
00:38:20 - I'm happy to meet you, Willow Ufgood.
00:38:25 Elora Danan told me.
00:38:28 Elora?
00:38:34 - But she's just a baby.
00:38:39 My Brownies have been searching for her
00:38:45 Elora Danan has chosen you
00:38:49 - Me?
00:38:55 And Elora Danan knows
00:39:00 Take my wand
00:39:03 She will guide you and Elora Danan
00:39:08 where a good king and queen
00:39:11 You need a warrior
00:39:14 Elora, you don't want me.
00:39:18 Tell her.
00:39:25 Hello?
00:39:34 Elora Danan must survive!
00:39:37 She must fulfil her destiny and bring
00:39:42 whose powers are growing
00:39:44 Unless she is stopped,
00:39:49 of your village,
00:39:58 All creatures of good heart
00:40:02 The choice is yours.
00:40:28 - Hey, Meegosh. Wake up.
00:40:32 - It's time to go home.
00:40:38 Listen, Meegosh.
00:40:43 - And I think of her every day.
00:40:46 And tell her I'm not going to let
00:40:50 Are you sure you know
00:40:54 I hope so.
00:40:56 Listen, be careful.
00:41:04 - I know the way, Franjean.
00:41:09 I am the leader!
00:41:11 - How long will it take to find Raziel?
00:41:13 She's been exiled to an island
00:41:17 - She's what?
00:41:20 by the evil Queen Bavmorda.
00:41:23 Rool, you fool. He does not need
00:41:26 - I didn't tell him everything.
00:41:29 - You mentioned the island, the queen.
00:41:31 So?
00:41:33 What do you mean? What are
00:41:36 Don't play with that wand.
00:41:39 Cherlindrea told you
00:41:41 Only a great sorcerer can use it,
00:41:44 not a stupid peck like you.
00:41:46 - This way.
00:41:50 - All right, then this way.
00:41:52 - This way.
00:41:54 - That's what I said.
00:41:58 - You know where you're going?
00:42:01 With us as your guides,
00:42:14 Take it up!
00:42:19 - We are not going in there!
00:42:24 - And we are drenched.
00:42:28 You hear me? Whoa!
00:43:08 Excuse me? Excuse me.
00:43:10 Could you spare some milk
00:43:13 - Get out of here, peck!
00:43:32 Ooh, look at her!
00:43:34 I could use
00:43:36 Franjean! Hey! Give me that
00:43:40 Come on! Give it to me!
00:43:42 It's very dangerous.
00:43:49 Hey, quiet!
00:43:58 Oh, Rool! Always playing
00:44:03 You are so beautiful!
00:44:08 Your eyes! Your whiskers!
00:44:12 - I have to kiss you!
00:44:15 That dust of broken heart!
00:44:31 Beer!
00:44:36 These people are crazy!
00:44:42 Hurry! Hurry!
00:44:44 My husband's coming!
00:44:46 If he catches you here,
00:44:48 - How do I look?
00:44:52 Where the hell
00:44:54 I knew I shouldn't
00:44:56 Don't I know you?
00:44:59 - while you were taking a pee-pee!
00:45:02 - You are crawling with Brownies.
00:45:05 Whoa!
00:45:08 - Where is he? Where?
00:45:11 There's nobody here but
00:45:13 - I'll kill him!
00:45:15 - Hilda?
00:45:18 - Oh, Hilda!
00:45:20 - Mm. Big husband.
00:45:22 How do you do?
00:45:24 Hilda! Ooh.
00:45:27 Come on, girly.
00:45:29 Hey! Give her back!
00:45:31 - Pecks make terrible nursemaids.
00:45:34 They get too excited.
00:45:36 Excuse me!
00:45:39 - Huh?
00:45:41 Stop, please. Ooh.
00:45:46 Come on.
00:45:47 Want to breed?
00:45:50 Tempting, but no.
00:45:56 Thank you.
