Willow
|
00:00:16 |
"Sono tempi spaventosi. |
00:00:20 |
I profeti hanno predetto |
00:00:23 |
che provocherà La caduta |
00:00:28 |
Imprigionando tutte Le donne incinte |
00:00:32 |
La crudeLe regina giura che |
00:00:47 |
- È una bambina? |
00:00:50 |
- Mostrami iL suo braccio. |
00:00:57 |
IL presagio è vero. |
00:01:03 |
- Ti prego, aiutami! |
00:01:05 |
La uccideranno. |
00:01:11 |
Ti prego! Ti prego! |
00:01:16 |
Grazie, Ethna. |
00:01:27 |
Fatti da parte, |
00:01:53 |
Non fermerai La profezia! |
00:01:56 |
Questa bambina non avrà potere |
00:02:01 |
Dov'è La bambina? |
00:02:03 |
- La Levatrice. |
00:02:06 |
Prendi i cani. |
00:02:09 |
IL tuo regno di terrore |
00:02:11 |
La mia bambina tornerà |
00:02:13 |
- La mia bambina sarà La tua fine! |
00:05:35 |
Papà! Papà! |
00:05:41 |
- Papà! |
00:05:45 |
Papà! Abbiamo trovato quaLcosa |
00:05:48 |
Non posso venire a giocare |
00:05:50 |
- Devo Lavorare. |
00:05:58 |
Vieni. |
00:06:02 |
Non vi avvicinate. |
00:06:05 |
Ma, papà, è un bambino. |
00:06:08 |
- Non è come noi. |
00:06:12 |
- Sembra un piccoLo Daikini. |
00:06:16 |
I Daikini sono giganti |
00:06:21 |
Quant'è carino. |
00:06:23 |
- Non possiamo tenerLo, papà? |
00:06:28 |
Lo spingeremo neLLa corrente |
00:06:32 |
Ufgood! WiLLow Ufgood! |
00:06:35 |
È iL prefetto. |
00:06:38 |
FateLo star buono. |
00:06:43 |
Signor BurgLekutt, mio marito |
00:06:53 |
Ufgood, non hai ancora pagato |
00:06:56 |
Dove hai preso Le sementi? |
00:06:58 |
Forse ho usato La magia. |
00:07:01 |
Tu non sei un mago, Ufgood. |
00:07:04 |
Qua Le sementi Le vendo io. |
00:07:08 |
Le abbiamo raccoLte neLLa foresta |
00:07:11 |
Nessuna Legge Lo vieta, |
00:07:14 |
WiLLow, non Li avrai Lasciati |
00:07:19 |
Magia? |
00:07:20 |
Ti servirà davvero La magia per |
00:07:26 |
Questa terra sarà mia, Ufgood... |
00:07:28 |
e tu finirai a Lavorare |
00:07:41 |
Sei adorabiLe. |
00:07:43 |
Sei tanto carina. |
00:07:45 |
Kiaya! |
00:07:47 |
Oh, WiLLow! |
00:07:49 |
Brava piccoLa. |
00:07:50 |
AssoLutamente no! |
00:07:54 |
che nessun membro di questa famigLia |
00:07:56 |
Che carina. Vieni, Mims. |
00:08:01 |
Su, su. Andiamo. |
00:08:03 |
Non vogLio essere ignorato! |
00:08:06 |
Mims! Ranon! |
00:08:20 |
Sarai tutta puLita. |
00:08:29 |
WiLLow, credi che dovremmo portarLa |
00:08:31 |
No. No. La prenderanno |
00:08:34 |
E se ci sarà La siccità |
00:08:37 |
"WiLLow Ufgood ha portato qui |
00:08:40 |
"Giusto. E Lui è soLo un povero |
00:08:43 |
WiLLow, caLmati. |
00:08:44 |
CaLmarmi? |
00:08:47 |
Kiaya, domani è iL mio grande giorno. |
00:08:49 |
Amore, sono anni che iL grande ALdwin |
00:08:52 |
Domani sarà diverso. |
00:08:58 |
- Ecco. PrendiLa. |
00:09:02 |
TieniLa mentre prendo deL Latte. |
00:09:12 |
Papà, tu Le piaci. |
00:09:23 |
Ciao. |
00:09:26 |
Forza, bambini. Andiamo. |
00:09:35 |
Ora unirò magicamente gLi aneLLi! |
00:10:07 |
Grazie, figLioLo. |
00:10:09 |
Se siete impressionabiLi, |
00:10:29 |
Dammene uno maturo. Bene. |
00:10:37 |
Ed ora, iL mio uLtimo, |
00:10:41 |
Farò sparire |
00:10:55 |
Vi prego di guardare attentamente. |
00:10:59 |
Wuppity bairn, deru, deru! |
00:11:08 |
Che fine ha fatto iL tuo maiaLe? |
00:11:11 |
No! |
00:11:18 |
Ho visto abbastanza. |
00:11:36 |
Attenzione! |
00:11:38 |
IL grande ALdwin scegLierà adesso |
00:11:42 |
I candidati si facciano avanti. |
00:11:45 |
- Buona fortuna. |
00:11:48 |
WiLLow Ufgood, un candidato? |
00:11:52 |
È uno scherzo, forse? |
00:12:02 |
La magia è La Linfa vitaLe |
00:12:06 |
Dimenticate tutto ciò che sapete |
00:12:10 |
Tutto ciò che vi serve |
00:12:14 |
Ora, iL potere di controLLare |
00:12:18 |
in quaLe dito risiede? |
00:13:04 |
Nessun apprendista quest'anno! |
00:13:27 |
- Dov'è Mims? |
00:13:30 |
Porta Ranon Là dentro, presto! |
00:13:40 |
Mims! |
00:14:00 |
Ho paura, papà! |
00:14:13 |
Forza! |
00:14:33 |
Vohnkar! |
00:14:45 |
[Skipped item nr. 108] |
00:14:50 |
Papà! Papà! |
00:14:55 |
Stava cercando un neonato! |
00:15:00 |
- La mamma! |
00:15:15 |
Sono qui. |
00:15:24 |
Non possiamo tenere La bambina, Kiaya. |
00:15:26 |
Dobbiamo portarLa aL consigLio |
00:15:42 |
SiLenzio! |
00:15:43 |
Una bestia possiamo ucciderLa, |
00:15:47 |
E potete star certi |
00:15:49 |
finchè non avranno trovato |
00:15:51 |
- È un segno! |
00:15:54 |
Dobbiamo trovare iL coLpevoLe |
00:15:59 |
NeLLa fossa! NeLLa fossa! |
00:16:06 |
WiLLow. |
00:16:08 |
WiLLow Ufgood. |
00:16:12 |
Vieni avanti. |
00:16:20 |
I miei bambini hanno trovato questa |
00:16:30 |
Una bambina Daikini. |
00:16:32 |
Le bestie vogLiono Lei. |
00:16:36 |
