Wind That Shakes The Barley The
|
00:00:59 |
T'aurais dû dégager ! |
00:01:04 |
C'est un coup franc. |
00:01:07 |
Monsieur l'arbitre, c'est pas juste. |
00:01:13 |
La balle est là-bas. |
00:01:45 |
Teddy O'Donovan, |
00:01:49 |
Tu joues au hockey. |
00:01:54 |
C'est bon. |
00:01:56 |
- Allez, serre-moi la main. |
00:01:59 |
On n'est pas là pour se battre, |
00:02:02 |
Dernier avertissement. |
00:02:34 |
Tu vas nous manquer sur la ligne arrière. |
00:02:37 |
Tu pars quand à Londres ? |
00:02:39 |
Pourquoi tu vas là-bas ? |
00:02:44 |
Pour lécher le cul du roi. |
00:02:48 |
tu guérirais ses hémorroïdes. |
00:02:53 |
J'aimerais aller voir Peggy et ta mère. |
00:02:56 |
- On va les voir à la ferme ? |
00:03:31 |
Bienvenue, Damien. |
00:03:36 |
C'est vrai. |
00:03:38 |
- Ils te protègeront. |
00:03:40 |
J'ai toujours su que tu y arriverais. |
00:03:44 |
Quel timide ! |
00:03:46 |
Tu pars dans le meilleur hôpital du monde. |
00:03:48 |
- Il paraît. |
00:03:52 |
- Bonjour, Sinead. |
00:03:54 |
- Tu pars quand ? |
00:03:57 |
- Bonne chance. |
00:04:00 |
- Fais attention à toi. |
00:04:02 |
Bon. |
00:04:06 |
Merci, Peggy. |
00:04:08 |
Tous contre le mur ! |
00:04:11 |
Dépêchez-vous ! Contre le mur ! |
00:04:14 |
D'accord. |
00:04:16 |
Contre le mur ! Vite ! |
00:04:21 |
Contre le mur ! |
00:04:24 |
Ne me regardez pas ! |
00:04:29 |
On vous l'a déjà dit, |
00:04:34 |
Acte de Défense du Royaume. |
00:04:39 |
ça inclut |
00:04:44 |
C'est compris ? |
00:04:47 |
Prenez leur identité. |
00:04:52 |
Je veux noms, adresses |
00:04:57 |
- Nom ? |
00:04:59 |
- Plus fort ! |
00:05:01 |
Ballingeary. Quincaillier. |
00:05:06 |
- Nom ? |
00:05:07 |
- Plus fort. |
00:05:12 |
Ne me regarde pas. |
00:05:15 |
Près du carrefour. |
00:05:18 |
Ouvrier agricole. |
00:05:23 |
Ne me souris pas, imbécile. Baisse les yeux ! |
00:05:26 |
- Ton nom ? |
00:05:29 |
C'est quoi, ce baragouin ? |
00:05:33 |
Dis ton nom en anglais ! |
00:05:38 |
Dis-lui. |
00:05:42 |
T'es un comique, hein ? |
00:05:47 |
Tu vas moins rire. |
00:05:50 |
Déshabillez-vous, tous ! |
00:05:53 |
- Tais-toi, salope ! |
00:05:55 |
Ta gueule ! Pousse-toi ! |
00:06:03 |
Surveille-la. |
00:06:05 |
Il ne voulait pas être insolent. |
00:06:11 |
Plus vite ! |
00:06:15 |
Tes couilles sont dans ton slip, |
00:06:17 |
elles tomberont pas. |
00:06:20 |
Enlève ta chemise. |
00:06:25 |
Se déshabiller, |
00:06:45 |
Il a que 17 ans. |
00:06:49 |
- Ta gueule. |
00:06:52 |
Il n'a rien fait. |
00:07:01 |
Il a que 17 ans. |
00:07:04 |
Il s'appelle Micheail O'Sullivan. |
00:07:07 |
Retourne dans ta porcherie, sale truie ! |
00:07:11 |
Il a que 17 ans. Il a rien fait. |
00:07:15 |
C'est ça, votre façon de faire ? |
00:07:23 |
- Il est mort, sergent. |
00:07:27 |
Vous battez en retraite ? |
00:07:32 |
- Doux Jésus. |
00:07:36 |
Mon Dieu, non ! |
00:07:46 |
Faut le détacher. |
00:07:48 |
Micheail ! |
00:07:56 |
Il est mort. C'est fini. |
00:08:01 |
Mon ancien amour pour elle |
00:08:07 |
À ma chère Irlande |
00:08:10 |
Pendant que doucement |
00:08:16 |
Et agitait l'orge doré |
00:08:22 |
Qu'il était pénible |
00:08:27 |
De briser les liens qui nous unissent |
00:08:32 |
Mais encore plus pénible |
00:08:37 |
De ces chaînes étrangères |
00:08:42 |
Alors j'eus ces paroles : |
00:08:48 |
Je chercherai demain dès l'aube" |
00:08:53 |
Pendant que doucement |
00:08:59 |
Et agitera l'orge doré |
00:09:08 |
- Au revoir. |
00:09:16 |
Ça va, Damien ? |
00:09:20 |
Là, c'est vraiment le comble. |
00:09:25 |
Innocent. Il extrayait de la tourbe. |
00:09:30 |
Et Ernie, de l'autre côté de la route. |
00:09:34 |
Et le pauvre Micheail. |
00:09:36 |
Tu peux pas nous laisser. |
00:09:39 |
Certains ont des muscles |
00:09:43 |
Mais pas après ça. |
00:09:47 |
Alors, qu'est-ce que tu en dis ? |
00:09:52 |
Réfléchis bien. |
00:09:53 |
Il faut qu'on les vire d'ici. |
00:09:58 |
Combien de soldats anglais |
00:10:00 |
- Trop. |
00:10:02 |
- Environ 10 000. |
00:10:06 |
Bataillons d'artillerie, |
00:10:09 |
- Et beaucoup plus. |
00:10:11 |
Qu'est-ce que tu veux dire ? |
00:10:14 |
comme Micheail, Teddy. |
00:10:16 |
Micheail était un vrai Irlandais. |
00:10:19 |
- T'es qu'un lâche. |
00:10:22 |
Et toi, tu es un héros, Ned ? |
00:10:25 |
- avec ta crosse ? |
00:10:28 |
Mais enfin, Damien. |
00:10:29 |
Et Micheail ? |
00:10:34 |
dire son nom en anglais. |
00:10:38 |
On devrait tous prendre |
00:10:59 |
Au revoir, Sinead. |
00:11:09 |
Bataillon, halte ! |
00:11:13 |
Demi-tour droite ! |
00:11:16 |
Caporal-chef, rompez ! |
00:11:21 |
Écoutez bien. Je vais vous disperser. |
00:11:27 |
Le dernier ira dans le wagon le plus proche. |
00:11:30 |
Bataillon ! |
00:11:33 |
Rompez ! |
00:11:36 |
Attendez ! |
00:11:39 |
Le conducteur du train a été... |
00:11:43 |
Écartez-vous ! |
00:11:45 |
J'ai des ordres. Le conducteur du train a... |
00:11:48 |
Conducteur ! |
00:11:50 |
- Poussez-vous ! |
00:11:52 |
Allez lui parler. |
00:11:54 |
Poussez-vous de là ! |
00:11:57 |
Qu'est-ce qui se passe ? |
00:11:59 |
- Vous êtes qui ? |
00:12:01 |
Remontez et démarrez le train. |
00:12:05 |
que mon syndicat m'a ordonné... |
00:12:08 |
...de ne transporter ni soldats, ni armes, |
00:12:11 |
ni munitions britanniques. |
00:12:16 |
Remontez dans le train et démarrez. |
00:12:19 |
- Je ne bougerai pas les wagons. |
00:12:24 |
- Vous pouvez conduire ? |
00:12:27 |
Trouvez quelqu'un pour conduire. |
00:12:31 |
- Trouvez ! |
00:12:33 |
- Trouvez quelqu'un ! |
00:12:38 |
- Reculez, les gars. |
00:12:45 |
Connard, je vais te tuer ! |
00:12:49 |
Faites-les descendre. Tout le monde descend. |
00:12:53 |
Ça va ? |
