Barack Obama Inauguration Speech

gr
00:00:45 Μετάφραση - Συγχρονισμός
00:00:51 Κυρίες και κύριοι
00:00:53 ο εκλεχθείς πρόεδρος των Η.Π.Α.
00:00:55 Μπαράκ Χ. Ομπάμα.
00:01:55 Το χειροκρότημα στην ταράτσα
00:02:00 Χιλιάδες άνθρωποι
00:02:04 Αυτή είναι η
00:02:07 για το οποίο μίλησε ο
00:02:12 Προσέξτε επίσης την προσφώνηση,
00:02:15 είναι Μπαράκ Χ. Ομπάμα.
00:02:18 Όταν αναλάβει τα καθήκοντά
00:02:23 Το μέσο όνομά του συζητήθηκε έντονα κατά τη
00:02:27 Εκπέμπει ένα σημαντικό μήνυμα σε
00:02:33 Αυτό το μήνυμα στη σημερινή ομιλία
00:02:36 προηγείται οποιαδήποτε
00:02:46 Κυρίες και κύριοι
00:02:47 η αξιότιμη πρόεδρος της Επιτροπής
00:02:52 Ντάιαν Φάινστάιν.
00:03:03 Κ. Πρόεδρε και κ. Αντιπρόεδρε,
00:03:06 εκλεχθέντα κ. Προέδρε,
00:03:07 εκλεχθέντα κ. Αντιπρόεδρε,
00:03:09 κυρίες και κύριοι,
00:03:11 καλώς ήλθατε στην τελετή έναρξης της 44ης
00:03:22 Ο κόσμος βλέπει σήμερα
00:03:24 καθώς η δημοκρατία μας μνηστεύεται
00:03:26 σ'αυτήν την φιλειρηνική
00:03:30 Εδώ, στο Εθνικό Κέντρο,
00:03:32 όπου ανακαλούμε τους
00:03:35 κι αυτούς που πολέμησαν
00:03:38 θα το χαράξουμε στην
00:03:44 Η ελευθερία ενός λαού
00:03:46 να επιλέξει τους ηγέτες της
00:03:50 Σ'εναν κόσμο
00:03:53 συχνά συνοδευόμενη με βία
00:03:56 συνερχόμαστε κάθε 4 χρόνια
00:03:59 για να διατηρήσουμε
00:04:02 η οποία ασκείται δημοκρατικά
00:04:06 Αυτοί που αμφισβητούν
00:04:07 την ανωτερώτητα της ψήφου
00:04:11 δεν μπορεί να αψηφίσει τη
00:04:15 για δικαιοσύνη και ισότητα
00:04:18 και παράδειγμα αποτελεί
00:04:21 Ουδέν θρίαμβος που
00:04:25 θα μπορούσε να ομοιάσει
00:04:29 και αυτό που σήμαινε
00:04:31 και πέθαναν για να το
00:04:35 Η δουλειά μας δεν έχει τελειώσει
00:04:37 αλλά οι επόμενες γενεές
00:04:40 ως το σημείο καμπής για πραγματικές
00:04:43 και απαραίτητες αλλαγές
00:04:46 Θα κοιτάξουν πίσω
00:04:49 και θα θυμηθούν ότι
00:04:52 όταν το όνειρο που
00:04:56 ξεκίνησε από τα σκαλιά
00:04:58 και έφθασε τελικά στο
00:05:07 Με αυτό το πνεύμα
00:05:09 σήμερα δεν εγκαινιάζουμε
00:05:13 αλλά και δεσμεύουμε τον
00:05:16 το όραμα, την ενότητα
00:05:18 και με ένα νέο
00:05:21 που εμνεύστηκε από τον
00:05:25 Μπαράκ Ομπάμα.
00:05:27 Σας ευχαριστώ.
00:05:32 Αυτή τη στιγμή
00:05:33 καλώ τον Ρικ Γουόρεν,
00:05:36 ποιμένα της Εκκλησίας Σέλιμπατ
00:05:40 να κάνει την επίκληση.
00:05:52 Ας προσευχηθούμε
00:05:55 Παντοδύναμε Κύριε
00:05:58 Πατέρα
00:06:00 Ό,τι μπορύμε να δούμε και
00:06:04 προέρχεται από σένα.
00:06:06 Όλα προέρχονται από σένα.
00:06:09 Όλα ανήκουν σε σένα.
00:06:11 Όλα υπάρχουν χάρη στη δόξα σου.
00:06:13 Το παρελθόν είναι η ιστορία σου.
00:06:17 Οι Γραφές μάς λένε:
00:06:20 ο Κύριος είναι ο Θεός μας,
00:06:23 ο Κύριος είναι ένας."
00:06:26 Είσαι ο ευσπλαχνικός
00:06:29 και ελλεήμων Θεός.
00:06:31 Αγαπάς το κάθε τέκνο σου.