- La uccideranno! Non potete! |
00:16:39 |
Questa bambina è speciaLe! |
00:16:43 |
La bambina deve essere portata |
00:16:46 |
OLtre iL grande fiume... |
00:16:49 |
aL crocevia dei Daikini. |
00:16:51 |
E chi ci andrà? |
00:16:54 |
Mi pare giusto... |
00:16:56 |
che L'uomo che deve portare |
00:16:59 |
sia Lo stesso |
00:17:03 |
Io propongo La candidatura |
00:17:08 |
ConsuLterò Le ossa magiche! |
00:17:19 |
Le ossa non mi dicono niente. |
00:17:27 |
Provi affetto per questa bambina? |
00:17:38 |
Sì. |
00:17:40 |
Sì, ne provo. |
00:17:42 |
Le ossa hanno parLato! |
00:17:46 |
WiLLow Ufgood, La saLvezza |
00:17:50 |
- Siano Lodate Le ossa! |
00:17:54 |
Ma avrai bisogno di aiuto. |
00:17:57 |
Chi ha iL coraggio di accompagnare |
00:18:04 |
- Io andrò con Lui. |
00:18:08 |
Ottima sceLta. |
00:18:10 |
- Andrò io! |
00:18:13 |
No! Non Vohnkar! |
00:18:16 |
Lui ci serve qui! |
00:18:26 |
A questa spedizione manca soLo |
00:18:31 |
E Le ossa dicono |
00:18:35 |
sarai tu, BurgLekutt! |
00:18:39 |
Vohnkar! |
00:18:42 |
- Cosa ti turba, figLioLo? |
00:18:46 |
Quando ti ho presentato Le dita |
00:18:51 |
- Beh, è stupido, forse. |
00:18:55 |
Di scegLiere iL mio dito. |
00:18:57 |
QueLLa era La risposta giusta. |
00:19:01 |
Tu più di chiunque aLtro |
00:19:04 |
hai iL potenziaLe per divenire |
00:19:06 |
Quando sarai Là fuori, |
00:19:13 |
Queste ti proteggeranno. |
00:19:15 |
- DeLLe ghiande? |
00:19:18 |
ScagLiate contro una cosa, |
00:19:24 |
Hai moLto da imparare, |
00:19:40 |
Hai paura, papà? |
00:19:43 |
No. |
00:19:44 |
Neanche deLLe fate |
00:19:46 |
che possono farti dormire |
00:19:50 |
- Non mi fanno paura. |
00:19:52 |
- E i draghi? |
00:19:55 |
I troLL che ti speLLano vivo |
00:19:59 |
Ranon! |
00:20:02 |
Posso proteggerti |
00:20:05 |
Anch'io, papà. |
00:20:08 |
Che padre fortunato sono. |
00:20:11 |
Vorrei potervi portare con me, |
00:20:16 |
Ciao, papà. |
00:20:21 |
Andate a giocare! Su. |
00:20:28 |
Non siamo mai stati separati. |
00:20:34 |
Mi manchi già. |
00:20:37 |
Non temere, Kiaya. |
00:20:39 |
Non mi accadrà niente |
00:20:45 |
Ricorda di tenerLa aL caLdo. |
00:20:49 |
E tieni. |
00:20:54 |
Questa ti porterà fortuna. |
00:21:10 |
Miei prodi! |
00:21:13 |
IL mondo esterno non è fatto |
00:21:16 |
Date La bambina |
00:21:19 |
e tornate subito a casa. |
00:21:24 |
Tuatha Lawkathok tuatha! |
00:21:28 |
Prendete La direzione |
00:21:35 |
Sta tornando aL viLLaggio! |
00:21:39 |
Ignorate L'ucceLLo. |
00:21:41 |
Muoviamoci! |
00:22:06 |
- Aspetta, Meegosh. |
00:22:10 |
Dobbiamo fermarci. |
00:22:12 |
Fermarci? Perchè? |
00:22:14 |
La bambina sta maLe. |
00:22:20 |
Non sta maLe! |
00:22:27 |
PrendiLa, prendiLa! |
00:22:30 |
Ha soLo bisogno |
00:22:36 |
PuLiscimi. |
00:22:41 |
Non ti ho chiesto di portarmi |
00:22:43 |
- Sorsha, sei un disastro! |
00:22:47 |
Troverò dove ha nascosto |
00:22:51 |
GeneraLe KaeL, finaLmente. |
00:22:54 |
Mia regina, ho distrutto |
00:22:58 |
Ben fatto. Ma ora ho |
00:23:02 |
Aiuta mia figLia a trovare |
00:23:07 |
che continua, non si sa come, |
00:23:11 |
La bambina deLLa profezia? |
00:23:14 |
QueLLa bambina mi serve viva. |
00:23:16 |
Devo eseguire iL rituaLe |
00:23:18 |
Lo spirito deLLa bambina |
00:23:22 |
- TrovateLa! |
00:23:24 |
Farai come ti dico, figLia. |
00:23:33 |
Vedo i segni. |
00:23:35 |
Un giorno, temo, |
00:23:38 |
Mi fido più deLLa sua LeaLtà |
00:23:57 |
Muoviamoci! |
00:24:00 |
È un'imboscata. |
00:24:05 |
Forza! |
00:24:18 |
I NeLwyn hanno La bambina. |
00:24:20 |
Abbiamo perquisito iL viLLaggio, |
00:24:23 |
Non possono essere Lontani! |
00:24:26 |
ALLargate La ricerca |
00:24:36 |
Andiamo. |
00:25:16 |
Ci siamo! |
00:25:17 |
IL crocevia! |
00:25:36 |
Teniamo aLto iL fuoco. |
00:25:45 |
Cos'è stato? |
00:25:48 |
Prendete Le Lance! |
00:26:08 |
Dammi deLL'acqua, tappetto, |
00:26:11 |
Hai capito? |
00:26:14 |
Acqua. |
00:26:18 |
Presto! |
00:26:23 |
Datemi deLL'acqua, |
00:26:27 |
È un Daikini. Siamo fortunati. |
00:26:30 |
- Non possiamo darLa a Lui! |
00:26:34 |
Ufgood, dobbiamo Liberarci di Lei. |
00:26:38 |
Ci sta guardando. |
00:26:45 |
Dobbiamo dare queLLa bambina |
00:26:47 |
Io sono quaLcuno. |
00:26:50 |
Fatemi uscire di qui. |
00:26:56 |
Io ho totaLe fiducia in Lui. |
00:26:58 |
- Ma ha cercato di strangoLarmi! |
00:27:02 |
No, BurgLekutt! |
00:27:05 |
Sfidi La mia autorità? |
00:27:07 |
Per quanto riguarda |
00:27:10 |
Non dargLi retta, BurgLekutt. |
00:27:15 |
Benissimo. Tu rimarrai qui |
00:27:20 |
E' una pessima idea. Pessima. |
00:27:22 |
- Prendete Le nostre cose, uomini. |
00:27:26 |