00:12:57 |
Ça va ? |
00:13:01 |
Faites voir. Regardez-moi. |
00:13:05 |
Écartez-vous ! |
00:13:43 |
"Je jure solennellement |
00:13:47 |
pour soutenir et défendre |
00:13:52 |
le Dail Eireann, |
00:13:56 |
Je jure également foi et fidélité |
00:14:00 |
Je prends cette responsabilité librement, |
00:14:04 |
et sans désir de dérobade. |
00:14:06 |
Bénissez-moi, mon Dieu." |
00:14:12 |
- Bienvenue parmi nous. |
00:14:15 |
- Steady Boy. |
00:14:17 |
- Merci. |
00:14:18 |
Merci. |
00:14:20 |
- Bienvenue parmi nous. |
00:14:21 |
- Bienvenue. |
00:14:24 |
- Je savais que tu partirais pas. |
00:14:26 |
Je t'aurais botté le cul. |
00:14:56 |
Où est le reste de cette putain de section ? |
00:15:02 |
Avancez ! |
00:15:05 |
Je l'ai. |
00:15:12 |
Groupe de droite, en cercle. |
00:15:15 |
Groupe 2, face à moi. |
00:15:18 |
Groupe 1, de ce côté. |
00:15:25 |
Ned, Aidan, Sean, Damien, |
00:15:30 |
Dennis, Pat, à terre. |
00:15:33 |
Pourquoi ils sont à terre ? |
00:15:35 |
- Ils sont morts. |
00:15:37 |
La moitié de la colonne est morte. |
00:15:42 |
Si on perd l'autre moitié, |
00:15:46 |
Si les Anglais vous voient, ils vous tuent. |
00:15:53 |
Rory. |
00:15:56 |
Tu as vu notre position |
00:15:59 |
Non. Tu regardais tes chaussures |
00:16:03 |
et les salir. |
00:16:07 |
Tu as aussi mené tes hommes à découvert. |
00:16:13 |
T'es responsable. Je ne veux plus voir ça. |
00:16:18 |
Un paquet de cigarettes, pas plus. |
00:16:23 |
Chris, viens ici une seconde. |
00:16:26 |
Un paquet de cigarettes. |
00:16:30 |
Va le poser dessus. Je compte récupérer |
00:16:35 |
Regardez, écoutez et apprenez. |
00:16:59 |
Un peu plus à gauche. |
00:17:10 |
Dans le mille. |
00:17:17 |
T'as explosé ton paquet. |
00:17:33 |
Bonjour. |
00:17:38 |
- Bonjour. |
00:17:39 |
- Pile à l'heure. |
00:17:41 |
Qu'est-ce que tu as pour nous ? |
00:17:45 |
- Des cigarettes pour Steady Boy. |
00:17:48 |
- Tu en veux une ? |
00:17:50 |
De la part de Finbar. |
00:17:58 |
Les quartiers généraux ! On va les détruire. |
00:18:03 |
Il y a un plan détaillé du bâtiment. |
00:18:09 |
Ils t'ont arrêtée ? |
00:18:11 |
- À quelques km d'ici. |
00:18:13 |
8 ou 9. |
00:18:14 |
- T'as eu peur ? |
00:18:16 |
Je repars. |
00:18:17 |
- Fais attention à toi. |
00:18:38 |
Comment ça va chez toi ? |
00:18:40 |
Pas terrible. |
00:18:43 |
Ça a été dur pour tout le monde. |
00:18:47 |
Mais toi, comment tu vas ? |
00:18:51 |
J'entends encore sa voix. |
00:18:58 |
J'ai quelque chose pour toi. |
00:19:01 |
La médaille de Saint Christophe de Micheail. |
00:19:06 |
alors je te la donne. |
00:19:12 |
Merci. |
00:19:14 |
Je penserai à toi. |
00:19:58 |
Merde. |
00:20:09 |
Hé, vous là-bas ! Qu'est-ce que vous faites ? |
00:20:14 |
Pendant si longtemps |
00:20:16 |
Je dépensais tout |
00:20:20 |
Mais désormais, c'est terminé |
00:20:27 |
- Ferme-la... |
00:20:34 |
À terre, sale con ! |
00:20:45 |
Sors du lit. |
00:20:49 |
Debout, face au mur ! |
00:20:50 |
Contre le mur ! |
00:20:56 |
Le roi ne veut pas de héros, ce soir. |
00:20:58 |
- Tais-toi ! |
00:21:01 |
Venez par ici. |
00:21:07 |
Écoutez-moi bien. |
00:21:12 |
Si j'entends dire que nos hommes |
00:21:17 |
je vous tuerai. C'est clair ? |
00:21:22 |
Prenez les armes. |
00:21:29 |
Regarde devant toi. |
00:21:33 |
Allez, dépêchez-vous. |
00:21:36 |
Plus vite. |
00:21:54 |
C'est pas si facile que ça en a l'air. |
00:21:59 |
Bien joué. |
00:22:01 |
22... à 16. |
00:22:12 |
Écoutez ! Dans 5 minutes, |
00:22:16 |
Mettez-vous de ce côté du billard. |
00:22:21 |
Mettez-vous en rang. |
00:22:26 |
Allez. |
00:22:30 |
Bande de ratés. Mais regardez-vous. |
00:22:34 |
Me regarde pas comme ça. Mains en l'air ! |
00:22:40 |
On a fini ? |
00:22:55 |
Une livre par jour. |
00:22:58 |
C'est ce que ces cons gagnent. |
00:23:03 |
pour payer des imbéciles. |
00:23:05 |
Apporté par un ami |
00:23:11 |
Enfoiré. |
00:23:12 |
Il faut s'attendre à ce que les Brs ont eu. |
00:23:22 |
Vite ! |
00:23:25 |
Grands Dieux. |
00:23:35 |
Ce que tu dis, c'est vrai. |
00:23:40 |
Prenez les armes. Allez ! |
00:23:50 |
Allez ! |
00:23:56 |
Allez, Damien ! |
00:24:00 |
Vas-y ! |
00:24:21 |
Rentrez chez vous. |
00:24:26 |
Vite ! |
00:24:36 |
Ne bougez pas ! |
00:24:38 |
Il n'y a pas d'hommes ici. |
00:24:40 |
- Où sont-ils ? |
00:24:43 |
Ne bougez pas ! |
00:24:47 |
Laissez-le ! |
00:24:57 |
À terre ! |
00:25:52 |
- Bonjour, Bill. |
00:25:55 |
Mon Capitaine. Veuillez entrer. |
00:26:00 |
- Contente de vous voir. |
00:26:06 |
- Bonjour, Julia. |
00:26:10 |
- Chris trait les vaches ? |
00:26:19 |
Monsieur John veut te voir. |
00:26:24 |
- Je m'enfuis ? |
00:26:26 |
La maison est encerclée. |
00:26:32 |
Viens. |
00:26:46 |
- Ils sont là. |
00:26:49 |
Frappe à la porte. |
00:26:54 |
Entrez. |
00:27:01 |
Reilly. |
00:27:03 |
Entre. |
00:27:12 |
Entre. |
00:27:15 |
mes bottes sont pleines de boue. |
00:27:26 |
Dis à ces deux messieurs |
00:27:29 |
le jour de l'embuscade. |
00:27:33 |
Quel oncle ? |
00:27:35 |
Celui qui habite très loin. |
00:27:38 |
- Où donc ? |
00:27:41 |
Tu n'as pas d'oncle à Clare. |
00:27:43 |
- Si, monsieur. |
00:27:46 |
On est allés voir ta mère |
00:27:50 |
Elle n'en a pas parlé. |
00:27:53 |
Arrête de mentir et de perdre notre temps, |
00:27:58 |
et ta famille souffrent. |
00:28:01 |
Ma famille n'a rien à voir là-dedans. |
00:28:07 |
Mais si. |
00:28:09 |
Ah, oui. Ça fait longtemps que je l'ai pas vu |
00:28:13 |
On le retrouvera. Avec ou sans toi. |
00:28:55 |
Descends de là. |
00:28:59 |
avant que je t'explose la cervelle. |
00:29:12 |
Ils sont où, bordel ? |
00:30:00 |
Debout, connards d'Irlandais ! |
00:30:46 |
Kevin. |