00:45:58 - Bye, Hilda!
00:46:00 Hey! Come along!
00:46:03 - Careful, you lout!
00:46:06 Gather up all these babies.
00:46:08 That baby over there.
00:46:14 That's not the one.
00:46:20 You! Are you the mother
00:46:22 - Yes. Yes, I am.
00:46:25 No! Don't let her!
00:46:27 Aah!
00:46:28 I gave you an order, woman!
00:46:40 You-
00:46:43 - And you're very strong.
00:46:49 You're no woman!
00:46:51 Now, honey, take it easy.
00:46:53 - Gentlemen.
00:46:56 Meet Llug.
00:47:00 - After them!
00:47:08 To the horses!
00:47:19 Hyah!
00:47:21 Madmartigan!
00:47:28 He's not a woman!
00:47:33 Don't let them get away!
00:47:37 Madmartigan, stop!
00:47:58 Madmartigan,
00:48:03 - Ow!
00:48:29 Madmartigan!
00:48:46 No... more... beer.
00:49:00 Franjean, help me!
00:49:06 - Rool!
00:49:08 Rool! Rool.
00:49:12 - Rool! What are you doing?
00:49:21 - Come on. I am.
00:49:23 Yeah, pull!
00:49:51 Whoa!
00:49:59 Rool, this isn't funny!
00:50:15 Who-oa!
00:50:38 Willow, stay down!
00:50:44 Whoa!
00:50:46 Whoa!
00:50:48 Have you gone crazy?
00:50:50 You can't chase around
00:50:52 - We're getting off!
00:50:55 Hold on! Hyah!
00:51:19 Whoa! Whoa!
00:51:25 Oh, Rool.
00:51:27 Now we stop, peck.
00:51:30 Stupid Daikini.
00:51:36 Madmartigan! You never, ever
00:51:41 I just saved that infant's life!
00:51:45 Hah! Hah!
00:51:47 Gather your wits. Come on.
00:51:49 - Don't worry about me.
00:51:53 Get down!
00:51:55 Uh, where am I?
00:51:59 Rool, you fool,
00:52:17 - Ah, Franjean!
00:52:20 Before those troops come back.
00:52:21 - Ah, my head!
00:52:33 Madmartigan, wait!
00:52:35 Go home, Willow!
00:52:38 Yeah, and that's why
00:52:40 My help?
00:52:43 You're a sorcerer!
00:52:45 You're a great warrior,
00:52:48 And you're ten times
00:52:51 Are you trying to make my life
00:52:57 Hurry! Big dogs!
00:53:02 Look. I'm sorry I got angry.
00:53:06 We wouldn't have
00:53:22 Well, don't expect me
00:53:26 Good! Then we go that way!
00:53:30 That way.
00:53:34 You are drunk, and when
00:53:37 - I am in charge!
00:53:39 Fine.
00:53:41 That way!
00:53:46 Oh, no!
00:53:50 All right, all right.
00:53:53 But that's it!
00:53:56 - You're not going south, are you?
00:53:59 Good. Mumbo. Jumbo. I am hungry.
00:54:04 - We are not afraid of you!
00:54:13 Kael, have you found the child?
00:54:18 The search goes on, my queen.
00:54:20 Why, with my powers,
00:54:23 with the strength
00:54:26 can you not find
00:54:29 We look even now.
00:54:31 Find the child.
00:54:35 Time is running out.
00:54:44 - Good night.
00:54:49 When she's quiet.
00:54:52 She's really a princess.
00:54:54 Really?
00:54:58 And I'm the king of Kashmir.
00:54:59 Go to sleep, Willow.
00:55:03 Good night, Madmartigan.
00:55:06 Rats! Big rats! Rats!
00:55:09 Uh- Uh! Oh!
00:55:12 Oh, Rool, you and that
00:55:25 Tuatha...
00:55:28 Lawkathok...
00:55:30 Tuatha!
00:55:32 Huh?