- Non sta a Lui decidere! |
00:27:31 |
- Non permettergLi di parLarti così. |
00:27:35 |
Mentre tu perdi tempo qui |
00:27:39 |
Pensaci! |
00:27:41 |
- BurgLekutt, io ti... |
00:27:50 |
Verrà iL giorno, BurgLekutt. |
00:27:53 |
Vohnkar, andiamo! |
00:27:58 |
Meegosh, non vieni? |
00:28:03 |
Io rimango. |
00:28:05 |
Forza, uomini. |
00:28:06 |
BurgLekutt, fammi uscire. |
00:28:11 |
Fammi soLo uscire di qui. |
00:28:13 |
Vohnkar, prestami La Lancia |
00:28:17 |
ALmeno dammi deLL'acqua! |
00:28:19 |
BurgLekutt, non Lasciarmi qui |
00:28:26 |
E ora cosa facciamo, WiLLow? |
00:28:28 |
Hai fatto proprio un'idiozia, |
00:28:31 |
- Non chiamarmi tappetto. |
00:28:36 |
- Tappetto, tappetto, tappetto. |
00:28:40 |
Sono un mago moLto potente. |
00:28:44 |
Se te La tiro addosso |
00:28:49 |
Ho una gran paura. |
00:28:51 |
No, ti prego, non farLo! |
00:28:53 |
C'è un tappetto qua che |
00:28:57 |
Non La vogLio sprecare! |
00:29:01 |
Tappetto, tappetto, tappetto! |
00:29:33 |
Cos'è stato? |
00:29:38 |
'Giorno, ragazzi. |
00:29:41 |
Una nottataccia, eh? |
00:29:46 |
Non credo di essermi presentato ieri. |
00:29:49 |
Mi chiamo Madmartigan, |
00:29:52 |
No, Meegosh. |
00:29:54 |
Non avvicinarti. |
00:29:57 |
Non è vero. |
00:29:59 |
Bene. |
00:30:05 |
Fermo! Aspetta! |
00:30:18 |
- Che succede? |
00:30:22 |
E tu sei un guerriero, immagino. |
00:30:24 |
Sono iL più grande spadaccino |
00:30:29 |
Mi daresti un po' |
00:30:42 |
Non so perchè ci provo. |
00:30:52 |
Forse morirò qui. |
00:30:54 |
- Tieni. |
00:30:58 |
Cos'è questo rumore? |
00:31:00 |
Direi che sono |
00:31:02 |
cinque o sei carri |
00:31:10 |
- Grazie. |
00:31:18 |
Andrà tutto bene, piccoLina. |
00:31:28 |
Andrà tutto bene. |
00:31:33 |
- Chiedo scusa. |
00:31:39 |
Chiedo scusa. |
00:31:48 |
Chiedo scusa, signore. |
00:31:50 |
Abbiamo trovato una vostra |
00:31:53 |
Potreste prendervi cura di Lei? |
00:31:56 |
Noi andiamo in battagLia, piccoLi. |
00:32:01 |
Avevano preso te |
00:32:04 |
Ma... |
00:32:07 |
Madmartigan! |
00:32:09 |
Niente che tu non avresti fatto |
00:32:11 |
Ho sempre saputo che saresti finito |
00:32:14 |
ALmeno non bado aLLe pecore. |
00:32:17 |
L'esercito Nockmaar |
00:32:20 |
IL casteLLo? |
00:32:21 |
Le truppe di Bavmorda distruggono |
00:32:23 |
Forza. Fammi uscire di qui, Airk. |
00:32:25 |
Dammi una spada. |
00:32:27 |
Madmartigan, |
00:32:32 |
Tu non servi nessuno. |
00:32:34 |
Ricordi? |
00:32:36 |
Marcisci pure neLLa tua bara. |
00:32:39 |
Aspetta, Airk. Avete bisogno di me! |
00:32:42 |
Io vivrò moLto più a Lungo di te! |
00:32:45 |
Quando uscirò di qui |
00:32:47 |
e La ficcherò su un paLo! |
00:33:08 |
Mi mancano Kiaya e i piccoLi. |
00:33:15 |
Le provviste stanno per finire. |
00:33:19 |
Nessuno si prenderà cura |
00:33:22 |
Lo sapete perchè? |
00:33:27 |
Fuorchè a me. |
00:33:30 |
Voi voLete tornare daLLe vostre |
00:33:35 |
Date La bambina a me. |
00:33:39 |
Io gLi credo, WiLLow. |
00:33:42 |
Lui non sa niente di bambini. |
00:33:45 |
Già, ma conosco tante donne |
00:33:50 |
Se avessi quaLcuno neLLa mia vita... |
00:33:53 |
una figLioLetta, magari... |
00:33:56 |
forse avrei una ragione |
00:34:02 |
Non potete Lasciarmi qui |
00:34:05 |
Non quando non desidero aLtro |
00:34:20 |
Mi sento megLio! |
00:34:24 |
- Avete fatto La cosa giusta! |
00:34:28 |
Devi promettere di nutrirLa. |
00:34:30 |
Vieni daL paparino, tesoro. |
00:34:32 |
- E di tenerLa puLita. |
00:34:45 |
Le piaccio. |
00:34:49 |
Ecco i panni per cambiarLa. |
00:34:51 |
- E La sua vescica di Latte. |
00:34:53 |
- È per Lei! |
00:35:00 |
Tu ti preoccupi troppo, tappetto. |
00:35:03 |
- Mi chiamo WiLLow. |
00:35:07 |
Sentite, ragazzi... WiLLow. |
00:35:10 |
Avete fatto La cosa giusta. |
00:35:12 |
E ora andate a casa |
00:35:21 |
Addio, piccoLa. |
00:35:34 |
Ti prego, abbi cura di Lei. |
00:35:38 |
Hai La mia paroLa d'onore! |
00:35:48 |
- Meegosh, raLLenta! |
00:35:51 |
Se ci sbrighiamo potremmo essere |
00:35:53 |
Saremo eroi. |
00:35:56 |
- Lo credi davvero? |
00:35:58 |
"Guardate, ecco WiLLow e Meegosh. |
00:36:01 |
GLi eroi sono tornati." |
00:36:03 |
"Bentornati, ragazzi. |
00:36:06 |
Giusto, una medagLia! |
00:36:15 |
Abbiamo fatto La cosa giusta? |
00:36:18 |
Certo. Non abbiamo niente |
00:36:29 |
Ho rubato La bambina! |
00:36:36 |
QueLLa è La mia bambina! |
00:36:39 |
A sinistra, stupido ucceLLo! |
00:36:49 |
I foLLetti! |
00:36:52 |
Forza, Meegosh! |
00:37:01 |
Siamo più veLoci di Loro! |
00:37:07 |
SvegLiati, brutto ceffo! |
00:37:17 |
Non indietreggiate. |
00:37:19 |
Meegosh, dov'è La bambina? |
00:37:22 |
