Winged Creatures
|
00:02:38 |
Kes şunu, kendi |
00:02:40 |
- Ama Howard'a izin veriyorsun. |
00:02:42 |
Howard mı? |
00:02:44 |
Howard mı? "Geçen hafta paint-ball'da |
00:02:48 |
...pasaklı, numaracı, zavallı, |
00:02:53 |
Aman Tanrım! |
00:02:58 |
Teşekkürler. |
00:03:00 |
Hemen geliyorum. |
00:03:10 |
- Teşekkürler. |
00:03:18 |
- Hazır! |
00:03:20 |
Peki, biliyorum. |
00:03:24 |
Daha 10 dakika olduğunu biliyorum |
00:03:29 |
Teşekkürler. Nasılsın? |
00:03:35 |
Seni seviyorum. |
00:03:38 |
"Kanser Seyriniz" |
00:03:44 |
Tamam, şarjım bitiyor. |
00:03:48 |
Güle güle. |
00:03:50 |
Özür dilerim. Size ne getirebilirim? |
00:03:53 |
Spesiyalinizden alayım, mayonezsiz. |
00:03:58 |
Peki. |
00:03:59 |
Düşündüm de, mayonezli |
00:04:04 |
...buzlu çay. Kuponum da var. |
00:04:06 |
Tebrikler, şanslı rakam 7. |
00:04:12 |
Hadi eğil! |
00:04:14 |
Jimmy, aşağı! |
00:04:49 |
Ölmüş. |
00:04:52 |
Saldırgan, müşteri, |
00:04:56 |
Bununla ilgilenmeliyiz. |
00:04:58 |
Bir de olay yerinde komi var, |
00:05:01 |
- 20 dakika önce oradaydım. |
00:05:15 |
Muhteşem evinize kavuşun. |
00:05:18 |
www.remax.com'da. Kimse remax'ten |
00:05:28 |
Hey Jimmy, nasılsın? |
00:05:38 |
Dudaklarımızdan, |
00:05:42 |
...en derin hislerimizle, |
00:05:49 |
Hey Jimmy, ben Ron. |
00:05:58 |
Benim işim, başından |
00:06:02 |
...saldırıgibi şeyler |
00:06:06 |
Seni muayene eden doktor tanışmamızın |
00:06:13 |
Anlaşılan pek konuşmuyorsun. |
00:06:22 |
Evet ya da hayır anlamında |
00:06:27 |
Sana bir kaç soru sorsam, |
00:06:34 |
Olanlar yüzünden, neler hissettiğini |
00:07:02 |
Yüzeysel travma, |
00:07:07 |
Bir kaç gün derin uyuyabilirsin. |
00:07:10 |
Kesin olan şu ki, |
00:07:17 |
Oldukça şanslı. |
00:07:26 |
- Hadi ama öldü. |
00:07:31 |
Bir artere isabet etmiş. |
00:07:34 |
Pens. |
00:07:39 |
Penseleyecek bir şey yok. |
00:08:00 |
Yavrum! |
00:08:03 |
Aman Tanrım! |
00:08:05 |
Tamam, anne. |
00:08:24 |
Çok üzgünüm. |
00:08:37 |
İşler burada farklı yürüyor. |
00:08:40 |
Sen elinden geleni yaptın. |
00:09:05 |
Yetkililer hâlâ olayın |
00:09:08 |
Diğer yandan, hastaneden, saldırganın.. |
00:09:11 |
...olay yerine varıldığında |
00:09:13 |
Durumu kritik olan bir yaralının ise |
00:09:16 |
Hastane yetkililerini açıklama... |
00:10:07 |
- Bayan Davenport? |
00:10:11 |
Polis değilim, Ruh hastalıkları |
00:10:14 |
Doktor musunuz? |
00:10:16 |
Hayır, böyle durumlarda |
00:10:21 |
Şiddet Kurbanları |
00:10:23 |
Peki? |
00:10:25 |
Yardım istemeye çalıştım ama |
00:10:31 |
Senin suçun değil. |
00:10:34 |
Evet, biliyorum. |
00:10:36 |
Önümüzdeki günlerde ya da haftalarda |
00:10:41 |
Uykusuzluk ve iştahsızlık da buna dahil. |
00:10:46 |
Günlük rutininde değişiklikler olabilir. |
00:10:48 |
Hatırlamak istemediğin şeyleri |
00:10:54 |
Pardon, sana |
00:10:58 |
Bir dakika- |
00:11:01 |
Birisine lazım olabilir diye, |
00:11:07 |
Sonra da veriyor musunuz? |
00:11:10 |
Önemli değil ki. Ama |
00:11:15 |
Hissettiklerin hakkında. |
00:11:18 |
Seninle mi? |
00:11:21 |
Evet. |
00:12:07 |
Affedersiniz bayan, |
00:12:11 |
Olay yerindeydiniz, değil mi? |
00:12:13 |
Evet, doğru. Oradaydım. |
00:12:14 |
- Bir yerinizden yaralandınız mı? |
00:12:19 |
- Ama bir tanıdığınızı kaybettiniz değil mi? |
00:12:24 |