00:30:47 |
On est foutus, Teddy. |
00:30:51 |
Tiens-le. |
00:30:54 |
Il va bien. |
00:30:57 |
Ça saigne, c'est tout. |
00:30:59 |
J'ai arrêté le saignement. |
00:31:03 |
Garde la tête en arrière. |
00:31:11 |
Ils vous ont arrêtés ensemble ? |
00:31:17 |
Je te connais. |
00:31:21 |
Tu es le conducteur du train. |
00:31:23 |
Sur le quai, t'as pas voulu |
00:31:27 |
- Tu es médecin ? |
00:31:31 |
C'est ça. |
00:31:33 |
Pourquoi ils t'ont arrêté ? |
00:31:35 |
Ils ont écrit : |
00:31:43 |
Lequel de vous est Teddy O'Donovan ? |
00:31:47 |
- C'est moi. |
00:31:49 |
- Je suis O'Donovan. |
00:31:51 |
- Restez assis. |
00:31:54 |
Je suis Teddy O'Donovan. |
00:31:57 |
Dis ton nom. |
00:32:01 |
- Faites-le sortir. |
00:32:04 |
Faites-le sortir ! |
00:32:09 |
Avance ! |
00:32:15 |
Tu vas t'asseoir ici. |
00:32:19 |
Attachez-le ! |
00:32:22 |
Les jambes aussi. |
00:32:28 |
Bonjour, Teddy. |
00:32:31 |
Je suis ravi d'enfin te rencontrer. |
00:32:36 |
Où sont vos planques ? |
00:32:39 |
Je veux les noms et les adresses. |
00:32:42 |
Où sont planquées vos armes ? |
00:32:56 |
Je te ferai vendre la mèche, |
00:32:59 |
Tu ferais mieux de parler. |
00:33:04 |
Je crois comprendre |
00:33:12 |
Le vieil homme joua à son tour |
00:33:16 |
Il joua à me couper le pouce |
00:33:27 |
Je veux les noms et les adresses |
00:33:31 |
et t'as plutôt intérêt à me les donner ! |
00:33:34 |
Noms et adresses... Allez, mon mignon. |
00:33:40 |
Viens par ici, sale... |
00:33:51 |
Allez, Teddy ! |
00:33:54 |
Vas-y, dis-moi ! |
00:34:03 |
Tiens le coup, Teddy ! Résiste ! |
00:34:11 |
Je supporte plus ces atrocités. |
00:34:17 |
Il faut qu'on soit forts. |
00:34:46 |
Vos gueules ! |
00:34:49 |
Enfoirés ! |
00:35:12 |
Entre là-dedans ! |
00:35:16 |
Vous lui avez fait quoi ? |
00:35:19 |
Donnez-moi quelque chose pour sa tête. |
00:35:24 |
Quelque chose pour sa tête. |
00:35:27 |
Aidez-moi. |
00:35:32 |
- Je leur ai rien dit. |
00:35:37 |
T'es le gars le plus têtu que je connaisse. |
00:35:42 |
Ça va aller. |
00:35:46 |
Depuis toujours. C'est mon frère. |
00:35:57 |
Debout, enfoirés ! Sortez-les ! |
00:36:01 |
Les mains derrière la tête ! |
00:36:08 |
Avancez ! |
00:36:15 |
Ton nom ? |
00:36:17 |
J'appartiens à l'armée |
00:36:21 |
traitez-moi comme un prisonnier politique. |
00:36:26 |
Vous vous trompez. Je suis un démocrate. |
00:36:30 |
le Sinn Fein a gagné 73 sièges sur 105. |
00:36:34 |
est séparée de la Grande-Bretagne. |
00:36:38 |
C'est pas ma responsabilité. Je suis |
00:36:41 |
Votre gouvernement supprime |
00:36:45 |
Votre présence ici est un crime, |
00:36:48 |
Je fais quoi en tant que démocrate ? |
00:36:53 |
- C'est pas mon souci. |
00:36:55 |
- Comment t'appelles-tu ? |
00:36:58 |
Tu n'es pas moissonneur. |
00:37:01 |
Montre-moi tes mains ! |
00:37:05 |
M'arracher les ongles ? |
00:37:09 |
Ces hommes se sont battus dans la Somme. |
00:37:12 |
dans des tranchées abominables, pendant |
00:37:17 |
Réglez-lui son compte. |
00:37:31 |
Ton nom ! |
00:37:37 |
Ton nom ! |
00:37:41 |
Debout ! |
00:37:47 |
Soldat ! |
00:37:51 |
Tuez-le ! Dans la tempe. |
00:37:54 |
- Je peux pas. |
00:37:57 |
Faites-le ! C'est un ordre ! |
00:38:04 |
Demain, tribunal militaire |
00:38:45 |
"Je me suis rendu |
00:38:51 |
Et des prêtres en robe noire |
00:39:00 |
"Et à l'aide de ronces, |
00:39:03 |
William Blake. |
00:39:07 |
J'ai été déporté au pays de Galles. |
00:39:12 |
Ne leur dis pas, mais ça a été |
00:39:16 |
J'ai appris à lire, à écrire... |
00:39:21 |
Tu étais dans l'armée citoyenne irlandaise ? |
00:39:25 |
Avec Connolly ? |
00:39:29 |
Tu l'as entendu parler ? |
00:39:32 |
Le lock-out de Dublin. |
00:39:35 |
1913. |
00:39:38 |
Un samedi après-midi |
00:39:42 |
Il a enflammé la salle. |
00:39:50 |
"Si vous repoussez l'armée britannique |
00:39:56 |
et hissez le drapeau irlandais |
00:40:01 |
il faudra organiser |
00:40:04 |
ou tous vos efforts auront été vains |
00:40:09 |
à vous diriger avec ses patrons |
00:40:12 |
capitalistes et commerciales." |
00:40:15 |
Merci, M. Connolly. |
00:40:19 |
J'ai cité cette phrase |
00:40:25 |
C'était que des paroles. |
00:40:28 |
Quand il fallait agir, |
00:40:34 |
Teddy l'avait très bien compris. |
00:40:37 |
C'était un homme d'action. |
00:40:40 |
On a grandi en étant très proches. |
00:40:44 |
Je le suivais partout. |
00:40:49 |
Je n'arrivais pas à l'égaler. |
00:40:53 |
Ils l'ont envoyé loin de la maison. |
00:40:59 |
Le séminaire à 12 ans ! |
00:41:04 |
À son retour, c'était un homme. |
00:41:08 |
Et j'étais toujours un enfant. |
00:41:15 |
Je m'appelle Johnny Gogan. |
00:41:16 |
Mon père est du Donegal. |
00:41:25 |
- Ils sont où, les autres ? |
00:41:51 |
Je n'ai pas la clé de cette cellule. |
00:42:04 |
Damien, reviens ! |
00:42:54 |
Vous devez avoir faim. |
00:43:01 |
Comment va-t-il ? |
00:43:08 |
Mange. Il te faut des forces. |
00:43:15 |
- Tu as quel âge ? |
00:43:18 |
Pourquoi tu as fait ça ? |
00:43:19 |
Je sais pas. |
00:43:22 |
Tu es un gars courageux. Hein, maman ? |
00:43:26 |
On est fiers de toi. |
00:43:31 |
Mon père est du Donegal. |
00:43:33 |
- D'où ? |
00:43:35 |
T'as du sang irlandais. |
00:43:47 |
Tu tiens le coup ? |
00:43:51 |
Tu as été fort, Damien. |
00:43:54 |
Kevin, Johnny et Colum sont restés là-bas. |
00:44:01 |
On les a laissés là-bas. |
00:44:07 |
Je peux plus supporter ça. |
00:44:18 |
On sait qui t'a dénoncé. |
00:44:21 |
Mairi travaille au Q.G. |
00:44:37 |
Le cheval est dans l'étable. |
00:44:41 |
Tim te raccompagnera. |
00:44:44 |
Sean. |
00:45:04 |
Pas un geste ! |
00:45:07 |
Les mains derrière la tête ! |
00:45:15 |
Lisez-la. |