00:06:36 Σήμερα
00:06:37 δε μας αγαλλιάζει μόνο η φιλειρηνική
00:06:44 αλλά και γιορτάζουμε μια
00:06:48 με την ορκομωσία του πρώτου
00:06:51 Αφρο-Αμερικανού Προέδρου
00:07:00 Είμαστε τόσο ευγνώμονες
00:07:03 που ζούμε σε αυτή τη χώρα,
00:07:06 μια χώρα με απαράμιλλες δυνατότητες,
00:07:09 όπου ο γιος ενός Αφρικανού μετανάστη
00:07:11 μπορεί να ανελιχθεί στην υψηλότερη
00:07:16 Γνωρίζουμε σήμερα ότι ο Δρ. Κινγκ
00:07:20 και ένα μεγάλο σύννεφο από μάρτυρες
00:07:27 Δώσε στον νέο μας ηγέτη
00:07:30 τη σοφία να μας
00:07:34 το κουράγιο να μας
00:07:39 το έλεος να μας καθοδηγήσει
00:07:44 Ευλόγησέ τον και φύλαγέ τον
00:07:47 αυτόν και την οικογένειά του,
00:07:49 τον αντιπρόεδρο Μπάιντεν,
00:07:52 κι όλους τους δημοκρατικά
00:07:58 Βοήθησέ μας, Κύριε, να
00:08:02 ενωμένοι όχι φυλετικά,
00:08:04 ούτε θρησκευτικά
00:08:07 αλλά στη δέσμευσή
00:08:10 και δικαιοσύνη για όλους.
00:08:13 Όταν κλεινόμαστε
00:08:16 όταν αντιμαχόμαστε
00:08:19 συγχώρεσέ μας.
00:08:22 Όταν τολμούμε να υποθέσουμε ότι το μεγαλείο
00:08:26 συγχώρεσέ μας.
00:08:29 Όταν αποτυγχάνουμε να
00:08:32 και να αποδώσουμε τον απαραίτητο
00:08:36 συγχώρεσέ μας.
00:08:39 Καθώς αντικρίζουμε τις
00:08:42 οι στόχοι μας μπορούν
00:08:46 οι πράξεις μας πιο υπέυθυνες
00:08:49 οι ενέργειές μας πιο ταπεινές
00:08:53 και η συμπεριφορά μας πιο ευγενή,
00:08:58 Βοήθησέ μας να
00:09:01 και να αναζητούμε το
00:09:06 Όλοι οι άνθρωποι έχοντας
00:09:10 να εργαστούμε περισσότερο,
00:09:12 πιο ακμαία για ένα πιο εύρωστο
00:09:18 Και ας μην ξεχάσουμε
00:09:20 που όλα τα έθνη και όλοι οι άνθρωποι
00:09:27 Αφήνουμε το νέο μας πρόεδρο
00:09:32 τη γυναίκα του Μισέλ
00:09:35 και τις κόρες του Μαλία και Σάσα
00:09:39 υπό την θαλπωρή σου.
00:09:43 Ταπεινά ζητώ στο όνομα
00:09:47 Γέσουα
00:09:48 Ίσα
00:09:49 Ιησούς
00:09:50 Τζίσους
00:09:52 που μας δίδαξε
00:09:55 Πάτερ ημών
00:09:56 ο εν τοις οιρανοίς
00:09:59 αγιασθήτω το όνομά Σου.
00:10:02 Ελθέτω η βασιλεία Σου,
00:10:04 γεννηθήτω το θέλημά Σου
00:10:06 ως εν Ουρανών και επί της Γης
00:10:09 τον άρτον ημών τον επιούσιον
00:10:13 και άφες ημίν τα οφελήματα ημών
00:10:16 ως και ημοίς αφίεμεν
00:10:20 και μη εις ενέγκεις
00:10:23 αλλά ρήσαι ημάς από του πονηρού
00:10:25 Δική Σου η βασιλεία
00:10:27 η δύναμις
00:10:29 και η δόξα
00:10:30 για πάντα
00:10:32 Αμήν
00:10:37 Ο Ποιμένας Ρικ Γουόρεν της Καλιφόρνια,
00:10:42 φαίνεται να αποτελεί μια
00:10:47 Δεν πρέπει να υπερτονίζουμε
00:10:50 Γίνεται ο "ιερέας" του έθνους
00:10:54 αλλά πρόκειται για έναν άνθρωπο
00:10:56 που είναι ενάντιος στους
00:11:00 γι'αυτό και είναι αμφιλεγόμενη επιλογή,
00:11:04 ότι τάχθηκε υπέρ της
00:11:10 Η Αρήθα Φράνκλιν θα μας
00:14:01 Ήταν η βασίλισσα της
00:14:08 Έπειτα έχουμε την ορκομωσία
00:14:17 Οφείλουμε να παρατηρήσουμε ότι
00:14:24 τραγούδησε στο βωμό
00:14:27 στο Καπιτώλιο, το οποίο χτίστηκε
00:14:31 Οι αφρο-αμερικανοί
00:14:32 αναφέρονται τόσο συχνά
00:14:35 μα ποτέ δεν αξιώθηκαν να
00:14:50 Εγώ, ο Τσόσεφ Ρόμπινετ
00:14:54 Εγώ, ο Τσόσεφ Ρόμπινετ
00:14:58 ότι θα υποστηρίξω και θα υπεραμυνθώ
00:15:02 ότι θα υποστηρίξω και θα υπεραμυνθώ
00:15:06 κατά εχθρών, ξένων
00:15:08 κατά εχθρών, ξένων
00:15:11 και θα αποτελώ αληθινή πίστη
00:15:14 και θα αποτελώ αληθινή πίστη
00:15:18 και λαμβάνω την υποχρέωση εκούσια
00:15:20 και λαμβάνω την υποχρέωση εκούσια
00:15:23 χωρίς εξαναγκασμό
00:15:26 χωρίς εξαναγκασμό
00:15:29 και ότι πιστά θα εκπληρώσω
00:15:33 και ότι πιστά θα εκπληρώσω
00:15:36 τα καθήκοντά μου
00:15:39 τα καθήκοντά μου
00:15:41 - Ο Θεός μαζί μου.