00:55:35 Willow?
00:55:39 Oh.
00:55:42 Madmartigan!
00:55:43 'Night, Willow.
00:55:58 This way! This way!
00:56:12 What are you doing?
00:56:13 I found some black root.
00:56:16 Black root? I am
00:56:19 and you never, ever
00:56:21 Well, my mother
00:56:24 It's good for ya!
00:56:26 - Doesn't it, Sticks?
00:56:29 She's Elora Danan,
00:56:32 And the last thing she's gonna
00:56:38 Did you see what he did?
00:56:40 He stole our black root. I'll get
00:56:48 There it is! The island!
00:56:53 We made it.
00:56:55 We have led you to
00:57:00 - We'll get a boat in that village.
00:57:21 Well, looks like
00:57:23 You!
00:57:25 All you did was hang around
00:57:28 I found a boat.
00:57:30 Good. Take these two lizards
00:57:34 - Who are you calling lizards?
00:57:39 Your mother was a lizard!
00:57:45 Goodbye, Sticks.
00:57:50 If you really are a princess,
00:57:53 take care of him.
00:58:02 - Madmartigan!
00:58:05 Thanks.
00:58:16 Hey! Aah!
00:58:18 - Keep walkin', hero!
00:58:23 It's all right, Elora.
00:58:26 Go to sleep.
00:58:28 Nobody'll find you here. I'll be back
00:58:32 We will guard her
00:59:02 Raziel!
00:59:05 Fin Raziel!
00:59:12 Raziel!
00:00:09 Aah!
00:00:11 Get back! Who are you?
00:00:16 Who are you?
00:00:21 - I'm Willow Ufgood.
00:00:24 I've come to find
00:00:27 That's me!
00:00:32 This can't be right!
00:00:34 One of Bavmorda's spells
00:00:39 Believe me, it could
00:00:42 Oh. Well, this wand is for you.
00:00:47 Then the prophecy is true.
00:00:52 Take me to her.
00:00:56 It is Elora Danan.
00:00:59 Isn't she beautiful?
00:01:02 Isn't she beautiful?
00:01:05 - That's Raziel?
00:01:08 I expected something
00:01:10 - Fuzzy.
00:01:12 You must use the wand.
00:01:16 - What do I do?
00:01:20 Yes. Sorta.
00:01:23 I'm a farmer.
00:01:25 But I do know a few tricks.
00:01:27 Tricks? Cherlindrea sent you?
00:01:33 Horses! Horses!
00:01:37 Quick! Take her!
00:01:47 I knew he was a traitor!
00:01:53 - Sorry about this, peck.
00:01:56 Told you we'd find him
00:01:59 - Give me that baby.
00:02:04 - Give her back!
00:02:14 This is the one
00:02:16 We must take it back to Nockmaar.
00:02:22 Lose your skirt?
00:02:31 I've still got what counts.
00:02:33 Not for long.
00:02:41 - Bring him.
00:03:01 We'll never keep up
00:03:04 - Then we will have to track them.
00:03:07 Besides, even if we find them,
00:03:10 stick us in cages, torture us
00:03:13 Are you suggesting
00:03:15 - Nah. This is more fun!
00:03:18 Fine, then.
00:03:33 I'm worried about Elora.
00:03:36 Hurry! Practise
00:03:39 Tanna... looatha- Oh, I can't
00:03:44 Locktwaar!
00:03:46 That's the word
00:03:49 Locktwaar.
00:03:55 Elora's cold and hungry.
00:03:58 Please, let me take care of her.
00:04:00 I don't need help from a peck.
00:04:05 - What are you staring at?
00:04:09 I'd like to break it.
00:04:12 You may find that
00:04:14 while I'm up here
00:04:19 I hate that woman.
00:04:53 Hyah!
00:04:58 I found it, Kael.
00:05:02 That should make
00:05:05 What are they gonna do to her?
00:05:20 Hither walha...