00:45:20 |
"Il est de mon devoir de vous faire part |
00:45:24 |
un de mes employés. |
00:45:28 |
Récemment, j'ai remarqué |
00:45:33 |
faisant intrusion sur mes terres. |
00:45:36 |
Ce sont pour la plupart |
00:45:41 |
qui ont la folie des grandeurs. |
00:45:44 |
Je suis absolument certain |
00:45:49 |
obéit aux ordres |
00:45:53 |
que vous recherchez activement." |
00:45:56 |
Vous savez à quoi il ressemble, au moins ? |
00:46:02 |
Donne-lui du papier. |
00:46:05 |
Écrivez avec vos propres mots. |
00:46:14 |
"À l'attention du général Hugh Tudor. |
00:46:22 |
Je suis responsable de l'arrestation |
00:46:27 |
Trois d'entre eux attendent leur exécution. |
00:46:30 |
Si un seul de leurs cheveux est touché, |
00:46:48 |
Quelle belle pièce ! |
00:46:52 |
Dur d'imaginer des cris humains d'ici. |
00:46:57 |
Vous avez déjà vu des ongles arrachés |
00:47:04 |
Vous avez appris tant de choses, |
00:47:08 |
Je comprends parfaitement, |
00:47:12 |
Que Dieu veille sur l'Irlande |
00:47:17 |
Commencez à vous habituer à cette idée. |
00:47:21 |
Finissez la lettre. |
00:47:27 |
Et aide-le à trouver |
00:47:31 |
Un peu d'exercice ne fera pas de mal |
00:47:45 |
Chris ! |
00:47:50 |
Teddy. |
00:47:53 |
Viens. |
00:47:57 |
Prends ta veste. |
00:49:15 |
C'est la maison de Danny et Peg. |
00:49:17 |
Ils nous attendent avec le souper. |
00:49:41 |
Vous devez être épuisés. |
00:49:44 |
C'est une bien longue marche. |
00:49:55 |
- Merci beaucoup. |
00:50:11 |
Dan. |
00:50:25 |
J'ai un message pour Damien O'Donovan. |
00:50:34 |
- Il y a une réponse ? |
00:50:42 |
Ils ont exécuté Johnny, Colum et Kevin. |
00:50:45 |
Mon Dieu ! |
00:50:48 |
Les salauds ! |
00:50:49 |
- Ils ont été torturés ? |
00:50:57 |
J'ai reçu l'ordre d'exécuter les espions. |
00:51:00 |
Chris aussi ? |
00:51:05 |
Il est si jeune. |
00:51:09 |
Il nous a coûté 3 vies. Ç'aurait pu être plus |
00:51:12 |
C'était son choix. |
00:51:16 |
C'est un traître. Désolé, on est en guerre. |
00:51:37 |
Allez, avancez. |
00:51:55 |
J'ai étudié l'anatomie pendant 5 ans. |
00:52:00 |
Je vais lui mettre une balle en pleine tête. |
00:52:04 |
Je connais Chris depuis qu'il est enfant. |
00:52:10 |
J'espère que l'Irlande qu'on défend |
00:52:29 |
Où sont vos lettres ? |
00:52:34 |
Pour ma femme et mes enfants. |
00:52:47 |
Tournez-vous. |
00:52:51 |
Vous ne nous battrez jamais ! |
00:53:13 |
Monte. |
00:53:22 |
Là. |
00:53:26 |
Donne-moi tes lettres, Chris. |
00:53:30 |
Je ne savais pas quoi écrire |
00:53:35 |
Dis-lui que je l'aime |
00:53:43 |
Tu veux que je le fasse ? |
00:53:49 |
Promets-moi... |
00:53:54 |
La chapelle... Tu te souviens en montant ici ? |
00:53:57 |
Tu te souviens ? Là-dedans. |
00:54:01 |
Dis à Teddy que je regrette. |
00:54:05 |
- J'ai peur. |
00:54:10 |
Que Dieu te protège. |
00:54:56 |
Deux autres bâtiments incendiés. |
00:54:59 |
- Deux Q.G. |
00:55:01 |
Pas que deux Q.G., |
00:55:04 |
C'est très bien. |
00:55:07 |
Il se passe des choses formidables |
00:55:11 |
Les dockers ont fait la grève hier. |
00:55:14 |
des armes dans le pays. |
00:55:19 |
Tous les conseils municipaux |
00:55:24 |
Oui, mais ils ripostent. |
00:55:27 |
On a perdu 2 gars la semaine dernière. |
00:55:31 |
Comment vont les grévistes de la faim ? |
00:55:36 |
Le procès a commencé. |
00:55:40 |
Venez écouter le discours de Lily. |
00:55:54 |
Ils cicatrisent bien. Tu les soignes ? |
00:55:58 |
Je suis navré pour Chris. |
00:56:00 |
Ça a dû être dur. |
00:56:03 |
Comment tu vas ? |
00:56:05 |
Très bien, mon grand. Merci. |
00:56:14 |
Vous avez accepté les termes du prêt |
00:56:17 |
que vous ne le rembourseriez |
00:56:19 |
pas avant un bon moment ? |
00:56:24 |
Elle a accepté et m'a dit |
00:56:28 |
- Vous parlerez après. |
00:56:30 |
de me rembourser vite, |
00:56:34 |
Mme Rafferty, |
00:56:37 |
en disant à M. Sweeney |
00:56:42 |
Comment ça ? |
00:56:46 |
Elle devait me payer tout de suite, |
00:56:51 |
Je parle pour elle |
00:56:55 |
Sinead, vous avez les chiffres ? |
00:57:06 |
Les intérêts cumulés |
00:57:10 |
500 % ? |
00:57:12 |
quand on ne rembourse pas. |
00:57:17 |
- Mais enfin, 500 % ! |
00:57:20 |
Mais enfin ! |
00:57:21 |
C'est une pratique normale. |
00:57:26 |
Ce tribunal est sous l'autorité du Dail |
00:57:31 |
M. Sweeney, franchement, |
00:57:34 |
J'avais compris. |
00:57:39 |
C'est un abus de votre statut social. |
00:57:44 |
et non anglais. |
00:57:47 |
10 shillings et 6 pence. |
00:57:49 |
Vous avez 7 jours pour payer. |
00:57:53 |
Je dois la payer ? Vous plaisantez ? |
00:57:58 |
C'est elle qui m'en doit. |
00:58:00 |
Je suis la victime, ici. |
00:58:04 |
de renoncer aux intérêts. |
00:58:08 |
Vous avez eu le résultat que vous espériez. |
00:58:11 |
C'est un tribunal d'opérette ! Moi, payer ? |
00:58:14 |
Lâchez-moi. Mais qu'est-ce que vous faites ? |
00:58:18 |
Ne me touchez pas ! |
00:58:24 |
Lâchez-moi ! |
00:58:27 |
Ramenez-le. |
00:58:32 |
Teddy O'Donovan |
00:58:35 |
a embarqué M. Sweeney. |
00:58:44 |
Teddy O'Donovan ! |
00:58:51 |
Revenez au tribunal immédiatement. |
00:58:55 |
à vous attendre. |
00:59:00 |
Revenez ici, s'il vous plaît. |
00:59:14 |
De quel droit |
00:59:18 |
Lily, calmez-vous. |
00:59:21 |
Répondez, vous. |
00:59:24 |
tous les commerçants ? |
00:59:29 |
Et alors, vous me jetez en prison ? |
00:59:33 |
M. Sweeney a mal agi, mais vous ne... |
00:59:37 |
pour acheter des armes. |
00:59:41 |
avec des discours. |
00:59:45 |
Il aura confiance si on est armés. |
00:59:50 |
en ce moment précis. |
00:59:54 |
Le premier jugement |
00:59:57 |
a été sapé en tenant le procès dans un pub. |
01:00:00 |