00:15:44 Ευχαριστώ.
00:15:48 Ήταν ο όρκος του Προέδρου
00:15:53 Εξέτισε μακρά θητεία
00:15:55 Ο Τζο Μπάιντεν είναι
00:16:03 Υπήρξαν πολλές φορές στην Αμερικανική
00:16:09 ήταν ο ίδιος με αυτόν του Προέδρου εξαιτίας
00:16:17 Ελπίζουμε να μην χρειαστεί
00:16:19 μολονότι έχει γίνει αρκετές φορές
00:16:24 Εξού και το γεγονός
00:16:27 είχε μια πρωτοφανής
00:16:30 Από την αρχή της
00:16:33 προσέλαβε μυστικούς
00:16:37 κάτι για το οποίο δεν είχαν
00:16:40 Σε κάνει να σκεφτείς τις ανησυχίες
00:16:44 και ειδικότερα το
00:16:48 ’ντονι Μακ Γκιλ, κλαρίνο.
00:16:51 Γιο Γιο Μα, τσέλο.
00:16:53 Γκαμπριέλα Μοντέρο, πιάνο.
00:16:56 Θα εκτελέσουν το
00:16:59 σύνθεση για την παρούσα
00:17:05 Είναι μια ειδική σύνθεση
00:17:07 που θα την εκτελέσουν τέσσερις από τους
00:17:11 και αποτελεί μέρος του προγράμματος
00:17:15 Θα απολαύσουμε την εκτέλεση
00:17:20 προς την ορκομωσία του Μπαράκ Ομπάμα,
00:17:23 Απομένουν λίγα λεπτά μέχρι να ακουστεί το
00:17:30 Μετά τη διαδικασία
00:17:33 θα γευματίσει στο λόφο του
00:17:38 και έπειτα θα ξεκινήσει η παρέλαση.
00:17:40 Εν τω μεταξύ, αναφέρονται
00:17:45 Η μεγαλύτερη ομιλία που
00:17:49 ήταν του Προέδρου Χάρισον
00:17:52 και δεν φορούσε καπέλο.
00:17:54 να παρίσταται έτσι σε όλη τη διάρκεια
00:17:57 από πνευμονία και
00:18:00 Αυτό, όμως, δεν
00:18:02 Το μόνο σίγουρο είναι
00:18:04 ότι ο κόσμος και η Αμερική θα ακούσουν κάθε
00:18:15 Γιο Γιο Μα, τσέλο,
00:18:17 Ίζακ Πέρλμαν, Γκαμπριέλα
00:18:22 εκτελούν τη σύνθεση
00:21:42 Μία ειδική σύνθεση γι'αυτήν την
00:21:48 Πλησιάζουμε τη στιγμή προς
00:21:54 Ασυνήθιστα πήγε
00:21:59 Η γενικός δικαστής
00:22:15 Το πλήθος σηκώνεται όρθιο
00:22:20 Η ορκομωσία του 44ου Προέδρου
00:22:24 Εδώ είναι ο Μπαράκ Χουσέιν Ομπάμα.
00:22:33 Είστε έτοιμος για την
00:22:35 - Ναι.
00:22:39 - Εγώ, ο Μπαράκ...
00:22:41 Εγώ, ο Μπαράκ Χουσέιν
00:22:44 θα εκτελέσω πιστά τα καθήκοντα
00:22:49 θα εκτελέσω...
00:22:51 τα καθή... πιστά του προ...
00:22:56 και με όλη μου τη δύναμη
00:22:58 και με όλη μου τη δύναμη
00:23:00 θα υποστηρίζω, θα προστατεύω και θα
00:23:04 θα υποστηρίζω, θα προστατεύω και θα
00:23:07 - Ο Θεός μαζί σου.
00:23:08 Συχγαρητήρια, κύριε Πρόεδρε.
00:23:12 Σας εύχομαι ό,τι καλύτερο.
00:24:25 Είναι μεγάλη μου τιμή
00:24:28 να παρουσιάσω τον 44ο Πρόεδρο τνω
00:24:32 Μπαράκ Ομπάμα.