Affedersiniz! |
00:12:34 |
Polis araştırmalarıyla ilgili |
00:12:36 |
...vatandaşlar, eski huzurlu |
00:12:42 |
Ölüm ve yaşamın |
00:12:46 |
...o anlara geri |
00:12:49 |
Merhaba. |
00:12:50 |
- Aman Tanrım, Carla arabayla mı geldin? |
00:12:56 |
Hastane mi? |
00:13:01 |
Gördün mü? |
00:13:03 |
Sanırım. |
00:13:07 |
Nereyi arayacağımızı bilemedik. |
00:13:12 |
Bu gibi durumlarda en iyi beklemekmiş. |
00:13:15 |
...olay beş dakika sonra olsaydı, |
00:13:18 |
- Peki, sen iyi misin? |
00:13:22 |
...galiba daha iyiyim. |
00:13:23 |
Tanrıya şükür! Televizyonda o kızları |
00:13:29 |
Ama sende bir çizik bile yok. |
00:13:36 |
- Senin neyin var? |
00:13:40 |
- Peki, yarın restoranda görüşürüz. |
00:13:45 |
Doğru ya. |
00:13:47 |
Her neyse, ne zaman istersen |
00:13:51 |
- Her şey düzelecek. |
00:14:12 |
12.95'in üzeri. |
00:14:14 |
Ayın 100. müşterisisiniz. |
00:15:43 |
Anne, tatlım! Ne oldu? |
00:15:49 |
Hadi içeri gir. Uyumana yardımcı |
00:15:55 |
Tamam, bebeğim. |
00:16:07 |
- Cep telefonundan ulaşabildiniz mi? |
00:16:10 |
Sakıncası yoksa, size |
00:16:15 |
Babanızın olay yerindeki hiç kimseyi |
00:16:20 |
Bay Hagen? |
00:16:24 |
Hayır, kesinlikle eminim. |
00:16:28 |
Peki, sizinle arasında... |
00:16:32 |
Babam, ben boşandıktan sonra |
00:16:41 |
Farklı bir şeyler sezdiniz m |
00:16:47 |
- Yardım edeyim mi? |
00:16:51 |
Babamın, bir oda ve bir arabadan oluşan |
00:16:55 |
Annem öldükten sonra |
00:16:58 |
Kendi evine sahip. |
00:17:00 |
Yani, hayır. İşi ya da başka |
00:17:04 |
Şu kumarhane çeki yüzünden |
00:17:08 |
- Affedersiniz? |
00:17:11 |
Neyden bahsettiğinizi bilmiyorum. |
00:17:14 |
Eğer başka bir şey yoksa, bebeğimin |
00:17:18 |
Bayan Hammond, eminim ki |
00:17:22 |
...ve ne durumda olduğunu |
00:17:23 |
Teşekkürler Dedektif. |
00:17:49 |
Bu sabah olaydan önce lokantadaydım. |
00:17:52 |
- Hadi canım. Neden? |
00:17:59 |
Ne? |
00:18:00 |
Sonra tam çıkarken... |
00:18:06 |
...herkesi öldüren |
00:18:12 |
O olduğunu nereden biliyorsun? |
00:18:14 |
20 dakika sonra, kafasında |
00:18:19 |
İyi misin? |
00:18:22 |
Evet, iyiyim. Ne de olsa |
00:18:27 |
- Sevgilim! |
00:18:31 |
- Bir içki getirmemi ister misin? |
00:18:35 |
Takımım kuru temizlemeden geldi mi? |
00:18:39 |
İçeri getiririm. |
00:18:47 |
- Teşekkürler. |
00:19:03 |
- Teşekkürler. |
00:19:41 |
Steve, yaşananları gördükten |
00:19:43 |
...on dakika sonra |
00:19:46 |
...düşünmemek elde değil. |
00:19:48 |
Sence uyuyor mudur? |
00:19:50 |
Son baktığımda, uyuya kalmıştı. |
00:19:54 |
Şu adam, evde kendi halinde bırakın, |
00:20:08 |
Tatlım! |
00:20:24 |
Tanrım! |
00:20:30 |
Jimmy, aşağı! |
00:20:37 |
Hadi! |
00:21:25 |
Çok kalabalıkmış. |
00:21:28 |
Yarısı, Hagen'i |
00:21:31 |
Ya da Carline'i. Ben en azından |
00:21:35 |
İçeri girdiklerinde masaları siliyordum. |
00:21:39 |
Sana Clusky'ste bir bira |
00:21:45 |
Eskiden olduğu gibi? |
00:21:50 |
Dert değil. |
00:21:54 |
Görüşürüz, Carla. |
00:21:58 |
Babam kim miydi? |
00:22:01 |
Korktuğumuzda ya da şüphelerle, |
00:22:04 |
...baştan çıkarıldığımızda ihtiyaç |
00:22:08 |
Tanrı, cennetin kapılarından |
00:22:12 |
Böylece bizi ve |
00:22:15 |
Hayatını benim ve Jimmy |
00:22:19 |
Bizi saklayıp ellerimi |
00:22:23 |
O benim babamdı. |