Avec son argent, on achète des armes. |
01:00:05 |
un arrivage de Glasgow d'ici peu. |
01:00:09 |
s'il moisit dans une cellule ? |
01:00:10 |
Il faut soutenir la sentence du tribunal. |
01:00:16 |
Attendez un peu. |
01:00:19 |
On a un objectif : |
01:00:23 |
Les Sweeney de ce monde |
01:00:26 |
C'est plus important que des provisions. |
01:00:30 |
Bien dit, Rory. |
01:00:32 |
On peint la ville en vert républicain, |
01:00:36 |
On n'est pas comme eux. |
01:00:43 |
La ferme ! |
01:00:47 |
Lisez la proclamation... |
01:00:49 |
- Il est génial. |
01:00:52 |
Très drôle. |
01:00:53 |
Fouillez vos poches. |
01:00:56 |
Vous avez combien d'argent ? |
01:01:00 |
Silence ! |
01:01:01 |
- Tu as combien ? |
01:01:03 |
Ma question est simple : |
01:01:07 |
- Réponds-lui, Tim. |
01:01:14 |
J'ai un shilling. |
01:01:18 |
Réponds-moi. |
01:01:21 |
Non, pas un brin. |
01:01:24 |
Attends, je parle. |
01:01:28 |
Regardez dans tout le pays |
01:01:32 |
dans la saisie des terres. |
01:01:34 |
- Pourquoi c'est comme ça ? |
01:01:36 |
Non, ça suffit pas ! |
01:01:40 |
et nous écrase. |
01:01:41 |
Qui a dîné avec l'IRA, hier ? |
01:01:44 |
Tu veux que la folie gagne le pays ? |
00:00:03 |
et dénoncent une mère qui n'a pas un sou. |
00:00:07 |
Je n'ai aucun problème |
00:00:12 |
Je sauterai dans le vide s'il le faut, |
00:00:14 |
mais tu dois respecter |
00:00:18 |
C'est notre gouvernement. |
00:00:21 |
et je regrette pour Mme Rafferty. |
00:00:24 |
Comme on en a l'habitude. |
00:00:56 |
On l'a enterré dans la chapelle. |
00:01:05 |
Je suis allé chez eux... |
00:01:09 |
et j'ai dit à sa mère... |
00:01:13 |
Sa mère qui nous préparait à manger, |
00:01:17 |
Je lui ai dit... |
00:01:19 |
et elle m'a regardé. |
00:01:22 |
Ensuite elle a mis ses chaussures |
00:01:26 |
et m'a dit : "Emmène-moi voir mon enfant." |
00:01:31 |
On a marché pendant 6 heures |
00:01:37 |
On est arrivés à la chapelle. |
00:01:44 |
Je lui ai montré la tombe, |
00:01:48 |
j'avais mis une croix et des fleurs dessus. |
00:01:53 |
Elle m'a dit : |
00:02:00 |
J'ai franchi un cap. |
00:02:06 |
Je veux passer du temps avec toi. |
00:02:11 |
Je ne ressens plus rien. |
00:03:59 |
C'est tout, mon père. |
00:04:05 |
Je vais bénir ces garçons. |
00:04:13 |
Que notre Seigneur Jésus-Christ... |
00:04:17 |
qui s'est sacrifié sur la croix... |
00:04:19 |
pour chacun d'entre nous... |
00:04:23 |
vous donne la force et le courage |
00:04:27 |
d'affronter les procès |
00:04:38 |
Ici, Ned ! |
00:04:40 |
À droite de Damien. |
00:04:48 |
- Là. |
00:06:18 |
Voilà les auxiliaires ! |
00:07:40 |
Cessez le feu ! |
00:07:44 |
Damien, Congo ! |
00:07:48 |
Allez voir. |
00:07:50 |
Congo, couvre Damien. |
00:07:52 |
Dan, Finbar, Vince, Shane, |
00:07:58 |
Gardez les yeux sur la route. |
00:08:38 |
Ça va, Teddy ? |
00:08:42 |
Un mort ! |
00:08:44 |
- Qu'est-ce qu'il a dit ? |
00:08:53 |
Finbar, un mort. |
00:09:00 |
Un autre mort. |
00:09:02 |
Par ici, Damien ! |
00:09:06 |
C'est Gogan. Donne-moi ton arme. |
00:09:23 |
Il est mort. |
00:09:26 |
Il est mort. |
00:09:29 |
Gogan est mort. |
00:09:35 |
Allez, remuez-vous ! |
00:09:37 |
Réveille-toi un peu ! |
00:09:39 |
Arrête de le regarder. |
00:09:41 |
- Vous êtes des soldats. |
00:09:44 |
Allez ! |
00:09:49 |
Il t'aurait tué. |
00:09:52 |
Plus vite ! |
00:09:57 |
En rangs par 3. |
00:10:00 |
Arme à l'épaule ! |
00:10:04 |
Dans votre section. |
00:10:08 |
Colonne ! |
00:10:11 |
Garde-à-vous ! |
00:10:16 |
C'est un rude boulot ! |
00:10:18 |
Un sale boulot ! |
00:10:24 |
Regardez sur votre droite. |
00:10:28 |
Des mercenaires, qui ont été payés |
00:10:32 |
pour venir ici nous faire ramper |
00:10:38 |
Voilà ce qu'on a fait. |
00:10:41 |
au cabinet britannique |
00:10:46 |
dans le monde entier. |
00:10:49 |
avec leurs barbaries, |
00:10:53 |
avec le même genre de barbaries. |
00:11:13 |
Faites-les tous sortir ! |
00:11:34 |
Contre le mur ! |
00:11:41 |
Tu as des munitions ? |
00:11:52 |
Putain, regardez ! |
00:11:54 |
Reste ici, planque-toi ! |
00:12:02 |
Tenez-la bien. |
00:12:24 |
Tu restes ici, tu peux rien faire. |
00:12:45 |
Dis-nous ce qu'on veut savoir. |
00:12:50 |
Tu vas parler ? |
00:13:44 |
Pardon. |
00:14:04 |
Va voir ta mère. |
00:14:07 |
Doucement. |
00:14:08 |
Elle tient le coup ? |
00:14:16 |
Bernadette... |
00:14:18 |
il va falloir te trouver |
00:14:23 |
Les McCarthy nous accueilleront. |
00:14:26 |
On habitera un peu chez eux. |
00:14:29 |
- Je ne bougerai pas d'ici. |
00:14:31 |
Je ne partirai pas d'ici. |
00:14:35 |
Mon père est mort suite à la famine. |
00:14:37 |
- Je sais, Peggy. |
00:14:40 |
j'ai été chassée, |
00:14:43 |
sauf dans mon cercueil. |
00:14:46 |
Il n'y a plus rien. La maison a brûlé. |
00:14:51 |
Ne dis pas ça. |
00:14:53 |
- Tu vas nettoyer le poulailler ? |
00:14:56 |
Le poulailler où Micheail a été assassiné ? |
00:15:00 |
Je vais nettoyer le poulailler. |
00:15:05 |
Je vais nettoyer... |
00:15:10 |
Je suis pas aussi forte que toi. |
00:15:14 |
Tu veux bien m'emmener loin d'ici ? |
00:15:19 |
Sinead, calme-toi. |
00:15:21 |
Je veux pas finir comme elle. |
00:15:24 |
Je veux avoir une vraie vie. |
00:15:30 |
Assieds-toi. |
00:15:35 |
Tu es encore sous le choc. Tu m'entends ? |
00:15:38 |
- Tout est parti en fumée. |
00:15:44 |
Teddy O'Donovan ! |
00:15:50 |
J'ai un message urgent |
00:15:53 |
Qu'est-ce que tu veux ? |
00:15:56 |
Comment tu t'appelles ? |
00:16:00 |
Quel est le message ? |
00:16:03 |
Je sais pas. Ça commence par un "T". |
00:16:06 |
Le 1er mot commence par "T" ? |
00:16:09 |
- Où est le message ? |
00:16:12 |
Ce gamin avait un message, |
00:16:16 |
Allez, petit, où est-il ? |