00:05:23 bairn deru bordak...
00:05:26 bellanockt.
00:05:28 That's magic?
00:05:31 - It's the life spark. It forms after-
00:05:34 - This whole thing stinks!
00:05:37 - He's a fool!
00:05:40 If only you'd quit talking about it.
00:05:43 Willow, you must transform me
00:05:47 But, Raziel, I'm not ready yet.
00:05:49 You'd better be.
00:05:56 Ow!
00:06:01 Why don't you help me get out of here
00:06:04 Muskrat!
00:06:06 to my former self,
00:06:10 and take Elora Danan
00:06:13 where she will be safe.
00:06:15 Ow!
00:06:18 What'd you bite me for?
00:06:20 You need three drops
00:06:23 Well, you coulda warned me.
00:06:26 For beginners,
00:06:29 but don't let anything
00:06:38 Hither greenan bairn
00:06:41 - Hello, everybody! We have arrived!
00:06:45 - Shh!
00:06:49 Hither greenan bairn
00:06:52 What are you going
00:06:55 - Don't interrupt.
00:06:57 Hither greenan bairn
00:06:59 I am a young,
00:07:03 Concentrate, Willow.
00:07:04 Hither greenan bairn
00:07:07 Hither greenan bairn
00:07:09 No!
00:07:11 Hither greenan bairn claideb lunanockt.
00:07:17 Hither greenan bairn
00:07:19 - Aah! Aah!
00:07:30 Farmers!
00:07:34 Whew! The Nelwyn
00:07:37 I'm sorry, Raziel.
00:07:39 - You want out?
00:07:43 No. No, no.
00:07:45 I know what I'm doing.
00:07:47 Let me do it.
00:07:52 Take your hand off that.
00:07:54 You leave that alone,
00:07:58 Ow!
00:07:59 Dust of broken hearts.
00:08:12 Ha, ha! You are free!
00:08:15 Come on, Madmartigan.
00:08:19 - Yeah. It'll be fun.
00:08:34 - Are you all right?
00:08:38 I feel... good.
00:08:40 - The dust of broken hearts.
00:08:43 Hey, come on!
00:08:51 - Let me see!
00:08:54 There's Elora, right there,
00:08:59 Hey, wait! Leave this to us.
00:09:01 - It's too dangerous for you.
00:09:04 I've had experience in this sort
00:09:33 Uh-oh.
00:09:35 Wait. Shh. No! No!
00:09:49 - I love you.
00:09:52 - What are you doing?
00:09:55 Come on!
00:10:07 - Oh, Sorsha.
00:10:10 Wake from this hateful sleep.
00:10:13 It deprives me of your beauty.
00:10:16 - The beauty of your eyes-
00:10:19 and you really will be a woman.
00:10:23 You are my sun! My moon!
00:10:27 My starlit sky.
00:10:31 - I love you.
00:10:35 Your power has enchanted me.
00:10:39 Come to me, now.
00:10:41 Tonight, let me worship you
00:10:43 - Get away from me!
00:10:46 Stop saying that!
00:10:48 How can I stop the beating of my heart?
00:10:52 - Out of fear.
00:10:55 I can stop it.
00:10:57 Death, next to love,
00:11:03 Your touch is worth
00:11:10 What goes on here?
00:11:16 Deceiver!
00:11:20 Stop him!
00:11:30 Captain, get up!
00:11:43 You are great.
00:11:47 Get on that shield!
00:12:01 Sorsha!
00:12:06 After them!
00:12:14 Whoa! Hey!
00:12:21 They're getting away!
00:12:31 - Follow me, Rool. I don't know.
00:12:34 - Aah! Ooh.
00:12:38 Maybe it was
00:13:31 Ohh-h-h-h!
00:13:55 Madmartigan!
00:14:13 - Madmartigan!
00:14:17 You started spouting poetry.
00:14:19 - Poetry?
00:14:22 "I love you, Sorsha.