00:22:34 |
Dur. |
00:22:39 |
Benim gibi diz çök Lori. |
00:22:43 |
Affedecek gücü |
00:22:46 |
- İsterdim ama... |
00:22:50 |
Babam o kadar bağışlayıcıydı ki. |
00:22:55 |
Bunu biliyorum. |
00:23:02 |
Jimmy ve ben şahidiz. |
00:23:07 |
Gurur duyulacak bir sevgiye |
00:23:11 |
Ne kadar üzgün olduğumuzu |
00:23:14 |
Tanrıya şükür, içimizden |
00:24:04 |
Aradığınız numaraya |
00:24:08 |
Lütfen daha sonra tekrar deneyin. |
00:24:22 |
İki, iki numaraya. |
00:24:31 |
Yeni oyuncu geldi. |
00:24:34 |
Beyler. |
00:25:00 |
- İyi misin? |
00:25:03 |
- Migren mi? Sana bir şey getireyim. |
00:25:12 |
Bunu dilinin altına koy. |
00:25:17 |
Benim muhteşem dâhim. |
00:25:27 |
Uzun süredir bu kadar ağrımıyordu. |
00:25:36 |
Nasıl, işe yaradı mı? |
00:25:40 |
- Evet. |
00:25:45 |
- Bir sihirbazsın. |
00:25:53 |
Daha bile fazlası. |
00:26:21 |
5. Geleneksel Hagen Ödülleri. |
00:26:24 |
Dört Numaralı Hagen Ödülü |
00:26:41 |
keskinnişancı: bu tanrı işleri de |
00:26:55 |
keskinnişancı: eğer sen şahitsen |
00:27:00 |
- Anne. |
00:27:09 |
keskinnişancı: Annie? Annie? |
00:27:21 |
- Merhaba, anne. |
00:27:25 |
- Aman Tanrım! |
00:27:28 |
İyi sayılır. İlaçlarımı alırsam, |
00:27:33 |
Peki, sen Virginia Üniversitesindeki |
00:27:36 |
- Anne olanları duydun mu? |
00:27:39 |
O nasıl? |
00:27:42 |
- Her şey harika anne. |
00:27:45 |
Baban da geldi, etrafa bakınıyor. |
00:27:49 |
Kapamalıyım. |
00:27:50 |
- Tamam, kendine dikkat et. |
00:27:57 |
Üzgünüm. |
00:28:01 |
Üzgünüm, üzgünüm. |
00:28:16 |
Nesi var? |
00:28:17 |
Emin değilim. |
00:28:28 |
Acıktın mı? |
00:28:35 |
Aç bir delikanlı varmış burada. |
00:28:38 |
Bütün gece denedim, |
00:28:42 |
- Mamasını hazırlarken bir şey değiştirdin mi? |
00:28:47 |
İştahı da yerinde olduğuna göre |
00:28:52 |
Bence iyileşecektir. |
00:28:54 |
İşte bu harika. |
00:28:56 |
Düzenli olarak bir pediyatriste |
00:28:59 |
Eğer sigortan yoksa |
00:29:02 |
Bir keresinde şu ebeveyn kursuna |
00:29:05 |
Anlıyorum ama bence |
00:29:08 |
Düzenli bir beslenme |
00:29:10 |
Tamam, yaparız. |
00:29:12 |
Daha fazla uyumaya |
00:29:14 |
...gözlerinin kırmızı ve |
00:29:19 |
Peki, teşekkürler, |
00:29:33 |
Bana, sana davrandığı kadar |
00:29:39 |
Nasıl hissediyorsun, Sam? |
00:29:41 |
Ayağa bile kalkamıyorum. Burnumda bir |
00:29:45 |
- Bence ikimizde yaşayacağız. |
00:29:48 |
İşine gelirse der gibisin. |
00:29:51 |
Zor bir maçtan mı çıktın? |
00:29:53 |
Sakin ol. |
00:29:57 |
Puromycin vermeye devam edin. |
00:30:01 |
Sam, zor bir vaka. Yıllarca uğraşsan da |
00:30:06 |
- Tabi ben yardım etmezsem. |
00:30:10 |
- Son zamanlarda migren için ne öneriyorlar? |
00:30:14 |
Dil altı hapı. |
00:30:17 |
Piyasadaki en hızlı damar bükücü. |
00:30:20 |
Muhtemel yan etkileri; |
00:30:24 |
- Peki tedavisi için? |
00:30:27 |
Başladığın gibi bitirebilirsin de- |
00:30:32 |
Molodil de onu geçirir. |
00:30:35 |
Kısır döngü, ha? |
00:30:35 |
- Evet. Joan nasıl? |
00:30:41 |
Los Angeles'taki gece |
00:30:44 |
...bir dargın bir barışık |
00:30:47 |
...konuşurken görüldükten sonra |
00:30:51 |
Sessiz ol, bay gürültücü. |
00:31:29 |
Dinle, Sam neredeyse |
00:31:32 |
Hazır. |
00:31:36 |
- Ne kadar? |
00:31:38 |
- Bir daha, tamam mı? |
00:31:41 |
Hazır. |
00:31:45 |