00:16:19 |
Mets ça là. |
00:16:21 |
Tu l'as perdu ? |
00:16:22 |
- C'était sur un bout de papier ? |
00:16:25 |
C'était un message important ? |
00:16:29 |
Il a égaré son message. |
00:16:32 |
- T'es venu d'où ? |
00:16:34 |
Va voir s'il l'a pas fait tomber. |
00:16:41 |
- C'est quelqu'un du coin ? |
00:16:46 |
"Une trêve a été déclarée. |
00:16:49 |
Dieu vous bénisse. Finbar." |
00:16:52 |
Tu peux nous redire ça ? |
00:16:56 |
Les hostilités cesseront à minuit. |
00:17:00 |
Tu plaisantes ? |
00:17:02 |
C'est vrai ? |
00:17:06 |
C'est vrai ? |
00:17:11 |
C'est l'écriture de Finbar ? |
00:17:13 |
"Dieu vous bénisse. Finbar." |
00:19:41 |
Le Sinn Fein et les délégués |
00:19:45 |
On espère un heureux dénouement. |
00:20:09 |
Les chefs anglais et irlandais |
00:20:25 |
L'accord établit |
00:20:33 |
Il aura le contrôle des douanes |
00:20:41 |
Les délégués irlandais |
00:20:50 |
Le nouvel État reste sous |
00:20:56 |
Le nouveau parlement jure fidélité |
00:21:02 |
Vous voyez ça ? |
00:21:04 |
"Grandiose nouvelle", dit le roi. |
00:21:06 |
Quel genre de paix peut-on avoir avec le roi ? |
00:21:10 |
J'ai pas de roi. |
00:21:18 |
C'est pour ça qu'on s'est battus ? |
00:21:23 |
L'Irlande du Nord restera |
00:21:26 |
Une trahison de 1916. |
00:21:30 |
C'est la vérité. |
00:21:33 |
"Une guerre immédiate et terrible." |
00:21:37 |
C'étaient leurs paroles exactes. |
00:21:41 |
La menace du cabinet britannique |
00:21:46 |
Lloyd George, Churchill, Chamberlain, |
00:21:52 |
On n'avait jamais vu |
00:21:55 |
Ils viennent de voir 17 millions |
00:21:59 |
mourir pendant la Grande Guerre. |
00:22:02 |
Et ils se soucieraient |
00:22:06 |
Ils sont dans une sale guerre |
00:22:10 |
Je vois... D'accord. |
00:22:14 |
ni dans le reste du monde. |
00:22:16 |
Ça leur coûte 10 000 livres par jour. |
00:22:21 |
Vous n'écoutez pas ce que dit Teddy. |
00:22:27 |
On a 3500 fusils dans ce pays. |
00:22:33 |
On a la liberté à portée de main. |
00:22:38 |
On est très proches. |
00:22:42 |
on ne retrouvera jamais la force |
00:22:46 |
que je sens dans cette salle aujourd'hui. |
00:22:49 |
Si on s'arrête maintenant, |
00:22:53 |
on ne retrouvera cette énergie. |
00:22:56 |
Je demande à chacun de vous |
00:23:00 |
On ne s'arrêtera pas |
00:23:09 |
Maintenant, souvenez-vous de ça. |
00:23:14 |
au parlement irlandais de 1919 |
00:23:18 |
Il nous insulte en nous demandant |
00:23:23 |
au roi qu'on veut fuir. |
00:23:25 |
Peut-être que si j'étais |
00:23:28 |
je pourrais dire ce que je veux, |
00:23:32 |
Je suis un républicain. |
00:23:36 |
"Êtes-vous hommes de parole ?" |
00:23:38 |
Je réponds ? |
00:23:41 |
Bien sûr ! |
00:23:43 |
J'ai quelque chose à dire. |
00:23:46 |
Il y a des absents, |
00:23:48 |
qui sont quand même présents ici. |
00:23:51 |
Kevin, Johnny, Colum, |
00:23:56 |
Benny, tué dans le dos, |
00:24:00 |
Aidan, torturé, puis pendu. |
00:24:04 |
Micheail... |
00:24:07 |
Je pourrais continuer longtemps. |
00:24:11 |
Battu à mort devant sa mère. |
00:24:14 |
Et je ne peux pas, |
00:24:17 |
c'est impossible, |
00:24:20 |
cracher sur les tombes |
00:24:24 |
en prêtant un serment d'allégeance |
00:24:33 |
Si vous voulez souiller |
00:24:36 |
si vous voulez salir leur mémoire, |
00:24:39 |
Parce que c'est pour ça qu'ils sont morts. |
00:24:42 |
Et parce que beaucoup d'entre vous |
00:24:47 |
Collins nous a trahis avec ce traité. |
00:24:52 |
C'est un héros. |
00:24:54 |
Il est allé à Londres et a été séduit |
00:24:58 |
Il n'a pas négocié un vrai traité. |
00:25:01 |
Il a capitulé. |
00:25:04 |
Pense à leurs concessions. |
00:25:08 |
avec des conservateurs intransigeants. |
00:25:10 |
Pour eux, l'Irlande est un point |
00:25:15 |
Vous croyez sérieusement |
00:25:20 |
les nationalistes en Inde, en Afrique, |
00:25:25 |
en nous donnant l'indépendance totale ? |
00:25:27 |
Ça ne pouvait pas se faire et vous le savez. |
00:25:32 |
on détruira ce qu'on a gagné |
00:25:36 |
D'abord, être mandatés |
00:25:40 |
et non compromise, |
00:25:43 |
dans lequel est garantie |
00:25:47 |
sur le bien-être privé. |
00:25:49 |
Ce traité renforcera le pouvoir |
00:25:53 |
car le gouverneur général tiendra |
00:25:57 |
Et ça sera comme avant, avec des ouvriers |
00:26:02 |
et des gars suppliant pour avoir un boulot. |
00:26:07 |
C'est une division. |
00:26:11 |
L'abandon de nos frères |
00:26:14 |
Les Anglais partent d'ici ? |
00:26:18 |
Hommes, femmes, enfants |
00:26:22 |
C'est vrai. |
00:26:26 |
leurs maisons brûlées par des loyalistes. |
00:26:32 |
Vous savez ce que signifie le traité pour eux |
00:26:36 |
ils sont face aux mêmes voyous, |
00:26:40 |
Sinead, lis le traité. |
00:26:44 |
On aura une Irlande divisée. |
00:26:46 |
- Lis le traité. |
00:26:52 |
Mon père était terrassier. |
00:26:55 |
Il creusait des trous pour 3 sous |
00:27:00 |
J'ai eu deux surs, mortes au berceau, |
00:27:07 |
Quand je me suis engagé, |
00:27:12 |
J'ai un papier ici. |
00:27:16 |
du 1er Dail. |
00:27:20 |
Je vais le lire tout haut. |
00:27:25 |
"La souveraineté de la nation |
00:27:28 |
aux hommes et aux femmes de la nation, |
00:27:34 |
à la terre de la nation |
00:27:38 |
À toutes les richesses |
00:27:45 |
Ça veut dire que nous possédons |
00:27:50 |
C'est pour ça qu'on a signé |
00:27:54 |
C'est pas vrai ? |
00:27:56 |
Si on continue... |
00:27:59 |
chaque enfant de ce pays |
00:28:03 |
Si on cède, ils n'auront plus aucune chance. |
00:28:06 |
Si on ratifie le traité, |
00:28:10 |
on ne changera |
00:28:13 |
et la couleur du drapeau. |
00:28:18 |
C'est pas vrai ! |
00:28:37 |
Grâce à Dieu, on va enfin les voir de dos ! |