00:24:56 Σας ευχαριστώ.
00:25:04 Αγαπητοί μου συμπολίτες
00:25:09 Στέκομαι σήμερα
00:25:14 ταπεινά μπροστά στον
00:25:18 ευγνόμων για την
00:25:22 προσεκτικός μπροστά στις
00:25:28 Ευχαριστώ τον Πρόεδρο Μπους
00:25:36 καθώς και για τη μεγαλοδωρία
00:25:40 κατά τη μεταβίβαση του Γραφείου.
00:25:44 Σαράντα Τέσσερις Αμερικανοί
00:25:50 Όρκοι που πάρθηκαν
00:25:54 και ειρήνης.
00:25:57 Αλλά συχνά
00:26:00 ο όρκος παίρνεται
00:26:04 και βίαιες καταιγίδες.
00:26:07 Τέτοιες στιγμές τις
00:26:10 λόγω των ικανοτήτων και του
00:26:14 αλλά κυρίως, Εμείς, ο Λαός
00:26:18 μείναμε πιστοί στα
00:26:21 και στις Ιδρυτικές μας Συνθήκες.
00:26:25 Αυτό κι έγινε.
00:26:28 Και αυτό θα γίνει από αυτή
00:26:33 Το γεγονός ότι διανύουμε
00:26:37 Το έθνος μας βρίσκεται σε πόλεμο
00:26:39 κατά ενός εκτεταμένου
00:26:44 Η οικονομία μας
00:26:46 ως συνέπεια της φιλαργυρίας και
00:26:50 αλλά και ως συνέπεια της αποτυχίας
00:26:54 έτσι ώστε να προετοιμάσουμε
00:26:57 Σπίτια χάθηκαν,
00:26:59 δουλειές επίσης,
00:27:01 Η ιατρική μας περίθαλψη είναι ακριβή,
00:27:05 Κάθε νέα μέρα
00:27:08 ότι οι τρόποι που χρησιμποποιούμε ενέργεια δυναμώνουν
00:27:14 Αυτοί είναι οι δείκτες τη κρίσης
00:27:16 βάσει δεδομένων και στατιστικών.
00:27:20 Λιγότερο μετρήσιμοι, αλλά
00:27:23 που αποτελούν εξασθένηση της
00:27:28 Ένας μεγάλος φόβος ότι η ύφεση
00:27:33 και ότι η επόμενη γενιά πρέπει
00:27:38 Σήμερα σας δηλώνω ότι οι προκλήσεις
00:27:42 Είναι σοβαρές και είναι πολλές.
00:27:44 Δε θα αντιμετωπιστούν
00:27:48 Αλλά σου καθιστώ γνωστό,
00:27:58 Τη σημερινή ημέρα
00:28:00 βρεθήκαμε εδώ διότι επιλέξαμε
00:28:04 και να είμαστε ενωμένοι μπροστά
00:28:09 Τη σημερινή ημέρα
00:28:10 ήρθαμε να αναγγείλουμε το
00:28:13 τις αναληθείς
00:28:16 και τα κουραστικά δόγματα
00:28:18 που για πολύ καιρό
00:28:22 Παραμένουμε ένα νέο έθνος
00:28:25 αλλά όπως αναφέρει η "Γραφή":
00:28:27 έχει έρθει η στιγμή για να
00:28:32 Έχει έρθει η στιγμή για να
00:28:36 να επιλέξουμε μια καλύτερη ιστορία,
00:28:40 αυτήν την ευγενή ιδέα να
00:28:44 την εκ Θεού υπόσχεση, ότι
00:28:48 και ότι αξίζουμε μια ευκαιρία
00:29:02 Με την επαναβεβαίωση του
00:29:05 κατανοούμε ότι το
00:29:09 Πρέπει να κερδηθεί.
00:29:11 Στο ταξίδι μας δεν κάναμε συντομεύσεις,
00:29:15 Δεν πήραμε το μονοπάτι
00:29:18 αυτούς που προτιμούν την
00:29:21 ούτε αναζητούσαμε τις τέρψεις
00:29:25 Αλλά πήραμε το μονοπάτι
00:29:27 των ενεργών, των θέληση εχόντων.
00:29:30 Κάποιοι το γιόρτασαν, αλλά οι
00:29:35 και ανέβηκαν αυτήν την απότομη
00:29:41 Για εμάς,
00:29:43 πήραν μαζί τα λίγα
00:29:45 και ταξίδεψαν για την
00:29:49 Για εμάς,
00:29:50 μόχθησαν σκληρά
00:29:53 υπέστησαν τις αντιξοότητες
00:29:58 Για εμάς, πολέμησαν και πέθαναν
00:30:01 σε μέρη όπως το Κόνκορντ και το
00:30:07 Χρόνο με το χρόνο αυτοί
00:30:10 θυσιάστηκαν και δούλεψαν μέχρι
00:30:13 για να έχουμε εμείς
00:30:16 Θεώρησαν την Αμερική
00:30:18 από το σύνολο των φιλοδοξιών μας,
00:30:20 μεγαλύτερο από τις διαφορές της
00:30:26 Αυτό είναι το ταξίδι
00:30:29 Είμαστε το πιο ισχυρό
00:30:33 Οι εργαζόμενοί μας δεν ήταν λιγότεροι
00:30:37 Το πνεύμα μας δεν ήταν
00:30:39 Τα αγαθά και οι υπηρεσίες
00:30:41 σε σχέση με παλιότερα.