Nabız. |
00:31:50 |
Nefes alıyor. |
00:31:54 |
Bruce! |
00:31:55 |
Son bir şey denemek istiyorum. |
00:31:56 |
İstediğin kadar deneyebilirsin, |
00:31:58 |
O zaman burada ne arıyoruz ki? |
00:32:01 |
Pardon, hemşire. |
00:32:04 |
Bruce, ne oluyor? |
00:32:09 |
Kararı sen veremezsin. |
00:32:12 |
O lokantada olmanın senin için |
00:32:16 |
Bak, burada hepimiz gerginiz, |
00:32:26 |
Kimseyi endişelendirmek istemiyorum. |
00:32:33 |
Anlıyorum. |
00:32:37 |
Emin misin? |
00:32:40 |
Tamam, çok teşekkürler. |
00:32:47 |
Yedi! |
00:32:50 |
Kazanan! |
00:32:54 |
Öncelikle Tanrıya beni hayatta |
00:32:59 |
Beni buraya getirerek sevdiklerimi |
00:33:03 |
Teşekkürler, koca adam! |
00:33:10 |
Nasılsın? |
00:33:12 |
Ben iyiyim, galiba ikimiz de |
00:33:16 |
Dünyada iki tür insan vardır, |
00:33:20 |
Bayım! |
00:33:21 |
Aynı oyuncu için geliyor. |
00:33:24 |
Tek diyeceğim, hey! |
00:33:30 |
Yedi! |
00:33:39 |
Babanla ben, |
00:33:44 |
- Çok şey değişmedi. |
00:33:51 |
Çok şey değişti. |
00:33:54 |
Bir sınavdan geçiyoruz, anne. |
00:33:58 |
Bağışlamak istediğini biliyorum, |
00:34:05 |
Mesela kin vardır. Üzgünüm |
00:34:11 |
Bu seni kızdırmıyor mu, tatlım? |
00:34:15 |
Babanı özlemiyor musun? |
00:34:17 |
Hiçbir şeyden şüphe duymuyorum |
00:34:20 |
Hastanedeki danışmanla |
00:34:22 |
Hayır, tüm bu korkular |
00:34:26 |
Onları düşünme, istedikleri bu, |
00:34:31 |
Diğer çocuklarla birlikte pazar |
00:34:35 |
...sevinmiştik ama artık gitmekten |
00:34:38 |
Üzgünsün, biliyorum. |
00:34:44 |
Tatlım... |
00:34:56 |
- Hadi, anne. Hemen şimdi. |
00:35:00 |
- Benimle dua et. Şimdi, burada. |
00:35:04 |
Lütfen, benimle diz çok, |
00:35:06 |
...ve doğru olana |
00:35:07 |
- Anne, kes şunu! |
00:35:11 |
Benim için, hepimiz için, |
00:36:07 |
Bay Jaspersen, Jimmy nasıl? |
00:36:12 |
Dükkânımın üzerinden yeni bir |
00:36:15 |
Sizi temin ederim kayıt olmayacak. |
00:36:17 |
Belki de bir sorun yoktur, |
00:36:21 |
Bay Jaspersen, Jimmy'e bir faydası |
00:36:25 |
Sana buraya gelebilirsin dedim mi? |
00:36:27 |
Hayır, buradayım çünkü Jimmy için |
00:36:30 |
Biz diğer oğlum, |
00:36:33 |
Hâlâ bir sebze gibi |
00:36:37 |
Eminim Jimmy de onu özlüyordur, |
00:36:43 |
Jimmy'nin yaşadığına benzer |
00:36:57 |
Molodil'in yan etkileri |
00:37:05 |
Kalp kasılması. |
00:37:14 |
Stantrocet'in yan etkileri |
00:37:18 |
Migren ağrıları |
00:37:24 |
Bırak da adam gelip, görüşsün. |
00:37:28 |
Bize tek kelime etmeyen Jimmy'nin |
00:37:30 |
Başka bir sorunumuz var. |
00:37:33 |
Dükkâna yeni bir sağlık sözleşmesi |
00:37:37 |
Jimmy'nin daha önce yaşadıklarını da |
00:37:41 |
Yapacaklarını söyleyeyim,ilaç |
00:37:45 |
- İşin mi, bu Jimmy'nin hayatı. |
00:37:50 |
keskinnişancı: Babamlar yine kavga ediyor. |
00:38:18 |
anne_böceği: Abler denen eleman |
00:38:38 |
anne_böceği: Onunla görüşme |
00:38:46 |
Görünüşe göre son oyunumla |
00:38:53 |
Sevginiz ve desteğiniz için teşekkürler. |
00:39:07 |
Bilim Kurgu süiti. |
00:39:15 |
- Teşekkürler, efendim. |
00:39:20 |
Bu benim adım değil. |
00:39:24 |
Ben yeni başladım, |
00:39:29 |
Teşekkürler, kovulan |
00:39:35 |
Dan. Efendim? |
00:39:38 |
Gerçekten o kadar |
00:39:41 |
Motor tişörtlü birisinin |
00:39:45 |
Ben olmalıyım. |
00:39:47 |