00:28:41 |
Je pensais que ça n'arriverait jamais. |
00:28:44 |
- Avec de la patience... |
00:29:00 |
Bon débarras ! |
00:29:05 |
Vous avez un aller simple. |
00:29:10 |
Écrase, sale Irlandais. |
00:29:13 |
Regarde devant toi, soldat ! |
00:29:18 |
Ils les ont donnés aux nationalistes. |
00:29:21 |
Ils s'en vont. Ça te suffit pas ? |
00:29:24 |
Regarde ces usuriers ! |
00:29:27 |
Ils se lèchent déjà les babines. |
00:29:29 |
- Ils sont corrects. |
00:29:32 |
- Teddy en uniforme de nationaliste ! |
00:29:35 |
Teddy porte l'uniforme des nationalistes. |
00:29:38 |
Renvoyez les Anglais. |
00:29:41 |
Vous êtes tous des salauds. |
00:29:43 |
Vous ne nous laisserez aucune chance. |
00:29:47 |
Mais pas sur le terrain. |
00:29:52 |
- Qui veut boire un verre ? |
00:30:00 |
Comment ça va ? |
00:30:04 |
On repart au front. |
00:30:07 |
Je pars à Dublin. L'armée républicaine |
00:30:12 |
7 volontaires sur 10 sont contre le traité. |
00:30:15 |
Les nationalistes |
00:30:19 |
même des ex de l'armée anglaise. |
00:30:23 |
Il y a beaucoup de rumeurs. |
00:30:28 |
J'ai besoin de vous deux et de Rory |
00:30:34 |
Je vous contacterai dès que possible. |
00:30:37 |
Et s'ils prennent nos armes ? |
00:30:45 |
Levez pas les fesses. |
00:30:48 |
les fesses au sol. |
00:30:57 |
Le fusil doit pointer dans l'autre sens. |
00:31:02 |
Restez bien en ligne. Pas de précipitation. |
00:31:07 |
T'es encore à la traîne, feignant. |
00:31:09 |
- Avance ! |
00:31:12 |
Ton canon est planté dans la terre, Gerry. |
00:31:15 |
Ligne suivante. |
00:31:18 |
Personne à la traîne. |
00:31:21 |
"Au pas de course", ça veut dire "cours". |
00:31:24 |
Mettez-vous en ligne. |
00:31:28 |
Ventres à terre. |
00:31:30 |
Mettez les fusils comme on vous l'a appris. |
00:31:34 |
Ta tête de feignant fait une super cible. |
00:31:40 |
Vous êtes le docteur ? |
00:31:44 |
Mon fils est très malade. Vous pouvez venir ? |
00:31:52 |
Ici, à gauche. |
00:32:02 |
Bonjour... Comment tu t'appelles ? |
00:32:07 |
Je peux regarder tes yeux ? |
00:32:12 |
Tu peux tirer la langue ? |
00:32:15 |
Dis "ah". |
00:32:18 |
Très bien. |
00:32:20 |
Assieds-toi. Je vais regarder ton ventre. |
00:32:24 |
Enlève ça. |
00:32:26 |
C'est bien. Tu peux te rallonger. |
00:32:30 |
Il va guérir ? |
00:32:33 |
Oui, ça va aller. |
00:32:45 |
Vous voulez un verre d'eau ? |
00:32:51 |
Relève-toi. |
00:32:55 |
C'est tes surs, dehors ? |
00:32:58 |
Aoife, Sheila et Emer. |
00:33:05 |
Comment il va ? |
00:33:14 |
Il est affamé. |
00:33:25 |
Voilà 2 tas de 10. |
00:33:28 |
- Vérifie. |
00:33:34 |
Qui tient le stand, samedi ? |
00:33:36 |
- Le stand ? |
00:33:40 |
Fait chier. Demande à Lily. |
00:33:45 |
Impossible. |
00:33:49 |
Pourquoi les travaillistes |
00:33:54 |
Un télégramme de Dublin. |
00:33:57 |
avec les chefs républicains. |
00:34:00 |
avec des canons anglais. |
00:34:07 |
Les salauds ! |
00:34:11 |
Il y a eu des morts ? |
00:34:14 |
Finbar veut qu'on riposte tout de suite. |
00:34:18 |
Sans moi. |
00:34:23 |
Désolé, les gars. |
00:34:26 |
- J'en peux plus. |
00:34:28 |
Dis-le aux salauds qui tuent les républicains |
00:34:32 |
Plus je reste ici, |
00:34:36 |
est en danger. |
00:34:40 |
On a reçu des ordres. |
00:34:46 |
Désolé. |
00:34:49 |
Je ne riposterai pas. |
00:34:52 |
nos camarades. |
00:34:57 |
Tu comprends ce qui se passe ? |
00:35:00 |
On a aussi des camarades |
00:35:04 |
Ça ne s'arrêtera pas là-bas. |
00:35:42 |
Baissez vos armes ! |
00:35:49 |
Rory, retiens tes hommes ! |
00:35:55 |
Ferme ta gueule ! |
00:35:58 |
Prenez leurs armes. Combien ? |
00:36:01 |
Sales renégats ! |
00:36:05 |
Posez vos armes ! |
00:36:10 |
Rory, qu'est-ce que tu fais ? |
00:36:15 |
Dépêchez-vous ! |
00:36:18 |
Tu as tué deux Irlandais. |
00:36:23 |
Ça fait quoi de tuer des Irlandais ? |
00:36:36 |
Connard de Rory ! |
00:36:41 |
Il est content de lui, avec sa grosse tête ! |
00:36:44 |
Content d'être l'opprimé. |
00:36:52 |
Les tribunaux militaires ! |
00:36:56 |
Comment ça ? |
00:36:59 |
Ils en tuent un, on en tue un. |
00:37:05 |
Mais enfin, c'est nos compatriotes. |
00:37:08 |
Ils sont perdus. |
00:37:10 |
Ils vont s'épuiser. |
00:37:12 |
Certains, oui. |
00:37:16 |
Je suis d'accord. Il faut les arrêter. |
00:37:20 |
les Anglais reviendront. |
00:37:22 |
Après tout ce qu'on a fait, |
00:37:28 |
Je ne pensais pas voir ça ! |
00:37:32 |
Des tribunaux militaires installés |
00:37:37 |
La déportation ou l'exécution |
00:37:41 |
Au nom de Dieu, mais que se passe-t-il ? |
00:37:45 |
J'ai trouvé ça dans la rue : |
00:37:50 |
"Sous la République, les terres |
00:37:54 |
seront saisies et réparties |
00:37:59 |
L'industrie et l'agriculture |
00:38:03 |
dans l'intérêt des ouvriers et des fermiers." |
00:38:09 |
ils vont nationaliser |
00:38:14 |
Mes chers frères, on a l'occasion, |
00:38:17 |
pour la première fois depuis des générations, |
00:38:22 |
Et cela sans que les soldats anglais |
00:38:26 |
et devant nos églises le dimanche. |
00:38:31 |
parce qu'on a signé un traité. |
00:38:38 |
Silence ! |
00:38:41 |
Je rappellerai à ceux qui l'ont oubliée |
00:38:46 |
et d'autres évêques. |
00:38:49 |
Les républicains anti-traité ont |
00:38:51 |
- je cite - |
00:38:53 |
"saccagé l'Irlande de toutes parts. |
00:38:56 |
Et ceux qui participent à de tels crimes |
00:39:02 |
Ils ne seront pas absous par la confession |
00:39:07 |
En d'autres termes, l'excommunication ! |
00:39:13 |
celle de l'Église catholique, |
00:39:17 |
C'est l'opinion de tous les journaux, |
00:39:22 |
Mais le plus important |
00:39:26 |
avec enthousiasme par le peuple, |
00:39:31 |
aux élections de juin. |