00:30:45 Η χωρητικότητα του πνεύματός
00:30:50 Αλλά η εποχή που μέναμε
00:30:54 και αποφεύγαμε τις
00:30:56 έχει σίγουρα τελειώσει.
00:30:59 Ξεκινώντας από σήμερα
00:31:04 και να αρχίσουμε την
00:31:16 Οπουδήποτε και να κοιτάξουμε
00:31:17 υπάρχει δουλειά να γίνει.
00:31:19 Η κατάσταση της οικονομίας μας
00:31:21 τόλμη και αμεσότητα,
00:31:24 όχι μόνο για την
00:31:26 αλλά και για την ίδρυση
00:31:28 Θα χτίσουμε δρόμους και γέφυρες,
00:31:31 ηλεκτρικούς σταθμούς και ψηφιακές
00:31:34 και για την ενδυνάμωση
00:31:36 Θα αποκαταστήσουμε την επιστήμη
00:31:39 και θα χρησιμοποιήσουμε τα θαύματα της τεχνολογίας
00:31:43 και να μειώσουμε το κόστος της.
00:31:44 Θα δαμάσουμε τον ήλιο,
00:31:47 για να εκκινήσουμε τα αυτοκίνητά μας
00:31:50 Θα αναρδιαθρώσουμε τα σχολεία μας,
00:31:54 για τις ανάγκες της νέας εποχής.
00:31:57 Όλα μπορούμε να τα κάνουμε.
00:31:59 Όλα θα τα κάνουμε.
00:32:02 Υπάρχουν κάποιοι που
00:32:07 και υποστηρίζουν ότι το σύστημά μας δεν
00:32:13 Η μνήμη τους είναι λειψή.
00:32:15 Έχουν ξεχάσει τι έχει
00:32:19 Τι μπορούν οι πολίτες να επιτύχουν
00:32:21 όταν η δημιουργικότητά τους
00:32:24 και η ανάγκη του να
00:32:27 Τούτοι οι κυνικοί δεν κατανοούν
00:32:32 και οι παλιές
00:32:34 που είχαν διαρκέσει για τόσο καιρό,
00:32:39 Η ερώτηση που πρέπει να κάνουμε δεν είναι το
00:32:43 αλλά το αν είναι αποτελεσματική,
00:32:45 το αν βοηθά τις οικογένειες να δρουν
00:32:48 το αν φροντίζει μια
00:32:52 Όταν η απάντηση είναι ναι:
00:32:55 Όταν η απάντηση είνα όχι:
00:32:57 τα προγράμματα θα τελειώσουν.
00:32:59 Και όσοι από εμάς
00:33:01 θα έχουν την ευθύνη
00:33:03 να δαπανηθούν σωστά,
00:33:05 να αναδιαμορφώσουν παλιές συμπεριφορές
00:33:08 διότι μόνο τότε
00:33:11 την κρίσιμης σημασίας εμπιστοσύνη
00:33:17 Ούτε είναι σωστή η ερώτηση το εάν η
00:33:23 Η δύναμή της να δημιουργεί ευπορία και να
00:33:27 Αυτή η κρίση μάς έδωσε να
00:33:31 η αγορά μπορεί να
00:33:33 και το έθνος δεν
00:33:36 όταν ευνοεί μόνο τους εύπορους.
00:33:39 Η επιτυχία της οικονομίας μας δε
00:33:45 αλλά και στο επίπεδο της ακμής μας
00:33:47 και στην ικανότητά μας να επεκτείνουμε
00:33:52 Δε στηρίζεται στη φιλανθρωπία μας,
00:33:54 αλλά στον προσανατολισμό
00:34:03 Όσον αφορά την κοινή άμυνα
00:34:07 απορρίπτουμε την επιλογή μεταξύ της
00:34:12 Οι Ιδρυτές του Έθνους
00:34:17 αντιμετώπισαν κινδύνους που
00:34:21 και συνέταξαν σύμβαση για τη διασφάλιση της
00:34:25 Μια σύμβαση η οποία
00:34:29 Αυτά τα ιδανικά ακόμα
00:34:32 και δε θα τα εγκαταλείψουμε
00:34:37 Κι έτσι...