00:14:25 You almost got us killed!
00:14:27 "I love you, Sorsha"?
00:14:29 I don't love her.
00:14:31 I hate her! Don't I?
00:14:37 Kael! Kael!
00:14:39 Nockmaar soldiers!
00:14:44 Hide! Get the children! Come on!
00:14:50 - Get the children!
00:14:51 Come on. Follow me. Quick!
00:15:10 I knew you'd
00:15:15 You left me to die, Airk.
00:15:17 I probably saved your life.
00:15:21 Shh! Quiet!
00:15:24 Tear this village apart!
00:15:26 Look everywhere!
00:15:38 Shh!
00:15:47 Shh-shh-shh!
00:16:04 Tell Sorsha
00:16:07 - Hah! Hah!
00:16:22 Quiet. Shh!
00:16:42 - Sorsha!
00:16:45 Back!
00:16:53 Back!
00:16:56 - Keep the baby quiet.
00:17:00 - Nockmaar scum!
00:17:02 - Give up the baby!
00:17:05 What does Bavmorda want
00:17:07 She's a princess.
00:17:09 - We're taking her to Tir Asleen.
00:17:11 Even if you could find it, peck,
00:17:14 she's right- you'd never
00:17:16 There's an even bigger army
00:17:18 If we can just get there-
00:17:24 I've lost more than half my men
00:17:27 Now you and this peck
00:17:29 You always told me you served
00:17:32 Since when are you a crusader?
00:17:37 He's not gonna help you, peck.
00:17:40 He's a worthless thief.
00:17:43 I'm not a thief, Airk.
00:17:45 He's not a thief.
00:17:48 Are you?
00:18:04 I serve the Nelwyn, Airk.
00:18:13 - Want to come with us?
00:18:17 Then once again
00:18:32 - Over here!
00:18:35 Weapons down or she's dead!
00:18:44 Hyah! Hyah!
00:18:51 - Hyah!
00:19:38 This way!
00:19:40 As the crow flies, you fools!
00:19:49 - You're holding me too tight!
00:19:52 Why? Because I'm your sun,
00:19:58 Get your hair out of my face,
00:20:04 Did I really- Did I really
00:20:08 - In your tent?
00:20:11 - I don't remember that.
00:20:14 No, I-
00:20:16 I just wasn't myself last night.
00:20:18 I suppose my power enchanted you,
00:20:23 - Um, sort of.
00:20:26 It went away.
00:20:28 It went away?
00:20:31 - and it went away?
00:20:44 Whoa.
00:20:54 Hurry! Kael's coming!
00:21:01 Madmartigan, come on!
00:21:11 Madmartigan, come on!
00:21:14 They're coming! Away!
00:21:17 Go on! Hyah!
00:21:36 Whoa! Whoa!
00:21:39 This way!
00:21:46 Tir Asleen! At last, Tir Asleen!
00:22:00 Hello?
00:22:02 Hello?
00:22:09 Hello?
00:22:12 Why did I listen to you, peck?
00:22:14 "Everything will be all right
00:22:18 The only army around here...
00:22:20 is the one that's about to ride
00:22:24 But Cherlindrea
00:22:27 Safe?
00:22:30 This place is cursed, peck.
00:22:34 And it-
00:22:38 Trolls.
00:22:42 I hate trolls.
00:22:45 This is the work of Bavmorda.
00:22:56 Willow? The wand.
00:22:59 - Turn me back into my human form.
00:23:17 Yeah.
00:23:20 Good.
00:23:28 Hurry, Willow.
00:23:30 I can't do it.
00:23:33 But you can be.
00:23:36 and be one
00:23:38 Avalorium, greenan,
00:23:42 luatha, tye-
00:23:45 Oh, Willow, you're losing me.
00:23:51 Madmartigan, Kael's coming!
00:23:54 Willow, you idiot.
00:23:57 - Raziel?
00:23:59 arm that catapult up there.