- Portate i NeLwyn da me. |
00:37:25 |
- Che sta succedendo? |
00:37:29 |
Posso fare di te ciò che vogLio. |
00:37:32 |
Avanti! |
00:37:35 |
Prendete La corda. |
00:37:40 |
Dove hai trovato queLLa bambina? |
00:37:44 |
L'ho rubata a uno stupido Daikini. |
00:37:50 |
Franjean, Libera i NeLwyn |
00:38:11 |
Benvenuti neLmio regno. |
00:38:20 |
- Lieta di conoscerti, WiLLow Ufgood. |
00:38:25 |
Me L'ha detto ELora Danan. |
00:38:28 |
ELora? |
00:38:35 |
- Ma è soLo una bambina. |
00:38:39 |
I miei foLLetti La cercano |
00:38:45 |
ELora Danan ha sceLto te |
00:38:49 |
Me? |
00:38:51 |
Sì. Tu Le piaci. |
00:38:55 |
Ed ELora Danan sa che avrai |
00:39:00 |
Porta La mia bacchetta |
00:39:03 |
Lei condurrà te ed ELora Danan |
00:39:08 |
dove un buon re e La sua regina |
00:39:11 |
Vi serve un guerriero per |
00:39:14 |
ELora, tu non vuoi me. |
00:39:18 |
DigLieLo. |
00:39:25 |
Mi senti? |
00:39:34 |
ELora Danan deve sopravvivere! |
00:39:37 |
IL suo destino deve compiersi. |
00:39:39 |
Deve provocare La caduta |
00:39:42 |
i cui poteri stanno crescendo |
00:39:44 |
Se nessuno La fermerà, |
00:39:49 |
deLLa tua gente, |
00:39:58 |
Tutte Le creature di buon cuore |
00:40:02 |
La sceLta è tua. |
00:40:28 |
Meegosh, svegLiati. |
00:40:32 |
- È ora di tornare a casa. |
00:40:39 |
Senti, Meegosh. |
00:40:41 |
Di' a Kiaya che L'amo |
00:40:47 |
E diLLe che non permetterò |
00:40:50 |
Sei sicuro di sapere |
00:40:53 |
Lo spero. |
00:40:56 |
Senti, sta' attento. |
00:41:05 |
- Conosco la strada, Franjean. |
00:41:09 |
Sono io che comando! |
00:41:11 |
- Quanto ci vorrà a trovare RazieL? |
00:41:13 |
È stata esiLiata in un'isoLa |
00:41:17 |
- Cosa? |
00:41:19 |
DaLLa crudeLe regina Bavmorda. |
00:41:23 |
RooL, idiota. Non è necessario |
00:41:26 |
- Non gLi ho detto tutto. |
00:41:29 |
Hai parLato deLL'isoLa, |
00:41:32 |
E aLLora? |
00:41:33 |
Di cosa state parLando? |
00:41:36 |
Non scherzare con queLLa bacchetta. |
00:41:39 |
CherLindrea ti ha detto |
00:41:41 |
SoLo un grande mago può usarLa, |
00:41:46 |
- Da questa parte. |
00:41:50 |
- D'accordo, aLLora di qua. |
00:41:52 |
- Di qua, aLLora. |
00:41:54 |
- È queLLo che ho detto. |
00:41:58 |
Siete sicuri di conoscere La strada? |
00:42:00 |
Certo. Sotto La nostra guida |
00:42:20 |
Non andremo Là dentro! |
00:42:22 |
Ma ELora ha bisogno di Latte |
00:42:25 |
Non sei tu che comandi, |
00:42:28 |
Mi hai sentito? |
00:43:08 |
Chiedo scusa. Chiedo scusa. |
00:43:10 |
Avreste deL Latte per una povera |
00:43:13 |
Fuori, tappetto! |
00:43:15 |
Vattene o ti facciamo arrosto! |
00:43:32 |
Guarda queLLa! |
00:43:34 |
Potrei usare un eLisir d'amore |
00:43:36 |
Franjean! Dammi La poLvere |
00:43:40 |
Forza! DammeLa! |
00:43:42 |
È moLto pericoLosa. |
00:43:49 |
SiLenzio! |
00:43:58 |
Oh, RooL! Sempre a giocare |
00:44:06 |
Quanto sei beLLa! |
00:44:09 |
Che occhi! |
00:44:12 |
- Devo baciarti! |
00:44:31 |
Birra! |
00:44:36 |
Questa gente è matta! |
00:44:42 |
Presto! Presto! |
00:44:46 |
Se ti trova qui |
00:44:48 |
- Come sto? |
00:44:52 |
E tu da dove diavoLo sei sbucato? |
00:44:54 |
Sapevo di non potermi fidare di te. |
00:44:56 |
Non ti ho già visto? |
00:44:57 |
Ti ho rubato La bambina, Daikini, |
00:45:01 |
- Copriti La faccia! |
00:45:04 |
Odio i foLLetti! |
00:45:08 |
- Dov'è? |
00:45:11 |
Qui ci siamo soLo io e... mia... |
00:45:13 |
- L'ammazzo! |
00:45:15 |
HiLda? |
00:45:18 |
HiLda, mio marito, LLug. |
00:45:20 |
Che marito grosso. |
00:45:27 |
- Avanti, beLLa, non far La timida. |
00:45:31 |
- I tappetti sono pessime baLie. |
00:45:34 |
Si emozionano troppo. |
00:45:36 |
Scusate! È qui La festa? |
00:45:43 |
SmettiLa, ti prego. |
00:45:46 |
Coraggio, combatti da uomo! |
00:45:49 |
Vuoi procreare? |
00:45:50 |
È aLLettante, ma no grazie. |
00:45:57 |
- Grazie. È ora di andare. |
00:45:59 |
PortateLi fuori! |
00:46:02 |
Forza, muovetevi! |
00:46:06 |
Radunate tutti i bambini. |
00:46:08 |
QueLLa bambina Là. |
00:46:14 |
Non è Lei. |
00:46:20 |
Tu! Sei tu La madre |
00:46:22 |
- Sì, sono io. |
00:46:25 |
No! Non dargLieLa! |
00:46:28 |
Ti ho dato un ordine, donna! |
00:46:41 |
Sei beLLissima! |
00:46:43 |
- E tu sei moLto forte. |
00:46:49 |
Non sei una donna! |
00:46:52 |
- Non è una donna? |
00:46:54 |
Non è una donna? |
00:46:56 |
...vi presento LLug. |
00:47:00 |
- InseguiteLi! |
00:47:08 |
Ai cavaLLi! |
00:47:21 |
Madmartigan! |
00:47:28 |
Non è una donna! |
00:47:37 |
Madmartigan, fermati! |
00:47:58 |
Madmartigan, ti avverto... |
00:48:04 |
Preparati a morire! |
00:48:29 |
Madmartigan! Fermati! |
00:48:46 |
Niente più birra. |