00:34:39 σε όλους τους υπόλοιπους
00:34:42 από τις μεγαλύτερες
00:34:45 όπου γεννήθηκε και ο πατέρας μου,
00:34:47 γνωρίζουν ότι η Αμερική είναι φίλη
00:34:51 που αναζητά ένα μέλλον
00:34:54 Και είμαστε έτοιμοι να
00:35:12 Θυμηθείτε ότι οι προηγούμενες γενεές
00:35:17 όχι απλά με πυραύλους και τανκς,
00:35:19 αλλά με ισχυρές συμμαχίες
00:35:23 Συνειδητοποίησαν ότι η δύναμή μας μόνη
00:35:26 ούτε μας δίνει το δικαίωμα να
00:35:30 Αντίθετα, γνώριζαν ότι η δύναμή μας
00:35:33 ότι η ασφάλεια πηγάζει
00:35:36 τη δύναμη του παραδείγματός μας,
00:35:38 τις ήρεμες ιδιότητες της
00:35:44 Είμαστε οι φύλακες
00:35:48 Και σε συνδυασμό με τις αρχές μας
00:35:50 μπορούμε να
00:35:52 που απαιτούν ακόμα μεγαλύτερο ζήλο,
00:35:54 και ακόμα μεγαλύτερη συνεργασία
00:35:58 Θα ξεκινήσουμε αφήνοντας το
00:36:01 και θα σφυρηλατήσουμε μια
00:36:05 Με παλιούς σύμμαχους και εχθρούς
00:36:07 θα δουλέψουμε ακούραστα για να
00:36:10 και να εξαλείψουμε την προοπτική
00:36:14 Δε θα απολογηθούμε
00:36:16 ούτε θα διστάσουμε
00:36:19 Γι'αυτούς που προκαλούν τον
00:36:24 σας απαντούμε ότι το πνεύμα μας είναι
00:36:28 Δεν μπορείτε να μας νικήσετε.
00:36:44 Γνωρίζουμε...
00:36:47 ότι η κληρονομιά μας
00:36:50 όχι αδυναμίας.
00:36:52 Εϊμαστε ένα έθνος
00:36:55 Εβραίων και Ιουδαιστών
00:36:57 και άθεων.
00:36:59 Έχουμε διαμορφωθεί από
00:37:01 από κάθε γωνιά της Γης
00:37:03 και επειδή ήπιαμε το πικρό ποτήρι του
00:37:08 και επειδή αναδυθήκαμε
00:37:12 οφείλουμε να πιστεύουμε ότι
00:37:16 τα φυλετικά "σύνορα"
00:37:19 και καθώς ο κόσμος
00:37:21 η ενωμένη ανθρωπιά
00:37:23 και η Αμερική πρέπει
00:37:25 εγκανίασης μιας νέας
00:37:29 Για το μουσουλμανικό κόσμο
00:37:31 αναζητούμε ένα νέο δρόμο
00:37:33 βασισμένο στο αμοιβαίο
00:37:37 Οι ηγέτες που επιθυμούν
00:37:41 ή ρίχνουν τα βάρη που
00:37:44 γνωρίζουν ότι ο λαός θα τους κρίνει
00:37:47 όχι να καταστρέψουν.
00:37:54 Αυτοί που ανελίσσονται στην εξουσία
00:37:58 και αποσιωπούν τις διχογνωμίες
00:38:00 ξέρουν ότι βρίσκονται στη
00:38:02 αλλά θα σας βοηθήσουμε
00:38:05 αν πραγματικά το ζητήσετε.
00:38:11 Στους λαούς των φτωχών εθνών
00:38:13 δεσμευόμαστε να
00:38:15 να κάνουμε τα κτήματά
00:38:18 και να θρέψουμε πεινασμένα
00:38:22 Και στα έθνη που χαίρουν
00:38:26 δε θα επιτρέψουμε πλέον
00:38:29 απέναντι σε αυτούς που
00:38:31 ούτε να χρησιμοποιήσουμε τους πόρους του πλανήτη
00:38:37 Ο κόσμος έχει αλλάξει
00:38:38 και οφείλουμε να αλλάξουμε κι εμείς.
00:38:44 Καθώς ο δρόμος
00:38:47 θυμόμαστε με ταπεινή χάρη
00:38:51 τους γενναίους Αμερικανούς
00:38:54 περιπολούν σε μακρινές
00:38:59 Έχουν κάτι να μας πουν.
00:39:01 Αυτοί είναι οι ήρωες που
00:39:07 Τους τιμούμε όχι μόνο γιατί
00:39:11 αλλά και επειδή ενσωματώνουν
00:39:15 Έχουν τη θέληση να ανακαλύψουν το
00:39:21 Και ακόμα, αυτή τη στιγμή,
00:39:23 η οποία θα καθορίσει
00:39:26 υπάρχει αυτό το πνεύμα
00:39:32 Όσα μπορεί να κάνει και
00:39:36 υποκλίνονται μπροστά στην πίστη και
00:39:40 Είναι αξίες πάνω στις οποίες
00:39:43 Είναι η καλοσύνη να
00:39:46 η αλτρουιστικότητα των εργατών
00:39:50 από το να δουν ένα φίλο
00:39:54 Είναι το κουράγιο του πυροσβέστη
00:39:56 να κατευνάσει τη φωτιά
00:39:58 αλλά και η θέληση του γονέα
00:40:02 Αυτά καθορίζουν τη μοίρα μας.