00:24:20 Whoa! Whoa!
00:24:22 - Good work, Madmartigan.
00:24:28 Assault!
00:24:35 Cut it down!
00:24:47 Faster!
00:25:03 Forward! Break it down!
00:25:26 Again! Again!
00:25:33 Willow, use the wand
00:25:37 Bellalockt!
00:25:50 Ewww!
00:26:01 Break it down! Forward!
00:26:20 Whoa! Whoa!
00:26:50 Get him!
00:27:13 The other side!
00:27:28 Destroy the beast!
00:27:31 Baaa!
00:28:43 Willow!
00:29:06 Madmartigan, help!
00:29:10 Willow!
00:29:19 Get him, Madmartigan!
00:29:31 Here.
00:29:47 The baby!
00:30:48 Airk's army.
00:30:52 Airk's army!
00:30:56 - We are here!
00:30:58 - Charge!
00:31:17 No mercy!
00:31:32 Elora!
00:31:34 Willow!
00:31:42 - Elora's gone.
00:31:46 They've taken her.
00:31:49 Willow.
00:31:54 Can you ride?
00:31:58 Let's ride.
00:32:12 I have the child!
00:32:38 We need towers
00:32:40 Break out the tents!
00:32:43 Make camp!
00:32:45 We'll assault at first light.
00:33:00 Where's Sorsha?
00:33:02 She has turned against us,
00:33:09 Turned against me?
00:33:16 Prepare for the ritual!
00:33:40 This is not an army.
00:33:44 Willow,
00:33:46 quick, hide.
00:33:53 Use the shelter chant.
00:33:56 - Why?
00:34:03 - We've come for Elora Danan.
00:34:08 You're not warriors.
00:34:10 You're pigs!
00:34:13 Toa thonna mondarr!
00:34:17 Nocklith! Vohkbar!
00:34:28 You're all pigs!
00:34:32 Pigs!
00:34:39 Avaggdu luatha bairn
00:34:49 Sorsha!
00:34:53 Mother, no!
00:34:57 Kothon!
00:35:20 Avaggdu luatha bairn
00:35:23 Avaggdu luatha bairn
00:35:37 Begin the ritual.
00:35:39 This baby will not destroy me.
00:35:46 Come, thunder!
00:35:49 Come, lightning!
00:35:51 Touch this altar
00:36:16 Aah!
00:36:18 We've come all this way
00:36:21 No, we can still defeat Bavmorda.
00:36:24 She's too powerful, Raziel.
00:36:26 Transform me
00:36:34 Elements of eternity,
00:36:38 Balance of essence,
00:36:44 - Locktwarr danalora luatha danu...
00:36:47 - believe in the words.
00:36:51 - Concentrate.
00:36:53 - luatha danu tuatha, tuatha.
00:36:57 Locktwarr danalora.
00:37:00 Locktwarr danalora
00:37:03 - tuatha, tuatha, chnox danu.
00:37:06 Willow!
00:37:09 - Locktwarr danalora luatha danu...
00:37:13 tuatha, tuatha, chnox danu.
00:37:17 Locktwarr danalora
00:37:22 tuatha chnox... danu.
00:37:37 Raziel.
00:37:48 - Has it been so long?
00:37:54 Willow, we have work to do.
00:37:58 Give me the wand.
00:38:01 We must undo Bavmorda's sorcery.
00:38:07 Let them in now.
00:38:14 Tuatha grin chnox,
00:38:30 Black fires
00:38:33 let the second rite begin.
00:38:52 Quick, inside.
00:38:54 That won't reach the wall.
00:38:58 - Elora Danan will die.
00:39:01 - Bavmorda's too powerful.
00:39:03 She cannot transform you again.
00:39:08 But can your magic
00:39:12 We can't do it.
00:39:14 Wait. Back home in my village,
00:39:19 - Willow, this is war, not agriculture.
00:39:21 But I've an idea
00:39:29 Ocht veth bordak stira.