00:49:00 |
Franjean, aiutami! |
00:49:06 |
- RooL! RooL! |
00:49:12 |
- RooL! Che stai facendo? |
00:49:21 |
- Forza. |
00:49:59 |
RooL, non c'è niente da ridere! |
00:50:38 |
WiLLow, sta' giù! |
00:50:44 |
Fermi! |
00:50:48 |
Sei impazzito? |
00:50:50 |
Non puoi correre così |
00:50:52 |
Noi scendiamo! |
00:51:27 |
Ora ci fermiamo, tappetto. |
00:51:30 |
Stupido Daikini! |
00:51:33 |
ChiedigLi di fermare iL carro. |
00:51:36 |
Madmartigan! Non si deve mai, mai |
00:51:41 |
Ho appena saLvato La vita |
00:51:47 |
Coraggio, voi due. |
00:51:49 |
- Non preoccupatevi per me! |
00:51:54 |
Giù! |
00:51:55 |
Dove sono? |
00:51:59 |
RooL, idiota, |
00:52:18 |
Devi andartene, WiLLow, |
00:52:21 |
- La mia testa! |
00:52:32 |
Madmartigan, aspetta! |
00:52:35 |
Torna a casa, WiLLow! |
00:52:38 |
Già, per questo |
00:52:40 |
IL mio aiuto? |
00:52:43 |
Tu sei un mago! |
00:52:45 |
E tu sei un gran guerriero |
00:52:48 |
E sei dieci voLte |
00:52:52 |
Vuoi rendere La mia vita |
00:53:00 |
Presto! Ci sono dei cani enormi! |
00:53:02 |
Scusami se mi sono arrabbiato. |
00:53:06 |
Non saremmo riusciti a fuggire |
00:53:22 |
Beh, non aspettarti |
00:53:26 |
Bene! ALLora da queLLa parte! |
00:53:31 |
Da queLLa parte. |
00:53:34 |
Sei ubriaco, e quando sei ubriaco |
00:53:37 |
- comando io! |
00:53:39 |
Benissimo. |
00:53:42 |
Da queLLa parte! |
00:53:46 |
Oh, no! |
00:53:50 |
Va bene, va bene. |
00:53:53 |
Ma non oLtre! |
00:53:56 |
- Non andate mica a sud, vero? |
00:53:59 |
Bene. |
00:54:01 |
FrottoLa, TrottoLa, ho fame. |
00:54:04 |
- Non abbiamo paura di te! |
00:54:13 |
KaeL, hai trovato La bambina? |
00:54:18 |
La ricerca continua, mia regina. |
00:54:20 |
Perchè, coL mio potere... |
00:54:22 |
con La potenza |
00:54:26 |
non riuscite a trovare |
00:54:29 |
La cerchiamo anche adesso. |
00:54:31 |
Trova La bambina. |
00:54:35 |
Ci resta poco tempo. |
00:54:45 |
- Buonanotte. |
00:54:49 |
Quando sta zitta. |
00:54:52 |
In reaLtà è una principessa. |
00:54:54 |
Davvero? |
00:54:57 |
E io sono iL re deL Kashmir. |
00:55:00 |
Dormi, WiLLow. |
00:55:03 |
Buonanotte, Madmartigan. |
00:55:06 |
Ratti! Grandi ratti! |
00:55:09 |
Ratti! |
00:55:12 |
RooL, con queLLo stupido sogno |
00:55:25 |
Tuatha... |
00:55:28 |
Lawkathok... |
00:55:30 |
tuatha! |
00:55:41 |
- Eccoti. |
00:55:45 |
'Notte, WiLLow. |
00:55:58 |
Da questa parte! |
00:56:12 |
Che stai facendo? |
00:56:13 |
Ho trovato deLLa Liquirizia. |
00:56:16 |
Liquirizia? |
00:56:19 |
e non si dà mai, mai |
00:56:21 |
Mia madre ci ha aLLevati |
00:56:24 |
Fa bene! Fa venire |
00:56:26 |
- Non è vero, Frasca? |
00:56:29 |
Lei è ELora Danan, |
00:56:32 |
E L'uLtima cosa che Le serve |
00:56:38 |
Hai visto cosa ha fatto? |
00:56:42 |
Non ti preoccupare. |
00:56:48 |
EccoLa! È L'isoLa! |
00:56:54 |
Ce L'abbiamo fatta. |
00:56:57 |
Ti abbiamo portato aLL'isoLa |
00:57:00 |
- Troveremo una barca neL viLLaggio. |
00:57:21 |
- Fino a qui vi ho portato, aLmeno. |
00:57:25 |
Ti sei soLo sbafato |
00:57:28 |
- Ho trovato una barca. |
00:57:32 |
Porta aL Largo queste due |
00:00:05 |
Tua madre era una lucertola! |
00:00:10 |
Ciao, Frasca. |
00:00:15 |
Se sei davvero una principessa... |
00:00:18 |
abbi cura di lui. |
00:00:28 |
- Madmartigan! |
00:00:31 |
Grazie. |
00:00:44 |
- Non ti fermare, eroe! |
00:00:49 |
Va tutto bene, Elora. |
00:00:52 |
Dormi. |
00:00:55 |
Tornerò presto con Fin Raziel. |
00:00:57 |
La proteggeremo con le nostre |
00:01:28 |
Raziel! |
00:01:30 |
Fin Raziel! |
00:01:45 |
Non c'è. |
00:01:53 |
Sta' indietro! Chi sei? |
00:01:58 |
Chi sei? |
00:02:03 |
- Sono Willow Ufgood. |
00:02:06 |
Sto cercando la grande maga |
00:02:09 |
Sono io! lo sono Raziel! |
00:02:14 |
Non può essere! |
00:02:16 |
Bavmorda mi ha trasformato |
00:02:21 |
Credimi, poteva andarmi peggio! |
00:02:25 |
Beh, questa bacchetta è per te. |
00:02:29 |
Allora la profezia si è avverata. |
00:02:32 |
La principessa è nata. |
00:02:39 |
È davvero Elora Danan. |
00:02:44 |
Non è bella? |
00:02:47 |
- Quella è Raziel? |
00:02:49 |
Mi aspettavo qualcosa |
00:02:52 |
- Peloso. |
00:02:54 |
Devi usare la bacchetta |
00:02:58 |
- Cosa devo fare? |
00:03:02 |
Sì. ln un certo senso. |
00:03:05 |
Sono un contadino. |
00:03:07 |
- Ma conosco qualche trucco. |
00:03:10 |
Cherlindrea ha mandato te? |
00:03:16 |
- Dei cavalli! |
00:03:19 |
Presto! Portala via! |
00:03:29 |
Sapevo che era un traditore! |
00:03:35 |
- Mi dispiace, tappetto. |
00:03:38 |
Ti ho detto che li avremmo trovati |
00:03:41 |
- Dammi quella bambina! |
00:03:46 |
- Ridammela! |