00:40:07 Οι προκλήσεις μας
00:40:10 Τα μέσα με τα οποία θα τις
00:40:15 Αλλά οι αξίες πάνω στις
00:40:19 ειλικρίνεια και σκληρή δουλειά,
00:40:21 κουράγιο και τιμιότητα,
00:40:23 ανεκτικότητα και ενδιαφέρον,
00:40:25 πίστη και πατριωτισμό
00:40:29 είναι πράγματα παλιά
00:40:32 και πράγματα αληθινά.
00:40:37 Ήταν η ήρεμη δύναμη της
00:40:42 Αυτό που απαιτείται είναι η
00:40:47 Είναι μια νέα εποχή ευθύνης,
00:40:52 μια αναγνώριση από κάθε Αμερικανό
00:40:54 ότι έχουμε καθήκον προς
00:40:58 Καθήκον το οποίο δεχόμαστε
00:41:02 γνωρίζοντας ότι δεν υπάρχει τίποτα
00:41:06 τόσο προσδιοριστικό
00:41:09 δίνοντάς τα όλα σε
00:41:12 Αυτή είναι η τιμή και η
00:41:17 Αυτή είναι η πηγή της
00:41:20 η γνώση ότι ο Θεός μάς έχει καλέσει
00:41:24 Αυτό είναι το νόημα της
00:41:28 Όλοι οι άνθρωποι
00:41:31 μπορούν να γιορτάσουν μαζί μας
00:41:36 Και ένας πατέρας πριν
00:41:39 που δεν μπορούσε να γευματίσει
00:41:43 μπορεί να σταθεί μπροστά σας
00:41:45 για να λάβει τον πιο ιερό όρκο.
00:41:58 Ας θυμόμαστε αυτή την ημέρα
00:42:02 ως για το ποιοι είμαστε και
00:42:08 Στο έτος της Αμερικανικής γένεσης
00:42:10 στην πιο ψυχρή εποχή
00:42:12 μια μικρή ομάδα πατριωτών ηττήθηκε
00:42:18 Η πρωτεύουσα εγκαταλείφθηκε.
00:42:20 Ο εχθρός προέλαυνε.
00:42:22 Στο χιόνι διαγραφόταν το αίμα.
00:42:26 Σε μια στιγμή που η έκβαση μιας
00:42:30 οι Πατέρες του Έθνους μας
00:42:36 "Ας γνωρίσει ο κόσμος
00:42:38 ότι στο έλεος του χειμώνα
00:42:40 όπου μόνο τα ιδανικά και η
00:42:43 η χώρα θορυβήθηκε από
00:42:47 ελάτε εμπρός να τον αντικρύσετε."
00:42:50 Αμερική.
00:42:52 Μπροστά στους κινδύνους
00:42:55 στο χειμώνα της ταλαιπωρίας μας
00:42:58 ας θυμηθούμε αυτές
00:43:01 Με ελπίδα και ιδανικά
00:43:03 ας παλέψουμε για μια ακόμα
00:43:05 και να αντέξουμε τις
00:43:08 Είθε τα παιδιά των
00:43:11 για τη δοκιμασία και την άρνησή μας
00:43:15 Ότι δεν γυρίσαμε πίσω,
00:43:17 Με το βλέμμα μας στον ορίζοντα
00:43:20 και τη χάρη του
00:43:22 μεταφέραμε το μεγάλο
00:43:25 και το παραδώσαμε ασφαλώς
00:43:28 Σας ευχαριστώ.
00:43:30 Ο Θεός να ευλογεί τις
00:43:35 Μετάφραση - Συγχρονισμός
00:43:41 Ο κόσμος χειροκροτεί
00:43:43 τον 44ο Πρόεδρο
00:43:45 Μπαράκ Ομπάμα
00:43:47 στο βάθρο της Δυτικής
00:43:52 Βεβαίως,
00:43:53 ο λόγος του περίκλειε τις αρχές
00:43:56 αλλά κυρίως είχε έναν
00:44:01 Είναι ο άνδρας που ανέλαβε
00:44:04 που θα εγκατασταθεί στο
00:44:07 και θα κληθεί να αντιμετωπίσει
00:44:10 Νομίζω ότι η πρώτη κίνηση
00:44:13 είναι να παραμερίσει το
00:44:17 Αν και πραγματικά
00:44:19 πρέπει να είναι πολύ
00:44:23 Είπε κυρίως ότι θα χειριστεί αυτήν την
00:44:28 Υπενθύμισε στο λαό
00:44:31 κάποιος σαν αυτόν δε θα μπορούσε
00:44:35 Κι όταν εκφώνησε το συγκεκριμένο
00:44:37 έλαβε το δυνατότερο χειροκρότημα
00:44:42 Η τελετή δεν έχει τελειώσει.
00:44:44 Αφού χαιρετίσει τον Αντιπρόεδρο
00:44:47 και όλα τα μέλη
00:44:49 θα ακολουθήσειη
00:44:52 που θα σημάνει τη λήξη της τελετής.
00:44:56 Σας παρουσιάζω την
00:44:59 την Ελίζαμπεθ Αλεξάντερ.