00:39:33 |
Pouvez-vous me dire comment il pourrait |
00:39:38 |
quand le pays le plus puissant du monde |
00:39:42 |
Ce n'est pas la volonté du peuple, |
00:39:46 |
Comment oses-tu me parler |
00:39:50 |
Damien O'Donovan, tu es une honte |
00:39:54 |
La constitution de l'État libre |
00:39:59 |
Mademoiselle, on n'est pas au marché ! |
00:40:04 |
Une fois de plus, l'Église catholique, |
00:40:08 |
- se met du côté des riches ! |
00:40:27 |
Damien, je t'en prie ! |
00:40:35 |
Je veux te parler. |
00:40:39 |
On se bat déjà entre nous, ça suffit pas ? |
00:40:43 |
Bien dit, Damien. |
00:40:47 |
qui va la lire à la campagne ? |
00:40:49 |
Tu l'as lu ? |
00:40:54 |
Ils n'agitent pas de drapeau rouge. |
00:40:58 |
Notre père a renvoyé McCarthy, qui était |
00:41:02 |
tellement on avait honte. |
00:41:05 |
Une personne sur 4 n'a pas |
00:41:09 |
J'ai vu des enfants et des familles affamés. |
00:41:14 |
ou à Londres, comme avant ? |
00:41:17 |
- Trop tard. |
00:41:20 |
Je ne suis pas un rêveur, mais un réaliste. |
00:41:25 |
Je veux que tu sois de mon côté. |
00:41:29 |
assez forts. Il faut que tu me soutiennes. |
00:41:33 |
Laisse-moi le temps, laisse-nous une chance. |
00:41:38 |
Tu ne vois rien. |
00:41:44 |
- mais tu vois rien. |
00:41:47 |
Ce traité... |
00:41:50 |
de l'empire britannique. |
00:41:52 |
Tu t'es jeté en plein cur de l'Union Jack... |
00:41:59 |
Où est Rory ? |
00:42:04 |
Ne fais pas d'imprudences. |
00:42:07 |
Tu sais que tu me dis ça |
00:42:33 |
Premier soldat, remise. Deuxième aussi. |
00:42:41 |
Sortez de là ! |
00:42:42 |
Sortez tout de suite ! |
00:42:45 |
- Poussez-vous ! |
00:42:48 |
- On cherche des armes. |
00:42:51 |
Vous n'en trouverez pas. |
00:42:54 |
Reculez. Mettez-vous contre le mur. |
00:42:58 |
On vous a nourris et logés. |
00:43:00 |
- Allez ! |
00:43:02 |
- Contre le mur ! |
00:43:04 |
Montez là. |
00:43:09 |
Mettez-vous à côté, que je vous voie. |
00:43:14 |
À manger notre nourriture. Un toit offert. |
00:43:16 |
Ordres du Q.G. |
00:43:21 |
Ordres du gouvernement de l'État libre. |
00:43:43 |
Je vous montre où sont les armes. |
00:44:25 |
Que se passe-t-il là-dedans ? |
00:44:27 |
Rien. |
00:44:31 |
Sentinelle, au rapport. |
00:45:08 |
Dan ! |
00:45:12 |
- Dan est mort. |
00:45:14 |
Ne tirez pas ! |
00:45:16 |
Dan a été tué. |
00:45:28 |
Arrêtez ! |
00:45:38 |
Ça suffit ! Reculez ! |
00:45:41 |
Dan ! |
00:45:43 |
Doucement. Reculez ! |
00:45:51 |
- Bande de salopards ! |
00:45:54 |
Tu as tué un homme non armé |
00:45:58 |
Tu as tué Dan ! |
00:46:12 |
- Il a mangé ? |
00:46:34 |
Tu te rappelles la dernière fois ici ? |
00:46:40 |
Tu leur as dit que tu étais moi. |
00:46:44 |
Je ne t'ai jamais remercié. |
00:46:47 |
Pour le bien que ça t'a fait ! |
00:46:52 |
Navré pour Dan. |
00:46:55 |
Et Terence. |
00:46:59 |
Ils sont où ? |
00:47:01 |
Au sous-sol. |
00:47:04 |
Allongés côte à côté. |
00:47:07 |
Tu ne devrais pas être ici. |
00:47:12 |
Tu devrais être à la maison, |
00:47:15 |
avec Sinead. |
00:47:18 |
Et demain matin, |
00:47:20 |
tu devrais être à l'hôpital |
00:47:24 |
C'est ce que tu as toujours voulu faire, non ? |
00:47:31 |
Tu étais le plus intelligent. |
00:47:35 |
Le meilleur élève, de loin. |
00:47:40 |
Tu as Sinead qui t'attend et qui t'aime. |
00:47:47 |
Vous devriez avoir des fils et des filles |
00:47:50 |
et leur apprendre à être gentils et heureux. |
00:47:59 |
Je ne veux plus de cet uniforme. |
00:48:03 |
On a besoin de gens comme toi |
00:48:15 |
Je n'ai jamais supplié personne de ma vie, |
00:48:19 |
mais je vais te supplier. |
00:48:25 |
- De frère à frère. |
00:48:31 |
Dis-nous où sont les armes. |
00:48:37 |
Rentre chez toi |
00:48:42 |
On veut Rory. |
00:48:45 |
Si tu parles à ses hommes, ils t'écouteront. |
00:48:53 |
Écoute-moi. |
00:48:58 |
J'ai tué Chris Reilly en plein cur. |
00:49:04 |
Je l'ai fait, |
00:49:07 |
tu sais pourquoi. |
00:49:11 |
Je ne vendrai pas les autres. |
00:49:36 |
Commence à écrire tes lettres. |
00:49:40 |
Dis-nous où sont les armes |
00:49:44 |
ou tu seras exécuté à l'aube. |
00:49:57 |
Il a parlé ? |
00:50:09 |
Chère Sinead, |
00:50:13 |
dans cette guerre et pourtant... |
00:50:15 |
Maintenant, j'essaie d'en sortir, |
00:50:22 |
Nous sommes d'étranges créatures, |
00:50:26 |
Je chéris chaque partie de toi, |
00:50:29 |
corps et âme, dans ces derniers moments. |
00:50:34 |
Tu disais que tu voulais |
00:50:38 |
Je prie pour que ce jour vienne. |
00:50:40 |
Mais je crains qu'il n'arrive |
00:50:46 |
Dan m'a dit quelque chose |
00:50:51 |
Il a dit : "C'est facile |
00:50:55 |
mais difficile de savoir |
00:50:58 |
Maintenant je sais |
00:51:04 |
Plus tard, veille sur Teddy. |
00:51:07 |
J'ai peur qu'à l'intérieur, |
00:51:14 |
Pendant que les heures défilent, |
00:51:18 |
Je serre la médaille |
00:51:23 |
Elle me donnera du courage. |
00:51:28 |
Au revoir, Sinead. |
00:51:30 |
Je t'aime et t'aimerai toujours. |
00:51:38 |
Demi-tour gauche ! |
00:51:48 |
Demi-tour droite ! |
00:51:56 |
Halte ! |
00:52:04 |
Mets ton dos contre le poteau. |
00:52:25 |
En avant, marche. |
00:52:43 |
Il n'est pas trop tard, Damien. |
00:52:47 |
Pour moi ou pour toi ? |
00:53:35 |
Si vous voulez, je peux donner les ordres. |
00:53:40 |
Escouade ! |
00:53:43 |
Garde-à-vous ! |
00:53:46 |
Préparez arme ! |
00:53:51 |
En joue ! |
00:53:55 |
Feu ! |
00:54:03 |
Portez arme ! |
00:55:47 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:55:51 |
Qu'est-ce qui va pas ? |
00:56:13 |
Ça aussi. |
00:56:25 |
Non, Sinead. |
00:56:42 |
Va-t'en ! Laisse-moi ! |
00:56:49 |
Je ne veux plus jamais te revoir ! |