00:03:56 |
È questa la bambina |
00:03:58 |
Dobbiamo riportarla a Nockmaar. |
00:04:04 |
Hai perso la gonna? |
00:04:13 |
- Ho ancora quello che conta. |
00:04:22 |
- Prendetelo. |
00:04:43 |
Non raggiungeremo mai |
00:04:46 |
- Allora seguiremo le loro tracce. |
00:04:49 |
E poi, anche se li troviamo, |
00:04:52 |
ci metteranno in gabbia, |
00:04:55 |
Suggerisci forse di tornare a casa? |
00:04:57 |
- No. Questo è più divertente. |
00:04:59 |
Benissimo. Andiamo. |
00:05:15 |
Sono preoccupato per Elora. |
00:05:18 |
Presto! Ripeti l'incantesimo |
00:05:22 |
Tanna looatha... |
00:05:24 |
Non mi ricordo la parte |
00:05:26 |
Locktwaar! |
00:05:28 |
Quella è la parola |
00:05:31 |
Locktwaar. |
00:05:37 |
Elora ha fame e freddo. |
00:05:40 |
Ti prego, fammela accudire. |
00:05:42 |
Non mi serve l'aiuto |
00:05:48 |
- Cosa guardi, tu? |
00:05:52 |
Vorrei spezzarla. |
00:05:54 |
Ti sarà difficile, schiavo... |
00:05:56 |
finchè io sarò quassù |
00:06:01 |
Odio quella donna. |
00:06:40 |
L'ho trovata, Kael. |
00:06:45 |
Mia madre ne sarà felice. |
00:06:47 |
Cosa le faranno? |
00:07:02 |
Hither walha... |
00:07:05 |
bairn deru bordak... |
00:07:08 |
bellanockt. |
00:07:11 |
Quella è magia? |
00:07:13 |
- È la scintilla vitale. Si forma... |
00:07:16 |
- Tutta quanta questa storia puzza! |
00:07:19 |
- È uno stolto! |
00:07:23 |
Se solo smettessi di parlarne. |
00:07:25 |
Willow, devi restituirmi |
00:07:29 |
Ma Raziel, non sono pronto. |
00:07:31 |
Devi esserlo. Mettimi a terra. |
00:07:43 |
Perchè non mi aiuti a uscire, invece |
00:07:46 |
Topo muschiato? |
00:07:47 |
Quando riprenderò la mia vecchia |
00:07:52 |
e porterò Elora Danan |
00:07:55 |
dove sarà al sicuro. |
00:07:58 |
Ahi! Perchè mi hai morso? |
00:08:02 |
Ti servono tre gocce del tuo sangue |
00:08:05 |
Potevi avvisarmi. |
00:08:08 |
l principianti soffrono |
00:08:11 |
ma non lasciare che niente |
00:08:20 |
Hither greenan bairn |
00:08:23 |
- Salve, gente! Siamo arrivati! |
00:08:28 |
Non interrompete. |
00:08:31 |
Hither greenan bairn |
00:08:35 |
Che aspetto avrai |
00:08:37 |
- Non interrompere. |
00:08:39 |
Hither greenan bairn |
00:08:41 |
Sono una donna giovane e bella. |
00:08:45 |
Concentrati, Willow. |
00:08:46 |
Hither greenan bairn |
00:08:51 |
Mi stai perdendo! |
00:08:54 |
Hither greenan bairn |
00:09:02 |
Stai bene? |
00:09:12 |
Un contadino! |
00:09:17 |
ll Nelwyn ha davvero scavolato |
00:09:19 |
Mi dispiace, Raziel. |
00:09:21 |
Volete uscire? |
00:09:22 |
Facile. Scassiniamo la serratura. |
00:09:25 |
No. No, no. Si fa così. |
00:09:27 |
So quello che faccio. |
00:09:29 |
Lasciate fare a me. |
00:09:31 |
Fatevi da parte, roditori. |
00:09:34 |
Togli le mani dalla mia lancia. |
00:09:36 |
Lasciala, stupido grassone |
00:09:42 |
La polvere di cuore infranto! |
00:09:55 |
Siete liberi! |
00:09:57 |
Forza, Madmartigan. |
00:09:58 |
Portiamo Elora Danan via di qui. |
00:10:01 |
Sì. |
00:10:03 |
- Sarà divertente. |
00:10:17 |
- Stai bene? |
00:10:20 |
Mi sento bene. |
00:10:22 |
La polvere di cuore infranto. |
00:10:25 |
Andiamo! |
00:10:33 |
- Fammi vedere! |
00:10:36 |
Ecco Elora, proprio là |
00:10:41 |
Aspettate! Lasciate fare a noi. |
00:10:44 |
Solo uno di noi dovrebbe entrare. |
00:11:18 |
Aspetta. No, no! |
00:11:31 |
- Ti amo. |
00:11:34 |
Che stai facendo? |
00:11:37 |
Forza! |
00:11:53 |
Svegliati da questo odioso sonno. |
00:11:55 |
Mi priva della tua bellezza. |
00:11:59 |
- La bellezza dei tuoi occhi... |
00:12:02 |
e sarai davvero una donna. |
00:12:05 |
Tu sei il mio sole! La mia luna! |
00:12:11 |
Senza di te vivo nell'oscurità. |
00:12:16 |
Cosa fai qui? |
00:12:17 |
ll tuo potere mi ha incantato. |
00:12:21 |
Vieni a me, ora. |
00:12:23 |
Stanotte, lasciati venerare |
00:12:25 |
- Allontanati da me! |
00:12:28 |
Smetti di ripeterlo! |
00:12:30 |
Come fermare il battito del mio cuore? |
00:12:34 |
- Per paura. |
00:12:37 |
Posso farlo smettere. |
00:12:39 |
La morte, in confronto all'amore, |
00:12:45 |
ll tuo tocco vale centomila morti. |
00:12:52 |
Che succede qui? |
00:12:58 |
Traditore! |
00:13:02 |
Fermatelo! |
00:13:12 |
Devo uscire di qui! |
00:13:25 |
Sei davvero grande! |
00:13:30 |
Monta su quello scudo! |
00:13:48 |
lnseguiteli! |
00:14:03 |
Stanno scappando! |
00:14:13 |
- Seguimi, Rool. |
00:14:15 |
Non lo so. |
00:14:18 |
Oh, no! |
00:14:20 |
Forse li abbiamo offesi. |
00:15:57 |
Che diavolo è successo lassù? |
00:15:59 |
Ti sei dato alle rime. |
00:16:01 |
- Cosa? |
00:16:04 |
''Ti amo, Sorsha. |
00:16:07 |
Ci hai quasi fatto ammazzare! |
00:16:09 |