00:49:29 Και τώρα έχω την τιμή να σας παρουσιάσω
00:49:34 για να εκφωνήσει τη "Ευλογία".
00:49:57 Θεέ των αποκαμωμένων μας χρόνων
00:50:03 Θεέ των σιωπηλών δακρύων μας
00:50:07 που μας οδήγησες με τη δύναμή
00:50:16 φύλαγέ μας για πάντα
00:50:23 για να μην ξεστρατίσουμε
00:50:27 ούτε να μεθύσουμε με το
00:50:33 Υπό τη σκιά του χεριού Σου
00:50:36 θα στεκόμαστε πάντοτε
00:50:39 αληθινοί προς εσένα και
00:50:45 Ευχαριστούμε για τη λαμπρή εμπειρία
00:50:49 που μοιραστήκαμε σήμερα.
00:50:52 Προσευχόμαστε, Κύριε, για
00:50:56 τον Μπαράκ Ομπάμα,
00:51:00 των Ηνωμένων Πολιτειών,
00:51:02 την οικογένεια και
00:51:06 Ανέλαβε αυτό το υψηλό αξίωμα
00:51:10 στο παρόν εθνικό και στο
00:51:15 Αλλά επειδή γνωρίζουμε ότι όλος
00:51:20 προσευχόμαστε τόσο για το έθνος μας όσο
00:51:25 Η πίστη μας δεν εξασθενεί
00:51:28 μπροστά στην πίεση
00:51:31 Κύριε μπορείς και θέλεις να
00:51:40 για να επαναφέρουμε
00:51:43 να διορθώσουμε τις ζημιές,
00:51:47 να αποτρέψουμε όσο μπορούμε
00:51:55 και την εύνοια
00:52:00 Σε ευχαριστούμε για την επιφοίτηση
00:52:03 να εμπνεύσει το
00:52:08 ότι ναι, μπορούμε να
00:52:11 να τελειοποιήσουμε
00:52:14 Και καθώς αφήσαμε να
00:52:17 της απληστίας και
00:52:21 και καθώς μαχόμαστε τη λαίλαπα της
00:52:27 ζητούμε συγχώρεση
00:52:29 ερχόμενοι με ένα πνεύμα
00:52:33 για να προσδώσουμε
00:52:37 μέσω της θέλησής μας να
00:52:40 και, σεβόμενοι το δημιούργημά σου
00:52:43 να διατεθούμε φιλικά και όχι
00:52:47 Στην περίπλοκη δοκιμασία
00:52:52 βοηθησέ μας να κάνουμε επιλογές έχοντας
00:52:58 να τον βάζουμε στην καρδιά μας,
00:53:02 να έχουμε ανοχή
00:53:05 Καθώς αφήνουμε
00:53:09 βοηθήσουμε να κρατήσουμε το
00:53:13 και της ενότητας
00:53:17 Δώσε μας δύναμη στο σπιτικό μας
00:53:20 στη δουλειά μας, στις
00:53:25 και οπουδήποτε σε αναζητούμε.
00:53:28 Ευλόγησε τον Πρόεδρο Μπαράκ
00:53:31 Πρόσεχε τους μικρούς
00:53:36 Υποσχόμαστε να
00:53:39 και δε θα κουραστούμε στις
00:53:44 Γνωρίζουμε ότι δε
00:53:47 στη παντοδυναμία
00:53:51 Βοήθησέ μας, Κύριε,
00:53:54 έτσι ώστε κανένα έθνος να μη σηκώσει
00:53:58 όταν τανκς καταβληθούνε
00:54:02 και κανένας άνδρας
00:54:05 να πράξει ιδιοτελώς
00:54:09 και κανένας να μη φοβάται
00:54:11 όταν υπάρχει ανατάραξη της
00:54:18 Κύριε, στη μνήμη
00:54:23 και στη χαρά μιας νέας αρχής
00:54:28 σου ζητούμε να μας βοηθήσεις
00:54:31 όταν ο μαύρος δεν
00:54:34 όταν ο μελαμψός
00:54:38 όταν ο κίτρινος είναι ευχάριστος
00:54:41 όταν ο κόκκινος μπορεί
00:54:44 και όταν ο άσπρος
00:54:48 Όλοι όσοι πράττουν το δίκαιο
00:54:52 Αμήν.
00:54:54 Αμήν.
00:55:06 Ήταν μια εγκαρδιωτική Ευλογία από
00:55:09 μια από τις μεγαλύτερες μορφές της
00:55:12 Καθώς πλησιάζουμε προς
00:55:15 θα εκφωνηθεί ο εθνικός
00:55:18 ο Πρόεδρος Ομπάμα
00:55:21 θα αποχωρήσουν από τη σκηνή.
00:55:23 Κυριές και κύριοι αναγερθείτε
00:55:28 από τη Συμφωνία του
00:55:32 Παρακαλώ μείνετε στις θέσεις σας
00:55:35 καθώς το πρώτο κόμμα
00:55:38 Σας ευχαριστώ.
00:55:53 Μετάφραση - Συγχρονισμός