00:39:32 Ocht veth bordak stira.
00:39:36 Ocht veth bordak stira.
00:39:39 Ocht veth bordak stira.
00:39:42 Come on, Madmartigan,
00:39:44 You and I know the peck's plan
00:39:47 If the baby dies,
00:39:51 I'm going to fight.
00:39:57 Me too.
00:40:05 All right, we've got to decide
00:40:54 Raziel.
00:40:57 Willow, all these years
00:41:02 It is you that
00:41:05 Whatever happens,
00:41:20 Your children...
00:41:22 will come to remember this day.
00:41:34 We call upon you to surrender!
00:41:39 We are all-powerful sorcerers.
00:41:42 Give us the baby...
00:41:44 or we'll destroy you!
00:41:52 Kill them!
00:42:12 Patience, Willow.
00:42:16 Courage, Willow.
00:42:28 Whoa!
00:42:33 Back to the castle!
00:43:00 Ocht veth nockthirth bordak!
00:43:03 Exile the child to the 13th night.
00:43:14 This way!
00:43:53 Nockthirth
00:43:59 Ocht veth nock!
00:44:02 It's all right, Willow.
00:44:04 You don't have to go.
00:44:06 Light the 13th candle!
00:44:23 Raziel.
00:44:25 Mother!
00:44:28 I-
00:44:30 Traitor child.
00:45:03 - I won't let you kill that child.
00:45:07 Avaggdu...
00:45:09 strokt!
00:45:27 Your powers have gained
00:45:31 I have Cherlindrea's wand,
00:45:38 Elora Danan will be queen.
00:45:54 Now you die!
00:45:58 Furrochk flarem!
00:46:31 Claideb cla-
00:46:35 Clai main!
00:46:40 Bachktu inno!
00:46:48 Wanu!
00:47:49 Yikes! Ohh!
00:48:24 Airk!
00:48:30 Airk.
00:48:34 Win this war for me.
00:49:14 Die!
00:51:04 Huh?
00:51:06 Beah!
00:51:09 Bring back that child, peck.
00:51:17 Who are you?
00:51:21 I'm Willow Ufgood.
00:51:29 I'm a great sorcerer.
00:51:31 Greater than Raziel.
00:51:33 Greater than you even.
00:51:38 I'm the greatest sorcerer!
00:51:58 Is that the extent
00:52:05 Now you will watch me draw
00:52:10 to send that child
00:52:12 Now place it on the altar!
00:52:24 No!
00:52:27 No?
00:52:29 You stupid hag!
00:52:31 With my magic,
00:52:35 Into a-
00:52:37 You're no sorcerer.
00:52:39 - A realm where evil cannot touch her.
00:52:44 - There's no such place!
00:52:48 You're a fool! I shall destroy you
00:52:53 - You're a fool! Nockmaar-
00:52:56 Goodbye, Elora.
00:52:58 Bohi bakstiy.
00:53:01 Helgafel!
00:53:09 Im... possible!
00:53:17 You-
00:53:59 Willow, where's the baby?
00:54:03 It was just my old
00:54:10 Oh, well done!
00:54:13 Oh.
00:54:15 Willow Ufgood,
00:54:18 You are on your way
00:54:26 - Willow the Sorcerer!
00:54:34 Goodbye, Elora Danan.
00:54:43 Hey.
00:54:54 Goodbye, Willow!
00:54:56 - Farewell!
00:55:13 - Willow! Willow!
00:55:15 Willow's back!
00:55:18 Willow!
00:55:21 Willow! Willow Ufgood!
00:55:26 - Willow!
00:55:43 It's a bird! He made a bird!
00:55:45 Aaaaaagh!
00:55:55 Kiaya!
00:55:59 - Willow?
00:56:02 Willow! Willow!
00:56:05 Kiaya!
00:56:08 - Dada! Dada!
00:56:11 Oh, I missed you.