''Ti amo, Sorsha''? |
00:16:11 |
lo non l'amo. Mi ha tirato |
00:16:13 |
lo la odio! Non è così? |
00:16:19 |
Kael! Kael! |
00:16:21 |
Soldati Nockmaar! |
00:16:26 |
Nascondiamoci! |
00:16:31 |
- Prendete i bambini! |
00:16:33 |
- Ci serve un nascondiglio. |
00:16:52 |
Sapevo che saresti uscito |
00:16:57 |
Tu mi hai lasciato a morire, Airk! |
00:16:59 |
Forse invece ti ho salvato la vita. |
00:17:02 |
Silenzio! |
00:17:06 |
Fate a pezzi il villaggio! |
00:17:08 |
Guardate dappertutto! |
00:17:11 |
Trovate la bambina! |
00:17:46 |
Di' a Sorsha che cercherò |
00:17:49 |
Sì, generale. |
00:18:04 |
Silenzio! |
00:18:24 |
- Sorsha! |
00:18:28 |
lndietro! |
00:18:35 |
lndietro. |
00:18:38 |
- Fa' star zitta la bambina. |
00:18:42 |
- Feccia di Nockmaar! |
00:18:44 |
- Consegnateci la bambina! |
00:18:47 |
- Perchè Bavmorda vuole la bambina? |
00:18:51 |
- La stiamo portando a Tir Asleen. |
00:18:54 |
Anche se ci arrivaste, tappetto... |
00:18:56 |
ha ragione lei, non sconfiggereste |
00:18:58 |
C'è un esercito ancora più potente |
00:19:06 |
Ho perso più della metà dei miei |
00:19:09 |
E ora tu e questo tappetto |
00:19:12 |
Mi hai sempre detto che |
00:19:14 |
Da quando sei diventato |
00:19:19 |
Lui non ti aiuterà, tappetto. |
00:19:22 |
Non è altro che un ladro. |
00:19:25 |
Non sono un ladro, Airk. |
00:19:27 |
Non è un ladro. |
00:19:31 |
Vero? |
00:19:46 |
lo servo i Nelwyn, Airk. |
00:19:55 |
- Vuoi venire con noi? |
00:19:59 |
Allora, ancora una volta, |
00:20:14 |
- Da questa parte! |
00:20:17 |
Giù le armi o è morta! |
00:20:34 |
A cavallo! lnseguiamoli! |
00:21:20 |
Da questa parte! |
00:21:22 |
Seguite il corvo, stolti! |
00:21:31 |
- Mi tieni troppo stretta! |
00:21:34 |
Perchè? Perchè sono il tuo sole, |
00:21:40 |
Toglimi i capelli dalla faccia |
00:21:46 |
Ho davvero... |
00:21:48 |
Ho davvero detto quelle cose |
00:21:50 |
- Nella tua tenda? |
00:21:53 |
- Non me lo ricordo. |
00:21:56 |
No, io... |
00:21:58 |
Non ero in me ieri sera. |
00:22:00 |
Forse il mio potere |
00:22:05 |
- ln un certo senso. |
00:22:08 |
- Mi è passato. |
00:22:12 |
''Senza di te vivo nell'oscurità'', |
00:22:15 |
Già. |
00:22:37 |
Presto! Arriva Kael! |
00:22:43 |
Madmartigan, andiamo! Ora! |
00:22:53 |
Madmartigan, andiamo! |
00:22:56 |
Arrivano! Fuggite! |
00:22:59 |
Forza! |
00:23:18 |
Fermi! Fermi! |
00:23:21 |
Da questa parte! |
00:23:28 |
Tir Asleen! |
00:23:42 |
C'è nessuno? |
00:23:45 |
C'è nessuno? |
00:23:51 |
C'è nessuno? |
00:23:54 |
Perchè ti ho ascoltato, tappetto? |
00:23:57 |
''Andrà tutto bene una volta |
00:24:01 |
Qua l'unico esercito è quello |
00:24:04 |
per farci a pezzi! |
00:24:06 |
Ma Cherlindrea ha detto |
00:24:09 |
Al sicuro? Guarda questa gente. |
00:24:12 |
Questo posto è maledetto, tappetto. |
00:24:16 |
E poi... |
00:24:20 |
Troll. |
00:24:25 |
Odio i troll. |
00:24:27 |
Questa è opera di Bavmorda. |
00:24:38 |
Willow, la bacchetta. |
00:24:41 |
- Restituiscimi la forma umana. |
00:25:02 |
Bene. |
00:25:10 |
Presto, Willow. |
00:25:12 |
Non posso. |
00:25:15 |
Ma puoi esserlo. Pronuncia |
00:25:21 |
Avalorium greenan... |
00:25:24 |
luatha tye... |
00:25:27 |
Oh, Willow, mi stai perdendo. |
00:25:34 |
Madmartigan, arriva Kael! |
00:25:36 |
- Willow, idiota. |
00:25:41 |
Arma quella catapulta. |
00:26:04 |
Ottimo lavoro, Madmartigan. |
00:26:08 |
Che ti è successo? |
00:26:10 |
All'attacco! |
00:26:17 |
Abbattetelo! |
00:26:30 |
Più in fretta! |
00:26:46 |
Avanti! Abbattete la porta! |
00:27:08 |
Ancora! Ancora! |
00:27:15 |
Willow, usa la bacchetta |
00:27:19 |
Bellalockt! |
00:27:43 |
Abbattetela! Avanti! |
00:28:32 |
Prendetelo! |
00:28:55 |
Dall'altra parte! |
00:29:10 |
Distruggete la bestia! |
00:29:14 |
Prendi questo! |
00:30:48 |
Madmartigan, aiuto! |
00:31:01 |
Uccidilo, Madmartigan! |
00:31:13 |
Tieni. |
00:31:30 |
La bambina! |
00:32:30 |
L'esercito di Airk! |
00:32:34 |
L'esercito di Airk! |
00:32:38 |
- Siamo arrivati! |
00:32:40 |
- Carica! |
00:32:59 |
Nessuna pietà! |
00:33:15 |
Elora! |
00:33:18 |
Willow! |
00:33:25 |
- Elora non c'è più! |
00:33:28 |
L'hanno presa. |
00:33:36 |
Ce la fai a cavalcare? |
00:33:41 |
Cavalchiamo. |
00:33:54 |
Ho la bambina! |
00:34:20 |
Ci servono delle torri |
00:34:22 |
Piantate le tende! |
00:34:25 |
Ci accampiamo! |
00:34:27 |
Daremo l'assalto all'alba. |
00:34:42 |
Dov'è Sorsha? |
00:34:45 |
Si è rivoltata contro di noi, |
00:34:52 |
Si è rivoltata contro di me? |
00:34:58 |
Preparatevi al rituale! |
00:35:22 |
Questo non è un esercito. |
00:35:28 |
Presto. Nasconditi. |
00:35:35 |