İnanabiliyor musun? |
00:39:51 |
Yarın, Adios. |
00:39:54 |
İlk iş toplanıyorum. |
00:39:59 |
- Her zaman bir sınırın olsun, Doug. |
00:40:04 |
Her zaman bir sınırın olsun. |
00:40:07 |
Peki, efendim. Umarım |
00:40:13 |
Sen de, |
00:40:18 |
Pekâlâ. |
00:41:31 |
- Hey, arkadan dolaş. |
00:41:59 |
Anne, iyi misin? |
00:42:03 |
Ben ve Bill takıma girdik, |
00:42:06 |
Sadece bir kaç kişi, |
00:42:10 |
Teşekkür ederim. |
00:42:17 |
Kontrplaklar çok iyi sıralanmalı. |
00:42:24 |
Altıgen somunu |
00:42:27 |
Ama soyulmasın. |
00:42:30 |
Milimetre toleransları. |
00:42:36 |
Uçan bir İsviçre saati. |
00:42:42 |
Sen, ben ve kardeşin Michael... |
00:42:45 |
...maalesef hepimiz biliyoruz ki, |
00:42:50 |
Ben senin arkandayım. |
00:42:53 |
Her ne zaman ya da |
00:42:59 |
Canları cehenneme |
00:43:03 |
Her şeyin çözümünü |
00:43:10 |
Hadi. |
00:43:12 |
Sen de söyle. |
00:43:15 |
Canları cehenneme. |
00:43:20 |
Sorun değil. |
00:43:25 |
Helikopterin böyle dertleri yok. |
00:43:30 |
Sadece uçmalı. |
00:43:34 |
Hiçbiriyle işi yok. |
00:44:00 |
Babanızın nerede olduğuyla ilgili |
00:44:03 |
Ama farklı bir şeyle karşılaştık. |
00:44:05 |
Silahta bir parmak izi |
00:44:10 |
Saldırganın değil, tek bildiğimiz bu. |
00:44:14 |
- Anlamıyorum. |
00:44:19 |
Babanızın bir check-up |
00:44:23 |
Bu size bir şey ifade ediyor mu? |
00:44:28 |
- Hiçbir şey. |
00:44:32 |
Son kredi kartı için, hesapları için |
00:44:37 |
Bir günümüzü almaz. |
00:44:39 |
PIN numaralarını vererek bize |
00:44:45 |
PIN numarası var mıydı? |
00:44:49 |
Babanızın iyiliği içi, hepimiz |
00:44:54 |
Başı belada falan değil. |
00:45:00 |
Teşekkürler. |
00:45:36 |
Kaptan! |
00:45:40 |
Aileme götürmek için bir kaç hediye |
00:45:45 |
Alıyorum. |
00:45:46 |
Beth 5 ya da 6 yaşında. |
00:45:51 |
Annesi, senin boylarında, geniş |
00:45:57 |
- Küçük, orta, büyük. Bu bedenler var |
00:46:02 |
Hoşuma gittin, Kaptan. |
00:46:07 |
- Charlie CK. |
00:46:09 |
Böyle diyebilirsin. |
00:46:13 |
Poşetlerini kaptım, |
00:46:22 |
Bu da nesi? |
00:46:24 |
Bu sihri heba etmek çok trajik. |
00:46:28 |
- Bu yolda öleceğim. |
00:46:33 |
Kârı paylaşırız, ne dersin? |
00:46:59 |
- Anne, bizimle oturur musun? |
00:47:03 |
Evet, ne kadar cesur |
00:47:10 |
Gerçekten de babamdı. |
00:47:12 |
Tanrı ona cesaret bahşetti. |
00:47:18 |
Demek istiyor ki |
00:47:20 |
...daha kolay, yani |
00:47:25 |
Evet, işe yarayacaktır. |
00:47:28 |
Hiç popüler bir çocuk olmadı. |
00:47:30 |
Hep şiir ya da hikâye yazardı. |
00:47:34 |
Oyunlarını odasında |
00:47:38 |
En iyi arkadaşı, |
00:47:43 |
Çocuklar gibi kıkırdarlardı. |
00:47:46 |
Jimmy'le de ikinci sınıftan |
00:47:52 |
Tabii ki uykusuzluğundan ve |
00:47:56 |
Onun fikriydi ama.. |
00:47:58 |
...belki de okula dönmesi için |
00:48:01 |
Hayır, hayır değil. |
00:48:06 |
...eski çevresine, ilişkilerine |
00:48:11 |
Çok dindarmış gibi konuşmaya başladı. |
00:48:16 |
İnsanlar inançlarına |
00:48:19 |
Anne mi? Altı yıldır |
00:48:24 |
Babamı cesur kılan, Tanrıydı. |
00:48:27 |
İnsanlara, aileleri |
00:48:31 |
Çünkü inanç budur. İnancımız, başkalarının |
00:48:36 |
Gözelerimizi kapatıp dua ettiğimizde, |
00:48:40 |
Şimdi bunu benimle birlikte, |
00:48:43 |
...yapacak mısınız? |
00:49:34 |
Jimmy odasında, burada |