Usa l'incantesimo che nasconde. |
00:35:38 |
- Perchè? |
00:35:45 |
- Vogliamo Elora Danan. |
00:35:50 |
Voi non siete guerrieri. |
00:35:53 |
Siete porci! |
00:36:10 |
Siete tutti porci! |
00:36:14 |
Porci! |
00:36:21 |
Avaggdu luatha bairn |
00:36:32 |
Sorsha! |
00:36:35 |
Madre, no! |
00:36:40 |
Kothon! |
00:37:02 |
Avaggdu luatha bairn |
00:37:19 |
lniziate il rituale. |
00:37:21 |
Questa bambina non mi distruggerà. |
00:37:28 |
Vieni, tuono! |
00:37:32 |
Vieni, fulmine! |
00:37:34 |
Toccate questo altare |
00:38:00 |
Abbiamo fatto tanta strada |
00:38:03 |
No, possiamo ancora sconfiggere |
00:38:06 |
È troppo potente, Raziel. |
00:38:08 |
Trasformami e la distruggerò. |
00:38:16 |
Elementi dell'eternità, |
00:38:21 |
Bilanciando le essenze, |
00:38:26 |
- Locktwarr danalora luatha danu... |
00:38:29 |
- credi alle parole. |
00:38:31 |
- Concentrati. |
00:38:34 |
Locktwarr danalora... |
00:38:35 |
- luatha danu tuatha, tuatha. |
00:38:46 |
Non arrenderti, Willow! |
00:39:30 |
- È passato così tanto tempo? |
00:39:36 |
Willow, abbiamo del lavoro da fare. |
00:39:41 |
Dammi la bacchetta. |
00:39:43 |
Dobbiamo disfare la magia |
00:39:49 |
Falli entrare, ora. |
00:39:56 |
Tuatha grin chnox |
00:40:13 |
Nere fiamme perenni |
00:40:16 |
il secondo rito può cominciare. |
00:40:35 |
Presto, dentro. |
00:40:37 |
Non farà breccia nelle mura. |
00:40:40 |
- Elora Danan morirà... |
00:40:43 |
- Bavmorda è troppo potente. |
00:40:46 |
Non può trasformarvi di nuovo. |
00:40:50 |
Ma la tua magia può farci entrare |
00:40:54 |
Non ce la faremo. |
00:40:56 |
Aspettate! |
00:40:58 |
Nel mio villaggio abbiamo |
00:41:01 |
- Qui siamo in guerra, non nei campi. |
00:41:03 |
Ma ho un'idea per entrare |
00:41:11 |
Ocht veth bordak stira. |
00:41:14 |
Ocht veth bordak stira. |
00:41:24 |
Madmartigan, tu ed io siamo soldati. |
00:41:29 |
Se la bambina muore, ogni speranza |
00:41:34 |
lo combatterò. |
00:41:39 |
Anch'io. |
00:41:48 |
Va bene, dobbiamo decidere |
00:42:39 |
Willow, è da tutti questi anni |
00:42:44 |
Sei tu che l'hai reso possibile. |
00:42:47 |
Qualunque cosa accada, |
00:43:02 |
l tuoi bambini... |
00:43:04 |
ricorderanno questo giorno. |
00:43:17 |
Vi esortiamo ad arrendervi! |
00:43:22 |
Siamo maghi potentissimi. |
00:43:24 |
Dateci la bambina |
00:43:34 |
Uccideteli! |
00:43:55 |
Pazienza, Willow. |
00:43:58 |
Coraggio, Willow. |
00:44:15 |
Torniamo al castello! |
00:44:42 |
Ocht veth nockthirth bordak! |
00:44:45 |
Esilia la bambina |
00:44:56 |
Da questa parte! |
00:45:35 |
Nockthirth |
00:45:41 |
Ocht veth nock! |
00:45:44 |
Non preoccuparti, Willow. |
00:45:46 |
Non devi entrare. |
00:45:48 |
Accendete la tredicesima candela. |
00:46:05 |
Raziel. |
00:46:07 |
Madre! |
00:46:12 |
Figlia traditrice. |
00:46:46 |
- Non ucciderai quella bambina. |
00:46:49 |
Avaggdu... |
00:46:51 |
strokt! |
00:47:09 |
l tuoi poteri sono diventati |
00:47:13 |
Ho la bacchetta di Cherlindrea, |
00:47:20 |
Elora Danan sarà regina. |
00:47:36 |
Ora morirai! |
00:47:41 |
Furrochk flarem! |
00:48:13 |
Claideb cla... |
00:48:17 |
Clai main! |
00:48:22 |
Bachktu inno! |
00:50:12 |
Airk! |
00:50:16 |
Vinci questa guerra per me. |
00:50:56 |
Muori! |
00:52:52 |
Riporta qua quella bambina, |
00:52:59 |
Chi sei? |
00:53:04 |
Sono Willow Ufgood. |
00:53:11 |
Sono un grande mago. |
00:53:14 |
Più grande di Raziel. |
00:53:17 |
Più grande di te, perfino. |
00:53:20 |
Sono il più potente dei maghi! |
00:53:41 |
Sono tutti qua i tuoi poteri, |
00:53:47 |
Ora mi vedrai attingere |
00:53:52 |
per spedire quella bambina |
00:53:54 |
Ora, ponila sull'altare! |
00:54:11 |
Vecchia bagascia! |
00:54:13 |
Con la mia magia |
00:54:18 |
La manderò... |
00:54:20 |
Tu non sei un mago. |
00:54:22 |
ln un regno dove il male |
00:54:24 |
lmpossibile! |
00:54:26 |
- Non esiste un luogo simile! |
00:54:30 |
Sei uno stolto! |
00:54:32 |
Distruggerò te e la bambina. |
00:54:35 |
- Povero sciocco! |
00:54:39 |
Addio, Elora. |
00:54:40 |
Bohi bakstiy. |
00:54:43 |
Helgafel! |
00:54:51 |
lmpossibile! |
00:54:59 |
Tu... |
00:55:41 |
Willow, dov'è la bambina? |
00:55:46 |
Era solo il mio vecchio trucco |
00:55:52 |
Ben fatto! |
00:55:57 |
Willow Ufgood, |
00:56:00 |
Diventerai un grande mago. |
00:56:08 |
- Willow il Mago! |
00:56:17 |
Addio, Elora Danan. |
00:56:37 |
Addio, Willow! |
00:56:38 |
Addio! |
00:56:55 |
Willow! Willow! |
00:56:57 |
Willow è tornato! |
00:57:08 |
- Willow! |
00:57:25 |
È un uccello! |
00:57:37 |
Kiaya! |
00:57:41 |
- Willow? |
00:57:50 |
- Papà! Papà! |
00:57:53 |
Mi siete mancati anche voi. |