00:49:37 |
Peki, iyi. |
00:49:42 |
Bekle! |
00:49:47 |
Lânet! |
00:50:02 |
Alo! |
00:50:06 |
Jimmy? |
00:50:10 |
Şu Abler adındaki eleman mı? |
00:50:14 |
Tamam, dinle Jimmy- |
00:50:45 |
Ne yaptığını sanıyorsun Jimmy? |
00:50:51 |
Hadi, her şey düzelecek. |
00:51:05 |
Hâlâ biz bizeyiz. |
00:51:11 |
Hadi. |
00:51:14 |
Hadi. |
00:52:02 |
Doktor Laraby, lütfen. |
00:52:09 |
Selam, nasılsınız? |
00:52:12 |
Hayır, sanırım değil. |
00:52:22 |
Size tekrar teşekkür etmek |
00:52:29 |
Tabii, söylediğiniz kliniklerden |
00:52:33 |
Tekrar teşekkürler. |
00:52:43 |
Herkesin mutlaka şansı vardır. |
00:52:47 |
Nerede değil ne zaman. |
00:52:49 |
İşte geliyor. |
00:52:52 |
İyi izleyin. |
00:52:57 |
İki, Craps iki. |
00:53:27 |
Migren ağrıları |
00:53:33 |
'Hayır, tesisatçı işe |
00:53:39 |
Sonra da Chap zemini yapıp |
00:53:46 |
Jeanine haklıydı. Neden Montreal'e |
00:53:50 |
...15 saat uçakta oturalım ki? |
00:53:54 |
Harika restoranlar var... |
00:53:56 |
...harika oteller var, |
00:54:06 |
Başın mı yine? |
00:54:10 |
- Neden bana söylemedin? |
00:54:22 |
Öncekinin aynısı. |
00:54:27 |
Dilinin altına koy. |
00:54:32 |
Benimle doktorculuk |
00:54:38 |
Teşekkürler. |
00:55:03 |
Hey, Charlie. Nasıl gidiyor? |
00:55:07 |
Her şey güzel, Kaptan. |
00:55:11 |
Kendine iyi bak. |
00:56:12 |
Anne, adeta bir fenomen oldun. |
00:56:14 |
Kamuoyundan sana inanılmaz, |
00:56:19 |
Buraya gelip babanı onurlandıran insanlar |
00:56:22 |
...Tanrıya olan inancınıza yönelik |
00:56:25 |
Sanırım her ikisi de. |
00:56:27 |
Bence kimse korkularıyla ve |
00:56:30 |
Sesimizi yükseltip |
00:56:36 |
Bu yüzden Calmont'lı tüm |
00:56:40 |
...sevdiklerimize teşekkür ediyorum. |
00:56:48 |
Teşekkürler, Lori. |
00:56:52 |
Tamam çocuklar, şimdi |
00:56:56 |
Istıraplı anlarımda Tanrıdan |
00:57:00 |
Tanrım, ruhumu yalan söyleyen |
00:57:05 |
Düzenbaz diller, Tanrı size |
00:57:09 |
Sizi cehennemin közlerinde |
00:57:18 |
Yönetimle konuşun. |
00:57:28 |
Nerelisiniz? |
00:57:30 |
Neden, arkadaşım mısın? |
00:57:32 |
Hayır efendim, değilim. |
00:57:34 |
Orada sizi |
00:57:39 |
Teminatına göre |
00:57:43 |
Eğer ödemeni yapamazsan, |
00:57:47 |
- Seni bulurlar. |
00:57:51 |
Bir sor bakalım. |
00:57:55 |
Bol şans. |
00:57:57 |
Hayır, kalsın. |
00:58:16 |
Alo! |
00:58:20 |
Baba? |
00:58:22 |
Baba? Alo! |
00:58:35 |
roper07: Mitch'in partisi |
00:58:38 |
İnançlıkız: Kahramanımız! |
00:58:39 |
İncilçocuk: Bizi tanımayabilirsin |
00:58:41 |
Hwrd60: Anne? Ben Howard. |
00:58:47 |
...partiye geliyor musun? |
00:59:04 |
19 Şubat 2003'te Irak'ı |
00:59:07 |
Birleşik Devletler Deniz Kuvvetleri |
00:59:40 |
Anahtarlar. |
00:59:46 |
Yirmi beş bin. |
00:59:48 |
Bir kaç güne görüşürüz, |
00:59:53 |
Borcunu ödediğinde |
01:00:27 |
Lânet olsun! |
01:00:29 |
Hadi, devam et. |
01:00:32 |
- Lânet! |
01:00:35 |
- Bu ne böyle? |
01:00:39 |
Bu ne böyle. |
01:01:31 |
Özür dilerim, efendim. |
01:01:34 |
Mai Tai getir. |
01:01:36 |
Bir de hep söyledikleri gibi |
01:01:39 |
İstersen, yapabilirsin. |
01:01:43 |
Dilersen, yapabilirsin. |
01:01:56 |
Şanslısın, ha? |
01:02:01 |
Uğradı ve gitti, |
01:02:05 |
Yerlerini değiştirmekle |
01:02:11 |
Buna emin olabilirsin. |
01:02:30 |
Hey, orada mısın? |
01:02:42 |
Kes, kes. |
01:03:06 |
Bu benim. |
01:03:25 |
Biraz kan toplanmış, alerji olabilir |
01:03:29 |
Eksik beslenmeden ya da başka bir |
01:03:31 |
Eksik beslenme mi? |
01:03:32 |
Herkes unutabilir. |
01:03:33 |
Eminim belli etmiştir, bakıcısı da |
01:03:37 |
Evet ama onu besliyorum, her zaman. |
01:03:40 |
Pediyatrist işi ne oldu? |
01:03:43 |
Evet, aradım. Belki geri |
01:03:47 |
- Çok ağlıyordu, ben de- |
01:03:49 |
Şimdi uyuyana kadar |
01:03:52 |
...ve gün boyunca |
01:03:54 |
Bu durumdayken, bir şey yapamamak |
01:03:59 |
Siz burada olacak mısınız? |
01:04:00 |
Tüm gün, bekleme odasına |
01:04:04 |
Peki, giderim. |
01:04:07 |
Doktor Laraby? |
01:04:10 |
Sizce de yaşanan her şeyin |
01:04:14 |
Restoranda yaşananlardan sonra, |
01:04:21 |
Hepimiz buna inanmak istiyoruz. |
01:04:55 |
Sence bir karakteristiği var mıdır? |
01:04:58 |
Tabii, neden olmasın ki. |
01:05:00 |
O zaman ne türdür? |
01:05:04 |
- Ne tür insanlar böyle evlerde yaşarlar? |
01:05:10 |
Entel, olanlar. |
01:05:15 |
Zenginler. |
01:05:17 |
Espri anlayışı olanlar. |
01:05:22 |
- Baş ağrıların nasıl? |
01:05:24 |
Çatının, tepeye karşı eğilimi |
01:05:33 |
Stantrocet'in yan etkileri |
01:05:37 |
Migrenlere yol açabilir |
01:05:41 |
Bugün plânlara tekrar baktım da, |
01:05:45 |
...içerideki boşluk da dikkate alınarak, |
01:05:50 |
İkinci yatak odasını da |
01:05:55 |
Yani olur da... |
01:06:02 |
Ne? |
01:06:07 |
Seni seviyorum. |
01:06:11 |
Bunu biliyor muydun? |
01:06:36 |
Calmont, dahiliye servisi. |
01:06:38 |
Merhaba, Doktor Laraby, lütfen. |
01:06:40 |
Dokto Laraby bu akşam görevli değil. |
01:06:45 |
Bayan? Alo? |
01:07:08 |
Lütfen. Lütfen. |
01:07:22 |
Hadi. |
01:08:01 |
kesinnişancı: Annie? Annie? |
01:08:07 |
keskinnişancı: Annie, bitmedi, |
01:08:23 |
Ed Sachs'i hatırlıyor musun? |
01:08:24 |
Evet. |
01:08:25 |
Konuşamayan bir görümcesi vardı. |
01:08:28 |
Bunu dinleyemem. |
01:08:33 |
- Mesele o değil. |
01:08:37 |
Sana soruyorum, |
01:08:41 |
- Tatlım defalarca söyledim sana- |
01:09:02 |
Ödeme yapmadan, sana verebileceğim |
01:09:06 |
Bayım, oynayacaksanız |
01:09:10 |
...yoksa çekilmenizi |
01:09:14 |
Üzgünüm. |
01:09:21 |
Yardıma ihtiyacı var. |
01:09:22 |
Nasıl bir durumda olduğunu |
01:09:24 |
- Kimse öyle bir şey- |
01:09:26 |
Delisin. Delisin. Delisin! |
01:09:32 |
Bunları söylemeye devam et de |
01:09:44 |
Michael'ı öyle bir hale getirdiler ki |
01:09:46 |
Michael, lânet olası bir savaştaydı. |
01:09:48 |
Eğer şey için olmasaydı, |
01:09:51 |
Ne için olmasaydı? |
01:10:28 |
Her şeyi gören Tanrım. |
01:10:33 |
Meleklerin kanatlarında |
01:10:38 |
Böylece korkularımızla yüzleşebilelim. |
01:10:42 |
Kibir ve sapkınlıktan |
01:10:48 |
Ve hediyelerin için minnettar olalım. |
01:10:51 |
Dünyanın bütün günahlarından |
01:10:58 |
Başkalarını güç verebilecek, |
01:11:04 |
Tek oğlunun rızasına. |
01:12:32 |
İyi akşamlar, efendim. |
01:12:49 |
Yirmi bin oldu. |
01:12:52 |
Peki, San Diego'lu Steve. |
01:12:57 |
Risk ve mükâfat. |
01:13:03 |
Şimdi ya da asla. |
01:13:08 |
İnancım var. |
01:13:11 |
Şüphelerim var. |
01:13:13 |
Sıra sana gelir, |
01:13:18 |
Soru şu ki... |
01:13:22 |
...ben şanslı mıyım? |
01:13:33 |
On dört, efendim. |
01:13:39 |
- Nasılsın? |
01:13:41 |
İyiyim. Dinle, üzgünüm. |
01:13:44 |
Bensiz bir şeyler |
01:13:46 |
Gelemeyeceğini biliyordum, |
01:13:49 |
- Hangi kalanlarla? |
01:13:52 |
Tadı bugün daha da güzel. |
01:13:57 |
- Hiç ayırdın mı. |
01:14:01 |
Kontrol için inşaata |
01:14:04 |
Bak ne diyeceğim. Neden |
01:14:07 |
Gelemeyeceğim dedin, aptal. |
01:14:11 |
Neden beklemiyorsun, |
01:14:13 |
Yapacaklarım için |
01:14:20 |
Jo? |
01:14:23 |
İlgilenmesi için hemşireyi ve çocuk |
01:14:43 |
Charlie. |
01:14:45 |
Yolculuğun nasıl geçti |
01:14:51 |
Bir kazanan gibi |
01:14:58 |
Hey, Jimmy! |
01:15:05 |
Bob! |
01:15:10 |
Jimmy nerede? |
01:15:12 |
Bilmiyorum. |
01:15:23 |
Yere ser. |
01:15:33 |
Açık konuşalım ki yanlış |
01:15:36 |
Bir günde 25.000 dolar mı |
01:15:42 |
Olan bu mu, Charlie? |
01:15:47 |
Ceplerini boşalt, Charlie. |
01:16:01 |
Al bunu, bir taksi çağır, |
01:16:06 |
Dizinin üstüne çök. |
01:16:13 |
Bundan nefret ediyorum, Charlie... |
01:16:15 |
Nefret ediyorum ama |
01:17:05 |
Lütfen. |
01:17:07 |
Lütfen, yapma! |
01:17:09 |
Lütfen, yapma! |
01:17:11 |
Lütfen, yapma! Lütfen, yapma! |
01:17:14 |
Dua et. |
01:17:16 |
Lütfen! |
01:17:26 |
keskinnişancı: Annie? Annie? |
01:17:35 |
Jimmy'nin annesi geldi. |
01:17:39 |
Tamam, nerede olduğunu biliyorum. |
01:18:25 |
Bayan Davenport, Davie'yi |
01:18:26 |
...sormak istediğimiz |
01:18:37 |
Dur! |
01:19:26 |
Evlât? |
01:19:51 |
Tanrı cesur olduklarını biliyor, Jimmy. |
01:19:55 |
Babam, dünyayı |
01:19:59 |
Tanrı cesur olmanı istiyor. |
01:20:04 |
Tanrı sana yardımcı olabilir. |
01:20:08 |
- Senin gördüklerine o da şahit oldu. |
01:20:13 |
Söylesene! |
01:20:14 |
Jimmy! |
01:20:16 |
Bu çok tehlikeli. |
01:20:18 |
Her neyi saklamayı |
01:20:23 |
Söyle! |
01:20:24 |
Annie. |
01:20:32 |
Babamı gördüm. |
01:20:36 |
Bana gülümsedi ve |
01:20:40 |
...o kadar cesurdu ki, |
01:20:42 |
- ...benimkini, sonra kolası döküldü. |
01:20:50 |
Sonra silah sesleri geldi |
01:20:54 |
Hayır, hatırlasana! |
01:20:57 |
Gerçeği anlat |
01:20:59 |
Jimmy, lütfen. |
01:21:05 |
Anlat. |
01:21:09 |
Hiçbir şey... |
01:21:17 |
- Hiçbir şey... |
01:21:23 |
Lütfen, yapma! |
01:21:25 |
Lütfen yapma! |
01:21:26 |
Tanrım, lütfen! |
01:21:29 |
Lütfen! |
01:21:33 |
Lütfen! |
01:23:38 |
Kimseye bir şey söylemeyeceksin. |
01:23:42 |
Asla. |
01:23:54 |
Jimmy, silahı bana ver. |
01:24:01 |
Anlaştık mı? |
01:24:17 |
Hadi bakalım. |
01:24:24 |
Öylece oturdum. |
01:24:27 |
Babama ateş ederken |
01:24:32 |
Hiçbir şey yapmadım. |
01:24:35 |
Elini tutmadım, |
01:24:41 |
Çektim ve yardım edemedim. |
01:24:46 |
Anlattığım gibi cesurca |
01:24:51 |
...korkmuştu, yalnızdı ve |
01:24:57 |
Üzgünüm. |
01:25:00 |
Tamam, geçti. |
01:25:04 |
Yaptığından dolayı o adamı |
01:25:09 |
Affedemem. |
01:25:21 |
İkiniz, bir daha sakın... |
01:25:32 |
Joan, geçti tatlım. |
01:25:37 |
Tamam, geçti. |
01:25:45 |
İyi olacaksın, |
01:26:14 |
Casino Morongo |
01:26:58 |
İyi misin? |
01:27:04 |
Konuşmak ister misin? |
01:27:07 |
Bir süre burada mı |
01:27:20 |
Dünyada, her şeyin |
01:27:26 |
Herşeyin bir yeri vardır ve |
01:27:32 |
Ve günler boyunca, |
01:27:36 |
...umut eder, rüya görür |
01:27:40 |
Yolumuzu bulur ve kaybederiz. |
01:27:46 |
Ve o anlar bulmacanın |
01:27:50 |
Çeviri: Johnny Mo |